Serie de TV (1959-1973). Temporada 02, 34 Capitulos, Ambientado en el Viejo Oeste americano (1860-1870). Todos los caminos pasan por La Ponderosa, el rancho de los Cartwight, que se encuentra en los alrededores de Virginia City, junto al Lago Tahoe (Nevada). Ben Cartwright es un viudo que cuida de sus tres hijos Adam, Hoss y Joe, cada uno de una esposa fallecida. Por allí pasan vaqueros polvorientos, predicadores, buscadores de fortuna, viudas ricas y una inacabable galería de personajes que van y vienen llenando la pantalla de aventuras.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Adiós, Mary! ¡Adiós, Joe!
00:30¡Adiós, Joe!
01:00¡Adiós, Joe!
01:30¡Adiós, Joe!
02:00¡Adiós, Joe!
02:30¡Adiós, Joe!
02:32¡Adiós, Joe!
02:34¡Adiós, Joe!
02:36¡Adiós, Joe!
02:38¡Adiós, Joe!
02:40¡Adiós, Joe!
02:42¡Adiós, Joe!
02:44¡Adiós, Joe!
02:46¡Adiós, Joe!
02:48¡Adiós, Joe!
02:50¡Adiós, Joe!
02:52¡Adiós, Joe!
02:54¡Adiós, Joe!
02:56¡Adiós, Joe!
02:58¡Adiós, Joe!
03:00¡Adiós, Joe!
03:02¡Adiós, Joe!
03:04¡Adiós, Joe!
03:06¡Adiós, Joe!
03:08¡Adiós, Joe!
03:10¡Adiós, Joe!
03:12¡Adiós, Joe!
03:14¡Adiós, Joe!
03:16¡Adiós, Joe!
03:18¡Adiós, Joe!
03:20¡Adiós, Joe!
03:22¡Adiós, Joe!
03:24¡Adiós, Joe!
03:26¡Adiós, Joe!
03:28¡Adiós, Joe!
03:30¡Adiós, Joe!
03:32¡Adiós, Joe!
03:34¡Adiós, Joe!
03:36¡Adiós, Joe!
03:38¡Adiós, Joe!
03:40¡Adiós, Joe!
03:42¡Adiós, Joe!
03:44¡Adiós, Joe!
03:46¡Adiós, Joe!
03:48¡Adiós, Joe!
03:50¡Adiós, Joe!
03:52¡Adiós, Joe!
03:54¡Adiós, Joe!
03:56¡Adiós, Joe!
03:58¡Adiós, Joe!
04:00¡Adiós, Joe!
04:02¡Adiós, Joe!
04:04¡Adiós, Joe!
04:06¡Adiós, Joe!
04:08¡Adiós, Joe!
04:10¡Adiós, Joe!
04:12¡Adiós, Joe!
04:14¡Adiós, Joe!
04:16¡Adiós, Joe!
04:18¡Adiós, Joe!
04:20¡Adiós, Joe!
04:23¿Ven?
04:25Es preciso proteger el futuro de los hijos.
04:28Todo buen padre lo hace.
04:30Tú tienes tierras de más y Joe reces.
04:34Y así ellos empezarían con su propio rancho desde el principio.
04:39Y tendrían un buen comienzo.
04:43Sí.
04:45Mi Mary y tu hijo Joe.
04:48Siempre soñé que eso ocurriría.
04:52No sabes lo contento que estoy.
04:55Jake.
04:59Joe.
05:01En realidad no entiendo de qué hablas.
05:03Claro que una boda en la iglesia hubiera sido preferible.
05:06Y luego hubiéramos tenido una gran fiesta.
05:10Pero claro, tú...
05:12Por fin pude atrapar a ese alazán.
05:14¿Cómo estás, señor Paz?
05:15Bien, Joe. ¿Y Mary cómo está?
05:17¿Mary?
05:19Joe...
05:23Siéntate.
05:28No debieron jamás fugarse, créeme.
05:30Pero ya que lo hicieron, al menos debían ir por casa a vernos para que celebráramos esto.
05:35Y Mary se fugó, ¿eh? ¿Con quién?
05:38Oh, Joe, sé lo que se traían entre manos ustedes.
05:42Y soy muy feliz.
05:45Joe, Jake cree que...
05:47Que tú, tú te fugaste con su hija Mary.
05:50¿Yo?
05:51No es cierto, no me he fugado con nadie.
05:53Oh, Joe, anda, no tienes necesidad de decir mentiras.
05:56Pero si hace semanas que ni la veo.
05:59Mary nos advirtió a mí y a los chicos
06:02que ayer tú y ella almorzarían junto al río.
06:05¿Cómo?
06:06Salió en nuestra carreta a eso de las once y media.
06:09Iba a encontrarse contigo, Joe.
06:12Y ya no volvió a casa.
06:16Si no fue así, dime.
06:18Dime tú, ¿dónde pasó ella entonces toda la noche?
06:21¿Y dónde está ahora?
06:23No lo sé, hace tiempo que ni veo a su hija.
06:26¿Pasó él aquí la noche?
06:29Mi hijo te contestará eso por sí mismo.
06:31Me pasé toda la noche detrás del alazán.
06:34Se hizo tarde y acampé en Buckhorn Flat.
