• le mois dernier
Transcription
00:00Ghostbusters !
00:07Let's go Ghostbusters !
00:09Let's go ! Let's go !
00:11Let's go Ghostbusters !
00:14Let's go ! Let's go !
00:16Let's go Ghostbusters !
00:21Let's go Ghostbusters !
00:24Let's go ! Let's go !
00:26Let's go Ghostbusters !
00:30Let's go Ghostbusters !
00:33Let's go ! Let's go !
00:40Let's go Ghostbusters !
00:43Let's go ! Let's go !
00:50Let's go Ghostbusters !
00:53Let's go ! Let's go !
00:55Let's go Ghostbusters !
00:59Let's go Ghostbusters !
01:03Ghostbusters
01:24Bah ! Still the wrong tube !
01:33Encore faux !
01:35Combien de centuries va-t-il falloir pour trouver la bonne note ?
01:53Bien les mortels, j'ai réussi !
01:56J'ai trouvé la dernière corde !
01:59Maintenant, je vais rassembler tous les fantômes et les créatures de la nuit !
02:03Selon mon règle, nous allons facilement conquérir la Terre !
02:08Personne ne serait folle en essayant de stopper les fantômes !
02:21Mais papa, comment est-ce qu'on peut stopper les fantômes ?
02:25Comment est-ce qu'on peut stopper les fantômes ?
02:28Maintenant, si tu veux devenir un Ghostbuster,
02:31tu dois apprendre à ne pas avoir peur des fantômes !
02:34Peur ? Qui a peur ?
02:36Je suis effrayé !
02:41C'est étrange, mon nez grince !
02:45C'est un fantôme robot !
02:49Cet homme avait raison ! C'est un fantôme robot !
02:52Vas-y, mon fils !
02:53Toi et Eddy, dématérialisez ce fantôme, comme on t'a appris !
03:15Si vous ne l'obtenez pas avec le dématérialisateur,
03:17vous pourrez toujours retomber sur le fantôme robot !
03:30Il est là !
03:45Ce n'est pas faire !
03:47Tous les autres fantômes passent par les murs !
03:51Dématérialisez-le !
03:53Ce fantôme a une histoire !
04:15Je pense qu'il vaut mieux qu'on lui donne une main.
04:17Qu'est-ce que vous vous foutez de moi ?
04:24Cette vie n'est pas adéquate pour un fantôme !
04:27S'il vous plaît !
04:31On s'est trompé !
04:33Réfléchissez, vous ne pouvez pas vous attendre à apprendre à dématérialiser un fantôme !
04:36Ça nous a pris des années !
04:38Vous deux allez devenir des Ghostbusters top-notch, attendez !
04:42Fantôme !
04:45Fantôme ? Où ?
04:48Qui a dit ça ?
04:51Je l'ai dit !
04:56Je suis Primeval, le leader des fantômes et des espirits mauvais,
05:00et les Ghostbusters ont détruit leur dernier fantôme !
05:08Je m'en occupe, ce fantôme a une histoire !
05:15Vous ne pouvez pas vous cacher de moi !
05:17Je crois que nous l'avons fait.
05:44Laissez-moi sortir, vous fantômes...
05:46vous...
05:47fantômes...
05:49Oh, mon dieu !
05:52Compagnie !
05:53Oh, non !
05:56D'où vient ce fantôme primal, Pop ?
05:59Je ne sais pas, mais il est un fantôme que vous n'avez pas à vous inquiéter.
06:02Nous allons couvrir cette zone.
06:05Ça va probablement être 100 ans avant que personne ne se mette les pieds ici.
06:1596...
06:1697...
06:1898...
06:1999...
06:21100 !
06:22Je suis resté ici pendant 100 ans !
06:26Je n'y peux plus rester !
06:29Au moins, vous m'avez rencontré !
06:31Et je dois dire que ça m'a vraiment fait plaisir de vous connaître au cours de ces 100 ans,
06:36parce que...
06:37Pour la millione de fois, fermez votre bouche !
06:40Quoi ?
06:41Laissez-moi !
06:43Ne vous inquiétez pas !
06:46Rat-A-Rat, il y a quelqu'un dehors !
06:48Oh, mon dieu ! J'aimerais que les autres fantômes me laissent jouer avec eux !
06:52Je serais heureux de jouer avec vous !
06:55Oh, mon dieu ! Un ami de mon propre !
06:58Où es-tu, hein ?
07:00Bien sûr, je suis là !
07:02Oh, mon dieu !
07:04Un ami de mon propre !
