• 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞 作曲 編曲 製作人 監製 導演 製作人
00:23曾在我背包小小家層裡的那個人
00:28陪伴我飄洋過海經過每一段旅程
00:33隱形的稻草人守護我的天真
00:38曾以為愛情能讓未來只為一個人
00:43關了燈依舊在書桌角落的那個人
00:48變成我許多年來紀念愛情的標本
00:53消失的那個人回不去的青春
00:58忘不了愛過的人才會對過往認真
01:05只願得一人心白首不分離
01:10這簡單的話語需要巨大的勇氣
01:15沒想過失去你卻是在騙自己
01:21最後你深深藏在我的歌聲裡
01:25只願得一人心白首不分離
01:30這清晰的話語嘲笑孤單的自己
01:36我很想你卻一直騙自己
01:41遺憾你聽不到我唱的這首歌
01:46不想唱給你
01:51遺憾你聽不到我唱的這首歌
01:56不想唱給你
02:01遺憾你聽不到我唱的這首歌
02:06遺憾你聽不到我唱的這首歌
02:11在這四項項目中
02:13包括營運餐廳的營運
02:15和傳媒的營運
02:17我建議
02:20交給Alex來做
02:27
02:28我期待你們的表現
02:30決定吧
02:36祝你成功
02:38祝你幸福
02:41祝你幸福
02:49為了成為紅狐燕的鮮花
02:51得到大將的尊敬
02:52你太誇張了
02:58我已經說了
03:00這可謂道路難免有回頭路
03:03如果兩人能夠互相幫助
03:05誰都無法阻止
03:08等等,我有個辦法
03:10如果是為了工作,我願意
03:12好,我相信你
03:20我把報告給你了
03:22記住了
03:23
03:25我忘了拿報告
03:29我也忘了
03:31我知道那本報告在哪裡
03:33我幫你拿
03:41看來我們倆站在一起
03:43有點像在賣藥
03:47別這麼說
03:49雖然我已經向你道謝
03:51但我仍然想知道
03:52為什麼你會為我
03:54提出這兩個計劃
03:57第一
03:58這兩個計劃
03:59你的確比我更有經驗
04:01第二
04:02你幫了我
04:03我會永遠記得
04:05我會永遠記住
04:10趙春
04:13看來你已經知道了
04:15我並沒有做過太多
04:17只是做好自己的心意
04:20因為你幫了我
04:21我會永遠記住
04:23我知道
04:24並不是每個人都像你一樣
04:25不僅不服氣
04:27還願意幫忙
04:30所以我想說一句
04:32謝謝
04:36並不是每個人都像你一樣
04:38有機會
04:39但仍然願意
04:40為別人付出
04:42謝謝你
04:44不用謝
04:45你值得得到
04:47你有能力
04:48和人格
04:50具有資格成為
04:51這座歷史的對手
04:53我也這麼認為
05:00因此以後
05:01也會這樣
05:02競爭公平
05:03看誰最強
05:05就這樣吧
05:36太好了
05:37你又上線了
05:39今天這麼早
05:43
05:44今天解決了一個大問題
05:46因為開心
05:47所以才早點回家
05:49其實我很想說
05:51我很喜歡你對我的看法
05:55可惜我不能告訴你
05:59什麼問題?
06:01我和對手競爭
06:03認識了
06:04並且互相協助
06:06兩人都很舒服
06:07就這樣嗎?
06:09
06:10就這樣
06:11找到對手並不容易
06:13想和對手合作
06:15卻變得更難
06:17聽你這麼說
06:18他們不像對手
06:19而是像情侶
06:20原來
06:21你們這麼適合
06:23你說得很奇怪
06:24但對手
06:26也不像情侶
06:28他們懂我
06:29尊重我
06:30
06:32你打算什麼時候有情侶?
06:43為什麼突然問?
06:48奇妙
06:49這是人類的本質
06:55目前
06:56我沒有情侶
06:57也沒有決定
07:02為什麼?
07:07時機不適
07:09時機不適
07:11即便我們遇上對手
07:13也只是遺憾
07:15太遲了
07:16我走了
07:19再見
07:31咖啡
07:32咖啡
07:33咖啡
07:34咖啡
07:35咖啡
07:36咖啡
07:37咖啡
07:48
07:49你在哪裡?
