Category
🚗
AutoTranscription
00:00Dans cet épisode, Koi rencontre une fille et c'est le coup de foudre.
00:07Je ne croyais pas qu'ils iraient si loin !
00:19Tu vois qu'il est fait, ça !
00:23Oh, j'en ai marre !
01:01Avec le soutien de
01:05Grâce au soutien de
01:31Non, ce n'est pas General Lee
01:33et encore moins Gorbillard.
01:34Il s'agit simplement d'une camionnette louée par les Dukes.
01:36En effet, Coy et Vance vont aider de vieux amis de Jess à transporter de très précieuses antiquités,
01:41car les amis en question déménagent pour aller s'installer à Loomis.
01:44Vous allez me demander, comment se fait-il que certains osent quitter Hazard pour Loomis ?
01:48Eh bien, je vous répondrai tout simplement que je n'en s'effiche trop rien.
01:52Eh les gars, arrêtez-vous !
01:53Eh les gars !
01:59Eh, arrêtez-vous !
02:01Arrêtez-vous !
02:02Eh bien, ils m'ont l'air bien bourrés, ces deux gars-là.
02:04Je crois qu'on ferait bien de les lâcher.
02:06À moins qu'ils essayent de nous dire qu'ils n'ont plus de freins.
02:08Même si leurs freins lâchaient, il nous sera impossible de les aider.
02:10On a trop de choses fragiles dans ce camion.
02:12T'as raison, cousin.
02:13En fait, de choses fragiles, ce que Coy et Vance ignoraient,
02:15c'est qu'il y avait deux fugitifs qui se cachaient dans leur véhicule.
02:18Une orpheline qui s'appelait Bobby Lee et son chien qui répondait au nom de Max.
02:22Les choses commencent bien, non ?
02:25Eh les gars, au secours, vos freins ont lâché !
02:27Ouais, c'est vrai !
02:57Vous n'avez rien ?
02:58Non, ça va.
02:59C'est plutôt votre santé qui nous inquiète.
03:01D'ailleurs, si vous voulez la conserver intacte,
03:03reculez immédiatement avec les mains en l'air.
03:06En tout cas, on peut dire que vous n'êtes pas très reconnaissant.
03:08Nous, on voulait vous sauver.
03:09Vous savez, nos freins n'ont rien du tout.
03:11C'est juste une histoire qu'on a montée toute pièce
03:13afin que vous, les dupes, vous vous arrêtiez pour nous porter secours.
03:15Nous savions que vous venez toujours en aide aux gens en difficulté.
03:18Je tiens à vous dire qu'on est fauchés comme les blés, alors laissez tomber !
03:21Même si vous aviez de l'argent sur vous,
03:23ça ne représenterait que des cacahuètes
03:25comparées à la valeur des antiquités que vous transportez.
03:27C'est pour ça que nous sommes là.
03:29Allez, attache-les.
03:46Arrêtez où je tire !
03:48Vous me faites ça encore une fois
03:49et je vous garantis que ça ira très mal pour vous.
03:52Tiens, attache-les.
03:53Il y a une chose remarquable chez les dupes,
03:55c'est qu'ils sont inséparables.
04:02On ne peut plus sortir d'ici, Max.
04:04On n'a qu'à rester cachés jusqu'à temps qu'ils en aillent.
04:06Allez, debout maintenant et vite.
04:08Mettez-vous debout !
04:09On n'est pas venu ici pour pique-niquer.
04:11Allez, avancez, asseyez-vous là.
04:12Et maintenant, ne bougez plus !
04:14Si vous faites un seul jeu, je vous descends.
04:16Allez, viens, on met les voiles.
04:21Et voilà, pour changer un peu, les dupes sont dans le potage.
04:24Un potage qui ne saurait tarder à s'épaissir,
04:26surtout quand vous saurez ce que Boss est en train de mijoter.
04:30Oh, que vous avez l'air mignon dans votre costume de chef.
04:33Il est remarquable que vous ayez pris aux dupes tout leur meuble
04:36et que vous continuez à rester aussi cool qu'une légère brise d'été
04:39tout en continuant à préparer vos crêpes à la hogue.
04:43On ne les appelle pas crêpes.
04:44Crâbes.
04:45Alors, comment ?
04:46Elles se nomment crêpes payantes.
04:48Oh, crêpes payantes !
04:49Eh, d'ailleurs, je n'ai aucune raison de m'en faire.
04:52Maintenant que mes associés vont transférer, si j'ose dire,
04:55tous ces précieux petits meubles.
04:57Et alors, je pourrai mettre les dupes en cabane une fois pour tous.
05:00Oui, une fois.
05:01On est contents de ce qu'on donnera n'importe quoi
05:03pour voir la tête de Coyeville du Boss.
05:08Je crois que ton souhait se réalisera,
05:10car on va fabriquer de fausses preuves contre les dupes.
05:12Comme ça, on les enverra en prison pour avoir volé leur propre voiture.
05:17Comment ça se fait qu'ils nous connaissaient et qu'ils savaient ce qu'on transportait ?
05:20Parce qu'on doit être plus populaire qu'on ne le pense.
05:23Seule une personne qui nous connaît bien aurait pu leur donner le tuyau.
05:26Oui, ça paraît logique.
05:28Mais on connaît beaucoup de gens.
05:29Et si c'était Boss Hogg ?
05:31Après tout, ce genre d'affaires lui ressemble bien.
05:33Cette espèce de gras double est très rusée.
05:35Oui, mais comment a-t-il su ce qu'on transportait et quel camion on louait ?
05:41C'est vrai, les gars ?
05:42Il y en a un de vous deux qui vient avec moi ?
05:44Vas-y, Venn, ça me fera perdre du poids.
05:46Et raconte à oncle Jess qu'il est arrivé.
05:48Et surtout, n'oublie pas de venir me reprendre.
05:50Bon, bon, j'y vais en moto, mais ça risque de prendre un moment de temps si je le fais en chaise roulante.
05:53Mais je reviendrai.
05:54Allez vite, dépêchons-nous.
06:20Mais c'est pas vrai !
06:21Mais c'est alors qui est-ce ?
06:24Mais d'où est-ce qu'elle vient, Potter ?
06:26J'en sais absolument rien.
06:27S'il y a une chose dont Bobby Lee était sûr et certain, c'est qu'il valait mieux courir très vite et très loin de ces deux gangsters.
06:32Car elle était le seul témoin à les avoir vus cambrioler ce camion.
06:54Coucou.
07:19Elle est futée, cette fille.
