• hace 10 horas
Serie de TV (1959-1973). Temporada 02, 34 Capitulos, Ambientado en el Viejo Oeste americano (1860-1870). Todos los caminos pasan por La Ponderosa, el rancho de los Cartwight, que se encuentra en los alrededores de Virginia City, junto al Lago Tahoe (Nevada). Ben Cartwright es un viudo que cuida de sus tres hijos Adam, Hoss y Joe, cada uno de una esposa fallecida. Por allí pasan vaqueros polvorientos, predicadores, buscadores de fortuna, viudas ricas y una inacabable galería de personajes que van y vienen llenando la pantalla de aventuras.
Transcripción
00:00Roto, Roto, Roto, Roto, Roto, Roto, Roto, Roto, Roto, Roto, Roto, Roto.
00:30¡¿Qué es esto?!
00:50¿Quiénes son ustedes?
00:53¡No!
00:54¡Que vayanse!
00:55¡Suéltenme!
00:56¡No!
00:57¡No!
00:58¡No!
01:01¡No!
01:02¡Déjenlo!
01:04¡Auxilio!
01:05¡Auxilio!
01:09¡Suéltenme!
01:10¡Suéltenme!
01:11¡Por favor!
01:12¡Auxilio!
01:26¡Roto!
01:49Cuidado, ladrones de ganado.
02:19¡Cuidado, ladrones de ganado!
02:49No soy muy convincente en la conversación, Camelia.
02:59Deja eso para mí, Jorge.
03:01Yo hablo tanto que doy por los dos.
03:04¡Oh!
03:06¡Qué maravillosa está la noche!
03:10Aspire el aroma, ¿te gusta?
03:13Sí.
03:15Huele a miel.
03:16En los alrededores debe haber panales.
03:20Me gusta esto mucho.
03:23Es un lugar tranquilo.
03:27Lejos del ruido del pueblo.
03:32Se hace tarde, Jorge.
03:35Camelia.
03:38Eh...
03:40Hay...
03:41Hay algo que...
03:43Es algo que quiero decirte.
03:45¿Y qué es, Jorge?
03:50Ah...
03:52Eh, no es nada...
03:53No, nada importante.
03:56Eh, creo que...
03:58Será mejor que entre.
04:00Camelia.
04:02Eh...
04:03Tú sabes que yo...
04:06Quisiera...
04:07Que me dejaras besarte...
04:09Solo una vez.
04:15Claro que sí, Jorge.
04:40¡Ah!
04:41¡Ah!
04:42¡Ah!
04:43¡Ah!
04:44¡Ah!
04:45¡Ah!
04:46¡Ah!
04:47¡Ah!
04:48¡Ah!
04:49¡Ah!
04:50¡Ah!
04:51¡Ah!
04:52¡Ah!
04:53¡Ah!
04:54¡Ah!
04:55¡Ah!
04:56¡Ah!
04:57¡Ah!
04:58¡Ah!
04:59¡Ah!
05:00¡Ah!
05:01¡Ah!
05:02¡Ah!
05:03¡Ah!
05:04¡Ah!
05:05¡Ah!
05:06¡Ah!
05:07¡Ah!
05:08¡Ah!
05:09¡Ah!
05:10¡Ah!
05:11¡Ah!
05:12¡Ah!
05:13¡Ah!
05:14¡Ah!
05:15¡Ah!
05:16¡Ah!
05:17¡Ah!
05:18¡Ah!
05:19¡Ah!
05:20¡Ah!
05:21¡Ah!
05:22¡Ah!
05:23¡Ah!
05:24¡Ah!
05:25¡Ah!
05:26¡Ah!
05:27¡Ah!
05:28¡Ah!
05:29¡Ah!
05:30¡Ah!
05:31¡Ah!
05:32¡Ah!
05:33¡Ah!
05:34¡Ah!
05:35¡Ah!
05:36¡Ah!
05:37¡Ah!
05:38¡Ah!
05:39¡Ah!
05:40¡Ah!
05:41¡Ah!
05:42¡Ah!
05:43¡Ah!
05:44¡Ah!
05:45¡Ah!
05:46¡Ah!
05:47¡Ah!
05:48¡Ah!
05:49¡Ah!
05:50¡Ah!
05:51¡Ah!
05:52¡Ah!
05:53¡Ah!
05:54¡Ah!
05:55¡Ah!
05:56¡Ah!
05:57¡Ah!
05:58¡Ah!
05:59¡Ah!
06:00¡Ah!
06:01¡Ah!
06:02¡Ah!
