• hace 2 meses
Junpei es un joven que siempre quiso practicar ballet, pero la vida (y el hecho de ser un chico) se lo impide. Hasta que conoce a Miyako y cambia todo.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Hazle sentir que el mundo entero tiene que verte bailar, que se trague sus palabras.
00:07¡Rub! ¡Por favor, ábreme! ¡Despierta! ¡Rub! ¡Tienes que vivir y bailar!
00:14¡Me molestará más a mí!
00:21Estaba abierto.
00:24¡Rub!
00:29Quizá fue a ver a la abuela.
00:33Si no hacemos nada, quizá no vuelva.
00:53¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub
01:23¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡Rub! ¡
01:53Bal layering
02:10Llegaremos en hora y media
02:13No va a dar tiempo
02:15¿Te refieres a la exhibición de ballet?
02:18Jinpei, puedes regresar e ir tú
02:21No, como dije
02:22No voy a asistir a ella.
02:24¿Acaso Ayako te dijo algo?
02:27¿Te convocó para SS?
02:30Nada de eso.
02:32Y dime, ¿cómo es su famosa abuela?
02:37La abuela es...
02:42Fue a la Unión Soviética para convertirse en top prima, pero fracasó.
02:47Anteriormente, toleraban aún menos a los bailarines asiáticos.
02:52Además, la abuela sufrió una lesión.
02:56Regresó a Japón a petición del abuelo.
02:59Se casaron y me tuvieron a mí.
03:02Pero como yo era... totalmente japonesa,
03:06no podía confiarme su sueño de ser la mejor bailarina de Rusia.
03:12Se fue de casa cuando yo tenía unos meses de nacida y...
03:15Tuvo una hija con un bailarín de nacionalidad rusa.
03:20Esa es Masuru.
03:22Pero en vez de bailarina, tu tía se volvió un ícono plagado de escándalos.
03:27Y... Masuru acabó dejando a cargo de la abuela a...
03:32¡Ru!
03:33Hoy lo veremos, ¿no?
03:34¿Cuándo vivirá con nosotras?
03:36Si la abuela sigue así, creo que debería adoptarlo yo.
03:41No he podido contactar a Masuru.
03:45¡Fuera de aquí!
03:47Y será mejor que la próxima vez envíese el dinero por correo.
03:50No, no. No solo vengo a darte dinero.
03:54Es que me llamaron del colegio de Ruo.
03:57Dicen que sigue sin asistir a clases.
03:59Ya te lo había dicho. En la escuela lo molestan.
04:02Por lo de Masuru.
04:04¿Ah? ¿Y por qué lo molestan?
04:06Masuru lo abandonó.
04:08Y tú lo mantienes encerrado y aislado en casa.
04:11Así ese niño no sabrá cómo hacer amigos.
04:13Sabes bien que será así.
04:14¿Esa niña es tu hija?
04:17¡Mucho gusto! ¡Soy Miyako Godai!
04:39No podrás lograrlo.
04:41Los japoneses no pueden bailar balé.
04:44El balé es una danza europea.
04:47¡Detente!
04:49Ella solo baila para divertirse.
04:51No piensa en hacerse profesional.
04:54Miyako, espérame por allá.
04:58Por un momento, la abuela me pareció el hada de las lilas
05:02de la obra La Bella y el Durmiente.
05:04Pero se transformó en la bruja Karabose.
05:08Aunque huele a autenticidad, como mi mamá.
05:12Miyako, no entiendo cómo puedes ser tan poco ambiciosa.
05:16No parece que quieres destacar ni convertirte en la mejor.
05:20Desde que tengo memoria, yo siempre pensé
05:23que viviría para hacer el mejor balé.
05:26¿Tú no sientes eso?
05:30A mí sí me gusta el balé.
05:32Cálmate. Los sueños de los niños cambian constantemente.
05:38Sí, tienes razón, papá. Yo todavía soy una niña.
05:45¡Tarán! Es el regalo que me trajo papá.
05:48Mamá lo que sería si viera los colores.
05:51¡Son muy lindas!
