• le mois dernier
Transcription
00:00Et vous pouvez imaginer, les gens, le rôle de Don Quixote, dont je vais jouer ce soir, est difficile pour moi d'assumer.
00:06Après tout, Don Quixote était un rêveur, un romantiste, un rêveur.
00:11Comme le vrai moi. Imaginez, dans un vent, comment vous pouvez être si serein ?
00:19Oh, le feather bedding ! Il y a des choses à faire ici.
00:23Maintenant, si vous m'excusez, je dois me mettre en armoire et me préparer pour mon rôle.
00:29Quelqu'un a déjà porté ça. C'est encore chaud. Je peux en parler.
00:33Maintenant, je sais pourquoi ils appellent le soir. Il fait chaud ici, oui.
00:38Oh, c'est mieux. Je savais qu'il y avait une ouverture ici.
00:44Cette armoire laisse quelque chose à désirer.
00:47Oh, c'est trop baggy. Et Sam, il a fait les pantalons trop longs.
00:51Oh, mon Georges, donne-moi une ligue d'ivoire avec un dos naturel.
01:28Le monde devrait le savoir
01:30Et pourquoi, j'ai demandé, j'ai demandé pourquoi Shivery devait vivre seulement dans ces livres?
01:36Pourquoi mon grand-grand-grand-père, ne devait-il pas vivre de son temps dans le mien?
01:42Quand était-ce qu'il y avait une plus grande nécessité pour Nightshimmer de haïr l'oppressé?
01:47Et qui serait mieux pour être un roi que moi? C'est moi! Moi-même!
02:03Alors, il devrait y avoir plus, plus de fame!
02:08Et plus de lourdes!
02:10Encore une fois, la transformation du simple agriculteur, Seigneur Quesada, en...
02:16Laissez-moi voir... Don... Don Quiana...
02:19Non, pas de feu dans ça!
02:22Don, Don Quiana! Ha, ha! Pas de fer dans ce nom!
02:27Don, qu'est-ce qu'on a? Don, Don, Don, Don Quixote? Ha, ha, ha!
02:31C'est un nom pour conjurer!
02:33Don Quixote de la Mancha!
02:36Bon oncle, avons-nous entendu votre appel?
02:39Oh, oui! Bien, bien, maitresse! Je vous en ai besoin!
02:44Apportez-moi les outils de conjuration, et vite!
02:47Ah, mon vêtement doit être rendu valable, je vous le promets!
02:53Ah, brillant comme le soleil, pour danser sur les yeux de tous les ennemis!
02:57C'est comme ça que vous devriez être!
02:58Ah, la plus brillante armure qui ait jamais grâcé le pilier noble d'un pilier noble!
03:02Ah! Un pilier!
03:04Ah, le plus gentil, le plus noble cheval de mon passé!
03:08C'est comme ça que vous devriez être!
03:09Mais, oncle, vous n'avez qu'un cheval, le perdu!
03:13Oh, un beau cheval!
03:15La plus belle fille de Pégasus!
03:17La plus magnifique des animaux!
03:20Et un cheval noble, qui a besoin d'un nom noble!
03:23Voyons, maintenant!
03:25Oh, j'en ai un!
03:27Roussinante!
03:32Je dis que vous approuvez!
03:35Et maintenant, approuvez vos besoins!
03:38Oui, et les miens!
03:44Pas même un petit salaire?
03:46Un salaire?
03:48Vous pensez à un salaire quand vous vous récompensez pour servir une nuit comme celle-ci!
03:52Peut-être, maintenant écoutez, un dupe!
03:55Un dupe?
03:56Peut-être un royaume!
03:58Oh, quelle bonne femme, vous entendez? Un royaume!
04:02Un salaire!
04:03Qui vous entendez-vous? Un dupe, ou votre femme prudente?
04:07Dites-moi, êtes-vous un homme, ou une mouche?
04:10Je suis un fou, je vais avec vous.