06:03¡Ah!
06:04¡Ah!
06:05¡Ah!
06:06¡Ah!
06:07¡Ah!
06:08¡Ah!
06:09¡Ah!
06:10¡Ah!
06:11¡Ah!
06:12¡Ah!
06:13¡Ah!
06:14¡Ah!
06:15¡Ah!
06:16¡Ah!
06:17¡Ah!
06:18¡Ah!
06:19¡Ah!
06:20¡Ah!
06:21¡Ah!
06:22¡Ah!
06:23¡Ah!
06:24¡Ah!
06:25¡Ah!
06:26¡Ah!
06:27¡Ah!
06:28¡Ah!
06:29¡Ah!
06:30¡Ah!
06:31¡Ah!
06:32¡Ah!
06:33¡Ah!
06:34¡Ah!
06:35¡Ah!
06:36¡Ah!
06:37¡Ah!
06:38¡Ah!
06:39¡Ah!
06:40¡Ah!
06:41¡Ah!
06:42¡Ah!
06:43¡Ah!
06:44¡Ah!
06:45¡Ah!
06:46¡Ah!
06:47¡Ah!
06:48¡Ah!
06:49¡Ah!
06:50¡Ah!
06:51¡Ah!
06:52¡Ah!
06:53¡Ah!
06:54¡Ah!
06:55¡Ah!
06:56¡Ah!
06:57¡Ah!
06:58¡Ah!
06:59¡Ah!
07:00¡Ah!
07:01¡Ah!
07:02¡Ah!
07:03¡Ah!
07:04¡Ah!
07:05¡Ah!
07:06¡Ah!
07:07¡Ah!
07:08¡Ah!
07:09¡Ah!
07:10¡Ah!
07:11¡Ah!
07:12¡Ah!
07:13¡Ah!
07:14¡Ah!
07:15¡Ah!
07:16¡Ah!
07:17¡Ah!
07:18¡Ah!
07:19¡Ah!
07:20¡Ah!
07:21¡Ah!
07:22¡Ah!
07:23¡Ah!
07:24¡Ah!
07:25¡Ah!
07:26¡Ah!
07:27¡Ah!
07:28¡Ah!
07:29¡Ah!
07:30¡Ah!
07:31¡Ah!
07:32¡Ah!
07:34¿Tú eres ganadero, papá? ¿Por qué no te reclutaron como vigilante?
07:40¿Lo intentaron?
07:44Enviaron una carta.
07:48La misma que enviaron a los otros ganaderos.
07:51Llena de nobles y serios argumentos.
07:55Lo único que les faltaba era las firmas.
07:58Bueno, creo que me voy a descansar.
08:03Saben, me preocupa el hombre que escapó.
08:06Ya verás cómo darán con él tarde o temprano.
08:10No se sabe quién es, nadie lo vio esa noche.
08:13Cierto.
08:18Yo creo que lo vi.
08:29¿Te lo dijiste al alguacil?
08:32Aún no.
08:34¿Por qué no?
08:36La realidad, no vi a nadie cuando pasé por casa de los Bonhaus.
08:40Sólo un grupo que venía de esa dirección y no sé si eran ellos.
08:43¿Pero reconociste a alguno?
08:46Aún no. ¿Quién era él?
08:51Jim Applegate.
08:53Pero Jim no es capaz de hacer eso.
08:56Lo hizo Clem Johnson, el alguacil tiene que saberlo, Hoss.
09:00Yo conozco a Jim, él no es hombre que mate así.
09:03Hoss, creo que es tu obligación contarle al alguacil que viste a Jim Applegate en el grupo.
09:10Tendré que hacerlo.
09:15Se lo diré mañana cuando vaya al pueblo.
09:27Hoss.
09:30No esperaba verte hoy por aquí.
09:33Me enteré de lo que pasó anoche.
09:36Debe haber sido terrible para ti aquel cuadro.
09:39Sí, fue desagradable.
09:41¿Bien? ¿Quieres entrar un rato y me cuentas?
09:44Sí, sólo que estaré unos minutos porque voy al pueblo.
09:57Hola, Hoss.
10:02Hola, Jim.
10:04Me sorprende que estés aquí.
10:07No sé por qué, igual que tú, quise visitar a Camellia.
10:10¿Así que ya ustedes se conocían?
10:13Considero a Hoss uno de mis mejores amigos, créelo.
10:16Siéntense, pónganse cómodos, en lo que voy a prepararles un té.
10:19¿Les gustaría?
10:21¿Encantado.