07:51無論你在哪裡
07:52三十分鐘後
07:53再說
07:54我們是快速的
07:55要馬上來
07:57吃飯
07:58吃飯?
07:59幸福嗎?
08:00已經有了第一名的球員嗎?
08:02現在還不能解釋給你聽
08:04趕快換衣服
08:05半小時後見
08:06再見
08:07知道了
08:20到了
08:21爸爸
08:24爸爸
08:27這是你的酒
08:52
09:11讓我來
09:12為什麼你會在這裡?
09:14你還好嗎?
09:17很好
09:18像個遊客
09:20真是豪華風度的遊客
09:23妳也一樣
09:24她是妳的妹妹
09:27我聽說了
09:29妳說什麼?
09:30我聽說了
09:37妳聽說了什麼?
09:39我聽說了
09:40我聽說了
09:41妳和Tonny在做禮物
09:43他幫我
09:44我告訴他
09:45為什麼要做禮物
09:46為什麼不做禮物
09:47他不是我的男朋友
09:49他是我的愛人
09:52總而言之
09:53你做得很好
09:54這樣才不會讓我對你失去期待
09:57做一個有恩報恩
10:00有恩報恩
10:01這樣才是我心中的陸磊棠
10:05陸磊棠在妳的心中
10:07她是一個怎樣的人?
10:09除了長得帥氣
10:11還會自我檢點
10:13勇敢認錯
10:15就是這樣
10:17什麼叫做勇敢認錯?
10:19我做錯了什麼?
10:21你敢說
10:23之前和他
10:24你沒有成見嗎?
10:28妳所謂的成見
10:30只是兩個對手的交流
10:31我們還是對手
10:33行行行
10:34我知道了
10:35把你們的男人玩弄走
10:38我不想
10:39我不想
10:46拿著這個
10:47喝給我
10:48你瘋了嗎?
10:49為什麼我要喝?
10:50今晚我還要開車載妳回家
10:57看來
10:58住在這裡也挺乖的
11:00喝吧
11:01別多說了
11:09喝吧
11:39喝吧
11:52她是妳的朋友嗎?
11:55她的眼神是什麼意思?
11:56別再問了
11:58住在這裡也挺乖的
12:10還沒找到嗎?
12:12還沒有
12:13電話也不接
12:14也不知道跑到哪裡去了
12:16去旅行不是一般的嗎?
12:18到達的時候
12:19但自然會回家
12:22好了
12:23兩個人都長大了
12:25沒必要管理對方
12:26走吧
12:28你這樣說也聽得懂嗎?
12:30怎麼不關心誰呢?
12:32說說看
12:33以前有發生過這種事嗎?
12:35也有
12:36結果如何?
12:37結果
12:38他喝醉了就自己回家
12:40就這樣
12:43好了
12:44我先走了
12:45再見
12:46
12:47什麼事?
12:49我帶妳回家
12:51不用了
12:52我們不能一起
12:53我叫車
12:54別再說了
12:55現在已經這麼晚了
12:56我怎麼能讓妳一個人
12:57搭車回家呢?
12:59真是沒想到
13:00總督也太主動了
13:02這樣我也沒辦法了
13:04結果
13:05妳的眼中
13:06我有多少壞人呢?
13:08讓我來量
13:09相反的
13:10獨特的
13:11走吧
13:12還有可怕的
13:23你確定你還好嗎?
13:26還沒醉吧?
13:28三個小時前
13:29只喝了一瓶酒
13:30濃度也很低
13:31說說看
13:32我怎麼知道呢?
13:34誰知道你的體質
13:35不像普通人
13:36現在已經濃度高了
13:37怎麼辦呢?
13:39要不然
13:40妳試著摸摸看
13:44
13:45你在做什麼?
13:46別胡言亂語
13:47集中一點
13:48妳不敢摸摸
13:49妳就默默的
13:50我知道自己的事
13:53放心吧
13:54我不會讓妳的命
13:56丟到別人頭上
13:57默默的
13:58整天只會讓人家
13:59默默的
14:00真是獨特的主意
14:03我看妳已經喝了很多酒了
14:07沒什麼
14:08如果我喝了很多酒
14:10是因為你騷擾了我
14:13你想要什麼?
14:16別擔心
14:18我只想跟妳說幾句話
14:20我怕妳喝了很多酒
14:22然後忘記了
14:23但也沒關係
14:25喝醉了
14:27忘記也可以
14:32你想要跟我說什麼?