04:17Vous voyez, il dort, mais il a l'intention de commencer par un cheval.
04:23Tout à cause de ces livres, ils ont élevé son cerveau.
04:26En tant qu'anciens amis, nous devons trouver une solution.
04:30Nous devons, et j'en ai une.
04:32Je sais, brûlez les livres.
04:34Exactement.
04:44Oh, Sancho! Ah, la nuit s'arrête!
04:48Et nous devons partir!
04:56Ah, ah, ah! Bonsoir!
04:59Bonsoir, mon ami.
05:00Mauvaise nouvelle.
05:02Quelle nouvelle?
05:03La cause de vos rêves. Regardez!
05:07Mes livres précieux! Ils sont morts!
05:10Mais où? Dites-moi, dites-moi comment!
05:13Là, dans l'arbre.
05:15Ah, ah, ah! Le travail de mes ennemis!
05:17Les enchantés, les sorciers et les sorcières qui opposent tous les rois véritables!
05:21Pour toutes ces raisons, je dois les défendre!
05:24Sancho! Mon cheval!
05:27Mon cheval!
05:29Sonnez la trompette!
05:36En avant!
05:40Pour la faim et la gloire!
05:49Dolorosa!
05:51Non, non, non, c'est trop triste.
05:55Donatella!
05:57C'est trop trivial.
05:59Donaguchi?
06:01C'est trop gris!
06:04Que rêvez-vous maintenant, sir?
06:07Chaque nuit véritable doit avoir une belle dame qui est une championne de cause.
06:11J'en ai une, mais...
06:14Elle a besoin d'un nom adéquat.
06:16Qui est-ce?
06:17Mademoiselle Tabosa que j'ai vue une fois.
06:20Mais d'une distance.
06:22Son propre nom est Eldanza.
06:25Eldanza? Je l'ai vue une fois moi-même.
06:28J'ai une image claire de lui dans mon cerveau.
06:32Moi aussi j'ai une image dans mon cerveau.
06:35Exquisitement divine.
06:38Mais un nom! Un nom, je dois l'avoir!
06:41Je l'ai! Je l'ai! Je te le dis, je l'ai!
06:43Dulcinea!
06:45Dulcinea, Dulcinea...
06:47Ah, Dulcinea! Oh, c'est un nom qui chante!
06:50C'est un nom qui chante, Dulcinea!
06:52Jusqu'à ce que vous ne le chantiez pas, sir.
06:55Sancho! Regardez! Regardez loin d'ici!
06:58Le château d'un Seigneur noble!
07:01Un château?
07:03Sir, ce n'est rien que la salle d'entrée.
07:06Et les Shoddys l'ont attaqué.
07:08Donc, vous le voyez! Parce que vous ne savez pas!
07:11Mes ennemis, les Enchantés, ont détruit le lieu pour le faire apparaître!
07:15Ici, il y a un château sur la liste!
07:17J'ai trouvé un prophète pour nous appeler!
07:27Votre Seigneur noble,
07:29Je, Don Quixote de la Manche,
07:32Cherche un grand château dans votre château noble!
07:35Un château noble?
07:38Hélas, bon enfant!
07:41Mon château n'a pas d'appartement royal
07:44qui soit aussi exalté que vous!
07:47Eh bien, ça n'a pas d'importance!
07:49Hé, j'avais oublié!
07:50Ce soir, je ne dors pas,
07:52mais je garde mon armoire!
07:54Et le matin, vous, Seigneur noble,
07:56pouvez me faire un très grand favor!
07:59Et, euh, qu'est-ce que c'est?
08:02De m'appeler Noël!
08:04Le service va vous redonner la gloire
08:06et l'avantage, sir,
08:08à toute la race humaine!
08:12Et maintenant,
08:13en nom des ordres nobles de Chivalry,
08:17je prononce les mots magiques de la noëlité
08:20comme écrits ici dans l'antique loi.