07:21C'est quand même pas très tranquille pour elle.
07:24Vous m'avez averti, Rogue, et tout de suite.
07:26D'accord.
07:27Et pendant ce temps-là, Jess et Daisy commençaient sérieusement à se faire des cheveux, pour les dukes, eh oui.
07:31Car les amis de Jess avaient appelé de Loomis pour lui dire qu'il n'était pas encore arrivé.
07:35Je te remercie, Myra.
07:38Coy et Venn ne sont pas encore arrivés.
07:41Ça ne leur ressemble vraiment pas d'être en retard.
07:43Si ils ne sont pas là dans une demi-heure, nous serons obligés d'aller les chercher.
07:51À part cet épouvantail, on dirait qu'il n'y a personne.
07:57Regarde, Max, il est vraiment bien habillé.
08:05J'espère que vous allez mettre une toute petite goutte de whisky dans ces crêpes.
08:09Bien sûr que je vais en mettre, puisque je l'ai fait à la française.
08:11Ouh, à la française.
08:12Mais si je mets du whisky dans tous leurs plats, il n'y aura bientôt plus personne qui pourra gouverner là-bas en France.
08:19Juste au moment où je fais la cuisine.
08:21Tiens, prends ça, émerse-moi juste une toute petite, petite goutte de brandy.
08:24Une fois que tu l'as fait, tu allumes le tout avec une allumette.
08:26J'y déhoque, j'écoute.
08:27Tenez, nez le brouillard de Rusko.
08:28Tu ne sais même pas qui il s'agit.
08:30Mais vous êtes qui ?
08:31Ah, ici c'est Clounez.
08:33Ah, on a eu quelques embêtements.
08:35Quel genre d'embêtements ?
08:36J'espère que vous avez mis la main sur le camion.
08:39Oui, oui, oui, on a réussi, c'est juste que...
08:41Ah oui, il se croit de notre faute.
08:42Et Clounez fut obligé de révéler à Boss qu'une jeune fille s'était cachée dans le camion et qu'elle les avait vues voler la marchandise.
08:47Il faut la retrouver immédiatement.
08:49Bien avant qu'elle aille raconter ce qu'elle sait à la police.
08:52Ou pire, au FBI.
08:53Sinon c'est nous tous qui allons faire de la prison un vie.
08:55Et non les dukes, comme je l'avais prévu.
08:57Trouvez-la, c'est un ordre.
08:59On y va, on y va.
09:02Il veut qu'on la retrouve et vite.
09:03Qu'est-ce que tu croyais qu'il allait me dire d'autre ?
09:05J'allais faire un tour à la plage.
09:07Alors ?
09:08Il y a de la goutte.
09:09Bon, alors qu'est-ce que tu attends ?
09:10Donne, j'ai pu te servir d'une allumette.
09:11Fais force de le faire moi-même.
09:13Observe le chef.
09:19Tu es abîmable, indirespectable, avec une cervelle de moineau.
09:22Regarde ce que tu as fait.
09:29Cette Boby Lee est une jeune fille remarquable.
09:31Elle a changé de vêtements pour que les bandits ne la reconnaissent pas.
09:33Le seul problème, c'est qu'à force de regarder derrière soi
09:35pour voir si on n'est pas poursuivi,
09:37on en oublie de regarder devant.
09:41A l'aide !
09:42A l'aide !
09:45Au secours !
09:46A l'aide !
09:48A l'aide !
09:50A l'aide !
09:52Au secours, je m'enfonce !
09:54Aidez-moi !
09:55Surtout ne bouge pas, ce sont les sables mouvants.
10:00Au secours.
10:04Eh oui, ça tient un peu de choses la vie.
10:15J'y arrive pas.
10:16Essaie !
10:17Essaie d'attraper ma main.
10:18Aide-moi.
10:24Tiens, accroche-toi à ça.
10:34Ça va, petit gars ?
10:35Je vais bien, merci.
10:36Boby avait reconnu Coy,
10:38mais elle préféra lui cacher qu'elle était dans la camionnette au moment du braquage,
10:41car elle s'était enfuie de l'orphelinat.
10:44Bon, écoute, tu vas l'attraper froid avec ces vêtements.
10:47Après tout le mal que je me suis donné,
10:48j'ai pas envie de te voir mourir d'une pneumonie.
10:50Mais je vais pas mourir.
10:52N'ai aucune crainte, tu vivras,
10:54parce que tu vas enlever ces vêtements tout de suite.
10:58Mais t'es pas un gars, t'es une fille.
11:00Mais c'est pas moi qui dis que j'étais un garçon.
11:02C'est toi ?
11:03J'ai jamais rencontré autant de gens ingrats en une seule journée.
11:07Pourquoi t'enlèves tes vêtements ?
11:08J'enlève ma chemise de façon à ce que tu puisses la mettre sur ton dos.
11:12Déshabille-toi.
11:14Ok, va te changer derrière le buisson qui est là-bas.
11:17D'accord, mais tu serais mieux de pas bouger.
11:19T'inquiète pas, j'en ai vu d'autres.
11:25Comme elle est jeune et jolie,
11:27elle a surtout beaucoup d'ennuis ici.
11:29L'histoire de la camionnette et des sables mouvants risque fort de n'être qu'un commencement.
11:38D'accord, d'accord, on aurait dû lui dire.
11:41Mais s'il appelle la police, nous on aura né immédiatement l'orphelinat.
11:46Qu'est-ce qu'il est mignon.
11:48Au fait, moi et Max, nous trouvons que vous êtes très brave.
11:51C'est le devoir de l'homme.
11:52Quel homme chevaleresque.
11:54Ça marche parfois avec les filles.
11:56Il y a aucun doute, il savait ce qu'on transportait.
11:58Comment ça se fait ?
11:59Ça, j'en sais rien, mais il y a eu une fuite.
12:01Est-ce que tu es sûr que toi ou oncle Jess n'avaient rien dit à personne ?
12:03On n'a rien dit à Marie, je te le jure.
12:05Il faut faire le maximum pour retrouver le camion et ses escrocs.
12:08Est-ce que tu sais que ces antiquités sont dans la famille Myra depuis au moins 5 générations ?
12:12Je suis désolé, oncle Jess.
12:14Dès que je serai avec Coy, je me mettrai à fouiller tout le comté, ça je te le promets.
12:17Et dès que vous serez en ville, allez voir le shérif.
12:19D'accord.
12:20Pourquoi est-ce qu'on perdrait du temps à parler de ça à Roscoe, oncle Jess ?