14:50我不是小狗
14:52妳的頭髮都髒了
14:53也沒什麼
14:56我只想說
14:57關於這件事
14:59謝謝妳
15:00如果不是因為妳
15:02才能找到那條絲綢
15:04我一定是很糟糕的了
15:10沒什麼
15:11我只是在幫妳
15:13我曾經是一名傭人
15:15我知道
15:16這不是一件好事
15:18以前
15:19我常常為妳煩惱
15:20沒想到
15:21妳還不嫌棄
15:22還關心
15:24還幫我
15:25謝謝妳
15:28這不是關心
15:30只是同情
15:33但妳也承認了
15:35妳欺騙我
15:36陷害我
15:37還威脅我
15:39真不明白
15:40為什麼我還要幫妳
15:43妳真是一種人
15:44一時聰明
15:45一時愚蠢
15:46人們常常說
15:47外表聰明
15:49內心卻愚蠢
15:52我怎麼了?
15:54沒什麼
15:56總而言之
15:58謝謝
16:00明天晚上
16:01我請妳吃飯
16:02以表達
16:03我對妳的感謝
16:04好嗎?
16:05是為了感謝
16:06我幫了妳
16:08
16:10如果是這樣
16:11您必須再邀請東玉
16:13儘管
16:14趙師父同意
16:15作為證據
16:16但這不是我個人的工作
16:17當時東玉
16:18也很努力尋找
16:19更重要的是
16:21趙師父的頭目
16:22尋找了
16:23如果只邀請我吃飯
16:24而不邀請他
16:25我會覺得不公平
16:27
16:28妳說得對
16:29明天我會邀請他
16:33
16:34你沒事吧?
16:36最近
16:38你怎麼說話
16:39這麼輕鬆?
16:40沒事吧?
16:42
16:43最近
16:44您的心情好
16:45因此
16:46突然對我們好
16:47是嗎?
16:48小事一樁
16:50如果這樣
16:51請不要再吃飯
16:52不可以
16:53說了要保持禮貌
16:54好了
16:55想吃什麼?
16:56吃什麼呢?
17:00法國菜
17:01昂貴
17:02但不餓
17:04小事一樁
17:05我是有錢人
17:08對了
17:09您是總統
17:10怎麼可能沒有錢呢?
17:12您除了有錢
17:14還有車
17:15還有自己的家
17:17還有小狗
17:19您身邊
17:21肯定還有很多美女
17:22對嗎?
17:24
17:26我已經說了
17:27我不是小狗
17:28請你把家裡的小狗刷掉
17:30為什麼要刷我的頭?
17:31真是的
17:55老婆
17:56老婆
17:57請你早點睡
17:58要不然你會遲到
18:01別再吵了
18:03昨晚我睡得太晚了
18:04讓我多睡一會兒吧
18:07早點睡吧
18:08要不然你會遲到
18:11老婆
18:12昨晚你睡得太晚了
18:13昨晚你睡得太晚了
18:14昨晚你睡得太晚了
18:15昨晚你睡得太晚了
18:16昨晚你睡得太晚了
18:18還能睡嗎?
18:20只是有些事情
18:21留在公司
18:22留在公司
18:24說吧
18:25你認為
18:26聖誕節和聖誕節
18:27到底發生了什麼事?
18:29聖誕節
18:30不僅沒有被淘汰
18:32也沒有跟聖誕節
18:33見面
18:34而且他們的關係
18:35似乎還變得更好
18:38關於高級領導
18:40我真的不清楚
18:42你的妻子不是高級嗎?
18:47你也聽說過吧
18:49這四個項目
18:50你的妻子
18:51她們分擔不起
18:52所有的工作
18:55現在還敢
18:56把你放在一邊
18:58讓你成為
18:59公司的笑話
19:00說實話
19:01現在我只想
19:02休息一段時間
19:03那我建議你
19:04休息一段時間
19:05三年來
19:06你有很多天
19:07能夠休息
19:08我認為
19:09你這次可以休息
19:11聽你的意見
19:14現在公司
19:15也沒有任何項目
19:16讓你做
19:17暫時避免風浪也好
19:18如果你要休息
19:19那我也想
19:20讓我們一起
19:21休息一段時間
19:23我剛才說了
19:24讓我休息一段時間
19:25但你已經說了
19:26難道你現在
19:27已經很難過嗎?
