• le mois dernier
Transcription
00:00
00:26Blast !
00:27Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
00:49Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
00:56Et maintenant, Jane Porter, je vais te donner mon attention.
01:26Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:29Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:32Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:35Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:38Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:41Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:44Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:47Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:50Je suis désolé, vieux garçon de Nidalee.
01:54Antenne connectée.
01:56Righto.
01:57Ensuite.
01:58Insérez le diode de germanium A dans la base de recepteur B.
02:02Diode de germanium ?
02:04Absurde !
02:05Qu'est-ce que je ferais avec tout ça dans la jungle ?
02:08Mais, je dirais que je peux déchirer cet arc-en-ciel !
02:12Oh, Dieu, j'ai oublié de manger de nouveau.
02:14Qu'est-ce que tu fais professeur ?
02:16Oh oui, je construis un radio, mon garçon.
02:18Un radio de deux côtés.
02:20Contre mon meilleur jugement, je me demande,
02:22qu'est-ce qu'un radio ?
02:23Oh, c'est un appareil qui nous permet de communiquer
02:25avec des gens très loin.
02:27Comme les gens en Angleterre ?
02:28Oh, j'aurais dû espérer !
02:29J'aimerais voir qui gagne les matchs de test au cricket !
02:32Non, j'ai juste besoin d'un morceau d'acier pour le tuna.
02:35J'étais là-bas auparavant...
02:38Oh, Dieu, j'ai l'impression d'être tout sorti !
02:40Mais ça pourrait faire le truc !
02:42Aïe !
02:43Je pensais que vous humains étiez plus grands que ça,
02:45et merci !
02:47Aïe !
02:51Ah, là, vous voyez ?
02:54Oh, c'est mon préféré !
02:59Oh, Daddy Strauss !
03:01C'est délicieux !
03:08Viens, Tarzan, danse avec moi !
03:17Hmm, on dirait que je vais avoir besoin d'un autre cheveu !
03:26C'était très bien, Tarzan, mais pas vraiment un Waltz.
03:30Qu'est-ce que c'est ?
03:31C'est un 3 pas ballroom danse en triple mètre.
03:34Non, qu'est-ce que c'est ?
03:37Un oiseau !
03:43Un gros oiseau ?
03:44C'est un avion, et je pense qu'il est en trouble !
03:46Il va vers la rivière.
03:49Oh, mon Dieu ! Peut-être que je peux prendre le pilote sur mon radio !
04:04Tu vas bien ?
04:06Désolé, monsieur, je suis un officier au service de sa majesté.
04:09Je pensais que vous aviez besoin d'aide.
04:11Mon ami, je n'ai pas encore rencontré le problème que je ne peux pas gérer.
04:14Bobby ? Bobby Candler ? Je ne peux pas croire que c'est toi !
04:20Brainy Janey ! Surpris de me voir ?
04:23Absolument !
04:26Qu'ai-je manqué ? Qu'ai-je manqué ?
04:27Les débuts d'un très joli triangle d'amour.
04:30Oh, c'est gentil ! Ça va bien se passer !
04:33Qu'est-ce que tu fais ici ?
04:34Oh, tu sais, sur une mission pour la Reine.
04:38Mais elle m'a donné quelques jours, donc j'ai pensé que j'allais venir te voir.
04:42Oh, je suis tellement contente que tu aies pu le faire ! Mais comment as-tu trouvé moi ?
04:45Mon amour, ton ami Hazel est le plus grand discours sur les îles britanniques.
04:48Je pense que tout le Londres sait que tu es là.
04:50Je suis Tarzan, le mari de Janey.
04:52Oh, je suis désolée, Tarzan, c'est Robert Candler.
04:55Mais on a vraiment grandi ensemble. Robert, c'est Tarzan.
04:59Ah, oui, le gars qui est venu me sauver.
05:02Monsieur, vous avez déprimé l'Angleterre de la femme la plus gentille de l'Empire.
05:06Félicitations.
05:07Merci.
05:09Maintenant, partez.
05:10Tarzan ! Où sont vos manières ?
05:12Je ne le crois pas.
05:13Quand je le regarde, c'est comme si Sibora me regardait.
05:16Qui est le diable Sibora ?
05:18Tarzan, tu es ridicule !
05:20Je connais Bobby depuis que j'avais cinq ans. Il est mon plus vieil ami.
05:24Aide !
05:25Feu !
05:27Papa !
05:29Oh, ça allait bien !
05:43Jane !
05:51Laissez-moi faire le vol.
05:59Papa ! Est-ce que tu es là ?
06:01Oui, oui, oui.
06:02Ma dernière tentative à la radio a eu des résultats incendiaires.