12:27Surtout ne va pas le répéter, oncle Jess, sinon tous les gangsters du pays vont rappliquer ici.
12:30Allez toi, va t'en tout de suite.
12:45Si on ne retrouve pas cette fille, Boss se fâchera et nous dénoncera.
12:48Si on ne la retrouve pas, on ira en prison, voilà ce qui nous arrivera.
12:57T'as aucun bagage ?
12:59C'est vrai, je pense que je l'ai laissé dans le bus.
13:04Vous voyez, Max et moi on voyageait dans ce bus et puis on est sortis 2 minutes et alors le bus est reparti sans nous.
13:11Je savais plus où j'étais.
13:13Bon, c'est pas en restant ici qu'on va y arriver.
13:15Il faut y aller, il y a 2 personnes que j'aimerais bien retrouver.
13:26Quelle journée, mais quelle journée.
13:28J'ai l'impression d'être un cheval qui participe à une gigantesque course d'obstacles.
13:32Mais vous savez quoi, Boss, vous vous ressemblez à un barbecue.
13:35Ah oui ? Je n'ose pas te dire à quoi tu ressembles.
13:38Quelle journée, les enfants.
13:40Premièrement, le plan que j'avais génialement conçu pour faire faussement accuser les Dukes tombent à l'eau.
13:44Ensuite, tu mets le feu à mon bureau. Je te remercie du fond du cœur.
13:48Il n'y a vraiment pas de quoi.
13:50C'est moi qui occuperai ton bureau à partir d'aujourd'hui.
13:52Et jusqu'à ce que le mien ne ressemble plus à un four de cuisine.
13:55Il n'y a pas de même, cervelle de poulet.
13:57J'ai presque envie de te mettre une amende pour avoir bousillé mon petit déjeuner
14:01que j'avais préparé avec tellement de soin et de délicatesse.
14:05Qu'est-ce que c'est, maintenant ?
14:07Franscont est déjà occupé.
14:09Il doit aller en mission du côté du réfrigérateur
14:11afin de me faire un sandwich aussi long qu'un sous-marin
14:14de façon à ce que je fasse un vrai déjeuner.
14:16Oui, non, je refuse catégoriquement de faire une chose pareille.
14:19Après tout, c'est moi qui suis le shérif du comté de Hazard, je ne suis pas un garçon de café.
14:22Si ce sandwich n'est pas là dans dix minutes, je te garantis que tu perdras ton job.
14:26Bon, double de laitue, double d'automates, double d'oignons avec de la mayonnaise.
14:29C'est ça.
14:30J'y vais, de lièvre.
14:33Qu'est-ce qu'il y a ?
14:34Tu n'as jamais vu du charbon brûlé auparavant ?
14:38Si, mais pas aussi poitré.
14:40Cousin Boisouille, je fais ça et ça.
14:42Excuse-moi, Clétus.
14:43Cette fille, c'est Boby Lee Jordan.
14:45Elle a été signalée comme s'étant en fuite de l'orphelinat qui se trouve à Hatchapis.
14:48Fais-moi voir la photo de cette fille.
14:49Elle est arrivée jusqu'à Hazard.
14:52Elle porte un uniforme.
14:54C'est peut-être elle.
14:55Mais qui ?
14:56Ça ne vous regarde pas, bande de pingouins.
14:57Retrouvez-moi cette pauvre enfant désemparée.
15:00Et dès que vous aurez fait cela, je veux que vous vous arrangiez pour que personne ne lui parle, excepté moi.
15:05Je veux devenir son seul bienfaiteur.
15:07C'est le facteur ?
15:08Allez, dégagez !
15:09Il ne reste plus que Besson et Kimiko.
15:11Mais oui, c'est vrai.
15:12Ah, mais qui m'énerve.
15:17Mais c'est...
15:23Putain.
15:26Oh, qu'est-ce que je vais lui faire enfin.
15:34Patience.
15:35Patience.
15:37Roscoe nous fait un sandwich.
15:39Et je ne savais pas que M. Odd se préoccupait du sort des orphelins à ce point.
15:43Ah, il est chouette, le chef.
15:44Oui, il est chouette.
15:45Non, mais en attendant, cette fille a dû s'enfuir parce que personne ne l'aimait.
15:49Oui, tu as raison.
15:50C'est un moteur de conduite.
15:51Ah, écoute, je ne cherche pas à me disputer avec toi, Clétus.
15:53Mais tu conduisais la dernière fois.
15:55Est-ce que tu en es sûr ?
15:56Oui. Parole d'honneur de scout, Clétus.
15:58Bon, ben c'est moi qui conduis.
16:00Clétus, tu es...
16:01Oh, tu es cruelle avec moi.
16:03De toute façon, tu es trop lèche-boite, alors.
16:06Je me blinderai à ma mère.
16:08Oui, Clétus, je te tire à ma main.
16:10À qui ?
16:14Tu es sûre de n'avoir jamais vu passer un camion de location de la société Apex ?
16:17Non, non, je n'ai rien vu.
16:20Tu es...
16:21Tu es un peu jeune pour te promener comme ça, toute seule.
16:24J'ai eu 18 ans et j'ai même un job à Atlanta.
16:28Le problème, c'est que mon argent, il est resté dans ce bus
16:31et mes vêtements, ils sont restés également.
16:34Je lui ai dit que peut-être on l'aiderait à se payer son voyage.
16:37Oh, mais certainement, bien sûr qu'on va l'aider.
16:39Je ne peux pas vous ennuyer.
16:40Non, non, tu ne m'ennuies absolument pas.
16:42Au contraire, ça me fait très, très plaisir.
16:44Tiens, avec ça, tu iras jusqu'à Atlanta.
16:47Dès que je serai de retour, je vous rembourserai.
16:49Hé, Bobby Lee, j'ai retrouvé des vêtements qui sont trop petits pour moi.
16:52Je suis sûre que dans le tas, il y en a qui tireront.
16:54Allez, venez, il vaut mieux se dépêcher si on veut rattraper ces voleurs.
16:58Je tiens vraiment à vous remercier pour votre gentillesse.
17:00Oh, ça ne vient du tout, je t'assure. Allez, prends soin de toi.
17:02Et particulièrement vous, quand vous m'avez sauvé la vie.
17:05Ah, je ne suis qu'un pauvre héros.
17:07Prends soin de toi, fillette.
17:08Et fais bien attention où tu mets les pieds maintenant.
17:11Allez-y, je vous rattraperai dès que j'aurai amené Bobby à la station de bus.
17:14Au revoir.
17:16Tu ne peux pas sortir dehors habillée comme ça.