08:24Abracadabra, quixipomposit,
08:28innominem stupoloco est,
08:31I top the night!
08:39Farewell, noble sir!
08:42Juste un moment, good knight!
08:44What about your bill?
08:46A bill?
08:48A knight-errant never pays for hospitality!
08:51A bill, indeed!
08:52It would violate the laws of Chivalry!
08:55And if a knight does not pay,
08:58his squire does!
09:00Shake it out of him!
09:04Sancho!
09:06You can't save me!
09:10How that fool play games!
09:13No!
09:15Help!
09:18Oh!
09:21Help!
09:23Save me!
09:25Come on, Sancho!
09:27Save me!
09:31Oh!
09:34Now, Sancho!
09:39Here's no time for games, Sancho!
09:41Games?
09:43Oh, me!
09:46Why was I ever fool enough to take this job?
09:52Sancho!
09:54Behold, our first adventure!
09:57Giants seeking to bar our path!
09:59Giants?
10:01I shall do battle with them!
10:03And I'll destroy them!
10:06But, Sancho, those are wing-needles!
10:09Giants, I say, with long arms waving me to flight!
10:13Beware, ye cowards!
10:15A noble knight alone dares to attack you!
10:18Forward!
10:22Sancho!
10:24Help me again to the attack!
10:28Fellons, vile monsters!
10:30Yet, I will destroy you!
10:36And me foul treacherous fiend!
10:38Cowardly monster, let me down!
10:41And Don Quixote de Levante will show you
10:44the mettle of his blade!
10:48I told you, Sancho.
10:50No one could have taken those wing-needles for giants
10:54unless he had wing-needles in his brain.
10:56Oh, silence, Sancho!
10:58It was the enchanters that turned the wing-needles
11:00to rob me of my glory.
11:03Let them do their work.
11:05Don Quixote de Levante, Sancho!
11:09I shall destroy you!
11:13Don Quixote?
11:15What now, my valiant squire?
11:18Let's go home.
11:20Home?
11:21And our adventures have just begun.
11:23Adventures?
11:25I get tossed in a blanket,
11:27you almost get tossed in a barrel,
11:30and I get tossed in a barrel, too.
11:33Don Quixote de Levante!
11:36Don Quixote de Levante!
11:39I get tossed in a blanket,
11:41you almost get killed by a wing-needle.
11:44These are adventures?
11:47How you do not understand the fortunes of true knighthood,
11:50Sancho, my boy.
11:52I understand that my bones are aching,
11:56and my stomach empty,
11:59and my spirit's lower than the eyebrow of a fee.
12:04I'll be cheered, good Sancho,
12:06for this is a day when I shall do deeds to be written books of fame
12:10for all time to come.
12:14I was afraid of that.
12:17Oh, me.
12:19Oh, what a pity, Sancho.
12:21And my good lady Dulcinea could not have seen the triumph
12:24of her gallant knight.
12:26Ah, but look!
12:28Her fortune smiles again.
12:30Oh, no.
12:32What now?
12:33That knight who now approaches.
12:35Knight, sir?
12:36That is a lowly barber.
12:38And you see what he wears upon his head?
12:41He's shaving gold.
12:43Oh, your eyes deceive you.
12:45It is the helmet of Mambrino,
12:47famed in lore and legend.
12:49Ah, this evil one has stolen it.
12:51I shall retrieve it from him.
12:58Take this vile deceiver,
13:00stand your ground,
13:02the offending one is here.
13:05In name of the saints,
13:07a madman!
13:19Behold!
13:20Behold, is it not magnificent, Sancho?
13:23I still say it's a barber's bowl.
13:31What now?
13:32I needed only this helmet to be ready
13:34for the greatest test of all.
13:36Lookie there!
13:37I don't think I dare.
13:39Ah, captives!
13:41Men enchanted by the evil ones
13:43and chained like animals.
13:46And by heaven,
13:48I shall release them.