05:53¡Qué dulces!
05:59¡Ru!
06:01Oye, ¿eres tú, no es cierto?
06:03Soy tu prima, Miyako.
06:05Oye, ¿quieres gomitas?
06:07¡Ru! ¿A ti tampoco te dan dulces de los lindos?
06:10¿Tampoco a mí?
06:31¿Y esto qué es?
06:34¡Vaya! ¡Es un príncipe!
06:38¿Por qué no estás vestido?
06:40Es que estaba bailando.
06:42¿Hablas japonés?
06:44La abuela tiene que ver si estoy usando bien el cuerpo al bailar.
06:49¡Miyako! ¿Dónde estás? ¡Nos vamos!
06:53¡Ay no! Mejor vete. La abuela me va a regañar.
06:57¡Espera! ¿Puedo regresar? ¡Te traeré más dulces lindos!
07:02A las doce, la abuela se toma unas pastillas.
07:05Y entonces se queda dormida por más o menos dos horas.
07:11Los días que no había clases, le llevaba muchas balasinas prohibidas.
07:17Yo tocaba el piano mientras Ru bailaba como quería.
07:21¿El season over es... así, no?
07:25¡Miyako! ¡Guau!
07:27¿Ah? ¿Tampoco te lo ha enseñado?
07:29Los niños de mi clase ya hacen saltos y piruetas así como esta.
07:35La abuela dice que por ahora yo no puedo girar o saltar demasiado.
07:40Que tengo que estirar y aprender la postura base.
07:44Y también me dijo que tu madre solo es tan buena para bailar en Japón.
07:48Por eso regresó a Oikawa.
07:51¡Aprendamos juntos de la abuela!
07:53Porque si no, acabarás como tu madre.
07:56Me voy.
07:58¿Eh? ¿Vas a volver?
08:00No lo sé.
08:03Si no vienes, me tomaré la medicina de la abuela.
08:07Dicen que te matas si te tomas muchas.
08:09¡Tonto! ¡Escúpelas!
08:12La danza y la mente de Ru eran inestables.
08:16¿Cuántas veces tengo que repetírtelo?
08:18¡Estás tratando de hacer trampa de nuevo!
08:21¡No llores! ¡Tienes un cuerpo pésimo!
08:24¡No me hagas enojar más!
08:27¡Que ya dejes de llorar!
08:30Las lecciones de la abuela daban mucho miedo. Mucho.
08:36¡Masuru lo hacía todo bien desde el principio!
08:39¡Esto me haría odiar el ballet!
08:44Pero Ru no podía escapar.
08:46Ni siquiera se lo planteaba.
08:48Bailaba con una sonrisa incluso cuando la abuela estaba...
08:51Bailaba con una sonrisa incluso cuando la abuela estaba...
08:54dormida.
08:55¡Miyako! ¡Enséñame una pirouette!
08:58¡Claro!
08:59Estas horas son las únicas en las que puede disfrutar del ballet.
09:03En las que se siente vivo.
09:06Tengo que venir cada vez que pueda.
09:08Debo proteger a Ru.
09:15¿Eh? ¿Así que ya empezaste a saltar?
09:18No. Ahora hago mucha barra a dos manos.
09:22La abuela dice que si domino la barra, tendré los músculos necesarios para así dar los mejores saltos.
09:29Entre los chicos de mi edad, e incluso las chicas, no había nadie con tanta gracia como él.
09:37Y nadie se acerca tanto a la música.
09:40Es como si viniera del reino del ballet.
09:44¿La abuela acaso tenía razón?
09:49Oye, Miyako. No te has inscrito a la clase con pointes.
09:54Profesora, es que no llegaría a piano y a gimnasia algunos días.
09:59Ya veo. Si quieres llegar a profesional, vas a tener que elegir tarde o temprano.
10:04No creo que pueda convertirme en profesional.
10:08¿Cómo se te ocurre eso? ¡Eres la hija de Chizuru!
10:13Escuche que va a actuar en Tokigoti.
10:15Es de la familia Oikawa.
10:18Pero cuando estamos en la barra, somos muy diferentes.
