• le mois dernier
Transcription
00:00Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
00:30Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's
01:00go
02:00Nasty looking crew, what do they do?
02:05They do this
02:12Oh I see
02:18As you see Haunter, the thunder ghosts scare the clouds into making it rain
02:24I see, what could that all be? Merely gets everything wet Haunter
02:30You fool, I shall send them all over the world to create tremendous rainstorms and huge floods
02:39The people of earth resist me now
02:42But when they're up to their knees in water, then they'll be willing to bow before the rule of the great, the mighty
02:50The majestic Primeval
02:54Wonderful old boy
02:57Haunter, if you call me old boy just one more time
03:03I'll stuff your whole body into that stupid helmet of yours
03:08Yeah, yeah, sorry Majestic One
03:12That's better
03:14Now, there's just one insignificant problem
03:17With my plan
03:19The ghost busters
03:22Right
03:24Even though they are bumbling idiots, they might be able to stop my thunder ghosts
03:30So I want you to capture them
03:33Me? Myself?
03:36I say, dash it, I can't do it alone
03:41Very well then, you can have help
03:44Gangster will go with you
03:53Good, must I have Gangster, old boy
03:57Gangster, I mean
04:07I warned you about calling me Gangster
04:11I warned you about calling me old boy, Haunter
04:16Now, get going
04:25And I don't want to hear any excuses
04:41Comment vas-tu avec ton casque de magie, Tracy ?
04:53C'est pas comme ça, Tracy. Laisse-moi te montrer
04:58Eddie, j'aimerais vraiment que tu ne le fasses pas. Tu sais comment tu dégâtes les choses
05:03Ne t'en fais pas, Jake, je sais ce que je fais
05:06Oh, Eddie
05:16Prends ça
05:19Reviens ici, t'as trompé
05:28Merde
05:30Sort
05:32Pas seulement ça, Eddie
05:33Pas seulement ça, Eddie
05:34Mais maintenant, il pleut dans cette fenêtre
05:37Je suis désolé, Jake, je ne suis pas très bon pour rien
05:45J'ai pris un flingue
05:48Où suis-je ?
05:51Oh, oui, maintenant je me souviens
05:57Il apparaît que ces gars de la magie de l'ombre ont déjà du travail
06:02Où est-ce qu'ils sont ?
06:04J'aurais mieux d'aller au travail
06:06Merde !
06:07Allons-y, tu mongole
06:10Pourquoi j'ai tous les travaux difficiles ?
06:15Je ne pense pas que ça va garder la pluie, Eddie
06:18Bien sûr, Jake. Regarde, il pleut comme une bombe
06:23Très bien, Eddie, très bien
06:26Je suis désolé, Jake, je voulais juste t'aider
06:33C'est le Hunter et le Fangster
06:36Oui, vous avez raison, les gars. J'ai peur qu'on vienne vous capturer
06:41Alors soyez gentils et restez assis un instant
06:44N'ayez pas peur, Hunter
06:47On va se défoncer
06:57Un en dessous
06:58Un en dessous
07:00C'est bien ce qu'il s'est passé. Maintenant, je dois le faire moi-même
07:20Désolé, Jake
07:22Je vois, c'est trop chaud ici
07:29Je vais prendre un de ces gars pour le moment
07:34Prime Evil va devoir être satisfait de lui
07:39Tracy, sors-moi d'ici
07:45Très bien, très bien
07:47Ce n'était pas l'un de nos meilleurs efforts de détruire les fantômes
07:52Et maintenant, Prime Evil a Eddie
07:54On va devoir l'rescuer
07:55Tracy, l'anthrope
07:58Oui, ce numéro a été déconnecté
08:01Tuez-le
08:03Ghostbusters, c'est Jake
08:04Jake, c'est Jessica. Je suppose que ça pleut là où vous êtes, n'est-ce pas?
08:08C'est vrai. Comment le savez-vous?
08:10Parce que ça pleut partout dans le monde, Jake
08:16On dirait que Prime Evil a inventé des nouveaux trucs
08:19Tu n'es pas entendu, Jessica. Laissez-moi vous dire ce qui s'est passé
08:22Pas de temps, Jake
08:25Il vaut mieux que vous sortiez d'ici vite
08:27Je pense que Prime Evil essaie de flotter le monde
08:30Flotter le monde?