17:18Mets cette robe en attendant.
17:19Et je vais voir si je peux te trouver une paire de chaussures, d'accord ?
17:27Arrête de me regarder comme ça, je me sens coupable.
17:29Si je veux rester hors de cet orphelinat, je dois absolument me taire.
17:34Oh, écoute, j'ai des bonnes nouvelles.
17:35Où étais-tu passé ? Je ne t'avais donné que dix minutes pour faire ça.
17:38Non, ben, voilà, j'ai dû me laver parce que j'étais tout barbouillé.
17:41Et moi, j'étais blanc comme la sainte Vierge.
17:43Et mon estomac est rempli de haine comme le sera celui des Dukes
17:46quand on les arrêtera pour escroquerie.
17:48Allons, à table maintenant.
17:49Ah oui, c'est ça, à table.
17:50Hé, là, une minute.
17:51Qu'est-ce qu'il y a ?
17:52Mais ce n'est pas un sandwich géant, ça ?
17:53Ah, non.
17:54Non, je suis passé à votre restaurant, mais les serveuses étaient ailleurs, pour dame.
17:57Comment ? Et où était-elle ?
17:58Elle déjeunait.
17:59Comment, elle ne mange pas sur place ?
18:01Ben non, puisque vous l'avez fait payer.
18:02Puis, j'étais sûr que vous aimeriez quelque chose de raffiné.
18:05Alors, je suis descendu au supermarché et je vous ai ramené à présent.
18:08Oh, si, qu'alors, une surprise, une surprise, une surprise.
18:15Oh, que ça fait mal.
18:16Une larme.
18:18Non, mais il est vivant, le sommaire.
18:21Oui, ça, je sais bien, mais je ne voulais pas vous en apporter un qui était mort.
18:24Il n'avait pas l'air frais.
18:26Mais débarrasse-moi de ça.
18:27Vous voyez, le sommaire à l'américaine.
18:32C'est drôlement joli chez vous.
18:33C'est oncle Jess et les garçons qui ont tout construit.
18:35Un jour, Max et moi, on en aura une exactement pareille.
18:38Pas vrai, Max ?
18:40Trois personnes seulement avaient pu aider Corey et Vance à retrouver les meubles volés.
18:43Elles auraient pu également empêcher Boss de réussir son coup.
18:46Malheureusement, Daisy était en train d'éloigner l'une de ces personnes.
18:59Non mais Vance, je rêve, c'est bien eux.
19:01Ce n'est pas un rêve.
19:02Vite, rattrapons-les.
19:06Et voilà nos cow-boys.
19:11Eh oui, ils ont les dukes derrière eux.
19:13Mais je peux vous dire que devant, ce n'est pas beaucoup mieux.
19:22Accroche-toi, cousin.
19:36Et voilà comment on transforme une route nationale en une patinoire.
19:47Je suis content que tu aies eu ton permis du premier coup.
19:50Ça, c'est vrai, il conduit très très bien.
19:52Mais il patine encore mieux.
19:56C'est drôle. Je vous connaissais tous à peine et pourtant vous allez me manquer.
19:59Tu es sûre que ce n'est pas Corey qui va te manquer ?
20:01J'ai vu comment tu le regardais.
20:03Mais comment peux-tu dire une chose pareille ?
20:06J'aime bien Corey, il est beau, c'est vrai, mais je suis sûre qu'il a déjà une fiancée.
20:10Non, je ne crois pas.
20:19Voilà. Le bus devrait arriver dans à peu près un quart d'heure.
20:22J'aurais aimé l'attendre avec toi, mais...
20:23Oh, je sais. Vous devez retrouver ces bandits.
20:26Merci pour tout, Daisy.
20:27De rien, chérie.
20:31À bientôt.
20:33Daisy, est-ce que... une fois que je serai rentrée à la maison, vous seriez d'accord pour m'envoyer quelques photos ?
20:39De la famille ou de Coy ?
20:40Oh, de la famille, ça serait bien.
20:42D'accord.
20:43Ou de Coy, ça sera encore mieux.
20:46Je vais le faire, Bobilly. Bon voyage.
20:50Si tu as besoin de quoi que ce soit, n'hésite pas à m'appeler.
20:52Allez, au revoir.
21:04Hé, regarde ça, c'est incroyable. Elle nous attendait, Potter.
21:21Assez-moi ! Assez-moi !
21:23Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
21:26Heureusement, Daisy entendit les cris de détresse de Bobilly.
21:30Et elle jugea avec beaucoup d'apropos qu'il fallait agir, et vite.
21:34Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
21:39Arrêtez ! Au secours !
21:48Allez, Bobilly, fais vite ! Se lâche-toi !
21:50Allez, vite, Max !
22:00Dudes !
22:03Mais est-ce que tu les connaissais ?
22:06Que se passe-t-il, Bobilly ? Pourquoi est-ce qu'ils ont essayé de te tuer ?
22:08Bobilly était de plus en plus rongé par le doute et l'incertitude.
22:11Devait-elle ou ne devait-elle pas parler, that is the question.
22:14Les Dudes, quant à eux, avaient un autre genre de problème, et leur problème s'appelait Boss Hogg,
22:18car il est très difficile de faire arrêter des criminels qui travaillent pour lui.
22:22Honnêtement, je tiens à vous dire que je ne crois pas un seul mot de toute votre histoire.
22:27Ecoutez, Boss, il y a bien longtemps que vous êtes le plus fiéfé des menteurs.
22:30Est-ce que vous oseriez mettre en doute...
22:31Je n'ai absolument pas dit ça, mon petit monsieur,
22:33mais par contre, je dis que vous et Coy ici présent, vous êtes derrière toute cette affaire.
22:38Et aussi que vous essayez de me rendre coupable.
22:40À qui donc croyez-vous avoir affaire, jeune Jean ?
22:42Est-ce que vous espériez que le shérif le plus fin du comté avalera une histoire aussi idiote ?
22:46Oui, est-ce que vous croyez que je suis aussi bête que j'en ai l'air ?
22:48Roscoe, ton air est trompeur.
22:50Oui...
22:51Je déclare donc par la présente que toi, le shérif, conduiras une investigation
22:55sur l'éventuelle complicité entre ces jeunes gens et les voleurs de meubles.
22:59Allez bien, Coy, on ne fait que perdre notre temps avec ces deux vieillards.
23:02Shérif, je vous garantis qu'on les retrouvera tout seuls.
23:05Allez-y, faites comme chez vous.
23:06Oui, oui, c'est ça, dégagez, petit tracaille !