06:08Désolé pour le vol, mon garçon, mais ça commençait à devenir un peu débile.
06:11Tu vas bien ?
06:12Je vais bien.
06:16J'ai peur que votre radio sera en désordre.
06:19Oui, je sais.
06:20Vous allez bien.
06:21Je vais bien.
06:22Je vais bien.
06:23Je vais bien.
06:24Je vais bien.
06:25Je vais bien.
06:26Je vais bien.
06:27Je vais bien.
06:28Je vais bien.
06:29Je vais bien.
06:30Je vais bien.
06:31Je vais bien.
06:32Je vais bien.
06:33Je vais bien.
06:34Je vais bien.
06:35J'en ai assez.
06:36Votre radio va juste avoir besoin d'un peu de retuning, professeur.
06:39Oui, c'est vrai.
06:41Est-ce que je vous connais d'un autre endroit ?
06:44Non, non, non, ne me le dites pas.
06:45Vous êtes mon cardiologiste en Khartoum.
06:47Non.
06:48L'allergiste en Algérie ?
06:49Non.
06:50L'urologiste dans les Urals ?
06:52C'était notre voisin de la porte à côté dans Knightsbridge, papa.
06:55Vous vous rappelez de Robert Candler ?
06:57Petit Bobby Candler !
06:59Pourquoi, bien sûr !
07:01Tout grand maintenant, je vois.
07:02Quelle joie de vous voir, cher garçon.
07:04Dites, vous ne sauriez pas, par chance, qui gagnerait les matchs de test de cricket, n'est-ce pas ?
07:08L'Angleterre contre l'Australie par 8 wickets.
07:11Oh, boulot !
07:12Spot-on ! Bien pour eux !
07:14Oh, Bobby, je ne sais simplement pas comment vous remercier.
07:16Eh bien, c'était un long vol et un spot de thé ferait merveilleux.
07:20Oh, absolument !
07:21Tu viens, Tarzan ?
07:22Non.
07:23Il est un mauvais homme, Jane.
07:24Oh, mon dieu !
07:25Regarde qui est jaloux !
07:26Je ne suis pas jaloux.
07:27Je ne le crois pas.
07:29Vous ne le croyez pas, Robert ?
07:30Très bien, vous me croyez certainement, n'est-ce pas ?
07:32Eh bien, oui.
07:34Et c'est suffisant.
07:35S'il vous plaît, rejoignez-nous quand vous êtes dans un mode plus civilisé.
07:42Je m'excuse pour Tarzan, il n'est pas habituellement comme ça.
07:45Je suppose qu'il a l'impression d'être menacé ou qu'il y a d'autres choses...
07:47Où est-ce qu'il est ? Où est-ce qu'il est ?
07:49Comme s'il pouvait y avoir quelque chose entre nous.
07:52Je veux dire, vous êtes pratiquement un frère pour moi.
07:55Oui, oui.
07:56Assez bien, Jane.
07:57Où est-ce qu'il est ?
07:59Bon dieu !
08:01Robert !
08:02Est-ce que tu es en train de dormir ?
08:04Hum, oui !
08:05J'ai eu un coup rouge, j'ai peur.
08:09Jane, tu te souviens de la petite boîte de musique que je t'ai donnée juste avant ta sortie de Londres ?
08:13Hum, je crois que oui.
08:15Corsolan, n'est-ce pas ?
08:16C'est celle-là.
08:17Tu ne l'as pas encore, n'est-ce pas ?
08:20Eh bien, je pourrais.
08:21Pour te dire la vérité, je ne suis pas sûre.
08:24C'était ma mère, tu vois, et...
08:26Eh bien, il y a quelqu'un à la maison.
08:29Il y a quelqu'un à la maison.
08:30J'aimerais très bien le donner.
08:32Eh bien, je devrais aller voir, n'est-ce pas ?
08:35Parfait.
08:36Merci beaucoup, Jane.
08:39Ah, bien.
08:41Maintenant, tout ce que j'ai besoin, c'est ce petit bout de fil.
08:44Peut-être un peu de neige, un peu de fil.
08:46Un peu de cheveux d'éléphant serait bien.
08:48Ne me souciez pas, je dois juste acheter un ou deux boucles.
08:52Arrête ! J'ai des follicles de cheveux sensibles.
08:55Viens maintenant, au nom de la science.
08:57Non, non, non, non, non !
08:58Tantor, reviens !
09:00Le match de cricket est en train de commencer.
09:02Allons-y encore une fois.
09:03Tu n'es pas allé avec eux parce que...
09:05Je n'aime pas la thé, et je n'aime pas Candler.