13:50Sire, I'm sure they are prisoners of the crown.
13:53Nonsense!
13:55Please, sire,
13:56don't attack the soldiers of the king.
14:00I bid you hold!
14:02Who dares say hold to the king's guards?
14:06I, Don Quixote,
14:08defender the oppressed.
14:10How dare you keep these men in chain?
14:13They are prisoners bound for the galleys as slaves.
14:17Shameful!
14:18And tell me, on what charge?
14:20Ask them, they will tell you themselves.
14:23I was condemned for being in love.
14:26That is a crime?
14:28I am in love myself.
14:30I loved a necklace of gold
14:32in the shop of a jeweler.
14:34When I took it, I was arrested.
14:37I was condemned because I sang.
14:40You sang?
14:42I also sing.
14:47Well, no matter.
14:48You say you sang.
14:49On the torture rack,
14:51I sang out my confession
14:53that I was a cattle thief.
14:55Alas!
14:56I was condemned
14:58because I passionately admired beauty
15:00and a woman.
15:01That is a crime?
15:03Unfortunately,
15:04she was a cousin of the king.
15:06And I am condemned because I wrote a book.
15:09This whole thing is infamous.
15:11About my crimes,
15:13I've committed about a thousand.
15:15For love, for singing, for writing books?
15:18For these noble things, good men are condemned?
15:20Never, I say!
15:21I say, release them, release them!
15:23Stand off, you fool!
15:25For liberty!
15:26For justice!
15:27For freedom!
15:28Take that!
15:33Run, you rabid libber!
15:35Run!
15:36Another victory, sire?
15:39A free man or...
15:41I, your liberator, salute you.
15:44This only do I ask in payment.
15:47Oh, you expect payment from us?
15:50This only.
15:51That you go to the city of Toboso
15:53and there you find the lady Dulcinea.
15:56And where we have found her?
15:58And you will tell her how her champion,
16:00the one and only Don Quixote de la Mancha,
16:04did this service for you.
16:06Hail him as your liberator.
16:09Then you may go your ways.
16:13And if we refuse to go to Toboso?
16:16You dare to refuse?
16:17I do.
16:18Then, you ungrateful dog,
16:20I will see that you will go!
16:22With your tail between your legs!
16:24Take that!
16:27No, not the hump of the Mambrino!
16:29No, I tell you, no!
16:32Oh, bitter!
16:34Ah, bitter!
16:36Ah, I get it!
16:42You ungrateful whelps!
16:44You cannot treat my master so!
16:47Did I say anything?
16:52I guess I did.
16:58No, not my beloved double!
17:01Please!
17:05See? He calls for me.
17:09Alas, farewell, dear double.
17:14Enchanté, Sancho.
17:16I tell you.
17:18Ah, they have foiled us again.
17:22Now, sir, now can we go home?
17:26We home?
17:28No, no, by heaven.
17:30No, Sancho, we have just begun.
17:33Oh, no!
17:35But you, you may return for another animal.
17:39I may? I may go home?
17:42Yes, yes, but only for a single day.
17:45We will wait here to rest.
17:47To rest and regain our strength.
17:50Rosinante and I.
17:52You go to my home and you tell them...
17:57Never mind, sir.
17:59I know what to tell them.
18:02Believe me, I know what to tell them.
18:06And unless some way be found to bring him home,
18:09I fear for his life.
18:12What am I saying?
18:14I fear for both our lives.
18:16Oh, my poor uncle.
18:18What can we do?
18:20Ah, I have an idea.
18:22A divine and miraculous idea.
18:25Listen.
18:36Docteur, mon amour.
18:39Je t'aime.
18:42Always.
18:44Always, my doctor.
18:47Ah, still he sleeps.
18:49All is well.
18:51Psst, over here, good man.
18:59What am I doing here?
19:01So noble are your deeds, sire,
19:04that the friendly wizards have bewitched you
19:07and ordained that you shall remain within this cage
19:11till you shall have returned to your own home,
19:14lest you put all other knights of history in the shade.