23:08Voulez-vous que je vous dise, Boss, vous devriez...
23:10Enfin, on devrait arrêter les Dukes maintenant, tout de suite et peut-être immédiatement.
23:14Mais d'abord, il faut fabriquer des preuves contre les Dukes, espèce d'idiot.
23:17Mais surtout, ne t'inquiète pas.
23:18Derrière les barreaux, bientôt, ils seront comme S.O. Omar derrière son bouillon.
23:22Oui, je crois qu'il est très timide.
23:24Pourquoi ça ?
23:25Ide ou rouge.
23:29Allez, radio.
23:30Shérif Furosco Picoltran.
23:33Je veux parler à Boss Hogg.
23:34Ah, c'est pour vous ?
23:35J'étais sûr que c'était pour moi.
23:36Ici, c'est des Hoggs.
23:37On avait cette fille, mais elle a réussi à s'échapper.
23:40C'est Daisy Duke qui l'a récupérée.
23:43Elle l'a emmenée avec elle.
23:45Vous, hippotères, n'êtes que des minards et des nuls.
23:48Allez tout raconter aux Dukes, Boss.
23:50Oh, non, non, non, c'est fortement improbable, très fortement improbable,
23:53car Coy et Vance auraient foncé tout droit à l'entrepôt au lieu de venir ici.
23:56Ah, oui, c'est vrai.
23:57Quant à cette pauvre petite orpheline, elle devrait rester en dehors de tout ça.
24:00Oui.
24:01Non, bien sûr, à moins qu'elle ne soit forcée de nous donner un petit coup de main.
24:04Eh, flounez !
24:05Vous, hippotères, vous soyez immédiatement à l'entrepôt.
24:07Vous avez compris ?
24:08Et une fois là-bas, nous procéderons à la phase finale et démoniaque de mon plan.
24:20Il a un nouveau plan.
24:23J'espère que c'est le dernier.
24:25Eh bien, supposons que les Dukes trouvent une preuve ou un indice
24:27bien avant que vous ne mettiez votre plan à exécution.
24:30Tel que je connais les Dukes, Rosco.
24:32C'est exactement ce qu'ils vont faire.
24:35N'est-ce pas un plan génial et démoniaque ?
24:38Oui !
24:40Cut !
24:45Oh, Mabel !
24:46Oui, oui, écoute, donne-moi la compagnie Apex, s'il te plaît.
24:54Merci.
25:08Bonjour.
25:09Vous êtes venu me rapporter la camionnette ?
25:12Eh bien, pas exactement, non.
25:14Oh, et c'est parce qu'on nous l'a volée.
25:17Vous rigolez ?
25:18Quelqu'un a dû donner un coup de main à ces gars-là.
25:20Il s'agit donc forcément d'une personne qui travaille ici.
25:23Une personne comme vous, par exemple.
25:25Puisque personne d'autre ne savait qu'on avait loué ce camion.
25:28Ah oui, si vous voulez m'accuser, vous feriez mieux d'avoir des preuves.
25:31Ou alors je vous poursuis pour diffamation.
25:34Société Apex, j'écoute.
25:43Ah oui, j'y l'ai.
25:45Vous voulez un camion pour demain matin ?
25:47À 7h, très bien.
25:50D'accord, d'accord.
25:53C'était Boss Hogg, hein ?
25:55Mais pourquoi veut-il louer un camion alors qu'il a une société de transport ?
25:58Parce que JD Hogg nous a racheté cette société la semaine dernière.
26:02Eh bien, voilà qui éclaire nos lanternes, merci bien.
26:04Allez, viens cousin.
26:06Eh là, eh, qui va me rembourser le camion ?
26:08Ah oui, qui a demandé, Boss, c'est lui le patron.
26:13Ah, qu'est-ce qu'on a été bêtes.
26:14Ouais, Boss, c'est un roublard né.
26:16Ayant acheté cette compagnie, il sait qui loue les camions et quelles marchandises il transporte.
26:19Ouais, mais s'il possède déjà le camion que nous avions, pourquoi est-ce qu'il en veut un second alors ?
26:24Bah, sachant que nous courrons après ce véhicule, soit il emmènera tous les meubles ailleurs,
26:28soit il utilisera l'un des camions pour nous tendre un piège.
26:31Il y a une chose qui est en notre faveur.
26:33Ah oui, quoi ?
26:34C'est que nous savons quand il viendra le prendre, ce second camion.
26:36On a intérêt à trouver une solution à notre problème, et vite.
26:43Comme ils étaient très pressés, les dukes prirent un raccourci.
26:46Mais, vous savez, avec les dukes, il est toujours très difficile
26:49de dire s'ils sont pressés, s'ils sont poursuivis ou si c'est leur conduite normale.
27:04C'est J.D. Hogg à l'appareil.
27:06Est-ce que les dukes sont partis ?
27:08Oh, excellent !
27:09Maintenant, écoutez, le camion que j'ai loué tout à l'heure,
27:12je veux que vous la meniez ici dans exactement une heure.
27:16Je répète, une heure.
27:19À tout de suite.
27:20Génial. La bouffe, la bouffe, la bouffe, la bouffe.
27:23Ah, c'est dur, hein ?
27:24Espèce d'imbécile, tu es supposé d'extraire de sa coquille.
27:27Est-ce qu'il n'y a personne qui t'ait appris ça ?
27:29Passe-moi ce marteau.
27:34Et maintenant, regarde.
27:39Ça a l'air succulent.
27:41Bon, est-ce que je peux vous poser une question ?
27:43Qu'est-ce qui va arriver à cette orpheline une fois qu'on aura arrêté Coy et Vance Duke ?
27:47Oui, et bien, nous, ces clétus passerons la prendre et la ramènerons ici
27:51afin qu'on puisse la renvoyer à son orpheline.
27:53Si elle essaie de bavarder, nous dirons qu'elle a menti afin de protéger les dukes.
27:58Jamais personne ne croira une délinquante juvénile.
28:04Alors, c'est bon, ça ?
28:05Je parie que...
28:06Enfin, ça a l'air bon, quoi.
28:08Après, pas ici, pas ici.
28:10Coy et Vance appelaient oncle Jess sur la sébie afin de lui faire part de leur misère.
28:14Et pendant ce temps-là, Boss vidait le camion des dukes, celui-là même qui transportait les antiquités
28:18car il s'apprêtait alors tant qu'un seul piège à la Boss.
28:23Vous irez par la route de derrière à leur ferme.
28:26De cette façon, jamais ils ne devineront que nous l'avons mis là.