06:36Ya estás enterado.
06:38¿Dónde está ella?
06:39Le estoy diciendo la verdad, yo no la he visto.
06:41Si fue una gira, yo no la acompañé, señor Palson.
06:44Ella dijo que iba contigo, Joe.
06:46Debe haberla oído mal.
06:52Hace dos meses que la enamoraba, según ella, ¿lo niegas?
06:55Sí, ¿cómo no voy a negarlo?
06:57La llamas mentirosa.
07:03No, señor.
07:04Temo que debe haber algún error.
07:07Si de veras lo hay, debe ser muy grande.
07:10Sí, muy, muy grande.
07:13Y cuando Mary vuelva a casa y me diga la verdad,
07:16yo les obligaré a casarse, ¿verdad?
07:18Seguro que Joe jamás me ha mentido, créele.
07:21Mary tampoco miente.
07:30Los Palson no seremos tan ricos como los Cartwrights,
07:33pero sabemos distinguir entre lo bueno y lo malo.
07:43Encontramos a Mary.
07:48Muerta.
07:52El coche estaba en el Salto del Indio.
07:54El cadáver en el fondo del barranco.
08:04¿Qué pasa?
08:05¿Qué pasa?
08:06¿Qué pasa?
08:07¿Qué pasa?
08:08¿Qué pasa?
08:09¿Qué pasa?
08:11Jake, es...
08:14Es algo terrible.
08:19¿Te podemos ayudar en alguna forma?
08:22Ya han hecho suficiente ustedes.
08:26Tal vez demasiado.
08:31Llévenme a verla, muchachos.
08:41Volveremos.
09:06Oh, no.
09:08Oh, no.
09:09Jerome, nos pueden ver.
09:10¿Y qué?
09:11¿Por qué ocultarnos?
09:13Eres mi novia.
09:14Que todos se enteren de lo afortunado que soy.
09:21Betty, ¿crees que el gobernador irá a la recepción?
09:24No lo sé, Jerome.
09:25Es la décima vez que me lo preguntas.
09:28¿Tanto te importa que esté allí?
09:30Así lo conoceré.
09:31No lo comprendes, Betty.
09:33Son relaciones que me pueden ayudar mucho.
09:36¿Te importa solo tu profesión, verdad?
09:39Querida, yo no tuve los comienzos de tu padre.
09:42Y quiero ser digno de ti.
09:44El más mínimo detalle cuenta.
09:52Señor Cartwright, no tenía cita para hoy, ¿verdad?
09:55Pues no habíamos pensado venir, señor Bell.
09:58Hola, Betty May.
10:00¿Está Irán aquí?
10:02Sí, señor, le avisaré.
10:03Gracias.
10:04El señor Cartwright quiere verle.
10:05Ven, hola, Joe.
10:07Vaya, esta sí es una grata sorpresa.
10:10¿Qué te trae a Virginia City hoy, Ben?
10:12Pues Irán, yo...
10:14Bueno...
10:16Necesito tu ayuda.
10:18Oh, pues si puedo ayudarte, lo haré.
10:20No nos quedemos aquí así.
10:22Pasen, pasen.
10:26No se trata de algo común y corriente.
10:29Das la impresión de que fuera algo serio.
10:32Pues sí lo es.
10:34Es algo personal.
10:36Estaré fuera por si me necesita, señor Wood.
10:41¿Qué será lo que ocurre, Jerome?
10:43Nunca vi a Ben cara y tan preocupado.
10:45La gente siempre tiene preocupaciones cuando viene a ver al abogado.
10:48Por eso los abogados como tu padre les sacan tanto dinero.
10:51Jerome, ¿cómo puedes hablar así de tu futuro suegro?
10:55No me gusta.
10:56Si tú trabajaras tanto como él...
10:57Yo lo haría, querida.
10:59Pero cada hora de trabajo la paso de cosetilla.
11:02Pues trata de trabajar un poco ahora.
11:04Volveré a las dos.
11:06De aquí saldremos para la recepción.
11:08Estaré esperándote.
11:10Ben, yo comprendo que han pasado un mal rato,
11:13pero no veo por qué te preocupas.
11:15Si Joe estuvo todo el tiempo tratando de encontrar un caballo en Popcorn Flat,
11:19no tiene nada que ver con esa muerte.
11:21Tal vez legalmente no, pero...
11:22Jake Parson y sus hijos creen que él estaba con Eric.
11:25Ha sido una gran tragedia para ellos.
11:27No sabían lo que decían.
11:28Yo lo comprendo así, Irán, pero...
11:30No quiero que por querer vengarla,
11:32maten a mi hijo sin cerqueorarse de la verdad.
11:34No, no te preocupes, papá. Yo me sé cuidar bien.
11:37Y tienes que cuidarte.
11:38Ahora irás a ver a la alguacil y le informarás
11:40dónde has estado todos estos días.
11:42Tú, Ben, dile también lo que pasó entre Jake Parson y tú, ¿eh?
11:46Así, si tienen necesidad de protección,
11:48la ley se la dará enseguida.
11:50Sí.
11:51Bien.
11:52Gracias, Irán.
11:54Vine a pedirte consejo.
11:56Si ese es el que me da, asesoré.
11:57Es lo que debes hacer.