08:32On y va, Jessica
08:36Eddie va devoir attendre un peu
08:38Allons-y, Trace. C'est parti pour le Ghostbusting
08:47Mon snif-snif et mon schnozzle sont corrects
08:50Il y a des fantômes aussi
08:53Ils sont proches. Vraiment proches
08:59Trace, retourne à la roue. Personne ne conduit la...
09:04Ghostbuggy
09:06Mike et les radiateurs
09:08Très bien. C'est à toi d'aller là-haut
09:11C'est drôle. Bien joué
09:14Allons-y, Jessica. Eddie est parti et nous avons besoin de votre aide
09:18Où est Eddie, Jake?
09:20C'est ce que je voulais vous dire. Prime Evil l'a pris
09:23Quoi? Jake, c'est terrible
09:25Je sais, c'est une mauvaise situation
09:28Nous devons arrêter ces fantômes de flotter le monde
09:31Mais en même temps, Prime Evil a mon ami, Eddie Spencer
09:40Je t'ai envoyé pour les Ghostbusters
09:44Et tout ce que tu m'as apporté est Eddie Spencer
09:49C'est un Ghostbuster, n'est-ce pas?
09:52Presque
09:54Je regrette ça
09:56Calme-toi, imbécile
09:59Et pour toi, Haunter, quand je t'ai dit de capturer les...
10:05Ghostbusters, je veux dire tous d'eux
10:10Capturer cet idiot flottant ne me sert pas du tout
10:14Tout ce qu'il fait, c'est tromper tout et causer des problèmes
10:21Jake Kong et Tracy sont encore là-bas, prêts à détruire mes Ghostbusters
10:27Je dis qu'on s'en va, vieux garçon
10:37Je t'ai appellé vieux garçon, Haunter
10:42Sortez d'ici, Eddie Spencer
10:45Enfermez-le dans notre plus profond dungeon
10:50Je ne veux plus voir cette merde d'arrivée
10:54Quoi, vieux garçon?
10:56Et n'appelle pas moi vieux garçon
11:02J'ai peur qu'il ne pense pas que tu es un Ghostbuster, vieux garçon
11:07C'est ok, parfois, j'ai l'impression que Jake se sent aussi
11:11Ce vieux garçon, Spencer, est absolument inutile
11:15Les Ghostbusters pourraient même être mieux sans lui
11:20Mais attendez, peut-être que je peux toujours changer la situation à mon avantage
11:28Peut-être que je peux faire un commerce
11:31Oh, vieux garçon, vieux garçon, vous êtes intelligent
11:42Les Ghostbusters
11:55Jake, j'ai peur d'Eddie, Prime Evil est un véritable client
11:59Moi aussi, Jessica, mais nous devons arrêter ces Ghostbusters avant qu'ils affolent le monde
12:04Il y en a d'autres, Tracy, arrachons-les
12:12Trois plus en dessous, combien d'autres Jessica?
12:15Oh, environ 3 millions
12:19Jake, ça va durer pour toujours
12:21Oh non, regarde, ils nous attaquent
12:29Jessica, dive-tb
12:34On ne va pas les attraper, il n'y a qu'une chose à faire, le jetpack
12:39J'ai besoin de me dépêcher
12:47Quoi? Qui est-ce? Qui m'a sauvée?
12:54Jessica, bonne course, Tracy, tu l'as attrapée
12:57Oui, merci, vous savez, c'est la chose la plus étrange
13:03Qu'est-ce que c'est?
13:06C'est la chose la plus étrange
13:08Qu'est-ce que c'est?
13:09Quand j'étais dans les nuages, j'aurais pu avouer que quelqu'un de merveilleux m'avait embrassée
13:18Je n'y pouvais pas résister
13:21Ghostbusters
13:22Bonjour, Prime Evil, tu vilain
13:27Tu dis les choses les plus jolies
13:30Par ailleurs, Jake, j'ai capturé ton ami Eddie Spencer
13:34Nous le savons, Prime Evil, tu vieux
13:38Oublie les compliments, Jake, vieil garçon
13:43J'ai appelé pour te faire une proposition, je vais vendre Eddie pour...
13:49Qu'est-ce que tu veux?
13:51J'ai oublié mon chapeau
13:54Ça doit être Eddie, je pense qu'il va bien
13:57Désolé, j'ai trompé
13:59Spencer, t'es un imbécile
14:02Je t'appellerai plus tard, Jake
14:07Sors d'ici, t'es un fantôme de Ghostbusters
14:11Avant que je devienne vraiment fou
14:18Non, non, non, non
14:21C'est intéressant
14:22Qu'est-ce que c'est, Jake?