28:32Je vous jure que je n'avais jamais vu ces deux hommes auparavant.
28:35Peut-être qu'ils voulaient simplement prendre mon argent.
28:37Ecoute, Bobby Lee, comment auraient-ils pu savoir ce que tu avais sur toi ?
28:40Et tu avais juste une petite somme.
28:42Elle est encore là ? Je croyais que tu l'avais déposée à la station de bus.
28:44Oui, du moins, j'ai essayé. Ensuite, il y a eu ces deux gars qui ont voulu la kidnapper.
28:48J'étais là à ce moment-là et j'ai pu intervenir à temps.
28:50Deux gangsters ?
28:51Et tu sais ce qu'ils voulaient ou de qui il s'agissait ?
28:53Peut-être bien qu'il s'agit des deux gars après qui on courait.
28:56Alors, oncle Jess, qu'est-ce qu'on pourrait bien lui vouloir ?
28:58Bobby Lee, tu as le chic pour t'attirer des ennuis.
29:01Mais tu es avec nous, maintenant.
29:03Je t'aime bien. Et de plus, le prochain bus ne va à Atlanta que demain matin.
29:07Alors, tu peux passer la nuit ici.
29:09Oui, reste avec nous ce soir. Tu ne nous déranges pas.
29:13Ecoutez, Coy et moi, on a découvert que Boss Hogg...
29:17Alors que les Dukes étaient en intense réunion pour débrouiller toute cette histoire,
29:20Boss Hogg, lui, s'arrangeait pour l'embrouiller davantage.
29:24Je vois que tu soignes Général Lee.
29:26Il aime les caresses féminines.
29:28J'essayais de me rendre utile.
29:30J'apprécie ton geste. Je dois t'interrompre une minute.
29:32Il faut que je vérifie Général Lee.
29:34Ou plutôt son moteur, si j'arrive à l'ouvrir.
29:37Tu veux que je t'aide ?
29:39Les cylindres ont l'air très légèrement enrhumés.
29:41Mets le moteur en route, s'il te plaît. Surtout, ne me roule pas dessus.
29:44Ça, je ne peux pas te le garantir.
29:46C'est bien.
29:47C'est bien.
29:48C'est bien.
29:49C'est bien.
29:50C'est bien.
29:51Ça, je ne peux pas te le garantir.
29:53Dommage.
29:55La porte est coincée.
29:57C'est soudé. Utilise la fenêtre.
29:59Ça doit être le carburateur.
30:03Allez, démarre-le.
30:11Ok, éteins le moteur maintenant.
30:14Voilà, ça devrait aller.
30:18Merci.
30:22J'ai entendu dire qu'il n'y avait personne dans ton coeur.
30:24Oui, c'est vrai.
30:25Et pourquoi ?
30:26Ben, c'est simple, je n'ai pas encore trouvé la femme de ma vie.
30:29Peut-être qu'elle était sous ton nez et que tu ne l'as pas vue.
30:31Oui, ou alors peut-être que je n'avais pas envie de la chercher.
30:35Quand tu chercheras, j'espère que tu me mettras sur la liste.
30:39Oui, je l'admets que je ne suis pas aussi belle que les filles que tu as connues,
30:42mais on pourrait tenter notre chance.
30:44Je sais quand même faire la cuisine, je sais réparer les voitures et puis...
30:47Bobilly, écoute-moi s'il te plaît.
30:50Tu es une gamine très gentille.
30:52Je ne suis pas une gamine.
30:53D'accord, d'accord.
30:54Une jeune fille alors, et même une très jolie jeune fille.
30:57Bobilly, tu devrais réfléchir avant de vouloir aller avec quelqu'un comme moi.
31:00Il faut que tu ailles vivre ta vie.
31:02De plus, tu dois aller à l'école et...
31:04Qu'est-ce qui se passe au sujet de ce job qui est à Atlanta ?
31:09Écoute Bobilly, je ne voulais pas te faire de peine.
31:17Avant de penser à te mettre avec quelqu'un pour de bon,
31:19tu devrais rencontrer des tas de gens
31:21et tu devrais voyager, t'amuser et apprendre des tas de choses.
31:24Hein ? Tu m'as compris ?
31:26Ce que tu essaies de me dire, c'est que je ne suis pas assez bien pour toi.
31:30Bobilly !
31:38Et comme si les dukes n'avaient pas assez de problèmes,
31:40en voilà un de plus sur leur dos.
31:42Quant à Boss Hogg, toujours fidèle à lui-même,
31:44il s'apprête à exécuter une de ses magouilles dont il a le secret.
31:49Rosco, je viens d'apercevoir la petite orpheline.
31:51Elle vient juste de rentrer dans la maison des dukes avec Coy.
31:55C'est toi, Rosco !
31:56Bon, écoute, écoute, écoute. Va chercher Clétus.
31:58Je l'ai dit, lorsqu'il se dépêche. La fille est là.
32:01Oui, ben, je m'y vais.
32:02Et donne-moi ça.
32:05Écoutez-moi, vous pouvez y aller.
32:06Amenez le camion dans la grange des dukes, vous entendez ?
32:08Et ensuite, vous filez.
32:12Bobilly ?
32:14Sors de là, s'il te plaît.
32:16Je veux que nous restions amis.
32:23Super génial ! Ça a marché !
32:37Il est inutile de continuer à perdre notre temps, Max.
32:39Allez, viens.
32:44C'est bon.
33:02Regarde qui est là-bas.
33:03C'est elle, c'est l'orpheline.
33:09Clétus, c'est Rosco. La petite orpheline est en train de s'enfuir.
33:12Je veux que l'un de vous aille réquisitionner un véhicule.
33:14Comme ça, vous n'aurez plus de chance de la coincer.
33:17Clounez, moteurs, venez immédiatement me rejoindre.
33:19Je veux que vous m'aidiez à arrêter les dukes.
33:24Bobilly ?
33:26Bobilly ?
33:32Elle est partie. Il faut la retrouver tout de suite.
33:36Oncle Jess !
33:37Et pendant que nous essayions de réquisitionner un véhicule à sa façon,
33:40Rosco et Boss pour changer un peu s'apprêtaient à arrêter les dukes.
33:43Attention là, plus de gestes, on ne bouge plus.
33:45Je vous arrête pour escroquerie.
33:47Escroquerie ?
33:49Rosco, c'est nous qui avons été escroqués.
33:51Oh, pauvre victime.
33:52Comment appelez-vous cette chose qui est dans votre grange ?
33:54Oui, dans cette étrange grange.