10:31No sabía que a ti también te interesara Camellia.
10:34Eso digo yo.
10:37Es una gran chica, ¿verdad?
10:40Encantador.
10:43Jim, ¿qué estás haciendo ahora?
10:46¿Qué estás haciendo?
10:49Jim, ¿qué estás haciendo ahora?
10:52Oh, pues por ahí, llevo sin trabajo más de dos meses.
10:57Con esas botas tan finas no pareces un desempleado.
11:00Tú me conoces, Hoss.
11:02Nunca guardo para mañana lo que puedo gastar hoy.
11:05En un momento hervirá el agua.
11:09Parece que el invierno ya está pasando.
11:14Así es.
11:18Los indios dicen que cuando las nueces son del tamaño de...
11:21...la oreja de una ardilla, es el momento para sembrar.
11:24Yo me dejo guiar por mis callos.
11:27Si me dejan de doler es que entró el verano.
11:30No, no, no, no, no.
11:33No, no, no, no, no.
11:36Es que entró el verano.
11:46Hoss no se ríe con nuestras bromas y es natural.
11:49Él vio a los esposos Morehouse asesinados.
11:52Oh, sí, sí.
11:55Todo el pueblo estaba hablando de ello.
11:58No es para menos.
12:01Eso fue saldoso, ¿verdad?
12:05Eran inocentes el robo de ganado.
12:13¿Esperas a alguien más, Camellia?
12:16Creo que Hoss no es mi único rival.
12:19No, hoy yo no espero a nadie más. ¿Quién será?
12:26Buenos días.
12:28Jim Applegate quedas detenido.
12:30¿Detenido por qué? ¿De qué está hablando?
12:32Tú eres uno de los vigilantes que atacaron anoche a los esposos Morehouse.
12:35Llévenselo.
12:36No, algo así. El Jim no puede haber hecho una cosa así.
12:38Están equivocados. Están en un error.
12:40Temo que Jim es culpable.
12:42Pero los pobres que ellos asesinaron eran tan inocentes como usted y como yo.
12:45Los Morehouse eran gente honrada a quien le inventaron problemas sobre sus derechos de propiedad.
12:50No se mezcle usted con ese hombre. Es un asesino.
12:53¡Hoss!
13:03Sé que Jim no es un criminal.
13:06Imposible que lo sea.
13:08Tenemos que ir a ayudarle, Hoss.
13:11Camellia, no debía sufrir nada.
13:14¿Lo dices en serio?
13:16Es tu amigo también, Hoss.
13:19¿Crees en realidad que él pudo matar a dos inocentes?
13:22No lo sé. Tal vez pensó que no eran inocentes.
13:26¿Qué?
13:28No lo sé. Tal vez pensó que no eran inocentes.
13:32No digas esas cosas.
13:35Yo no puedo creer que Jim sea...
13:38Lo veré en la cárcel. ¿Quieres venir, Hoss?
13:42¿Qué haces aquí, Carl Wright? ¿Vienes a ver a tu amigo?
13:48Creo que si vengo a verlo o no, eso es asunto mío.
13:51Y es también asunto tuyo, asesinar inocentes.
13:57Señor Morehouse.
13:59¿Qué?
14:01¿Qué?
14:03¿Qué?
14:05¿Qué?
14:07¿Qué?
14:10Señor Morehouse, siento mucho lo ocurrido a su hermano y a su cuñada.
14:15Es indiferente que lo sientas o no.
14:22Los ganaderos los lincharon.
14:24Y tú eres un ganadero.
14:31¿Hoss?
14:33Señorita.
14:34Buenas tardes, Alwazil.
14:36Quisiéramos ver a Jim Applegate.
14:38Hoss, no debías mezclarte en este asunto.
14:44Solo queremos verle.
14:46Bien, no puedo negarles ese derecho.
14:53¿Estás bien, Jim? ¿No te han hecho daño?
14:56Estoy muy bien.
15:01Lamento lo ocurrido, Camelia.
15:03El Alwazil nos ahogó la fiesta.
15:06No has debido venir aquí.
15:08¿Y por qué no? Si quería hacerlo.
15:10Detuvieron a un inocente en mi propia casa. Tenía que interesarme.
15:14Y tú eres la única persona aquí que confía en mi inocencia.
15:19¿Qué piensas tú, Hoss?
15:21Lo que yo piense no debe importarte, Jim.
15:25Lo que importa es probar tu inocencia.
15:27Yo no he hecho nada malo.
15:29Te lo juro, Camelia.
15:31Jim, no tienes que preocuparte, te creo.