19:18Ach, well, so be it.
19:21Let me be taken home, Sancho.
19:24Ah, for the good of all chivalry, I am content.
19:30To home, and be careful, lest you awaken him.
19:35Ah, praise be.
19:37Your strategy has succeeded.
19:39How good to see him safe at home.
19:42But I tell you, I must see Don Quixote.
19:45You cannot see my master now.
19:47But I must, good madam.
19:49Don Quixote must hear of this.
19:51Hey, hey, who calls?
19:53Who calls my name?
19:56Oh, noble one.
19:58Is it in truth, Don Quixote de la Mancha, whom I address?
20:01Yeah, it is in truth.
20:04Honor of honors.
20:06How fortunate am I, Samson Borasco, bachelor and student,
20:11to kiss the hand of him whose adventures have been written
20:15into the greatest history of knightly adventure since time began.
20:19You mean a book has already been written?
20:22My adventure?
20:24It has indeed, and all of Spain is reading it with awe.
20:28But all of Spain is also sad.
20:31Sad? Why sad?
20:34Because this story ends.
20:37Because there will be no second volume,
20:39no further adventures of Don Quixote to be recorded.
20:42Ah, who dares to make such claim?
20:45Sancho, bring me an armor.
20:48Saddle Rocinante, let warning sound throughout all the land.
20:52Let damsels in distress take heart.
20:55Don Quixote de la Mancha, once again, is on a march.
21:04What have you done?
21:06Just when he had begun to settle down.
21:08You have started him off again on his wild adventures.
21:12Forgive me, I had no such intention.
21:15If, however, he does sally forth once more,
21:17I promise you I will find some means to persuade him to return.
21:21Make haste, good Sancho.
21:24The rising sun calls us forth to fame and glory.
21:29Take care of him, good Sancho.
21:31Yes, guard him well.
21:33Guard him well?
21:35When he insists upon attacking dragons that are really windmills,
21:39how can I guard him when he's mad?
21:42What sense does it make for you to agree to go with him if he is mad?
21:47Because if he is mad, then he's greatly mad.
21:52And I am an admirer of greatness.
21:55Sancho, let us be gone.
21:58Already the wizards and enchanters, who are my enemies,
22:01are setting snares to confound me.
22:03Let us be at them, I tell you.
22:06They sound the trumpet.
22:09Forward!
22:18Oh!
22:20Oh, what?
22:21Oh, do you know what yonder lies?
22:24Sire, you are the expert on lies.
22:27Yonder stands the great walled city of Toboso.
22:31And there you will find the magnificent castle where dwells Lady Dulcinea.
22:36And Dulcinea the fair, in whose name,
22:41all of my deeds of gallantry are done.
22:44Sire, in truth, that is Toboso.
22:47But it is only a village, not a great walled city.
22:51And there is no castle.
22:53And as for your Dulcinea...
22:55Go now and find her before me.
22:59But, but, but, Master!
23:01Be gone! Gone! Gone!
23:05Alas, he is the one who is gone, gone, gone.
23:10You hear him, Dappled?
23:12His Dulcinea, the fairest damsel in all the world,
23:16who never lived saving his adult mind.
23:20Wait!
23:21Dappled, I hear them.
23:23Those village beauties that approach us now,
23:27especially the pretty Lady Dulcinea,
23:30Those village beauties that approach us now,
23:34especially the platter face who lead.
23:37Take heart, Dappled.
23:39Our salvation has arrived.
23:42My Dulcinea, fair beyond compare,
23:46like lovely limpet pools I rise,
23:48gold blue and rare,
23:50and gold is the color.
23:52Good Master!
23:53Oh, what now, Sancho?
23:55Fortune is smiling on you, Sire.
23:57She may even be laughing out loud.
23:59Get to the point, man!