11:58Roy Coffey sabe cumplir con su deber.
12:00El alguacil Coffey no está aquí.
12:02Fue a Carson City a asistir a un juicio.
12:04Oh, sí.
12:05Su nuevo ayudante, Rick Conley, está a cargo de todo.
12:08¿Hará eso alguna diferencia, Irán?
12:10No he tenido oportunidad de conocer a ese Rick Conley.
12:13Pero para mayor seguridad,
12:15Gerón irá con ustedes para que les tomen la declaración en regla.
12:18Gracias.
12:22Gerón, vas al favor de venir.
12:23Sí, señor.
12:25Quiero que vayas a la oficina del alguacil con Ben y Joe.
12:28Ellos van a hacer unas declaraciones
12:30y quiero que protejas sus derechos viendo que todo se haga bien.
12:34Tiene que ser ahora.
12:35Enseguida Betty y yo íbamos a ir a la recepción.
12:37La recepción puede esperar.
12:38Sí, claro.
12:39¿Es algo de la Ponderosa?
12:40No exactamente.
12:42Joe va a declarar dónde estaba él en el momento en que murió Mary Parson.
12:46¿Mary Parson?
12:47No sabía nada.
12:49Hallaron su cadáver en el fondo del Salto del Indio.
12:53Y todo lo expuesto por mí es la verdad.
12:58Bueno, esto parece estar en orden.
13:00Tienen que firmar los dos.
13:15Firmaré como testigo.
13:18Esto lo arreglará todo.
13:20Si no hay una investigación.
13:22¿Por qué?
13:24No hay razón para investigar.
13:26Es obvio que fue una muerte accidental.
13:29Tal vez lo fuera y tal vez no lo fuera.
13:31Eso no lo debo decidir yo, sino el jurado.
13:34Yo creo que no hay motivo para que no haya una investigación.
13:38¿Por qué no?
13:39¿Por qué no?
13:40¿Por qué no?
13:41¿Por qué no?
13:42¿Por qué no?
13:44Yo creo que no hay motivo para que investiguen nada de esto.
13:48Oh, mire.
13:50Crea usted lo que quiera, pero yo mando en ausencia del aguacil coffee.
13:54Pronto debo saber lo que cree de este caso el Dr. Martin respecto a si la chica Parson la estrangularon o la envenenaron, echándola luego al barranco ya muerta.
14:02Yo entiendo cuál es tu posición, Rick, y nosotros no te la haremos más difícil.
14:06¿Quieres que nos quedemos en el pueblo?
14:09Me parece una buena idea.
14:12El cadáver de Mary está en manos del Dr. Martin, porque Jake y sus hijos lo trajeron.
14:17Si ustedes me disculpan, yo tengo un compromiso.
14:19Quiero que sepan que aunque haya una investigación, no tienen que quedarse en el pueblo.
14:23No hay ningún testigo contra Joe, y yo me encargaré de arreglarlo todo a su debido tiempo.
14:29Gracias, señor.
14:30Adiós.
14:42Él tiene razón, señor Cowright. No puedo hacerles quedar si ustedes no quieren.
14:47Pues nosotros nos quedaremos aquí hasta que el doctor termine la autopsia.
14:53Iremos ahora por su despacho.
14:55Está bien.
15:08¿Qué nos podrá decir el médico?
15:12No lo sé.
15:15Mientras más sepamos de esto, mejor podremos hablar con Parson.
15:22Esa muchacha cayó desde 50 metros. ¿Qué pueden averiguar?
15:30Doctor, ¿llegó usted a alguna conclusión?
15:33Una en particular fue muy fácil.
15:36¿Cuál, doctor?
15:37Que no tenía hueso sano.
15:42¿Había algo que indicara que su muerte no fue accidental?
15:46No exactamente.
15:48¿Entonces fue un accidente?
15:50Tal vez.
15:54O quizá fue un suicidio.
15:57¿Suicidio? ¿Por qué dice usted eso?
16:01Ella no estaba casada, ¿eh?
16:04¿Usted lo sabe?
16:07Una lástima.
16:12Dime, Joe.
16:13No, papá. Nunca estuve solo con ella.
16:16Tendré que decírselo enseguida a Colin. ¿Usted lo comprende, mi hijo?
16:20Sí, lo comprendo.
16:22Estaba pensando en qué hará Jake Parson cuando sepa la verdad.
16:28¿Bien?
16:30Gracias, doctor.
16:32Ven, Joe. Vámonos a casa.
16:42Día 2
17:03Adiós, Ben.
17:12Día 3
17:19Hola, Hariner.
17:21Oh, hola, doctor.
17:23¿Qué le ocurre a Ben Cartwright?
17:25Él y Joe ni me miraron siquiera. ¿Qué ocurre?
17:28Oh, no es nada contra ti, Hariner.
17:30Están preocupados por la muerte de Mary Parson.
17:34¿Qué murió ella?
17:36¿Y cuándo ocurrió?
17:38Sus hermanos la hallaron muerta ayer.
17:40Pero pasó todo el día antes.
17:42¿El día antes?
17:44Yo la vi ese día, eso de las 12.
17:46¿Dónde la vio?
17:48En la carretera del Salto del Indio.
17:50Debió ocurrir después que los vi a ellos.