15:35Pero Hoss no está seguro.
15:37Hoss te cree, lo sé.
15:40¿Verdad que sí, Hoss?
15:45Tal vez sea inocente.
15:47¿Tal vez no está seguro, entonces?
15:50¿Por qué lo dudará él?
15:52Tendrá sus razones.
15:54¿Pero qué razones puede tener para dudar de ti?
15:59Tú, Jim, yo sería incapaz de...
16:01No está clara tu actitud, Hoss.
16:03Oh, ¿no han hallado alguna vez en quién confiar plenamente con los ojos cerrados?
16:08¿No han tenido a nadie que crea en ustedes?
16:12Jim, confío plenamente en ti.
16:16Y también confío en ti, Hoss.
16:19Disculpe, señorita.
16:21Pero creo que se equivoca con los dos.
16:23¿Quién es usted?
16:25Amigo suyo. Gideon es mi nombre.
16:28También soy culpable, igual que él, de linchar a los Morehouse.
16:33Él les puede contar lo que pasó. Estuvo allí también.
16:36¡Mentira!
16:39Camellia.
16:40Hoss, no le crea.
16:42Él quiere perderme.
16:49Confío en ti, Jim.
16:52Jim, tú y yo hace bastante que nos conocemos.
16:56Siempre te respeté y te consideré como un hombre decente.
17:01Yo quisiera creerte.
17:03Sí, pero no me crees.
17:08Te vi anoche con los otros.
17:10¿A mí? ¿Dónde?
17:12Por donde vivían los Morehouse.
17:14¿Dónde vivían?
17:16¿Dónde vivían?
17:18¿A mí? ¿Dónde?
17:20Por donde vivían los Morehouse.
17:22Ibas con los otros.
17:25Te reconocí, Jim, porque la noche era muy clara.
17:30Estuve con ellos.
17:32Los encontré, pero fue luego.
17:35No supe hasta después lo que hicieron.
17:38¿Y qué tú hacías con el grupo?
17:41Pues me topé con ellos al volver de un viaje que hice a la finca de Bill Camden.
17:45Supe que estaba necesitando vaqueros y fui allá a que me emplearan.
17:49Él puede entonces confirmar lo que dices, ¿verdad?
17:52No había nadie cuando llegué a la casa.
17:55Se me había olvidado que Camden tenía que llevar su ganado al mercado el día 15.
18:02No hay quien pueda decir dónde estuviste anoche.
18:06No, te estoy diciendo la verdad.
18:09Soy inocente, lo juro.
18:12Todos dicen eso cuando tienen miedo de morir.
18:15Entonces nadie es culpable.
18:19Anda, cuéntale a la alguacil que sospechas de mí.
18:23En esa forma la chica podrá ser para ti.
18:26¿Cómo te atreves a hablar así?
18:28Esa es la verdad.
18:30Quítame de en medio y quedas tú solo enamorando a Camela.
19:11¡No!
19:41¡No!
20:07Señor Morehouse.
20:09Nada conseguirá tratando de despertar el odio.
20:12No lo desperté yo y eso lo sabes, ganadero.
20:17Oiga, piense que puede equivocarse.
20:20Han cometido muchos errores ambos lados.
20:23Y si estos hombres fueran inocentes, le daremos a los dos lo que merecen.
20:27Quédese quieto donde está.
20:29Y también ustedes.
20:32No me asustas, ganadero.
20:34Señor Morehouse, no quiero lastimarle.
20:36Su hermano y la esposa eran seres inocentes.
20:39Trate de pensar que también pueden ser inocentes los dos detenidos.
20:44Son culpables, Thor.
20:46De eso estoy seguro.
20:48Pero ellos deben ser juzgados por la ley.
20:51Tendrán igual oportunidad que la que le ofrecieron a mi hermano y a su pobre mujer.
20:58Un momento, muchachos. Están actuando fuera de la ley.
21:01Y ahora quiero que se retiren todos a sus casas.
21:04Es lo mejor que pueden hacer.
21:06Anden, váyanse antes de que se metan en un lío de verdad.
21:16¡Vamos, Aldocile! ¡Abra la puerta! ¡Déjenos entrar!
21:23¡Thor, ese hombre no es bueno!
21:25Olvídate de él y no pienses que es un chico inocente.
21:28Esta vez se ha metido en un lío muy serio y tiene que pagarlo.
21:33Roy, creí que su deber era encerrar criminales, no buscarlos.
21:36Bueno, mi deber es proteger al público y también al que encierro.