24:01Your beloved, the fair Dulcinea,
24:04your heart must have called out to her,
24:06for even now she approaches
24:08with two royal handmaidens to attend her.
24:12Oh, quickly, Sancho!
24:13My, my sword!
24:14My, my helmet!
24:16And now, Sire,
24:19turn and feast your eyes
24:22on the rarest sight of feminine charm
24:25that ever men beheld.
24:28Such sheer beauty!
24:30Such grace! Such elegance!
24:33You see them like that?
24:35I see only three fat wenches
24:37and three manly old donkeys.
24:40No.
24:42Oh, your enemies, the enchanters,
24:45they have bewitched your eyes to deceive you,
24:48hoping you will deny your Dulcinea.
24:51Deny her?
24:53Oh, never!
24:55Welcome, Dulcinea, my beloved.
24:57What was that again?
24:59Maybe it's my ears.
25:01No, thou loftiest perfection of all virtue.
25:04What?
25:05Smile thy blessings on the adventures
25:08I shall undertake.
25:09Are you daft, old man?
25:11I am thy champion, Dulcinea,
25:13to the death!
25:15We will warn you, buzzard!
25:24See how gracefully she races before the wind!
25:30Such beauty divine!
25:34Sancho!
25:35Yes, Sire?
25:37She really was beautiful to your eyes?
25:41Never have I seen her equal, Master.
25:44And that's the truth.
25:48The trouble is, there's one great deed of bravery
25:52only calls for another even greater gallantry.
25:56When the butter is made, good herdsman,
25:59the buttermilk, what will you do with it?
26:02Feed it to the pigs.
26:04But I see no pigs.
26:06Then I will pour it out.
26:08Oh, good sir.
26:09While you are pouring it out,
26:12would you just as soon pour it in?
26:15In conclusion, Sancho,
26:17for those many reasons,
26:19the plight of the nine-herd is a trying one.
26:21Don't you agree?
26:23Sancho!
26:24I say, don't you agree?
26:27Sancho!
26:30Sancho!
26:31My master calls.
26:33The rest I'll just throw out.
26:35Oh, no, no, no.
26:37Sancho!
26:38You have missed some choice philosophical observations of mine.
26:42And furthermore...
26:45Oh, what is this?
26:47Here surely is new adventure.
26:49Sancho! Sancho!
26:51Come quickly!
26:52Put it here.
26:56Sancho!
26:57Coming, noble sir.
26:59Quickly, Sancho.
27:00I must hire myself my helmet.
27:02But, sir...
27:03Now give me my helmet, I say.
27:06Help!
27:08Sancho, my brains are melting.
27:12Buttermilk?
27:13Sancho, you are using my helmet for a milk bear?
27:18You can believe that I would do such a thing?
27:22Yes.
27:23Oh, good master.
27:25I see that your eyes are filled with the buttermilk of human kindness.
27:29Sancho, you are a naïve and a scoundrel.
27:32Yet, I forgive you.
27:35See?
27:36Oh, the enemy approaches.
27:42Hold there!
27:43Hold up, I say!
27:45Who are you?
27:46What flags are those?
27:48The king's flags.
27:49And in the wagon are two lions which the governor of Oran has sent to his majesty.
27:54Lions, eh?
27:56Are they vicious?
27:57The most vicious I have seen.
27:59They have not eaten in two days.
28:04That's the gentle one.
28:05Open the cage!
28:07What?
28:08Release them!
28:09Are you mad?
28:11The enchanters who have sent you here
28:13will soon see that Don Quixote is not the man to be frightened by some oversized kittens.
28:22Please, master.
28:24This is no enchantment.
28:26They are real lions.
28:30Very real.
28:32So much the better.
28:34The more I prove my valor.
28:36Driver, open the cage before I pin you to it with my lions.
28:40All right!
28:41All right!
28:43Wait, sire.
28:48I want a clear view, master.
28:51I will, sire.
28:54What are you waiting for?
28:56Come out, I say!