19:28老婆
19:29我這樣做
19:30只是不想讓你難過
19:31旅行的事
19:32讓我來處理
19:33你只要陪我去旅行
19:34就行了
19:37待會
19:38我會去公司
19:39讓我休息
19:42現在幾點了?
19:44你怎麼還沒去上班?
19:45要不然
19:46你會遲到
19:47
19:51老婆
19:53我先走了
19:54記住
19:55別再睡著了
19:56我知道
19:57小心
19:58再見
20:02陸總
20:03陸總
20:10少帥
20:11你好
20:12抱歉
20:13我來得有點晚
20:14有人找我嗎?
20:15總裁說
20:16每次你來
20:17他都會到你的辦公室
20:18
20:19我給你泡咖啡
20:20不用了
20:21給我兩瓶止痛藥
20:23怎麼了?
20:24頭痛嗎?
20:27因為昨天
20:28我喝了很多
20:30昨天有個集合
20:31我有什麼錯嗎?
20:34只是個個人的集合
20:37少帥
20:38這次
20:39我幫了你一件大事
20:41無論如何
20:42她也是你的恩人
20:43我認為
20:44下次
20:45你應該請她來
20:46喝幾杯
20:49不用擔心
20:50從那天起
20:51我就是她的恩人
20:54保證
20:58總裁
20:59進來
21:02你找我嗎?
21:03請坐
21:07事情是這樣的
21:09Linda和公司已經很久了
21:10但她從來沒有想過
21:12她想休息一段時間
21:14暫時
21:15我會接管她的工作
21:17有什麼問題嗎?
21:19沒什麼
21:20其實
21:21Linda已經在公司很久了
21:22她做了很多事情
21:23她只是有點沮喪
21:25但她的工作
21:26也不是太多
21:29因為現在
21:30我們的團隊
21:31沒有什麼大計劃
21:32所以我才想休息一會
21:34否則
21:35我怎麼會想休息?
21:37少帥
21:38麻煩你了
21:39不用客氣
21:41妳曾經幫我
21:43我都記得
21:44但這件事
21:45應該不提
21:47Linda
21:49Where are you going?
21:51Remember to buy us a gift
21:54Of course
21:59Are you okay?
22:01I'm fine
22:03I'm fine
22:06I'm fine
22:16I'm fine
22:31Tan Xuyen
22:34Why is your face so red?
22:40Are you allergic?
22:41Do you need medicine?
22:42No
22:47I...
22:48Helen
22:49I'm in the city
22:50Tan Xuyen is allergic
22:51Please call an ambulance
22:52To see if he has any anti-allergic medicine
22:54Hurry
23:02Helen
23:03What's wrong?
23:04Tan Xuyen is allergic
23:05Do you know where he keeps his medicine?
23:06Or is it anti-allergic medicine?
23:07What's wrong with you?
23:09Huh?
23:10What's wrong?
23:15Let's find a doctor
23:24Let's go
23:36Stop
23:38What's wrong?
23:49Water
23:50Do you have water?
23:59Step aside
24:03What's wrong?
24:05He's allergic
24:06His respiratory system is weak
24:07He can't breathe
24:08If he's late, he'll be in danger of death
24:11Take him to the ambulance
24:13Maybe he doesn't know he's allergic
24:15That's why
24:20Who's the patient's family?
24:24Inform the patient's family
24:26This patient is in extreme danger
24:27Every surgery at the hospital needs a signature
24:30Contact them
24:31Who's the patient's family?
24:32Where's the patient's family?
24:36I'm his wife
24:38Okay, follow me
24:47So Linda and Tan Xuyen are husband and wife
24:49It's hard to believe
24:53Tan Xuyen and Linda have been married for 3 years
24:55But no one knows
24:56Now we know
24:57Tan Xuyen and Linda
24:583 years
24:59They've been married for 3 years
25:02What do you think the president will say?
25:05According to the company's rules
25:07They may be...
25:11Let's eat
25:12Let's eat
25:20Linda has been working at MG for many years
25:23Why can't she get a man?
25:25And her conditions are terrible
25:27I think they've been married for 3 years
25:29Do you think they're hiding anything?
25:32Mr. Lam, what can I do for you?
25:34I want to talk to Luc Le Thanh
25:35I'm sorry, he's busy
25:36Get out of the way
25:37Mr. Lam
25:38Get out of the way
25:39Let her in
25:43Luc Le Thanh
25:44You did that on purpose, didn't you?