21:42Pero tengo mi propia opinión.
21:44Yo también tengo derecho a opinar, ¿no cree?
21:47Tal vez Jim es inocente y todo lo que me dijo es verdad.
21:51Tú piensas así.
21:53Soy más incrédulo porque conozco a toda clase de bandidos.
21:58No sé qué decirle.
22:01Pero lo averiguaré.
22:02Sí, señor.
22:16Hola, Hoss. Creí que no te vería más.
22:19Siento lo que te di que antes. En realidad hable así por despecho.
22:22Olvídalo.
22:24Sigue hablando, Jim. Sigue.
22:26Discúlpate bien.
22:30Tal vez tu buen amigo perdone que quisieras quitarle a su chica.
22:33Trata de que me odies, Hoss. Por eso él habla así.
22:36Escucha.
22:38Sería interesante para tu amigo conocerme mejor. Dile quién soy.
22:42Eso no tiene que ver con el caso.
22:44¿Qué no?
22:46Oiga, ¿no le dijo el algo así el que vio a Jim con nosotros?
22:48Te vas a callar.
22:50Yo trato de ayudarle.
22:52Hágame caso.
22:54Lo que dije es cierto.
22:56Jim quería quitarle la chica.
22:58Gideon, cállate.
23:00Jim acostumbra a quitarle las mujeres a otros.
23:03¿Cuántas han sido?
23:05Haz memoria.
23:14No le oigas más, Hoss.
23:17Yo no sé cómo lo logra.
23:20Todas se vuelven locas por él.
23:22Tiene miel para las mujeres.
23:24Él las mira y ellas se olvidan de todo lo demás.
23:27¿Lo puede creer?
23:29No es cierto, Jimmy.
23:31No le hagas caso, Hoss.
23:33¡Es un mentiroso!
23:35¡Hoss!
23:43Roy.
23:44¿Sí?
23:51Hoss.
23:54¿Te ocurre? ¿Tienes algo que decirme?
24:07Hoss le dirá algo así el que te vio.
24:10Es todo lo que necesitan para colgarte.
24:15Y si la ley no te juzga, te linchará Morehouse.
24:18Y vas a acabar ahorcado de todas maneras.
24:22Igual que yo.
24:24¿Por qué no te callas?
24:26Esto va a ser muy interesante.
24:28Dos enamorados de la misma mujer colgando del mismo árbol.
24:34Aunque en realidad tú nunca la quisiste mucho.
24:37Tú no quieres a nadie.
24:39Te quieres a ti mismo y los demás no cuentan.
24:42Eso ocurrió hace muchos años.
24:45Es que no vas a tratar de olvidarlo nunca.
24:48Ya tú la olvidaste.
24:50Ella fue una conquista más en tu vida.
24:53A ti nunca te importó.
24:55Gideon, yo no tengo la culpa de que Ellen no te quisiera a ti.
25:01¿Ellen?
25:06Oh, sí.
25:08Mi mujer.
25:11Se me había olvidado.
25:15Creo que nunca me ocupé mucho de ella.
25:20No es por ella, mío.
25:25Tú me robaste a otra mujer.
25:29Tal vez no te acuerdes.
25:36Pero yo no lo olvido y por eso te odio tanto.
25:50¿Qué pasa?
26:08Déjame salir, Jim.
26:10Lo que dije no lo sentía.
26:12No quise ofenderte. De veras, ya todo pasó.
26:15Las llaves, Jim.
26:17¡Dámelas!
26:20Te doy más de lo que tú me diste a mí.
26:50¿Estuviste en Virginia City?
26:52Sí, estuve.
26:54¿Dos veces en dos días?
26:56Es que tengo que pedirte permiso.
26:58Bueno, eso no. Es solo que te echamos de menos.
27:01Yo cumplo siempre.
27:03Claro, y no tienes que enfadarte.
27:05¡No me enfado!
27:07Oh, entonces el rojo es tu color natural.
27:09Puede ser. ¿Por qué estás haciendo balas con el rojo?
27:12¿Por qué?
27:14¿Por qué?
27:16Entonces el rojo es tu color natural.
27:18Puede ser.
27:19¿Por qué estás haciendo balas y las puedes comprar ya hechas?
27:22Eres más agarrado al dinero que un usurero.
27:24Oye, un momento.
27:26Oh, perdóname.
27:27Oye, ¿qué diablos es lo que te pasa a ti?
27:29Joe, déjalo quieto, ¿quieres?
27:47Anda, siéntate.
27:56¿Qué tienes, hijo? ¿No eres el mismo?
