Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
00:30let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's
01:00go
01:30Actuite 1
01:33Actuite 2
01:36Actuite 3
01:39Actuite 4
01:42Actuite 5
01:45Actuite 6
01:48Actuite 7
01:51Actuite 8
01:54Actuite 9
01:57Si tu respires cette poussière, tu vas t'enchaîner comme une maman toi-même.
02:00Je m'en fiche. Tracy a besoin de mon aide.
02:03Et tu vas en avoir besoin de moi. Qu'est-ce que je peux faire ?
02:05Attache-toi à cette masque.
02:09Oh, Ghostbusters !
02:11C'est parti !
02:12Uh-oh ! Me no like !
02:22Tracy, come on, quick !
02:43Me full of hot air !
02:46Airhead make joke !
02:50Airhead go back to hot quarters now !
02:57Don't mention it, Tracy. We're pals, aren't we ?
03:00Look, the fresh air is making you young again.
03:05It's okay, Tracy. You're all right now.
03:08No, it's not that.
03:12He says he just went through 3,000 birthdays and didn't even get a card.
03:16I see. Your fist too ?
03:23We better find Eddie before he gets himself in trouble.
03:26Oh, boy, wait till Jake and Tracy in Futuracy, the slickest guys I've found.
03:34I feel almost like a king.
03:36Hey, some kind of jewel box.
03:39What's inside ?
03:42Let's go !
03:50Well, where am I ?
03:55Oh, great one.
03:57Great one ?
03:59I'm not great. You can just call me terrific.
04:05No, no, please, don't hit !
04:12It is forbidden to ring the royal gong.
04:15But, sire, the ghost of the great pharaoh has returned.
04:19At last, the ancient prophecy has come true.
04:23Yum ! Grapes ! Hey, thanks !
04:26Screaming always makes me hungry.
04:29Great one ?
04:31What's wrong ? Dropped something ?
04:33I am the high priest of all Egypt.
04:36Your arrival brings much joy.
04:38For thy great deeds are known far and wide.
04:41My great deeds ?
04:43Oh, how about that ?
04:45I'm already getting a reputation as the famous Ghostbuster.
04:53Wow ! I just became a Ghostbuster and I've already got a fan club.
04:58I forgot to check out what's in this jewel box.
05:01It is the royal scepter.
05:04Oh, great one, raise the scepter in celebration.
05:08This is my first Ghostbuster award.
05:11I'd like to thank my nursery school teacher, Miss Jones.
05:15My barber, Harry.
05:17My bus driver, Mr...
05:23Elevator.
05:24Right, Tracy. I think it is some sort of elevator.
05:27Maybe it'll take us down to where Eddie fell.
05:34Tracy, arrête !
05:37J'ai dit arrête, pas arrête !
05:39Arrête.
05:49Faites attention, ne faites pas de mouvements.
05:52N'est-ce pas Eddie ? Eddie !
05:54Eddie ! Ici !
05:56Il ne m'entend pas.
05:57Mon dentiste, Docteur Moller,
05:59et mes amis, Jake, Tracy et Futura,
06:02qui m'ont emprisonné pendant que je devais devenir un Ghostbuster.
06:05Et enfin, mon père.
06:07Où que tu sois, papa,
06:09celui-ci est pour toi.
06:11Comment allons-nous descendre d'ici ?
06:15Ski, super !
06:18J'ai jamais pensé que j'allais skier au milieu d'un désert.
06:26Jake, Tracy, Futura !
06:28Mon garçon, je suis heureux de te voir.
06:32Qui avez-vous appelé du ciel ?
06:35Oh, ce sont juste mes amis Ghostbusters,
06:38euh, mes amis Great Ones.
06:40C'est vraiment un miracle.
06:42Regarde, je veux un Ghostbuster, mon amour.
06:45C'est Tracy's Tablet Tracer.
06:47La pierre que nous cherchons doit être dans ce sceptre.
06:50Je prends ça.
06:54Hé, c'est le mien.
06:59Pas plus.
07:02Quelqu'un, arrête-la.