09:08Et tu es jaloux.
09:10Je ne le suis pas.
09:11C'est ça ! Pourquoi tu serais jaloux ?
09:14Je veux dire, bien sûr, Candler est déchirant, culturel et bien habillé.
09:17En d'autres mots, tout ce que tu n'es pas.
09:19Alors pourquoi tu penses même être jaloux ?
09:23Peut-être que tu as raison.
09:24Je pensais qu'il y avait quelque chose d'autre, mais peut-être que je suis juste jaloux.
09:28Tarzan, Jane t'aime.
09:30Et tu devrais savoir que je ne vais jamais changer.
09:33Jamais !
09:34Tu as raison, Turk. Merci.
09:37Les humains, ils font des choses si compliquées.
09:43Ah ! Voici !
09:47Excellente ! Merci, Jane.
09:49Ne me remercie pas encore.
09:50Il vaut mieux s'assurer que ça fonctionne.
09:53Oh, ça me ramène tout de suite.
09:56Robert, tu te souviens des cours de danse que nous avons pris enfants ?
09:59Ah, oui. Et comme je me souviens, tu avais deux pieds à gauche.
10:04Je vais te dire que je suis devenu un danseur assez accompli.
10:07Hmm, je suis sûr que tu as pris quelques pas des guerrillas.
10:11Monsieur, préparez-vous à manger vos mots.
10:21C'est parti !
10:22Oh !
10:25Tarzan ?
10:31Oh, mon dieu.
10:35Robert, j'ai l'impression que Tarzan s'est trompé sur nous.
10:39Je suis terriblement désolé, Jane.
10:41Peut-être que je devrais prendre ma boîte de musique et partir.
10:44En ce qui concerne les circonstances, je pense que c'est le meilleur choix.
10:47Je suis désolée que tu sois venu jusqu'ici pour...
10:53Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
10:55Robert, tu n'es pas un genre d'agent secret, n'est-ce pas ?
11:00En fait, Jane, c'est plus un double agent.
11:03Je suis terriblement désolé que tu aies trouvé ma boîte de code, Jane.
11:06Une boîte de code ? Une boîte de code britannique ?
11:10Assez. Et les gars de l'autre côté sont prêts à payer pour ça.
11:14Alors, pourquoi m'as-tu donné ça ?
11:16Ah, l'intelligence britannique était chaud sur mon chemin.
11:19Alors, en partant du pays, j'ai donné ça à toi pour être en sécurité.
11:23Bien sûr, je ne t'ai jamais attendu à rester en Afrique.
11:26Robert, tu trahis l'Angleterre ! Comment peux-tu faire ça ?
11:29Est-ce que c'est trop bas pour dire que je l'ai fait pour l'argent ?
11:33Peut-être. Est-ce que c'est trop haut pour dire...
11:35Dieu s'assure de la Reine !
11:44Elle a toujours été très âgée.
11:49Elle a toujours été très âgée.
12:01D'accord, Jane.
12:03C'est temps de s'arrêter d'être une claqueuse et d'utiliser ce que Tarzan t'a apporté.
12:07Oh, ça a l'air bon.
12:20Putain !
12:26C'est trop drôle !
12:31Bien joué, Jane.
12:34Mais je ne peux pas t'empêcher de sortir et de dire à d'autres choses de moi.
12:37La Reine prend une vue assez sombre de la trahison.
12:41Je te promets, c'était le dernier coup de sifflet.
13:11Je suis un salopard, bien joué !
13:15Qui êtes-vous ?
13:17Oui, je suppose que les propos sont propres.
13:21Captain Nigel Taylor de la Réunion,
13:23Division de la Contre-Intelligence.
13:25Votre ami.
13:27L'auteur de la première vidéo de la série.
13:29J'ai la flemme de vous entendre.
13:31Je suis le directeur de la Région.
13:33Vous pouvez m'emmener.
13:35Je suis le directeur de la Région.
13:37Vous avez le droit de faire ce que vous voulez.
13:39De la division contre l'intelligence.
13:40Votre ami est déjà ici.
13:42Ami ?
13:43Robert Candler.
13:44Monsieur, Robert Candler n'est pas mon ami.
13:47Il est un scoundrel.
13:50Est-ce sûr que vous n'êtes pas juste en colère ?
13:52En colère ?
13:53Candler a volé des codes secrets !
13:55Il a trahi notre pays !
13:57Il m'a tiré du ciel !
13:59Il a trahi votre famille ?
14:00Qui pourrait dire ça ?
14:01Mon ami, Robert Candler est un mauvais homme.