28:00Oh, creo que no me he portado bien, papá.
28:07Es Jim Applegate, ¿no es cierto?
28:10Sí, él, y me preocupa mucho.
28:15¿Solamente él, Jose?
28:20No, hay una chica.
28:24Es Camelia.
28:26¿Y qué tiene ella que ver?
28:30La quiero, Jim la quiere también.
28:34¿Cómo?
28:37La quiero, Jim la quiere también.
28:43Y no sé si...
28:46...quiero cumplir con la ley...
28:48...acusándolo, o solo...
28:50...deseo eliminarlo como rival.
28:55De modo que tienes razones presionables presionándote.
28:58Incluyendo en tu pensamiento.
29:01Y te impiden cumplir tus obligaciones.
29:03Pues, en realidad eso trato de evitar que ocurra.
29:07Es que todos, incluyendo al alguacil, piensan que...
29:11...Jim es culpable, para colgarlo necesitan un testigo...
29:14...y lo pueden tener en mí.
29:18Hay algo que tú pareces no tomar en cuenta.
29:24Tal vez Jim no sea inocente.
29:33¿Qué hacen aquí, Morehouse?
29:35Queremos a Jim Applegate y a Fran Gideon.
29:38Están en la cárcel.
29:40No me venga con cuentos, Cartwright. Ellos huyeron.
29:43Escaparon porque nos ayudó su hijo, Hoss.
29:46¿Hoss?
29:48Sí, Hoss.
29:50¿Hoss?
29:52Sí, Hoss.
29:54Hoss.
29:56Hoss.
29:58Hoss.
30:00Hoss.
30:02Hoss.
30:04Yo los dejé encerrados en la cárcel.
30:07Mientes.
30:09Tú los ayudaste.
30:11Escuche, Morehouse.
30:13No haré caso de que le dijera mentiroso a mi hijo, Hoss.
30:16Pero mi paciencia se va acabando.
30:18¿También a mí, Cartwright?
30:20Los hallaremos.
30:22Y entonces ambos recibirán lo mismo que le dieron a mi hermano y su mujer.
30:33Dime la verdad, Hoss.
30:35¿Les ayudaste a escapar?
30:37Claro que no.
30:41¿Adónde vas?
30:43Por mi sombrero. Daré una vuelta.
30:45Creo que sé dónde está Jim.
30:54Te quiero, Camello.
30:57Oh, Jim.
30:59No quería enamorarme de ti, pero no lo pude evitar.
31:30Tengo que huir.
31:32No quisiera irme.
31:34Pero si me quedo aquí, me ahorcarán.
31:36Llévame contigo, Jim.
31:38No.
31:40No, no sería justo.
31:42No lo creo correcto.
31:44Oh, es que tú piensas en Hoss.
31:46No te lo niego.
31:48Sé lo mucho que él te quiere.
31:50Además, se ha portado bien conmigo.
31:53Ha sido el único.
31:55No creo que Hoss lucha por mí.
31:58Camello.
32:00Fuiste novia de él.
32:03Quizá al principio pensé ser su novia.
32:06Pero luego supe que...
32:08¿Qué?
32:10Luego supe que estaba enamorada de ti.
32:16Voy a buscar algo de comer. Debemos irnos ya.
32:19No quiero tener que matarte, Jim.
32:50Yo tampoco usaré el niño.
32:55Jim, yo...
32:56Yo por un momento confié en tu inocencia.
32:59Te dije la verdad, Hoss.
33:02¿Y por qué huiste entonces?
33:04Era necesario.
33:06Me iban a ahorcar.
33:08Jim, yo no le hablé a largo así.
33:11Ahora sí podrán pensar que eres culpable.
33:13Huiste y eso es culpa tuya.
33:16Ahora sí podrán pensar que eres culpable.
33:18Huiste y eso es lo peor que pudiste haber hecho.
33:21Nunca creerán en mi inocencia.
33:23Ya todo va igual.
33:25Te creerán si regresas conmigo.
33:31No, por nada del mundo regresaré.
33:34Olvídalo.
33:36No puedo. Voy a llevarte.
33:39Es mi deber.
33:41¿Por qué ese empeño?
33:44Quiero saber toda la verdad, Jim.
33:48Y estoy equivocado al juzgarte.
33:50Nada más que por eso.
33:52Hay otra cosa.
33:55Quiero evitarle a Camelia problemas por tu causa.
33:58Ella no te quiere.
33:59Te equivocas si crees eso, Hoss.
34:02Ella confesó que solo me quiere a mí.