10:22¿Desborda autenticidad?
10:24¿La clase con pointes?
10:26Inscríbete si quieres, por supuesto.
10:28Y si prefieres otra cosa, muy bien, adelante.
10:31Al enseñar en la clase SS, creo que lo mejor es divertirse.
10:36Desde el principio es evidente quién tiene posibilidades.
10:41Yo no tengo muchas oportunidades.
10:43Solo voy a divertirme.
10:46Miyako, ¿no vas a comer?
10:48No quiero.
10:49Últimamente solo tocas y no bailas.
10:52No importa. Yo vengo a practicar con el piano.
10:56Ro deslumbra cuando baila sin temor.
10:59Yo ni siquiera me decido por el ballet.
11:01¿Cómo voy a bailar frente a él?
11:04Miyako, sin practicar nunca serás la mejor de Rusia.
11:09No, ¿puedo serlo?
11:12Escucha, Miyako.
11:13No vayas un día a clase y seguro lo sabrás tú.
11:16No vayas dos y lo sabrán tus compañeros.
11:18No vayas tres y lo sabrá el público.
11:20Eso dice el abuelo.
11:21Esa es una famosa frase de Yoko Morishita.
11:25¿Y quién es ese?
11:27La abuela.
11:28Es mucho para alguien que denigra tanto el ballet japonés.
11:31Qué rara eres.
11:32Te enojas de repente.
11:34Raro tú.
11:35Por no ir a la escuela.
11:38Toma, Miyako.
11:40No le digas a tu mamá.
11:42Comer tanta golosina sola no es divertido.
11:54Ruo debería poder venir a verme.
12:00Tú ganas.
12:03¿Está cerrado?
12:05¿Está cerrado?
12:07Pero si siempre me dejaba abierto.
12:16¡Ruo! ¡Ábreme!
12:18¡Ruo! ¡Despierta ya!
12:20¡Por favor, abre!
12:22¡Abre! ¡Abre!
12:24¡Ruo! ¡Tú eres autéstico!
12:26¡Por favor! ¡Haré cualquier cosa!
12:35Había una araña dentro del aula.
12:38La metí en el tarro y se quedó quieta.
12:41Pero al sacarla se movió otra vez.
12:44Subí al árbol detrás de ella.
12:47Y entonces llegaste.
12:56¡Qué pelea más suave!
12:59Es como un gato.
13:02¡Ruo!
13:03¡Tú tienes que bailar por siempre!
13:06¡Siempre!
13:08¡Qué auténtico es! ¡Ruo!
13:11Prométeme que bailarás por siempre.
13:16Bailarás conmigo, ¿no?
13:18Es la primera vez que alguien me dice que quiere que baile.
13:23Pero tristemente yo no soy auténtica.
13:28¿No quieres?
13:32Yo... quiero... ¡Bailar!
13:38¡Flores!
13:39¡En el arbusto espinoso!
13:47¡Es Iblis! ¡Es Iblis!
13:49Por esto querías ir a la escuela, ¿verdad?
13:52Solo porque ella te lo dijo.
13:54Si quieres, puedes ir a vivir con ella y su madre.
13:58¿Por qué?
13:59Si te vas a ir, vete.
14:01Si decides regresar aquí, vivirás como hasta ahora.
14:04¡Ruo!
14:12No quiero que vuelvas a ver a esa niña.
14:17Oñatome.
14:28¡Ruo! ¿Estás ahí?
14:30¡Oye! ¡Debes escucharme!
14:32¡Tomé una decisión! ¡Decidí que quiero ser una princesa!
14:36¡Así podré bailar contigo! ¡Podré quedarme contigo!
14:39¡Te protegeré para que te diviertas bailando!
14:42¡Escúchame! ¡Ruo!
14:43Pero al final, no fui suficientemente buena para convertirme en princesa.
14:48Y dejé de visitarlo.
14:51Espera, ¿por qué te contaba esto?
14:55¿Será que te habré dicho algo más de la cuenta?
15:03Después de eso, la demencia de la abuela fue empeorando cada vez más.
