• avant-hier
Transcription
00:00sans même les toucher.
00:02Et maintenant, une autre aventure excitante
00:05à partir de Four Feathers Falls.
03:00...
03:30...
03:33...
03:36...
03:39...
03:42...
03:45...
03:48...
03:51...
03:54...
03:57...
04:00...
04:03...
04:06...
04:09...
04:12...
04:15...
04:18...
04:21...
04:24...
04:27...
04:30...
04:33...
04:36...
04:39...
04:42...
04:45...
04:48...
04:51...
04:54...
04:57...
05:00...
05:03...
05:06...
05:09...
05:12...
05:15...
05:18...
05:21...
05:24...
05:27...
05:30...
05:33...
05:36...
05:39...
05:42...
05:45...
05:48...
05:51...
05:54...
05:57...
06:00...
06:03...
06:06...
06:09...
06:13...
06:20...
06:23...
06:27...
06:30...
06:33...
06:38Deux mille dollars de remboursement pour tout le monde capable de libérer la mine de l'Eureka
06:44des fantômes, signé Marvin Jackson
06:51Eh bien, Dusty, si ça n'arrive pas, il n'y a rien que je peux faire sauf prendre l'offre de Zeke Harmon
06:57Quoi ? Quoi ?
07:04Pedro et Fernando, je me demande ce qu'ils sont en train de faire. Je vais mieux garder les yeux fermés.
07:15Ecoutez, Fernando, quelle musique magnifique.
07:20Mr. Harmon, il nous a donné un millier de dollars juste pour mettre un chiffre.
07:26Bien sûr.
07:27Alors pourquoi ne pas le faire avant ?
07:29Donnez-moi de la patience. Donnez-moi de la patience.
07:34Deux milliers de dollars ?
07:35Mamma mia !
07:38Personne ne peut libérer les fantômes mieux que nous.
07:42Allez !
07:44C'est très intéressant. Je vais me reposer et le dire au boss.
07:49C'est tout, boss. Que pensez-vous ?
07:51Oui, je pense qu'il y a quelque chose d'intéressant.
07:54Vous dites que Mr. Harmon les a donné un millier de dollars ?
07:56Oui.
07:57Et le Jackson va leur donner deux milliers de dollars ?
07:59C'est ça.
08:00Je pense que je devrais faire un petit débat avec Jackson et Harmon et les mettre dans la photo.
08:04Ça pourrait les surprendre un peu.
08:06Amigo, c'est bien, hein ?
08:08Mais demain, nous devons les mettre dans un chandail le matin.
08:14Mais quand commençons-nous à attraper les fantômes ?
08:16Oh, l'idiot.
08:18Nous n'avons rien à faire.
08:20Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de rester ici toute la nuit.
08:25Et demain, nous allons à Jackson pour obtenir l'argent.
08:30Amigo, passez-moi la sauce au chili.
08:33Oui.
08:34Mais, mais, Pedro...
08:37Chut ! Quelqu'un m'appelle.
08:39Peut-être que c'est Mr. Jackson.
08:41Voyons comment on va.
08:46Fernando, vite !
08:47Zieg !
08:48Qu'est-ce qu'on va faire ?
08:49Nous devons attraper les fantômes de nouveau.
08:50Vite !
08:51Zieg, Zieg, Zieg !
08:52Dusty, maintenez la calme.
08:53Jusqu'à ce que nous voyons ce que ces coyotes sont en train de faire.
08:57Regarde les fantômes.
08:58Chut !
09:04Je ne vois personne.
09:05Il est là !
09:08Ce n'est pas Zieg.
09:10C'est Jackson !
09:11Vite !
09:13Prends ton temps, Rocky.
09:15Je pense que j'ai une bonne idée de qui sont ces fantômes.
09:20Il n'y a personne.
09:21Ah, ils ont dû s'en aller.
09:23Alors, peut-être qu'on va finir notre dîner, non ?
09:27Pourquoi ? C'est toi !
09:29Tu double-croissants !
09:31J'ai entendu tout ce que tu avais à dire.
09:33Je veux ce qui est de mon côté, et je vais l'obtenir.
09:36Maintenant, vas-tu jouer de mon côté,
09:38ou dois-je te remplir d'argile ?
09:42Pourquoi est-ce qu'on se pose comme ça ?
09:44C'est difficile à manger.
09:46Je ne ferais pas de délais avec toi si tu étais le dernier homme sur terre.
09:50Alors, dis tes prières.
09:56Qu'est-ce qu'on fait ?
09:57Sors de là, vite !
09:59Mais, l'argent !
10:00L'argent !
10:02Merci, Dex.
10:03Tu m'as vraiment sauvé la vie.
10:05Ce n'est pas grave, Marvin.
10:07Et pour toi, Harmon,
10:08la prochaine fois que je t'attraperai,
10:10sors de là où ça te fait le plus mal.
10:11Maintenant, sors de là.
10:12Et ne me laisse jamais avoir les yeux sur toi de nouveau.
10:19Ok, c'est bon.
10:20Sors de là.
10:21Non ! Non !
10:22Sors de là, j'ai dit.
10:26Ce n'est pas de l'argent.
10:29C'est un sac plein de bouteilles.
10:33Pas du tout, Marvin.
10:34C'est de l'argent.
10:36Je vais te tuer.
10:39Je vais te tuer !
10:41Sors de là, je vais te tuer !
10:42Non, je vais te tuer !
10:44Non, je vais te tuer !

Recommandations