34:04Nunca te quiso y se va ahora conmigo.
34:07No, eso no.
34:09Pues si quieres evitarlo, mátame. Es lo mejor.
34:14Jim.
34:27Déjalo, Hoss.
34:30Te digo que lo sueltes.
34:33No lo dejaré ir, Camelia.
34:35Quiero que lo sueltes.
34:37Tiene que volver a la cárcel.
34:39Lo lincharán, Hoss.
34:41Si es inocente, no le hará nada.
34:44Tú hablas de su inocencia, pero no crees en él, Hoss.
34:47Oye, Camelia, no importa lo que tú o yo pensemos.
34:50Nuestro deber es obedecer la ley.
34:53Si eres culpable o no, se verá luego.
34:56Eso de las leyes no me importa, comprende.
34:59Hoss, solamente me importa lo que siento.
35:02Tú no lo quieres. Solo puedes sentir lástima.
35:06Lo quiero.
35:42¿Ocurre algo, Jim?
35:45¿Qué sucede?
35:47Nada.
35:49En realidad, nada de veras.
35:52Recordaba lo que me dijo alguien que me conoce bien.
35:56Lo que dijo era cierto.
36:00Yo no te entiendo.
36:02Ni yo mismo me entiendo, Camelia.
36:06Pero tengo que admitir que decía la verdad.
36:09Oh, deja de hablar así.
36:12Me das miedo.
36:14Yo siempre he logrado lo mejor en todo.
36:18¿Pero de qué estás hablando?
36:21Si huyes ahora es porque te quieren linchar en el pueblo.
36:24No hablo de eso.
36:26No entiendes. Pienso ahora en ti.
36:28¿Qué te pasa?
36:32Yo le he quitado la novia a Hoss.
36:34No.
36:36No.
36:37Yo no lo quería.
36:40Y estoy a tu lado porque te quiero.
36:55Quieto, Applegate. Levántese poco a poco.
37:00Esto sí es una sorpresa.
37:03Creíamos que estaba escondido en la ponderosa.
37:06Ahora seguíamos a su amigo, Gillian.
37:09Le colgaremos del mismo árbol en que ahorcaron a mi hermano.
37:13Señor Morehouse, él no participó en ese linchamiento.
37:16No tiene que preocuparse. No linchamos mujeres.
37:19Puede irse cuando quiera, Camelia.
37:21A menos que prefiera ver cómo lo ahorcamos.
37:24Vete de aquí. Anda, vete.
37:26No, no me iré. No te dejaré, no.
37:29Vete, busca al alguacil. Él puede ayudarme. Anda.
37:35¡Claro que venga el alguacil para que lo entierre!
37:54¡Hos!
37:57¡Hos!
38:00¡Hos!
38:03¡Hos!
38:05¡Ellos van a matar a Jim!
38:08¡Hos!
38:10¡Hos!
38:12¡Hos!
38:14¡Hos!
38:16¡Hos!
38:18¡Hos!
38:20¡Hos!
38:22¡Ellos van a matar a Jim con su ayuda! ¡No lo van a ahorcar!
38:28Ya estoy cansado de ayudarle, no iré.
38:30¡Un Morehouse lo colgará de un árbol!
38:34No me interesa lo que pase.
38:36¡Te lo suplico, Horst!
38:41Camelia, yo no soy un pedazo de arcilla que tú modelas a tu antojo.
38:49Como todos, tengo sentimientos.
38:51¡Oh, sí, sí, yo lo sé, Horst!
38:53¡Y sé que nada merezco!
38:56Entiendo que ni él ni yo merecemos tu ayuda.
39:00¡Te lo ruego, sálvalo!
39:02Todos están en el pueblo, ninguno llegaría a tiempo. ¡Anda, Horst!
39:08¿Tú quieres que yo vaya y arriesgue mi pellejo por Jim?
39:14¡Sí!
39:16¡Eso mismo, Horst!
39:21¡Vamos!
39:46No les dará desistir de ahorcarme ni el hecho de que soy inocente.
39:49¡Hacemos justicia!
39:52No, es que nos ciega el odio.
39:55¡Adelante, Morehouse! ¡Acaben de una vez!
39:59¡Lo haremos!
40:01¡Quieto, Morehouse!
40:03¡Si suelta el caballo, tiraré!
40:07¡Las armas!
40:09Ponlas ahí y caminen, despacio, todos juntos hacia ese árbol.
40:13¡Muévanse despacio, pero caminen!
40:20Quédate aquí, Camello.
40:33Y usted también, Morehouse. Váyase allá.