33:57J'appelle ça un coup monté, Boss.
33:59Ah oui ?
34:00Et je parie que ce camion est vide parce que vous, les dukes,
34:02vous avez déjà vendu ces inestimables antiquités.
34:04De quoi tu parles, Juday ? Tu oses traiter un duke de voleur ?
34:08A moi !
34:13Des idiots !
34:14Ils s'enfuient !
34:15Rosco, fais gaffe !
34:19Mais vite, attrapons-les !
34:20À la voiture !
34:21Il faut qu'on les laisse s'échapper !
34:22Rosco, rattrape-les !
34:23Mais vite !
34:38Bon, alors, résumons-nous.
34:39Boss et Rosco sont derrière eux,
34:41les méchants sont devant eux,
34:43et au milieu, il y a quelque chose qui nous regarde mieux.
34:59Génial !
35:01Flash, mon petit bonhomme, est-ce que tu vas bien ?
35:04Flash, mon petit bonhomme, est-ce que tu vas bien ?
35:07Non, mais vous n'avez pas fini de roucouler, toi et eux ?
35:09Il a besoin d'attention.
35:10Est-ce que tu vas démarrer cette voiture, espèce d'imbécile ?
35:12Démarrez vite !
35:13Il faut absolument qu'on retrouve les dukes !
35:15Bon, alors, de quel côté ils allaient ?
35:16Mais j'en sais rien.
35:17Ah, ben, alors, qu'est-ce que je fais ?
35:18Va où tu veux, du moment qu'on les retrouve, c'est le principal.
35:22J'ai dit où tu veux, mais pas dans la voiture !
35:25Je recule, hein ?
35:26Non, non, fais ce que tu veux, dégage-toi !
35:28Sors tout de là, et vite !
35:33Ah, oui, oui, il faut débrayer.
35:34Oui, bravo, mon débagage.
35:36Merci, monsieur.
35:37Ce brave hénos, il est resté un enfant.
35:39Ah, ben, ça y est, je peux les poursuivre, maintenant.
35:43Eh, mesdemoiselles, pouvez-vous arrêter un petit contrôle de footing ?
35:46Oui, s'il vous plaît.
35:48Guy, Vance, est-ce que vous allez bien ?
35:50Ma foi, on vient de se faire arnaquer par Bosson, mais à part ça, ça va.
35:54Je suis sûr et certain que ces antiquités sont encore cachées quelque part.
35:57Ils voulaient certainement les enlever aujourd'hui, après nous avoir mis en prison.
36:01Vance, ça risque de nous prendre quelques mois avant qu'on puisse les retrouver,
36:04encore à condition de fouiller partout, jour et nuit.
36:07Écoutez, ils savent que vous recherchez ces meubles,
36:09et je pense qu'ils vont rester là où ils sont, car ils n'oseront pas les déplacer,
36:13donc on ne les trouvera jamais.
36:14Peut-être bien que oui, peut-être bien que non.
36:16Et comme on fuit, ils peuvent se dire qu'on n'a pas le temps de faire attention à eux.
36:19Oui, c'est possible.
36:20Tu devrais te diriger vers le nord, Jess.
36:22C'est ainsi que les Dukes se divisèrent, afin de couvrir le maximum de territoire.
36:25Quant à Bobby Lee, sa situation n'était pas fameuse.
36:28Ici Sardine Brillante, j'appelle Carpe, déclin majeur.
36:32Ici, Hamlet de Chocolat, Rosco, Pécoltrat, qu'est-ce que tu veux, Clétus, réponds.
36:37Vous n'allez pas me croire, Sheriff, mais j'ai retrouvé la petite orpheline.
36:40On pourrait peut-être l'embaucher.
36:42Il l'a retrouvée ! Dieu merci !
36:45Bon, Clétus, écoute-moi bien.
36:47Je veux que tu l'amènes dans un endroit isolé,
36:49et que tu la surveilles le temps qu'on passe les mois, nous arrêtions ces maudits Dukes.
36:52Compris, Thomas de Farcy.
36:54Tu crois qu'il pourrait s'agir de Bobby Lee ?
36:55Tu connais quelqu'un d'autre qui a plus d'ennuis que nous ?
36:58Pourquoi ils veulent l'isoler ?
36:59Ils ont peur qu'elle parle à quelqu'un ou qu'elle révèle quelque chose ?
37:02Ma petite Bobby, tu aurais intérêt à trouver quelque chose, sinon ça va mal se terminer,
37:06et pour toi et pour les Dukes.
37:08Mais qu'est-ce qu'il raconte, le Sheriff ?
37:10Et pourquoi vous me posez ces questions ?
37:12Parce que j'étais là lorsque c'est arrivé,
37:14donc Coy et Vance n'ont rien à voir avec le vol de ce camion.
37:19Écoutez-moi, vous ferez mieux de garder ça pour...
37:22Je crois que c'est...
37:25Je dirais que vous avez assez de...
37:27Mais puisque je vous dis que je sais qui a fait le coup...
37:29Oui, mais c'est les poils du chien...
37:37Ah, mais c'est une allergie, hein...
37:44Ah, c'est une allergie...
37:51Coy !
37:52Vance !
37:53Daisy, est-ce que vous me recevez ?
37:54Nous t'entendons très bien, Bobby Lee.
37:56Vos deux voleurs.
37:58Je les ai vus.
37:59Moi et Max, on était cachés dans le camion quand c'est arrivé.
38:02Et voilà pourquoi Boss veut la mettre à l'écart.
38:04Cher cousin, nous avons un témoin oculaire.
38:07Bobby Lee, est-ce que tu saurais où ils ont pu cacher le camion ?
38:10Non, je crois qu'il y avait des marronniers
38:13et aussi une espèce de vieux hangar, enfin je crois.
38:15C'est le vieux hangar de Pine Junction ?
38:17Oui.
38:19Allô, Bobby Lee, où es-tu ?
38:21Avec le supplément.
38:22Un supplément ?
38:23A environ un kilomètre de la ferme.
38:25Mais ne fais pas de soucis.
38:27Si, si, poil.
38:29Nous n'irons nulle part.
38:31Je ne suis pas humain.
38:32Ce que vous faites avec les poils du chien...
38:35Ça alors, c'est absolument aberrant.
38:36Mais quoi ?
38:37Cette bombe leur a révélé l'endroit où le camion était caché.
38:40Ça suffit, écoute-moi.
38:41Il faut qu'on les devance.
38:43S'il vous plaît Boss, écoutez-moi.