17:52¿A ellos? ¿Quiere decir que no estaba solo?
17:55Oh, claro que no. Estaba con Joe Cartwright, Rick.
17:58Los saludé cuando pasaron cerca.
18:00¿Estás seguro que la vio con Joe Cartwright?
18:03¿Cree que no conozco a Joe Cartwright cuando lo veo?
18:06Ojalá esté seguro, porque va a tener que decírselo a Ben Cartwright.
18:09¿A Ben Cartwright? ¿Por qué?
18:11Señor Hariner, en cuanto usted firme esa declaración,
18:14iremos a La Ponderosa.
18:16Usted me acompañará a detener a Joe por la muerte de Mary Parson.
18:22Firme usted como testigo.
18:24Está bien.
18:29Señor Hariner.
18:31Hola, ¿cómo están ustedes?
18:33Hola, John.
18:35¿Está tu padre?
18:37Sí, está adentro. Pasen, pasen.
18:43Pase, pase, Rick.
18:47Hola, John. Hola, Rick.
18:49Adelante, caballeros. Tomen asiento.
18:51Oh, no, gracias, señor Cartwright.
18:53No, no, no, no.
18:55No, no, no, no.
18:57No, no, no, no.
18:59Oh, no, gracias, señor Cartwright,
19:01pero venimos a un asunto oficial.
19:05¿A qué te refieres?
19:08Dígale lo que me dijo que dio usted, Hariner.
19:11Lo siento de veras, Ben.
19:13Antes de ayer, Mary Parson y Joe
19:15iban hacia el Salto del Indio.
19:17Yo los vi.
19:19¿Qué? ¿Nos vio?
19:21Ibas con ella en el coche de Parson.
19:23Tu caballo pinto iba atado detrás.
19:25Pero eso no es cierto, señor Hariner.
19:27Ojalá te hubiera visto otro con ella, Joe.
19:29Es triste hacer esto con un amigo.
19:31Él miente, créelo.
19:33Papá, Joe no iba en ese coche.
19:35Estaba lejos del Salto del Indio.
19:37Yo lo sé, John.
19:39Entonces, ¿por qué dejamos que lo digan?
19:41Oh, John cree haber visto ese día en el coche
19:43a Joe y a Mary, y él no miente.
19:45Eso me consta.
19:47Pues, si se empeña en qué les vio,
19:49pueden ahorcar a Joe.
19:57Bien, el señor Hariner dice que te vio.
19:59Y yo digo que no estuve
20:01ni a 20 kilómetros del sitio.
20:05Es tu palabra controla del señor Hariner.
20:07Por eso, Joe,
20:09hay que dejar que sea un jurado
20:11quien decida.
20:13Lo lamento, Joe, pero me acompañarás.
20:20Preparen sus caballos.
20:22Vamos al pueblo.
20:28Creemos en ti, hijo.
20:30No lo dudes ni por un instante.
20:39Joe llevaré eso, Joe.
20:57Quietos ahí todos ustedes.
20:59No tienes que hacer esto.
21:01Joe está detenido.
21:03Vamos al pueblo ahora.
21:05Quítese de en medio, Cartwright.
21:07Vine a matar a uno, pero mataré a dos, si es preciso.
21:09Joe está desarmado.
21:11Él no se podrá defender.
21:13Tuvo el piedad de mi hermana.
21:15Yo ni siquiera la vi a ella.
21:17Sí, eso es lo que dices.
21:19Pero ella dijo que iba a salir contigo y yo lo creo.
21:21Quítese de ahí, Cartwright.
21:23No seas tonto, Pete.
21:25La ley lo aclarará todo.
21:27El apellido Cartwright es muy influyente.
21:29Hay una ley para ustedes y otra para nosotros.
21:31Eso no es cierto, Pete.
21:33Esta vez no lo será.
21:35Voy a cobrar ojo por ojo, ¿entiendes?
21:47Esto no se ha terminado, Cartwright.
21:49Dejen que papá y mi hermano se enteren.
21:51No se ha terminado, Cartwright.
21:53Dejen que papá y mi hermano se enteren.
22:21Acabemos de una vez, Joe.
22:51Se lo diré otra vez.
22:53Yo no estuve por todo aquello, créame.
22:55Entonces no tienes nada que temer.
22:57Sí, es verdad.
22:59Aquel día tan solo me vieron conejos y la alazán.
23:01Los querrá usted como testigos.
23:07Alguien debe decirle a Jake Parson lo de Pete.
23:09No se preocupe.
23:11Que ya todos los Parsons se deben haber enterado.
23:13Y eso es cierto.
23:15Iré a ver a Adam Wood.
23:17A ver cómo está Pete.
23:19Iré a ver a Adam Wood.
23:23¿Vienen conmigo?
23:25No, acompañaremos a Joe.
23:27Sí, para asegurarnos de que no recibe visitas.
23:29Es buena idea.
23:49Yo no quería herir a Pete,
23:51pero no le podía dejar matar a Joe
23:53delante de mí, ¿no es cierto?
23:55Claro que no, Ben, claro que no.
23:57Pero por ahora los Parsons no deben preocuparte.
23:59Hay algo peor.
24:01Este caso puede no salir tan bien
24:03como yo creía antes,
24:05con un testigo como John Harriner.