14:24Prime Evil s'est offert à vendre Eddie, probablement pour nous
14:29Même moi?
14:30Oui, peut-être même toi, Tracy
14:33Mais ne t'en fais pas, tu penses que tu peux trouver un outil pour éviter ces fantômes de Ghostbusters?
14:43Ça me paraît bon, retournons à l'office
14:46Mais qu'est-ce qu'il se passe avec Eddie? Il n'y a aucune preuve de ce que Prime Evil peut faire
14:50Il n'y a aucune preuve de ce que Eddie peut faire aussi
14:59Jake, j'aimerais que tu arrêtes d'être si secretif
15:02Qu'est-ce que tu vas faire pour sauver Eddie?
15:05Rien
15:06Rien?
15:07Rien?
15:08Quel genre de plan est-ce?
15:10Regardez, on aime tous Eddie, mais il nous fait toujours fou, n'est-ce pas?
15:15Oui, alors?
15:16Alors, imaginez ce que Prime Evil vit en ce moment
15:21Qu'est-ce que vous faites ici en nom de l'evil?
15:27Vous savez, votre dungeon est vraiment un endroit dégueulasse
15:30Vous devriez mettre de beaux coucheurs, peut-être un jeu vidéo?
15:35Hunter!
15:37Je disais, tu m'as appelé?
15:39Oui, je l'ai fait, je pensais que je t'avais dit de fermer Eddie Spencer
15:44J'ai essayé, mon vieux
15:48Mon vieux
15:51Vraiment, je l'ai fait, mais ce Ghostbusters est trop fort
15:55Il continue de s'effondrer
15:58Oui, ces Ghostbusters sont géniaux
16:00Vous voulez voir comment ils fonctionnent?
16:13Désolé, mon vieux
16:15Désolé? Mon vieux, je vais vous donner
16:19Désolé
16:26Oh, oh!
16:29Salut, Fisk! Tu vas bien?
16:31Salut, mon vieux
16:33Je vais bien
16:35Mais vous ne serez pas...
16:41Trouve-le! Trouve-le et sortez-le d'ici avant qu'il détruise le lieu!
16:56Détruis le lieu? Pourquoi pas?
16:59Prime Evil a dit que tout ce qu'il a fait, c'était de causer de la douleur
17:02Maintenant, je vais causer de la douleur pour lui!
17:05Peut-être que je peux les faire foirer!
17:12Ça pourrait être amusant!
17:16Je vais me faire foirer!
17:19Je vais me faire foirer!
17:22Je vais me faire foirer!
17:27Prends-moi les Ghostbusters! Et vite!
17:37C'est génial, Tracey!
17:41Le bureau de météo a enregistré plus de Ghostbusters à Tokyo, Jake
17:44Allons-y!
17:45Attends, la radio! Jake ici!
17:48Bonjour, Prime Evil!
17:50Qu'est-ce que c'est?
17:51Je t'ai dit que tu pourrais avoir Eddie! Je ne le veux plus!
17:56Désolé, Prime Evil, mais tu dois le garder un peu plus longtemps
17:59Nous sommes trop occupés de détruire tes Ghostbusters!
18:02Allons-y! Allons-y!
18:20Jake! Jake! Si tu prends Eddie, je vais m'envoyer les Ghostbusters moi-même!
18:27Je ne sais pas, c'est un peu paisible ici sans lui, vieux garçon
18:31Oh, mais...
18:34Jake, s'il te plaît!
18:37D'accord, sortez les Ghostbusters et on prend Eddie!
18:43Merci, Jake!
18:49Quel jour magnifique! Eddie est de retour et les Ghostbusters sont morts!
18:54Prime Evil a gardé son mot!
18:56Il devait le faire! J'ai dit qu'on l'envoyerait si il ne l'avait pas!
18:59Allez, les gars, je ne suis pas si mauvais!
19:02En plus, pour une fois, ma clumsiness m'a payé!
19:05Bien sûr que ça t'a payé, Eddie!
19:07Regarde le beau jour que tu m'as apporté!
19:14Oh, Eddie!
19:16Tu sais, Eddie, tu as peut-être sauvé le monde de la flotte,
19:19mais, malheureusement, tu es toujours le même vieux Eddie que nous connaissons!
19:23Oui, oui, l'Eddie que nous connaissons et que nous aimons!
19:26C'est vrai, les gars!
19:56Surtout Eddie!

Recommandations