07:05Où es-tu, hein ?
07:07Derrière la porte !
07:09Laissez-moi sortir !
07:13Tu es un rat, n'est-ce pas ?
07:15Oui, bien sûr que je suis un rat !
07:18Pourquoi d'autre je serais emprisonné dans une grotte ?
07:20Allez, ouvrez la porte !
07:34Libre !
07:37Libre à la fin !
07:43Il n'est pas un rat, il a menti !
07:47Hey, Primeval ! Attendez-moi !
07:52Oh, je vais l'arrêter !
07:58Oh, je vais l'arrêter !
08:01Oh, je vais l'arrêter !
08:03Oh, je vais l'arrêter !
08:05Oh, je vais l'arrêter !
08:12Maintenant, pour effrayer des fantômes et des quartiers dangereux,
08:16je retourne en temps, 100 ans, au XIXIXIX.
08:21J'ai un score à atteindre...
08:24...avec les...
08:26Ghost Busters !
08:33C'est parti ! Quand vous prendrez charge de notre affaire Ghostbusting, vous sortirez d'ici l'office. Commandement Ghost !
08:40Wow ! Ce lieu a vraiment changé depuis la dernière fois que nous étions ici !
08:45Oh ! 9 heures du matin.
08:51Ne laissez pas l'Ansaphone l'obtenir !
08:54Maintenant !
08:55J'ai une idée !
08:57J'ai une idée !
08:59Laissez l'Ansaphone l'obtenir !
09:01Maintenant !
09:02Vous avez une machine à répondre au téléphone de la Ghostbuster et vous avez de la chance !
09:07Les Ghostbusters ne sont pas à la maison !
09:11Nous en sommes deux !
09:12Bonjour ! Bonjour !
09:15Oh, ils se sont faits chier !
09:16C'est la Skelevision !
09:18Il doit y avoir quelque chose !
09:19Allons changer de channel !
09:22Changez votre propre channel, Bob !
09:24Je vais me reposer sur mes transistors !
09:29Yeah !
09:35Oh ! Qu'est-ce que c'est ?
09:37C'est Tracy ! Il a inventé toutes nos machines Ghostbusters !
09:41Je pense que vous avez entendu ses sentiments !
09:43Désolé, Tracy !
09:45Amis ?
09:52Okidoki !
09:53Bon, mon fils, allons dormir !
09:55Demain, nous vous apprendrons plus de trucs Ghostbusters !
09:58Super ! Je suis prêt à prendre tout ce que ces fantômes veulent !
10:19Jusqu'à la fin de mon nouveau quartier !
10:22Où sont ces fantômes que j'ai signé ?
10:25En haut !
10:27Dites-leur de sortir d'ici !
10:32Tout de suite, votre prime !
10:40Oh, oh, oh ! Préparez-vous, mesdames et messieurs !
10:43J'occuperai ce quartier,
10:46pour une chance d'avoir une vue de l'océan !
10:48Retournez, Barnacle Brain !
10:51Cet quartier est mien !
10:53Il y a plus de mirages...
10:57Oh, oh, oh !
10:59J'aime ce quartier !
11:01Une pleine lune brille là-dedans !
11:04C'est pas faire !
11:06Primeville m'a promis le quartier avec la lumière de la nuit !
11:11C'est pas faire !
11:19Primeville dit qu'il va mettre les pieds dans l'eau !
11:29Roll Call ! Identifiez-vous !
11:32Oh, merci !
11:34Nous sommes tous pour l'avenir !
11:37Mysterieux, mon amour, maîtresse des mythes...
11:40Long John Scarecrow, voyageur des sept galaxies...
11:45Sir Trancelot, un mauvais nombreux,
11:48pour l'un de tous...
11:51Oh, Apparition,
11:53Spirit Sorceress Supreme, oh...
11:56Hi there ! I'm the Haunter !
11:58Civilized Hunter of Haunted Puey !
12:01Fliouzot ! Mouhaha !
12:04I'm scared stiff !
12:06Robot Ghost !
12:10Excellent !
12:12Haunt Quarters is now open for business !
12:16Under my command, we will take over the world of mortals !
12:20But first...
12:22I have to get even !
12:24Mysterieux, you and Flouzot,
12:26we'll travel around the world of mortals !
12:29I have to get even !
12:31Mysterieux, you and Flouzot,
12:33we'll travel 100 years back in time,
12:36to the 1980s !
12:39And this is what you'll do to the...
12:42Girls ?
12:45Bastards !
13:00There, the Ghostbusters !