24:07Tiene John motivos para mentir.
24:09No, no, no, Joe no los tiene.
24:13Ben, para mí es sumamente difícil
24:15hacerte esta pregunta.
24:17¿Estás seguro de que Joe
24:19está diciendo la verdad?
24:21¿Quieres que dude de mí?
24:23No, no, no, no te pido eso, Ben.
24:25Solo te pregunto si...
24:27si crees que hay la posibilidad de que Joe...
24:33Si ahora empezara yo a dudar de mi hijo,
24:37todo lo que me ayuda a vivir
24:39estaría perdido.
24:41Ben, soy tu abogado.
24:43Tengo que pensar
24:45como lo haría un jurado.
24:47Y créeme que con el testimonio de John Harriner
24:49va a ser difícil convencerlo
24:51de la inocencia de Joe.
24:55John, ¿qué haremos?
24:57Vaya,
24:59¿se divirtieron ustedes en la recepción?
25:01Oh, papá, estuvo maravillosa.
25:03¿El gobernador simpatizó
25:05tanto con Jerome?
25:07No habló con otra persona en toda la tarde.
25:09Es un hombre tan joven
25:11y teníamos tantas cosas en común.
25:13Hasta por mis opiniones políticas se interesó.
25:15Oh, me alegro mucho, Jerome, me alegro.
25:17Pero la política no nos interesa ahora.
25:19Tenemos asuntos mucho más urgentes que atender.
25:21Pues claro, señor, claro.
25:23No he pensado en nada más
25:25mientras he estado en la recepción.
25:27Celebro que sí lo hicieras.
25:29¿Se te ha ocurrido alguna idea?
25:31Pues, no me gusta hablar mal de los muertos,
25:33pero con la reputación de esa chica
25:35no creo que ningún jurado llegue a condenar a Joe.
25:37Jerome,
25:39¿qué cosa tan terrible dices?
25:41Mira, pero debemos pelear por salvar a Joe.
25:43Eh...
25:45Irán, ¿qué te parece
25:47si lleváramos el coche de Jake Parson
25:49hasta el Salto del Indio otra vez
25:51y John Haringer nos dijera
25:53exactamente lo que vio?
25:55Esa me parece una buena idea, Ben.
25:57Si fuera posible probar que John Haringer
25:59se equivocó al decir sí, eso es.
26:01¿Pero qué va a ocurrir si Haringer
26:03se empeña en su declaración aún?
26:05No tendremos salida en el juicio.
26:07No, señor, yo creo que debe hacerse todo
26:09a favor de la reputación de la muchacha
26:11y la reputación de Joe.
26:13Señor Bell, nosotros debemos asumir
26:15que Joe es inocente.
26:17Pues claro, señor.
26:19Pero no podemos hacerle correr con esa prueba
26:21un riesgo aún mayor.
26:23Él tiene razón, Ben.
26:25Esto envuelve algún riesgo.
26:29Un riesgo que estoy dispuesto a correr.
26:39Yo espero que no lo lamente.
27:02Quiero al hombre que hirió a mi hijo.
27:04El rifle, Jake. Bájalo.
27:06No lo necesitas aquí.
27:08¿Dónde está Ben Cartwright?
27:10Aquí me tienes, Jake.
27:13Pitt quiso hacerle la justicia
27:15contra quien no tenía armas.
27:18Ben Cartwright no tuvo otra salida
27:20que defenderlo.
27:22Es cierto, Jake. Yo lo vi.
27:27Haringer, tú te has puesto
27:29en contra mí ahora.
27:31Dijiste que testificarías que Joe
27:33iba con mi Mary.
27:35Y ahora estás con los Cartwright.
27:37Siempre diré lo que vi.
27:39Y vi a Joe y a tu hija Mary, los vi claramente.
27:41Lo diré así en el juicio.
27:43Y tu hijo amenazó
27:45a un hombre desarmado.
27:47También lo diré así, Jake.
27:49Lo lamento.
27:51No tuve otro remedio.
27:53Mary muerta y Pitt herido.
27:55Y toda la gente
27:57me dice que lo lamenta.
27:59Oye lo que hemos resuelto hacer.
28:01Mañana iremos
28:03con tu coche al Salto del Indio, Jake.
28:05¿Y para qué?
28:07Así John Haringer nos dirá
28:09dónde estaba él cuando los vio pasar.
28:11Y todos veremos
28:13lo que vio él.
28:15Haringer dice que vio a Joe.
28:17¿Crees que cambiará de opinión?
28:19Peligra la vida de Joe.
28:21Y yo busco tan solo la verdad.
28:23Pues yo pienso en mi
28:25hija Mary muerta.
28:27Y en que tu hijo lo hizo.
28:29¿Y si no fue Joe, sino alguna otra persona?
28:31¿No le gustaría averiguar quién fue?
28:35Está bien.
28:37Les dejaremos que lo hagan.
28:41Pero si resulta lo que yo sé que resultará.
28:45No habrá necesidad de celebrar un juicio.
29:05Muy bien.
29:07Hacen ya.
29:21¡Alto!
29:35¿Es esto lo más cerca que tuviste del coche?
29:37Este es el lugar exactamente, Danny.
29:39No podemos verle la cara
29:41desde donde estamos.