25:50Mr. Lam
25:51You're so imaginative
25:54Why didn't you tell me that I poisoned your husband?
25:57Tan Xuyen has always been careful
25:59She never gets into trouble
26:01Why did he get poisoned today?
26:03And then he met Mr. Duong Sanh
26:08I appreciate that you're worried about your husband's health
26:11So I want to remind you again
26:12I don't know what happened to Tan Xuyen
26:15Besides
26:16I don't have time to hurt my husband
26:18I know you want to take revenge on me
26:20So in front of the president
26:21Tell him I got married
26:25If you said that
26:26We should make it clear
26:28About this
26:30You said I took revenge on you
26:32It means you admitted it
26:33The book
26:34You took the initiative
26:36But I've never mentioned your private life
26:41Because of my private life
26:42There's nothing for you to take advantage of
26:44So you led Oc to find a way to accuse me of molesting
26:46Linda
26:47If you don't want people to know
26:49Unless you don't do it
26:50You chose to cover up
26:51It means you don't know when the bomb will explode
26:54It's true that I thought I would take revenge on you
26:56But I haven't thought of a way
26:57Who would have thought of this opportunity
26:59To let you break your back
27:02This time I asked myself
27:04Is it true?
27:07Luc Le Thanh
27:09It's true that you planned to hurt me today
27:11Dare to play, dare to bear
27:13Don't make me doubt your intelligence
27:15Today's story
27:16I can only say because you are unlucky
27:19Linda
27:20I don't have time like you all day
27:22Just know how to harm others
27:24If not
27:25After calling, I turned around and looked
27:27No artificial respiration
27:28Is the best way to pay back
27:29Luc Le Thanh, you
27:34President
27:36Linda
27:38Don't argue with Le Thanh anymore
27:39I know it all
27:41If not for Le Thanh in time to rescue
27:43The situation of Tan Xuyen now is hard to say
27:47About you
27:48Hiding the marriage for 3 years
27:51You keep the secret too well
27:53Even I was fooled
27:54President, I didn't mean to hide it from you
27:56Needless to say
27:57Between employees, there can be no close relationship
28:00This story ends here
28:03You should focus on work
28:05Concentrate all your mind on work
28:08Yes
28:10You go back to Tan Xuyen
28:12Anyway, husband and wife can't work in the same company
28:15You go home and think about it
28:17How to solve
28:21Come on
28:25Yes
28:44Mrs. Sa
28:45Don't do it anymore
28:46You sit down and rest a little
28:48It's okay
28:51It's true that paper can't cover fire
28:54You are so sick
28:56Let all the companies know the relationship between husband and wife
29:00I don't know how they will handle it
29:02What worries me the most
29:05When you come back to the company
29:07You will suffer
29:11You try to recover
29:13You don't have to worry about anything else
29:15Anyway, you are also a long-time employee of MZ
29:19Mai will definitely not break up with you
29:25Let me call him
29:27It's too late
29:28Let Mai call him
29:30It's okay
29:33This is the contract I asked you to review
29:35If there is no problem, we can sign it
29:37OK
29:43Sorry, I'm listening to the phone
29:45OK
29:47Hello
29:49It's me, Mai
29:51Linda, it's late, what's up?
29:53I want to talk to you about Tuan Xuyen
29:56How should this be solved?
29:57The company has made a clear point
29:59I have never done anything unfavorable to the company
30:01I am also a long-time employee
30:02I don't want to talk
30:04Let Mai go to the company and talk
30:06I'm busy with guests
30:13What did Mai say?
30:15Don't worry, it's okay
30:16It's okay
30:20This season we should eat apple because it is very sweet
30:47Finally, I found the president
30:49Are you busy?
30:50I'm busy
30:52I just met the president
30:53Don't make it hard for me
30:55I must meet the president today
30:59President
31:01Go to work
31:03Mai, please listen to me
31:05I'm really sorry for hiding the marriage
31:07But I swear I have no other intentions
31:09Don't say anymore
31:11Linda, this is all solved
31:13I know
31:14But I still want to tell you
31:16Hiding the marriage for 3 years
31:17It's not my intention
31:18It's just that I have my own suffering
31:20I don't know what you have
31:22I can't imagine how big that suffering is
31:25That made you hide the marriage for 3 years
31:28Now your husband has voluntarily applied for resignation
31:31I don't want to pursue this anymore
31:34And I hope you don't come here because of this
31:37Try to work
31:38I
31:44My wife
31:46My husband?