28:59No.
29:00I will come in.
29:04I don't want.
29:09That's better.
29:10The ears, yes.
29:12I thought so.
29:14All kittens enjoy scratching behind their little ears.
29:18And even more on your stomach.
29:24The lioness!
29:26Look out!
29:27Oh, you are fond of buttermilk.
29:30I see.
29:31Well then, it's to be my guest.
29:36I can't believe it.
29:38You say miracle.
29:40No miracle at all.
29:42Even the most fearsome of creatures know when they have met their master.
29:48On with you, my good man.
29:50And see to it that you tell the king of Don Quixote de la Mancha.
29:55The knight of the lions.
29:57I will, good knight.
29:59And send word too to the lady Dulcinea of this new wonder I have done in her name.
30:05On your way.
30:07Yes, the noble sire.
30:10Master, there are times you surprise even me.
30:17It is nothing.
30:19Come, Sancho.
30:21Surely some really difficult adventure lies ahead.
30:30You were so sure he would return.
30:33It has been weeks and there has been no word.
30:36My prayers are with him.
30:38I wonder where he is now, my poor uncle.
30:42I know the fault is mine that he has gone again.
30:45I shall find a way to bring him home.
30:47You have my word.
30:49You are a good friend.
30:57Behold! Behold yonder!
31:00Oh, no.
31:02What now?
31:03A beauteous hunter, Sancho.
31:06Go to her. Tell her that I, the knight of the lions,
31:09kiss her hand and will serve her to the best of my power.
31:14Yes, sire.
31:17Fair lady.
31:19Yes?
31:20My master down there, the knight of the lions,
31:23also known as Don Quixote de la Mancha,
31:26sends me to say that he would be honored to serve your ladyship.
31:31Oh, my lord.
31:34Oh, pray bid him approach.
31:36The duke and I will be honored to welcome him.
31:41We are in luck, good husband.
31:43You say we have lacked amusement at the castle.
31:46Well, this is the famous madman, Don Quixote,
31:49of whose adventures all have read.
31:52Excellent. He shall be our guest.
31:57Tell us more of your fair Dulcinea, good knight.
32:01She is beyond compare.
32:03Are her eyes bluer than mine?
32:05Her skin more fair?
32:07Her lips, are they more red and full?
32:10Tell me, you strong and wonderful one.
32:14In faith it is.
32:17It is time.
32:18Time, good sir?
32:19To retire.
32:20There are deeds to be done, you see, on tomorrow.
32:24All for the glory of the fair Dulcinea?
32:27Ever and always, lady of my heart.
32:30More sweetmeats, good knight?
32:32No more, oh no.
32:34Already I am stuffed like a partridge.
32:37I'll take it.
32:38After all, we may not eat again for the next three days.
32:42Silence, Sancho.
32:44Yes, good night.
32:46Come, Sancho, come.
32:51Well done, Altisidora.
32:53Now is the time for the supreme test of his fidelity.
32:57You are prepared?
32:59I am, my lady.
33:07Weep for me, moon, I have lost my heart
33:11To one who is handsome and strong
33:15For the night of the lions
33:18My tears and my sighings may be heard
33:21The whole night long
33:24Tell him I love him
33:27That he is for Mia
33:29And I will be truer
33:32Than he's Dulcinea
33:38Now hear me, moon, and hear me well
33:42Tell that fair damsel whose garden mine fell
33:47No hurt may be a beauty rare
33:49My lady is still evening uncompared
33:58Are you dead or dying?
34:02He was my enemy, Sancho, the enchanter.
34:05But once again, I have vanquished him.
34:12Be ready, he comes.
34:14Remember, good fool, play your part well.
34:22You sent for me, your lordship?
34:25See who is here.
34:27None other than the greatest of all magicians, Merlin.
34:32And we have told him of the plight of your fair Dulcinea.
34:36Oh, great one, if you can release her from her enchantment.