29:43¿Cómo se la pudo ver usted de allá arriba?
29:45Yo nunca dije que vi su cara.
29:47Pero recuerdo que vi
29:49con claridad su caballo pinto.
29:51Quizás después él volvió la cara
29:53y entonces la viste.
29:55Ay, ya basta. No le diga que vio.
29:57A ver, pasen con el coche ahora.
29:59Sigan hasta un poco más abajo
30:01y vuelvan.
30:05Ahora recuerdo.
30:07Ahora recuerdo por qué supe que era yo.
30:11Cuando el coche se alejó,
30:13el hombre tenía los pies hacia delante.
30:15Podía verle las piernas.
30:17¿Y eso qué prueba?
30:19No le vio la cara, ¿verdad?
30:21No tenía que verle su cara.
30:23Era suficiente la pierna.
30:25En su pierna izquierda tenía
30:27la espalda.
30:29En su pierna derecha
30:31tenía la espalda.
30:33En su pierna izquierda tenía
30:35atada su cartuchera.
30:37Así supe que era yo.
30:49¿Qué averiguaron?
30:51Lo que debíamos averiguar.
30:53¿Qué dice usted
30:55ahora, alguacil?
30:59La vista de la causa será en mi oficina
31:01las dos.
31:03Y yo me encargaré de que todo
31:05se haga legalmente. ¿Ha oído?
31:07El que asesinó
31:09a mi hermana aún no recibió
31:11su castigo.
31:13Quiere que esté conforme.
31:15Dije que celebraremos
31:17un juicio.
31:19Y después Joe será
31:21ahorcado. Señor Heidner, oímos
31:23lo que dijo. Y si no
31:25lo repite claramente en el juicio,
31:27no se levantará
31:29con vida de su silla.
31:51Muchas gracias, señor Heidner.
31:59¿Quiere ponerse en pie
32:01el presidente del jurado?
32:05¿Tienen ya el veredicto?
32:07Sí, señor.
32:09Dígalo.
32:11Mary Parsons fue asesinada
32:13por Joe Cartwright.
32:15Jim, tú no puedes decir eso.
32:17A ustedes solo les toca
32:19determinar la causa de la muerte.
32:21Todo lo demás se decidirá en el juicio
32:23ante el juez.
32:25Esa es la verdad.
32:27Todo lo demás se decidirá en el juicio
32:29ante el juez.
32:31Esa es la causa de la muerte
32:33que Joe Cartwright la tiró al barranco.
32:35Si el jurado cree que murió asesinada,
32:37así debe decirlo.
32:39Alguacil Conley.
32:45Joseph Cartwright.
32:49Queda usted detenido
32:51para ser enjuiciado por el asesinato
32:53de Mary Parsons.
32:57Bien.
33:09Nunca imaginé que tener
33:11un caballo pinza y ser zurdo
33:13pudiera meterme en un lío así.
33:15Irán,
33:17mis hijos y yo sabemos
33:19que Joe no asesinó a Mary Parsons.
33:21No importa lo que digan, él no fue.
33:23Espera un poco, papá.
33:25¿Oíste lo que acaba de decir Joe
33:27en cuanto al caballo y a ser zurdo?
33:29Sí. ¿Y eso qué?
33:31Que Hariner
33:33nunca vio la cara del hombre.
33:35Solo vio un caballo pinto
33:37y que el hombre era zurdo.
33:39Por eso me ahorcarán.
33:41No lo creo.
33:43¿Qué quieres decir, Adam?
33:45¿Por qué Mary Parsons le dijo al padre
33:47que iba a salir con Joe
33:49si no iba a salir con él?
33:51Sí, ¿por qué lo dijo?
33:53Para que el padre supiese con quién
33:55iba a salir de veras.
33:57Sí, ese otro hombre era zurdo
33:59y tenía un caballo pinto, ¿eh?
34:01¿Qué le parece, Irán?
34:03Bien, pero ¿y la prueba?
34:05Encontremos a ese otro hombre, entonces.
34:07Oz,
34:09averigua en los talabarteros.
34:11Adam, ve tú a los establos.
34:13Está bien.
34:17No sé cómo no se nos ocurrió
34:19hacer esto antes.
34:21Haré que Gerón prepare los papeles necesarios.
34:51Querida, ¡qué sorpresa!
34:53No he debido venir aquí,
34:55pero quería hablar contigo.
34:57Y papá dijo que estarías trabajando.
34:59Yo me alegro de que vinieras.
35:01Siempre me alegra mucho verte.
35:05La tímida y circunspecta Betty Mary.
35:09¿Cuántos libros?
35:11¿Tienes que leerlos todos, Gerón?
35:13Trabajo en la defensa de Joe
35:15y este es el último.
35:17Si me hubieran hecho caso,
35:19las cosas estarían mejor.
35:21Gerón, confía más en la opinión
35:23de mi padre.
35:25Ojalá me dejara encargarme del caso.
35:27Yo sé que puedo defenderlo
35:29mejor que nadie, querida,
35:31pero tendré que convencer a tu padre.
35:33¿No crees
35:35que podrías ayudarme?
35:37Es un caso tan importante, Gerón.
35:39Se trata de la vida de Joe.
35:41A eso me refiero.