31:48Let's go out and talk
31:49I...
31:50Come with me
31:52Let's go
31:54My wife
31:56Don't cry
31:57Don't cry
31:58Don't cry
32:00You're crying too much
32:02You have to work in the afternoon
32:03Listen to me
32:06Why did you come here?
32:07Now I have to stay in the hospital for treatment
32:10And
32:11And
32:12Such a big thing
32:13Why don't you talk to me first?
32:15My wife
32:16What else can we talk about?
32:18It has come to this
32:20And
32:21Tomorrow we have to give everyone a good ending
32:24Actually
32:25He just wants to kill one person
32:27My wife
32:28It's okay to kill one person
32:29Or anything
32:30Let's say we met bad luck
32:33I can't let you sacrifice like that
32:35My wife
32:37How can I leave you alone
32:38Facing such a big thing?
32:39I understand my wife's personality
32:41Working in MZ for so long
32:43I will never give up
32:45I'm your husband
32:47I should be responsible for this
32:49I'm a man
32:52My husband
32:53My wife
32:55After this
32:56Maybe the company will make it difficult for you
32:59I'm sorry
33:00I have to suffer
33:03My husband
33:04I blame you too
33:06I really blame you
33:07It's okay
33:08It's okay
33:12If you want to blame someone
33:13You have to blame Luc Le Thanh
33:14My wife
33:15How can I blame Luc Tong?
33:17I really misunderstood him
33:18If he hadn't saved me that day
33:20I wouldn't have met you
33:22It's also because I didn't eat properly
33:24I can't thank him
33:26Luc Le Thanh?
33:29Is it true?
33:30Of course it's true
33:32Luc Tong is not as bad as you think
33:35It's also because of us
33:37We chose to hide our marriage from the company
33:41He was right
33:44I hide our marriage
33:46Like a flower boy
33:48That's good
33:49We don't have to worry every day
33:52Don't cry
33:53But you don't know
33:54What Mai just told me
33:56Why can't I know?
33:58Think about it
33:59How can a boss not be happy?
34:01Right?
34:02Moreover
34:03He's a boss
34:04You have to listen to him
34:06Do you know why Mai didn't fire you?
34:08It's because Mai thinks highly of you
34:11We should be happy
34:13Okay
34:14Don't cry
34:16Don't cry
34:18So
34:19What should I do now?
34:21We'll think about it later
34:23As long as my wife is happy
34:25Finally, we can go our separate ways
34:27Go here and there with my wife
34:29Go
34:30Go to the company
34:32Now I want to take you to the office
34:34I want everyone to see
34:36Okay?
34:37Go
34:38Listen to me
34:39Go
34:40Go
34:41But...
34:42Go
34:43Don't be shy
34:44I love you
34:55Let's eat together
34:57I thought you would say
34:59We have to wait for Mr. Luc to come
35:01If we don't eat, we'll be late
35:03Moreover, he thanked us
35:05If we're late, he won't be mad
35:07Are you okay?
35:26It's okay
35:27We have to eat this kind of meat
35:32No one is looking
35:38What do you think about Linda?
35:44I want to ask you
35:46Why do I think you're not surprised when you know this?
35:51Actually, I've known it for a long time
35:53Huh?
35:54I'm sorry, I'm late
35:57What's wrong with you?
35:59You invited other people to eat, but you're late
36:01You're not sincere
36:02I'm really sorry
36:03I had an emergency, so I'm late
36:05But you two are not shy at all
36:08Who told you to be late?
36:09If you were a little slower, you wouldn't have eaten
36:13Okay
36:17I heard that Tuan Xuy has resigned
36:19Did Linda bother you?
36:23Linda said that
36:24I wanted to get back at her for what she did in the book
36:28So I deliberately made Tuan Xuy suspicious
36:30In the midst of confusion, I came to see Mai
36:32To reveal that she and Tuan Xuy are married
36:35So...
36:36Do you have it?
36:40Do I have it?
36:42Yes
36:43Even the chicken thigh she was eating, I poisoned it
36:52That's right
36:53Alex, how did you know about Linda's marriage?