07:04Comme le prêtre de l'Egypte,
07:06j'appelle sur l'esprit des Sphinxes.
07:10Oh, les Sphinxes puissantes,
07:12défendez ce qui est notre.
07:15Primeval va probablement me faire un Ghostbuster
07:17quand il découvre que j'ai la pierre.
07:26Laissez-moi par ici.
07:28Hot Quarters, ici je viens.
07:32Hot Quarters, ici je viens.
07:36Bug Hosts,
07:38ceux qui trouvent les Pères et sauvent l'avenir.
07:41Bug Hosts ? Qui sont-ils ?
07:43Je ne sais pas, mais si nous pouvons les trouver,
07:45ils trouveront nos pères.
07:47Peut-être que la prochaine pièce nous dira plus sur les Bug Hosts.
07:50Selon Tracy's Tracer,
07:52c'est au début du temps.
07:54Allons-y !
07:58Oh, Great One,
08:00vous ne partez pas.
08:02Désolé, M. High Priest,
08:04mais je dois trouver mon père.
08:06S'il vous plaît, restez et gouvernez-nous.
08:08Vous serez idolisé dans le monde.
08:10Vous devrez avoir des riches, de la fame, de la puissance.
08:13Mettez une pizza et vous avez un accord.
08:17Ils ont raison.
08:19Les riches, la fame et la puissance dans le monde
08:21ne sont pas aussi importants que mon père.
08:23Rien n'est.
08:25Mais merci pour tout.
08:27C'était génial.
08:30Vous n'avez pas besoin de faire ça.
08:40Regardez !
08:42Votre Primal Apparition s'éloigne.
08:46Oh, s'il vous plaît, Primal Evil,
08:48ça va prendre toujours pour le rassembler.
08:51Calmez-vous, vous fantômes !
08:53Vous laissez ces fantômes
08:55qui détruisent les squelettes
08:57vous faire le meilleur de vous.
09:00Vous devriez devenir des fantômes.
09:04C'est une blague.
09:08Parfois, ça ne paye pas d'être un fantôme.
09:14Ces fantômes juniors
09:16sont en train de devenir des pestes.
09:18Peu importe,
09:20quand ils arriveront au début du temps,
09:22ils rencontreront le fantôme de Link.
09:24Ils n'auront pas de chance contre lui.
09:30Les Fantômes de Link
09:32En premier lieu
09:53Reportage de status, Futurama !
09:55Nous sommes maintenant au début du temps.
09:59Comment je peux faire un drive-in avec toi quelque temps ?
10:03Pas même si tu étais la dernière voiture sur Terre !
10:08Elle est folle de moi !
10:11Hey, vous avez entendu parler d'un bus ?
10:22Regarde, là-bas !
10:30C'est un cave-homme ! Et il est en trouble !
10:34Il faut l'aider !
11:00Je pense qu'il s'appelle Ounga, et il a l'air amice !
11:03Hey ! Tracy est avec nous !
11:08C'est pas possible !
11:10C'est pas possible !
11:11Non, non, non !
11:13C'est pas possible !
11:14Non, non, non !
11:16Non, non, non !
11:18Non, non, non !
11:19Non, non, non !
11:21Non, non, non !
11:23Non, non, non !
11:24Je pense qu'il s'appelle Unga, et il a l'air amicable.
11:28Hey, Tracy's Tracer est en train d'agir !
11:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:36Le morceau de tablette doit être proche.
11:40Regarde où ça pointe !
11:50Ça a l'air vraiment effrayant.
11:55C'est pas possible !
12:03Qu'est-ce que Unga grince ?
12:05Peut-être que je peux lire son esprit.
12:06Il dit que c'est le valley des Mastodons.
12:11Unga veut aider. Il sait la sortie secrète du valley des Mastodons.
12:15Hey, merci Unga !
12:16Allez, allons-y !
12:25La sortie secrète du valley des Mastodons
12:41J'espère qu'il n'est pas trop loin.
12:44On a marché il y a presque 5 minutes.
12:48Là, c'est la sortie.