40:50¡Ya!
40:53¡Vale, Lucaso!
41:19¡Quítense, basta!
41:25¡Ya basta, quietos! ¡Quietos o disparo!
41:32¡Basta ya!
41:35¡Voy a disparar!
41:43Bien, señores, apártense.
41:50¿Qué situación ridícula para ti, Jimmy?
41:54Gideon, estoy muy cansado. Corte pronto la soga.
41:58¿Qué? ¡Bajarlo!
42:00A mi hermano le queda esa cuerda muy bien y yo no lo libraré.
42:04¿Su hermano?
42:06Nunca me cree en tu hermano, querido Jimmy.
42:09Les extraña que un tipo como tú, educado y simpático, sea realmente mi hermano.
42:13Jim Gideon.
42:14Lo confunde, su nombre es Jim Apple, ¿qué?
42:16¡Es el mismo, el que no respeta nada!
42:19¡Ni nombre, ni amores!
42:21Si es su hermano, ¡sálvelo!
42:25Era mi mujer y él me la quitó.
42:27¡Si tú!
42:29Yo era feliz con él antes de que tú llegaras.
42:33Ella debiera estar aquí, Jimmy.
42:36¿Qué?
42:38¿Qué?
42:40Ella debiera estar aquí, Jimmy.
42:43Acariciándote, consolándote o cantándote una canción.
42:47Pobre Ellen.
42:53Ojalá dejarte.
42:59Dos años fuimos felices.
43:04Llegaste y cambió todo en la casa.
43:09Un día yo estaba sentado debajo de una ventana y oí como ella te hablaba.
43:14También cantó para ti.
43:16Se olvidó de mí.
43:22Por la noche,
43:24quise entrar a mi casa.
43:29Ella no lo permitió.
43:35Habías logrado que me odiara.
43:40Ahora mismo lo suelta, Cartwright.
43:50Tal vez obedezca a ti, lo quiere probarlo.
43:55Haz lo que dice Dios.
43:57¡Acabe!
44:10Tiraré al corazón ahora, Cartwright.
44:14¿Te matará, Ghost?
44:15Habla en serio, suéltame.
44:25¡Auxilio!
44:26¡Ayúdenme!
44:27¡Bájenlo!
44:34¡Vamos!
44:35¡Bájenlo!
44:40¡Pronto!
44:41¡Sí!
44:58No mintió, Gideon.
45:00Dijo toda la verdad.
45:01¡Cree!
45:03¡Cree!
45:05¡Cree!
45:06Dijo toda la verdad.
45:07¡Cree!
45:10Todo es cierto.
45:14Estuve con ellos allí
45:16cuando lincharon a aquella pobre gente.
45:19Pero ellos me dijeron que solo íbamos a asustarlos.
45:24Lo siento, Ghost.
45:28Y tú, Camellia.
45:32Tienes que creer en mi amor.
45:37Es verdad, te quiero.
45:42Hoy.
46:06Vamos, Oz, hay que curar este abrazo.
46:13Gracias, Gideon.
46:15Es...
46:17...difícil expresar todo lo que sentimos a veces.
46:24¿Por qué?
46:26¿Por qué?
46:28¿Por qué?
46:30¿Por qué?
46:32¿Por qué?
46:34¿Por qué?
46:36¿Por qué?
46:38¿Por qué?
46:40¿Por qué?
46:42¿Por qué?
46:44No lo digas.
46:46Yo te entiendo.
46:48Oh, tuviste toda la razón.
46:52Hay que actuar según la ley.
46:56Olvídalo.
46:58A veces damos mucha importancia...
47:01...a cosas que no la tienen.
47:04Y actuamos erróneamente.
47:08Sí, lo sé.
47:10No podré olvidarte nunca, Ghost.
47:14Fuiste muy bueno conmigo.
47:21Yo tampoco te olvidaré, Camellia.
47:25Bueno, me voy, Ghost. Adiós.
47:30Adiós.
47:40Todavía sigues queriendo, ¿verdad, José?
47:45Sí.
47:47No se puede cambiar de un día para otro.
47:51No.
47:55¿Te dijiste eso?
47:58No.
48:01¿Por qué?
48:03¿Por qué no?
48:04Sé que sufriste por lo que hizo Applegate.
48:07Solo que...
48:09...ahora él murió.
48:11No murió.
48:13Vive en ella.
48:16En su recuerdo.
48:18No lo olvidará nunca.
48:34FIN
49:34Esta ha sido la presentación de color de la red de televisión de NBC.