36:57Once, I saw Linda and Tuan Xuy in trouble while driving
37:00So I helped them and took them to the hospital
37:02There's something I promised Linda
37:04I will keep it a secret for her
37:07Have you seen how they keep their promises?
37:09They know other people's secrets, but they still keep it a secret
37:15If I tell you both
37:17I've known about their relationship for a long time
37:19Do you find it strange?
37:28Tuan Xuy is a very good person
37:30He works hard and treats his subordinates very sincerely
37:34This time, he had to resign because of his marriage
37:37I feel sorry for him
37:39I agree
37:41Tuan Xuy is a talented person
37:43But the company has a rule
37:45If a partner becomes a lover
37:48Or a husband and wife
37:50They can't stay together
37:51There must be someone else
37:53This rule doesn't apply to love
37:55No one can control the relationship between lovers
37:59Besides, who doesn't have more colleagues than their parents?
38:03It's normal for them to fall in love
38:05It's normal
38:06Because love can't be forced
38:08So the company's rule is not not to love each other
38:11But once the relationship is established
38:13It's best to have someone
38:15Don't you think this rule is really unreasonable?
38:18I don't think so
38:20Tom, face the reality
38:23We work in this industry full of risks and obstacles
38:26Each number in our hands
38:28Can bring income up to millions of dollars
38:31A greedy person
38:32Let's say right now there are two people colluding with each other
38:35In this industry, if something happens
38:37The loss is not only two people
38:39But also customers
38:40Even the whole industry will be taken
38:44I agree with you
38:46The impact of our industry is too great
38:48We must be very careful
38:49If there are more business rules
38:51I think there will be more assurance
38:53I admit what you said is very reasonable
38:55But Tuan Xuyen works in the administration department
38:57Linda works in the sales department
38:59Those two people colluding with each other
39:01Doesn't pose any risk to the company
39:03Dignity is the biggest pillar of an investor
39:06Although Linda didn't do anything harmful to the company
39:09But she chose to hide the company from the public for a long time
39:13To show the uncertainty
39:15It's a waste of time to deal with it
39:17And moreover, I think
39:19It's a waste of time to deal with it
39:21And moreover, I once advised her to tell the truth
39:25But she refused
39:27But at first, Linda hid it for a reason
39:30Women have a hard time showing themselves at work
39:33Especially married women
39:37I also agree with this point
39:39Maybe you are right
39:40But I say
39:41Investment in bad money is no longer a traditional industry
39:44How many successful women in the world of bad money
39:47You know
39:48Don't talk too much
39:49Talk about you
39:50As long as you have a clear purpose
39:53You can become a talented investor
39:56And about Linda
39:57Her current attitude is narrow-minded
40:00Not related to gender
40:02Mr. Luc
40:03About this point
40:04I don't think like you
40:06Yes, say it
40:08This job is really based on the brain
40:10But you can see that
40:11High-level managers in the industry
40:13For example, the board of directors
40:15Most of them are men
40:16No matter how excellent a woman is
40:18Others think they work
40:20I think
40:21Investment in adventure
40:22You can say
40:23It's the world of men
40:24Of course
40:25There are not few excellent women
40:27But
40:28Surely they have to pay more than others
40:30Including the change of gender
40:33For example, they have to change their style
40:36Their personality
40:37Not even married
40:39Or secretly married
40:41Your opinions
40:42I agree with both
40:44However, in this case
40:45Linda didn't choose the right way
40:47But choose a secret way to get married
40:49So this story
40:50I can only say
40:51Paper can't wrap fire
40:53OK, so I ask you
40:54If you were Linda
40:56What would you do?
40:57Achievements
40:58Use achievements to convince people
41:00So the company can't fire you
41:02That's the most realistic way
41:03If you do like you said
41:05The company doesn't need to trust anyone
41:06I didn't say
41:07She said
41:09So what about you?
41:10If it were you, what would you do?
41:12I
41:13We are all here
41:15Because of work
41:16So come together
41:17You two are right
41:18Opening a company is for profit
41:20And of course
41:21Love and meaning are born from work
41:24Everything is considered too much
41:26Not necessary to have
41:31I don't eat
41:32I don't eat
41:33I don't eat
41:34I don't eat
41:35I don't eat
41:36I don't eat
41:37Remember
41:38This world
41:39There is no reason to respond to your love
41:43No more talking
41:45I
41:46Officially thank you two
41:48Last time, Nghia Hiep helped me
41:50Overcome difficulties
41:52For tonight
41:54Cheers
41:58Cheers
41:59Cheers
42:06Cheers
42:27What's wrong?