38:44Si jamais ils attrapent Clooney et Potter avec les mobs,
38:47ils considéreront que la fille était témoin.
38:49Je ne pense plus à ce qui pourrait nous arriver.
38:51Moi, je n'ose surtout pas penser à l'idée que je devrais vous boucler
38:53et je devrais passer des menottes à vos menottes.
38:56Fransko, si jamais on met au point une nouvelle tête,
38:59achète-la.
39:00Une tête de quoi ?
39:02Daisy, Oncle Jess, est-ce que l'un d'entre vous me reçoit ?
39:04Oui, je te reçois cinq sur cinq, Vance.
39:06Et si tu veux le pire, je te reçois cinq sur cinq, je suis là dans cinq minutes.
39:09Daisy, je veux que tu prennes Bobby Lee et Max en premier.
39:12Je ne veux pas perdre nos deux seuls témoins.
39:14Oui, j'ai bien reçu ton message, Vance.
39:16J'y vais.
39:19Aïe, aïe, aïe, ça chauffe, ça chauffe.
39:24Dépêche-toi, Bobby Lee.
39:29Reviens immédiatement, la petite orpheline.
39:32Aïe.
39:36Aïe.
39:51C'est vraiment pratique pour aller faire son marché, ce truc-là.
39:55Daisy.
39:57Faites-les 10.
40:01Tu es blessé Clétus ? Non ça va ! T'en es bien sûr hein ?
40:13Je te dis que ça va, quel lesbos ! Clétus, tu es sûr que t'as rien ?
40:16Oui mais ça va, ça suffit ! Non mais vraiment !
40:18Tu me laisses s'il te plaît ? Alors, tu as failli me tuer Clétus, regarde
40:20ma machine ! Ma machine est toute bouleversée !
40:22Et toi, t'as vu ce que t'as fait à ma voiture ?
40:24Pendant que Daisy aide Bobby Lee à échapper au plus grand policier de hasard, Coy, Vance
40:28et oncle Jess, eux, foncent vers le vieux hangar.
40:31Mais comme vous vous en doutez, Clooney et Potter ne les ont pas attendus, car ils ont
40:42déjà chargé toutes les antiquités à bord de l'autre camionnette et ils s'apprêtent
40:45à aller vers Atlanta.
40:46Et au moment où ils rattrapèrent nos deux gangsters, Boss et Roscoe rattrapèrent Kim
40:51et les Dukes, ça va vous me suivez ? Oui enfin bref, on était à hasard quoi.
40:54Aïe aïe aïe, attention, danger zone militaire, exercice de tir évaluant.
41:10Vous voulez que je vous dise ? C'est certainement pas là que je ferai bâtir ma maison de campagne.
41:17Enfin si, si vous passez dans le coin, ne soyez pas trop étonné, vous savez.
41:21C'est bizarre, hasard.
41:22C'est les 24 heures de la mort ici ? Ça y est, je me souviens, c'était dans les
41:31journaux la semaine dernière.
41:32Quoi, la troisième guerre mondiale ? Non, c'est l'armée de terre qui fait des
41:35manœuvres à hasard.
41:36Et nous, on est en plein dans le bourbier, cousin.
41:37Mais regarde ce que tu as fait ! Tu es tombé dans le trou !
41:59Allez, on sort ! J'arrive pas à ouvrir la porte, je suis coincé !
42:06Aide-moi, je t'en supplie, je suis coincé !
42:08Mais un second, aide-moi, je suis coincé !
42:10Ah, petit flingue !
42:11C'est pas le chien, idiot ! Moi, je suis coincé !
42:14Oh, le petit toutouilleur !
42:15Un second, vite, sortons d'ici !
42:16Oui, c'est pas une bonne idée, hein !
42:18Allez, hop !
42:22Vite, par ici, vite !
42:24Oh, c'est pas vrai !
42:26Allez, avance !
42:27Oh, vite, allez !
42:32Que Dieu nous vienne en aide !
42:34Si jamais cette voiture est détruite, je te garantis que je te la ferai payer !
42:45Oh, quelle journée !
42:48Ça, je crois que c'était un obus de 155 de modèle.
42:52Cette chose vient de rendre ma voiture irréparable.
42:55Est-ce que je pourrais vous rembourser à tempérament ?
42:57Je crois que t'auras jamais assez de tempérament pour me rembourser.
43:01Oh, ben là, voilà Jess !
43:03Jess !
43:04Oh, bah, attendez !
43:06Dépêchez-vous de rentrer avant qu'une bombe ne vous expédie sur la planète Mars !
43:10Jess !
43:11Elle est trop prèche !
43:12Mais heureusement que tu étais là !
43:14Allez, dépêche-toi, toi !
43:16Si un de ces obus atteint le camion, c'est au revoir les Antiquités !
43:19Si un de ces obus nous atteint, ce sera plus qu'un au revoir !
43:31Mais bon Dieu, dépêche-toi !
43:33Si on ne va pas plus vite, on va leur servir de cible !
43:36Tu entends ce que j'entends ?
43:38Ouais, ça a cessé.
43:40Mais c'est magnifique !
43:42Ça ouais, ce sera même mieux quand on les aura arrêtés.
43:56Grâce au témoignage de Paul,
43:59Grâce au témoignage de Bobby Lee,
44:01Coy et Vance furent innocentés de tout délit.
44:03Quant à Clooney et Potter,
44:05ils furent inculpés de détournement de camion et vol de pièces d'Antiquité.
44:08Malheureusement, et une fois de plus,
44:10Boss et Roscoe s'en tirèrent sans une éraflure juridique.
44:12Les amis de Jess récupérèrent leurs biens,
44:14ainsi que deux nouveaux pensionnaires qu'ils décidèrent d'adopter,
44:17c'est-à-dire Max et Bobby Lee,
44:19qui trouvèrent enfin tous deux un foyer
44:21et n'eurent pas besoin de retourner à l'orphelinat.
44:23Tu vas me manquer, Coy.
44:25Tu me manqueras aussi.
44:27Tu vas m'ennuyer à hasard maintenant que tu t'en vas.
44:29Je m'excuse parce que j'étais méchante.
44:31Non, tout est pardonné.
44:40Au revoir, trésor.
44:41Au revoir.
44:44Je peux vous dire une chose avec certitude,
44:46c'est qu'elle reviendra.
44:48Et vous savez pourquoi ?
44:49Parce qu'elle va grandir.
44:51Alors Coy pourrait peut-être aller se faire faire un costume de mariage.
44:57Sous-titrage Société Radio-Canada
45:27Sous-titrage Société Radio-Canada