13:04Here, the Floatfoot...
13:06Fleetfoot...
13:07I mean Floatflute !
13:08We'll bring them with us !
13:20Wait until they see where they wake up !
13:30J'arrive pas à croire ça !
13:32Jessica Ray !
13:33On te voit sur la télé tout le temps !
13:35Et tu veux nous interviewer ?
13:38Je fais ça parce que mon patron m'a insisté.
13:41Je ne crois pas aux fantômes !
13:44Qu'est-ce que c'était ?
13:45Qu'est-ce si je te disais que c'était un fantôme ?
13:47Très drôle !
13:48C'est le dématérialisateur que tu vas nous montrer le dimanche, non ?
13:52C'est ça ! Il envoie les fantômes dans une autre dimension,
13:54mais seulement pour un moment.
13:55Alors tu pourrais dématérialiser un socle,
13:57un fantôme, sur la télé pendant notre interview.
13:59Eh bien, je...
14:01Bien sûr que non, parce qu'il n'y a pas de fantôme !
14:15Comment fais-tu ça ?
14:16Je te dis quoi ?
14:17Si on dématérialise un fantôme sur la télé,
14:19tu vas accepter que les fantômes existent ?
14:21D'accord !
14:22Et si tu ne l'acceptes pas, tu vas accepter que les fantômes n'existent pas ?
14:25C'est un débat difficile, Miss Ray !
14:31Jessica, et je te verrai le dimanche...
14:34avec un fantôme !
14:37On t'aura le fantôme, Jessica !
14:39J'espère !
14:55Détecteur...
14:59Cette arme de rapporteur ?
15:00Oui ! Qu'est-ce que tu regardes ?
15:02Un film d'horreur vraiment effrayant !
15:04Il s'agit d'un groupe de fantômes
15:06qui prennent le futur et...
15:07qui les dégagent !
15:15C'est tout, Sir Transelot !
15:16Mettez tout sous votre trance !
15:18Eddie !
15:19C'est le diable !
15:21Oui, Mysterio !
15:22Couvrez la ville avec votre misère !
15:26Excellente !
15:27La ville sera bientôt notre !
15:30Ce n'est pas un film !
15:31La télévision nous montre le futur !
15:33Tracy, vite !
15:34Va réveiller nos pères !
15:42On doit faire quelque chose !
15:47Une délivery spéciale pour Jack Jr !
15:51Eddie, regarde ça !
15:52Le manuel d'instruction de Ghostbusters !
15:55Comment détruire un fantôme !
15:57Ça n'a jamais été ouvert !
16:09Wow !
16:10Regardez tout ça !
16:12Incroyable !
16:13Un chambre de transformation de fantômes secrète !
16:16Avec des uniformes de fantômes !
16:19Et un fantôme de fantômes qui peut voyager dans le temps !
16:22Je suppose que nos pères ne savent même pas de ça !
16:28Tracy, qu'est-ce que c'est ?
16:33Pas d'Okidoki !
16:34Qu'est-ce qu'il y a ?
16:45Ils sont partis ?
16:46Ils ne partent jamais sans nous le dire !
16:48Ça peut signifier quelque chose !
16:50Les fantômes !
16:51C'est ça !
16:52Je suppose qu'il y a quelque chose à voir avec Primeval et sa prise du futur !
16:56Eddie, Tracy, c'est à nous de stopper Primeval et de trouver nos pères !
17:01Tu as raison !
17:02On va à Ghostbusters, prêt ou pas ?
17:13Eddie, je crois que tu es tombé sur le chambre de transformation secrète !
17:17Allons en uniforme !
17:18Allons à Ghostbusters !
17:47Ghostbusters !
18:17C'est parti !
18:47Appelez-moi la prochaine fois avant que vous arrêtez !
18:50Ça parle !
18:52Bien sûr !
18:53Et c'est plus que ce qu'on peut dire pour ce gros âne en tant que chauffeur !
19:12Tu penses que Primeval a pris nos pères dans le futur ?
19:15Il n'y a qu'une seule façon de le savoir !
19:17Tout le monde prêt ?
19:18C'est l'heure, Turbo !
19:19On va à l'avenir !
19:21Allons à Ghostbusters !
19:27Restez à l'écoute pour quelques scènes de la prochaine épisode d'Excitement de Ghostbusters !
19:36Voici quelques scènes d'excitement en continuant notre histoire dans la prochaine épisode de Ghostbusters !
19:41Les rochers sont en lumière !
20:11Abonnez-vous !

Recommandations