14:05Un très mauvais homme, en effet.
14:10Je m'excuse pour les accommodations sparses, Jane.
14:13J'espère que vous vous sentez bien.
14:14En fait, je me sens bien.
14:16Je suis désolé que ce soit ainsi, Jane.
14:18Je suis vraiment désolé.
14:28Jane ?
14:35Blast ! Candler m'a volé de nouveau.
14:37Candler m'a volé de nouveau.
14:39Tarzan, où vas-tu ?
14:40On ne peut pas l'arrêter maintenant.
14:42Tu ne peux pas, je peux.
14:54Mon dieu, c'est dramatique.
14:59Oh, quel garçon inquiétant.
15:01Tarzan !
15:04Jane !
15:08Ah ah ah, pas trop proche.
15:16Ton Tarzan est un homme tenacieux.
15:19Tu n'en as aucune idée !
15:21Blast it, man ! Fall off already !
15:24Laisse Jane partir !
15:26Sorry, old bean, that's not an option.
15:28Tarzan, non !
15:31Quelqu'un doit voler le vol !
15:33Oh, probablement quelqu'un qui sait comment.
15:36Oh, j'avais oublié que la radio fonctionnait.
15:42Comme je vous l'ai dit, je n'ai pas encore rencontré le problème que je ne peux pas gérer.
15:48Euh, professeur ?
15:50Yo, professeur, tu es là ?
15:52D'accord, la côte est claire, Tantor.
15:55La dernière chose que je veux, c'est qu'il me vole une de mes jambes précieuses.
16:03Je l'ai eu.
16:05Ma jambe ! Ma jambe !
16:08En fait, ça n'a pas fait mal.
16:09Bien sûr que non.
16:10Je n'ai jamais fait mal à un ami comme toi, Tantor.
16:13Péris la pensée.
16:16Maintenant, nous pourrons enfin écouter ces finales de cricket.
16:20Ah ! Papa, peux-tu m'entendre ?
16:22Jane, qu'est-ce que tu fais dans les finales de cricket ?
16:25Je suis à bord d'un aéroport.
16:27C'est un sujet intéressant.
16:29Tu ne sais pas comment voler un avion, n'est-ce pas ?
16:32Eh bien, j'ai lu quelque chose ou deux sur le sujet.
16:35Maintenant, voyons.
16:37Je crois que tu pousses à l'avant sur la jambe pour voler vers le haut.
16:45Ou est-ce que c'est voler à l'arrière ?
16:46Voler à l'arrière ! Voler à l'arrière ! Voler à l'arrière !
16:48Ah oui, je crois que tu as raison, Jane.
16:49C'est voler à l'arrière.
16:51Ça a l'air correct pour moi.
16:52Oh, tout d'un coup, tu es un expert.
16:54Maintenant, l'atterrissage est assez simple.
16:56Juste maintenir le dos en haut.
16:59C'est bon.
17:05C'est bon, c'est bon.
17:07Tu as gagné.
17:09Mesdames et Messieurs,
17:10Brassez-vous.
17:12Ça va être une bonne course.
17:17Je crois qu'on a un problème.
17:28Oh, c'est génial, Tarzan.
17:30C'est merveilleux.
17:31Oui, c'est vrai.
17:33J'espère que tu ne me penses pas être reconnaissant, Tarzan,
17:35mais j'ai une machine de code à délivrer.
17:39N'essaie pas de me suivre,
17:40ou je serai obligé de couper ce vinage.
17:42Oh, et Jane,
17:43c'était toujours si bien de te voir de nouveau.
17:45Au revoir.
17:47J'aimerais que le sentiment soit mutuel.
17:52Tarzan !
17:59Tarzan !
18:03Jane.
18:29Bien joué, Robert.
18:31Bien joué.
18:32Merci, Jane.
18:33Alors, Tarzan,
18:34pas de haine, pas de mal, c'est ça ?
18:37Arrêtez l'avion.
18:38Maintenant !
18:39J'ai juste pensé que je devais t'en demander.
18:45Tu n'as même pas l'air d'être un scoundrel comme toi, Candler.
18:48Ne t'inquiète pas pour moi, Jane.
18:50Avec l'exception possible de Tarzan,
18:52je n'ai pas de problème.
18:54Peut-être.
18:56Au revoir, Robert.
18:57Pas au revoir, Jane.
18:58Juste, jusqu'à la prochaine fois.
19:01Bien, ton instinct était bien, Tarzan.
19:04Robert n'avait aucun bien.
19:06Oui, mais il t'a sauvé.
19:08Alors, peut-être qu'il y a quelque chose de bien en lui.

Recommandations