35:43Si yo gano este caso,
35:45habré ganado una reputación
35:47como abogado aquí.
35:49Al fin lograré todo lo que hemos planeado
35:51y tu padre me recibirá
35:53como su socio.
35:55¿Recuerdas?
35:57El gobernador era abogado.
35:59Así se inició él.
36:01Claro, Gerón.
36:03Estoy segura que todo llegará a su tiempo.
36:05Pero ahora,
36:07debemos pensar tan solo en Joe.
36:09Pensar no es suficiente.
36:11Las pruebas indican que es culpable.
36:13Pero yo no creo que lo sea.
36:15Lo que importa es que pueda convencer al jurado.
36:17Él no la mató, estoy segura.
36:19Él no pudo haber empujado
36:21a esa infeliz criatura.
36:23Cualquier hombre puede ser un asesino
36:25si se le provoca.
36:27Esa no es una opinión mía, querida.
36:29Ha quedado probada en miles de casos.
36:43Fue algo tan desagradable estar en el coche
36:45para que hicieran la prueba.
36:47No logro olvidar a esa chica,
36:49aunque no era mi amiga.
36:53Creo que siempre sentí envidia de ella.
36:55Era una chica muy linda.
36:59Yo nunca le presté mucha atención.
37:01Era...
37:03algo vulgar y descarada.
37:05No hablemos de esas cosas ahora, querida.
37:07Hablemos de nosotros.
37:09¿Querrás ayudarme con tu padre?
37:11Jerome, ¿vamos a hablar siempre de mi padre?
37:13¿Por qué no?
37:15Me gustaría tener lo que él,
37:17una buena casa,
37:19ropa distinguida, buenos caballos.
37:27Yo solo quiero felicidad.
37:29¿No querrías...?
37:35No.
37:37No.
37:39Te voy a decir esto, Jerome.
37:41Tú quieres tanto triunfar
37:43que créelo.
37:45Temo mucho que solo te importo
37:47porque soy hija de Eramud y solo por eso.
37:51Qué tonta eres.
37:53Tú sabes que no es así.
37:55Yo te quiero de verdad.
38:08Cartwright.
38:10Quiero hablar contigo.
38:17Dije que quiero hablar contigo.
38:33Bien.
38:35¿A qué debo este placer
38:37tan inesperado, señorita?
38:39Creí que tú y Jerome iban esta noche
38:41al baile del gobernador.
38:43Vamos a ir dentro de un rato.
38:45Jerome fue a su hotel a cambiarse.
38:47Ha trabajado tanto él.
38:49Y yo estuve tan sola.
38:51Decidí esperarlo aquí.
38:53Supongo que no te moleste.
38:55No, no, solo estaba adelantando
38:57un trabajo. Ven aquí, siéntate.
38:59Siento haberte tenido
39:01tan desatendida últimamente,
39:03este trabajo mío parece
39:05no terminar nunca.
39:07Y ahora este asunto tan desagradable
39:09de la muerte de Mary Parson.
39:11Lo sé, papá.
39:13Trabaja mucho Jerome y tú.
39:15Deben tomar un descanso los dos.
39:19Sabes, me has recordado a tu madre.
39:21Ella jamás te reprendió
39:23ni siquiera por trabajar tanto.
39:25Era una mujer maravillosa.
39:27Maravillosa.
39:29Y yo espero que tú y Jerome sean
39:31tan felices como ella y yo, hijita.
39:33Y lo serán.
39:37Yo espero igual.
39:39Bueno, yo no creo que
39:41sea tan difícil.
39:43Seamos francos con nosotros mismos.
39:45Las chicas de mi edad
39:47llevan ya cinco años de casadas
39:49cuando menos.
39:51Tampoco soy bonita, lo sé.
39:55No quiero equivocarme ahora.
39:57Vamos, vamos, vamos.
39:59¿Qué es esto?
40:01¿Acaso has tenido algún disgusto
40:03con Jerome?
40:05Temo que soy muy tonta.
40:07Es solo que...
40:09A veces pienso...
40:11A veces pienso que mi novio
40:13quiere más a su trabajo
40:15que a mí.
40:17Eso es, ¿eh?
40:19Bueno, hija, dudo muy de veras
40:21que seas la única mujer que diga eso.
40:23Jerome es muy ambicioso y eso es bueno.
40:25Eso es, sí,
40:27ambicioso tan terriblemente
40:31que yo siento miedo.
40:33En aquella recepción,
40:35cuando Jerome conoció al gobernador,
40:37actuó como si yo no existiera
40:39siquiera.
40:41Betty, mi vida, eres muy tonta.
40:43Sí, supongo que es verdad.
40:49Y no debo molestarte
40:51con mis tonterías.
40:53Ay, hijita,
40:55claro que debes contármelo todo,
40:57para eso estoy aquí.
40:59Ahora vete con Jerome y diviértanse.
41:01Verás como todo te parecerá
41:03más lindo bajo la luna.
41:05Gracias por hablar conmigo, papá.
41:23¿Betty May?
41:25¿Qué haces aquí?
41:27¿Ocurre algo?
41:29No, no ocurre nada.
41:31Es solo que quería verte.
41:33No has debido venir aquí.
41:35¿Por qué?