12:54La sortie secrète du valley des Mastodons
13:02Unga dit que le valley des Mastodons est l'origine du mal et de la puissance supérieure.
13:09Et qu'il est gardé par une armée d'esprits et des fantômes d'animaux.
13:13Ils parlent dangereux et ils ont faim.
13:17Tracy, dis à Unga qu'on va partir par nous-mêmes.
13:21Je vais lui expliquer que je ne veux pas le mettre en plus de danger.
13:31Merci beaucoup !
13:42Cet endroit me fait mal.
13:45J'ai l'impression que quelque chose de terrible va se passer.
13:51Quelque chose comme ça !
14:22J'ai l'impression qu'on les a fous.
14:24Cette future fossile était prête à nous faire tomber.
14:28Probablement pas. C'est un Stegosaurus.
14:30Tout ce qu'ils ont mangé, je veux dire, c'est des plantes.
14:33Des plantes ? Pourquoi tu ne l'as pas dit ?
14:36Alors on n'a rien à s'inquiéter.
14:51C'est un Stegosaurus !
15:21On est emprisonnés !
15:30Oh non ! C'est un fantôme pterodactyle !
15:52Regarde où il nous a emprisonnés !
15:54Mastanon Valley, le quartier le plus dégueulasse !
15:59Il a l'air en colère. Si j'étais aussi dégueulasse, j'aurais l'air en colère.
16:09Très bien ! Tu as raison.
16:12Où est-ce qu'il a emprisonné les Stegosaurus ?
16:14Dans l'endroit où il a été emprisonné !
16:16Je crois que c'est ici.
16:18On se rend compte que c'est ici.
16:20Je pense que c'est ici.
16:22C'est ici.
16:24C'est ici.
16:26Bien ! Vous m'avez apporté de nouvelles victimes !
16:30Des créatures étranges ! Vous avez fait bien !
16:34Maintenant, partez ! Je vais gâcher ces intruders !
16:41Euh, je peux vous expliquer, vous voyez, nous essayons de trouver nos pères et...
16:45Silence ! Je suis le fantôme de l'île perdue !
16:50Je gouverne la vallée de Mastodon !
16:53Hmm, vous créatures semblez plus intelligentes que les autres cavernes !
16:58Oui, nous le sommes !
17:00Dites-moi quelque chose comme, qui va découvrir l'Amérique ?
17:03Ou, est-ce qu'il y a quelqu'un qui va inventer le téléphone ?
17:06Créatures qui sont plus intelligentes que moi doivent être emprisonnées !
17:11Vous serez mes prisonniers jusqu'à ce que je décide d'éliminer vous !
17:23Cet endroit est rempli de lava chaud ! Il n'y a pas d'escape !
17:30Juste pour être sûr que vous n'essayez rien, saloperie ! Je vais prendre ça !
17:37Allez, c'est à nous !
17:45Voilà ! Et si vous essayez de les obtenir, vous aurez tellement de chute !
17:57Il ne sait pas que vous pouvez utiliser votre puissance de téléportation pour nous sortir d'ici !
18:01C'est ce que j'ai essayé de faire, Eddy ! Mais, pour une raison, mes puissances mentales sont devenue faibles !
18:06Je crois que je vois quelque chose !
18:14Je l'ai trouvé ! Un morceau de tablette !
18:17Très bien !
18:18On l'a fait !
18:21Tracy, prenons le reste du tablette !
18:32Ça n'a pas de sens !
18:37Ghostbusters, ceux qui trouvent les Pères et sauvent l'avenir !
18:43Ghostbusters ? C'est nous ! Nous sommes ceux qui trouvent nos Pères ! Mais comment ?
18:50Surtout quand on a l'impression d'être emprisonnés dans cette grotte pour toujours !
18:54Surtout quand on a l'impression d'être emprisonnés dans cette grotte pour toujours !
19:03Restez à l'aise pour des scènes de la conclusion excitante de notre histoire !
19:13Voici quelques scènes excitantes de la conclusion spectaculaire de notre histoire !
19:54Merci d'avoir regardé cette vidéo !