34:39If I cannot, then my name was never Merlin.
34:45Tell me how.
34:47The answer lies with him.
34:51Don't listen to him, sire.
34:53Remember, a magician can sometimes be a fool.
34:57Just as a fool can be sometimes a magician.
35:01Oh, Sancho, silence you. Speak on, great Merlin.
35:05Your lady Dulcinea
35:07From the enchantments which made her ugly
35:09Shall be freed
35:11When he shall have received
35:13Three thousand lashes upon his back
35:16Oh, wonderful.
35:18Wonderful? On my back?
35:21I signed on a squire, not a whipping post.
35:25You refuse? Then, by heaven...
35:27Wait.
35:29The lashes which your squire receives
35:32Must be of his own free will.
35:38Can I administer these lashes myself?
35:41You can.
35:43Like, maybe one a month?
35:46One a month, Sancho?
35:48It would take him a hundred years.
35:51I may even consider one a week.
35:53Anything to be of help.
35:56You still do not sleep, master?
35:59In the three days since we have left the castle
36:02I have not once let down the hatches of my eyes.
36:06No, sire.
36:08Well, I think how easily my beloved could be released.
36:12Easily?
36:14Three thousand lashes on my back?
36:17Mayhap I shall never sleep again.
36:21Please, sire.
36:23I shall go sleepless to my grave.
36:27Stop it, master. Stop it.
36:30But I will do it.
36:33Here. Go ahead.
36:37Splendid.
36:39Only 2,999 to go.
36:45I can't do it.
36:46You can?
36:48I can't let you suffer so much.
36:52Suffer? Seeing me suffer?
36:55I'll do it over here.
37:03Three.
37:05Four.
37:07Five.
37:09Seven.
37:10You can't check.
37:15Six.
37:17Eight.
37:19Nine.
37:22Four hundred and twenty.
37:25Five hundred and twenty.
37:29Nineteen hundred and six.
37:32Two thousand and four.
37:34Are you still listening, sire?
37:38Oh, yeah.
37:40Yeah, yeah, the cards keep going.
37:44Two thousand nine hundred ninety-nine.
37:48Three thousand.
37:51Sire, it is done.
37:54Oh, bless you, good Sancho.
37:57Dulcinea is released.
37:59Ha, ha, wondrous day.
38:01Hold there.
38:03Who's this?
38:05You are he who calls himself Coyote.
38:08Ha, ha, the original.
38:10Then mount and do battle.
38:12I challenge you.
38:14I fear no man, but why should we fight?
38:18Because you have proclaimed throughout the land
38:21that your Lady Dulcinea is fairest of the fair.
38:25I say my mistress, the Lady Dorothea, is fairest.
38:29Ha, ha, how then you lie?
38:30Sancho, my horse, my lance.
38:32And let this be our agreement.
38:35If you defeat me, I admit the greater beauty of Dulcinea
38:39and acclaim you as my conqueror.
38:41But if I win, you must relinquish your arms
38:46and retire to your home for at least a year.
38:50Agreed.
38:51Prepare to die, proud knight.
38:59My promise is fulfilled.
39:01Samson.
39:02Within the hour, your uncle will return.
39:07Quick, let me conceal my armor.
39:11Then it is true, good uncle.
39:13You have come home to stay.
39:15Yes, yes I have.
39:17The road has been long and the trials many.
39:20But much honor have I brought to the name of my Lady Dulcinea.
39:24Whom, alas, I fear I shall never see.
39:27But now all is over, and from this day forward,
39:30I shall be again the simple country farmer,
39:33Senor Quesada.
39:35Let Don Quixote henceforth be forgotten
39:39by all men.
39:43That can never be.
39:45As long as the spirit of chivalry
39:48shall endure in the hearts of men,
39:50the name of Don Quixote de la Mancha
39:53will be remembered.
39:55The noblest, most valiant,
39:58most remarkable knight
40:00the world has ever known.

Recommandations