41:37Yo te quiero mucho.
41:39Me sentía sola.
41:41¿Por qué?
41:43¿Por qué?
41:45¿Por qué?
41:47¿Por qué?
41:49¿Por qué?
41:51No, me sentía sola.
41:53Pero si alguien te viera,
41:55luego la gente murmuraría.
41:57¿Qué murmuren?
42:01No me avergüenza, mi amor.
42:03¿Y a ti?
42:05Claro que no,
42:07pero no quería que vieras como vivo.
42:09Terminará enseguida.
42:15Pero yo quiero saber cómo vives.
42:18Saber todo lo que se refiere a ti.
42:22Quiero conocer
42:24todos tus pensamientos.
42:26Anda, vámonos ya, ¿eh?
42:29¿Quién es la chica de esta foto?
42:31No tiene importancia, Betty.
42:33Es una foto de Mary Parson, ¿no es cierto?
42:35Yo, yo la recogí esta tarde
42:37para algo del juicio.
42:39Tú la conocías, ¿verdad?
42:41Pero por Dios, es razonable.
42:43Conozco tanta gente por mi profesión.
42:45Quisiera que fueras franco ahora.
42:47Dime la verdad de una vez.
42:49Jerón,
42:51¿por qué no dices la verdad?
42:53No tengo nada que decirte.
42:55Fue algo sin importancia.
42:57¿Por qué no dijiste nada antes?
42:59No quería que tu padre supiese nada.
43:01Yo temía que se fuera a oponer.
43:03Querida Betty, olvídalo.
43:05Era muy bonita, ¿no es verdad?
43:07Era más bonita que yo.
43:09Y era tan joven.
43:11Eso no es cierto.
43:13Eres lo más lindo que he visto yo.
43:15Querida, te adoro.
43:17Tú lo sabes, Betty.
43:19No, yo no lo sé.
43:21Ojalá fuera así.
43:23Pero no lo es.
43:25Esto lo he debido ver mucho antes.
43:27¿Qué es lo que dices?
43:29¿Con todos los planes que hicimos?
43:31Los planes, sí.
43:33Buena casa,
43:35ropa distinguida
43:37y un puesto político.
43:39Esos fueron tus planes, Jerón,
43:41no míos.
43:43¿Pero qué de malo tiene eso?
43:45¿Por qué te opones a esas cosas?
43:49Mary Parson no te las podía dar,
43:51¿no es cierto?
43:53Te he dicho que te olvides de Mary Parson.
43:55¿La has olvidado tú?
43:57Ella era una mujer vulgar solamente.
43:59Iba a estorbar mis planes.
44:01Iba a decírtelo a ti.
44:05Tú la asesinaste.
44:07No, no, no.
44:09Fue un accidente, créeme.
44:11Fue un accidente.
44:13Y pronto se arreglará todo.
44:15Yo ganaré el caso y todo va a ser como era antes.
44:17Ya lo verás, Betty May.
44:23¿Qué vas a hacer?
44:27A decírselo a mi padre.
44:29Betty, acuerda.
44:31No puedo dejar de hacer eso.
44:33No puedo dejar que lo hagas.
44:35Compréndelo.
44:39¡Betty May!
44:43¡Betty May!
44:59¡Betty!
45:01¡Betty May!
45:09¡Betty!
45:21Quietos ahí los dos.
45:23Quietos.
45:29¿Quieren ver a su padre, no?
45:31¡Caminen!
45:39¡Caminen!
45:49¿Qué es lo que ocurre, papá?
45:51Los Parson pretenden hacer justicia
45:53por sí mismos.
45:55Sí, eso exactamente.
45:57Vamos a ir a la cárcel a sacar a Joe y a ahorcarlo.
45:59Joe no asesinó a Mary.
46:01Tengo pruebas.
46:03La factura de un caballo pinto.
46:05Déjame ver.
46:09Es el contral que hizo la cartuchera para un zurdo.
46:15Jerónbel.
46:17Eso es.
46:19¿No me cree ahora, Jake?
46:21Espero que no sea un truco.
46:23Está bien.
46:27Entonces vayamos a ver a Jerónbel.
46:29Vamos, chicos.
46:39¡No!
46:45¡Vel!
46:47¡Aléjense!
46:49¡Aléjense todos!
46:51Si intentan algo, la tiraré desde aquí.
46:53¡Vel, es inútil! ¡Sabemos todo!
46:55¡Pues no intenten detenerme!
47:10Sube con tu hija.
47:23¡Jerón!
47:33Mary May.
47:35Todo pasó.
47:37Todo pasó.
47:53Creo que nunca me acostumbraría a vivir ahí.
47:55Me alegro de que salieras.
47:57Yo no sé si alegrarme.
47:59Había mucha tranquilidad en La Ponderosa en estos días.
48:07¡Ey! ¡Yo!
48:37La Ponderosa
49:07La Ponderosa
49:09La Ponderosa
49:11La Ponderosa
49:13La Ponderosa
49:15La Ponderosa
49:17La Ponderosa
49:19La Ponderosa
49:21La Ponderosa
49:23La Ponderosa
49:25La Ponderosa
49:27La Ponderosa
49:29La Ponderosa
49:31La Ponderosa
49:33La Ponderosa
49:35La Ponderosa