42:30Missed a big project?
42:33Or are you confused?
42:36What's wrong with you?
43:06What's wrong with you?
43:07What's wrong with you?
43:08What's wrong with you?
43:09What's wrong with you?
43:10What's wrong with you?
43:11What's wrong with you?
43:12What's wrong with you?
43:13What's wrong with you?
43:14What's wrong with you?
43:15What's wrong with you?
43:16What's wrong with you?
43:17What's wrong with you?
43:18What's wrong with you?
43:19What's wrong with you?
43:20What's wrong with you?
43:21What's wrong with you?
43:22What's wrong with you?
43:23What's wrong with you?
43:24What's wrong with you?
43:25What's wrong with you?
43:26What's wrong with you?
43:27What's wrong with you?
43:28What's wrong with you?
43:29What's wrong with you?
43:30What's wrong with you?
43:31What's wrong with you?
43:32What's wrong with you?
43:33What's wrong with you?
43:34What's wrong with you?
43:35What's wrong with you?
43:36What's wrong with you?
43:37What's wrong with you?
43:38What's wrong with you?
43:39What's wrong with you?
43:40What's wrong with you?
43:41What's wrong with you?
43:42What's wrong with you?
43:43What's wrong with you?
43:44What's wrong with you?
43:45What's wrong with you?
43:46What's wrong with you?
43:47What's wrong with you?
43:48What's wrong with you?
43:49What's wrong with you?
43:50What's wrong with you?
43:51What's wrong with you?
43:52What's wrong with you?
43:53What's wrong with you?
43:54What's wrong with you?
43:55What's wrong with you?
43:56What's wrong with you?
43:57What's wrong with you?
43:58What's wrong with you?
43:59What's wrong with you?
44:00What's wrong with you?
44:01What's wrong with you?
44:02What's wrong with you?
44:03What's wrong with you?
44:04What's wrong with you?
44:05What's wrong with you?
44:06What's wrong with you?
44:07What's wrong with you?
44:08What's wrong with you?
44:09What's wrong with you?
44:10What's wrong with you?
44:11What's wrong with you?
44:12What's wrong with you?
44:13What's wrong with you?
44:14What's wrong with you?
44:15What's wrong with you?
44:16What's wrong with you?
44:17What's wrong with you?
44:18What's wrong with you?
44:19What's wrong with you?
44:20What's wrong with you?
44:21What's wrong with you?
44:22What's wrong with you?
44:23What's wrong with you?
44:24What's wrong with you?
44:25What's wrong with you?
44:26What's wrong with you?
44:27What's wrong with you?
44:28What's wrong with you?
44:29What's wrong with you?
44:30What's wrong with you?
44:31What's wrong with you?
44:32What's wrong with you?
44:33What's wrong with you?
44:34What's wrong with you?
44:35What's wrong with you?
44:36What's wrong with you?
44:37What's wrong with you?
44:38What's wrong with you?
44:39What's wrong with you?
44:40What's wrong with you?
44:41What's wrong with you?
44:42What's wrong with you?
44:43What's wrong with you?
44:44What's wrong with you?
44:45What's wrong with you?
44:46What's wrong with you?
44:47What's wrong with you?
44:48What's wrong with you?
44:49What's wrong with you?
44:50What's wrong with you?
44:51What's wrong with you?
44:52What's wrong with you?
44:53What's wrong with you?
44:54What's wrong with you?
44:55What's wrong with you?
44:56What's wrong with you?
44:57What's wrong with you?
44:58What's wrong with you?
44:59What's wrong with you?
45:00What's wrong with you?
45:01What's wrong with you?
45:02What's wrong with you?
45:03What's wrong with you?
45:04What's wrong with you?
45:05What's wrong with you?
45:06What's wrong with you?
45:07What's wrong with you?
45:08What's wrong with you?
45:09What's wrong with you?
45:10What's wrong with you?
45:11What's wrong with you?
45:12What's wrong with you?
45:13What's wrong with you?
45:14What's wrong with you?
45:15What's wrong with you?
45:16What's wrong with you?
45:17What's wrong with you?
45:18What's wrong with you?
45:19What's wrong with you?
45:20What's wrong with you?

Recommended