15:07Y Ruo robó aperitivos en una tienda.
15:10Fue entonces cuando vino a casa.
15:12Ah, sí. Sigo queriendo que Ruo baile ballet.
15:16Por eso entiendo que te molestaba la cercanía.
15:20Oye, escúchame.
15:21Tanto en el pasado como ahora, Ruo solo te tiene a ti.
15:26¿La abuela?
15:27La abuela no ve a Ruo como quien es.
15:30Ella solo ve a Masuro.
15:31Tú eres su única calidez, su luz.
15:34Eso es.
15:37Y yo la apagué, por lo visto.
15:41Sé que Ruo nos vio besándonos.
15:44Ruo tiene una fijación contigo.
15:47No, no, es imposible.
15:49Apenas hablamos, aunque vivamos con...
15:51Miyako.
15:53Tienes que quedarte a su lado.
15:57¿Qué?
15:59¿Y nosotros qué?
16:02Próxima parada, Hinemotsu Hama.
16:04Conexión con Hinemotsu, por favor.
16:17Miyako, corres mucho.
16:19¡Miyako!
16:20Estaba feliz.
16:21Todo lo que hicimos juntos.
16:23Juntos, Junpei.
16:26Creí que te gustaba tanto como tú a mí.
16:30Estaba feliz.
16:33Lo siento.
16:34Perdóname, Miyako.
16:38Lo hice llorar.
16:41¿Alguna vez has ido a la residencia de la abuela?
16:45Sí.
16:46Como un hotel al lado de la playa.
16:49¿Y tú?
16:50¿Y tú?
16:51¿Y tú?
16:52¿Y tú?
16:53¿Y tú?
16:54¿Y tú?
16:55¿Y tú?
16:56¿Y tú?
16:57¿Y tú?
16:58¿Y tú?
16:59¿Y tú?
17:00¿Y tú?
17:01¿Y tú?
17:02¿Y tú?
17:03¿Y tú?
17:04¿Y tú?
17:05¿Y tú?
17:06Al lado de la playa.
17:10Es ese edificio color crema.
17:17¡Junpei!
17:18¡Esa canción!
17:19¿Qué?
17:20¿Qué canción?
17:21¿Veis?
17:22¡El lago de los cisnes!
17:37¿Odile?
17:46¡Oye!
17:47¿Qué estás haciendo?
17:48¡Eso que haces es un papel para chicas!
17:51¿Por qué tiene esa cara?
17:53¿Por qué se ve así?
18:00Esto siempre alegra a mi abuela.
18:04Esa mujer hacía muy bien este papel.
18:11Muy bien.
18:13Bailas muy bien, Masuru.
18:17Muy bien.
18:20Muy bien.
18:22Oye, vámonos.
18:24Puede que aún llegues a la exhibición si nos vamos ahora mismo.
18:30No iré.
18:31¡Debes ir!
18:33¡Esto no puede ser!
18:35¡Tienes que ir a donde te reconozcan por ser tú, Ruo!
18:51¡Ruo!
18:52¡Váyanse!
18:53¡Esa es la primera vez que la abuela me está elogiando!
18:57¡Impresionante!
18:59¡Es impresionante!
19:01Masuru, muy bien.
19:09Pero no puedes bailar en la arena.
19:15¡Ruo!
19:16¡Si vas a bailar, baila el papel de Rothbart!
19:19¡Repite lo que hiciste la última vez!
19:22¡Debes mostrárselo a tu abuela!
19:26Ruo necesita que reconozca su talento, Ikawa.
19:29Tampoco el mundo del ballet o el público.
19:33Sino quien lo maldijo.
19:36¿Arasa Rothbart?
19:38¡Sí!
19:39¿Quieres verlo, abuela?
19:40No sé si se lo sabe.
19:44Bueno...
19:46Verás cuán increíble es.
19:48Cuando Ruo baila, cambia a todos los que los rodean.
19:52Aquel día, tú también sentiste algo, ¿no?
19:55Algo que ardía en tu interior.
20:00¿Qué le está diciendo?
20:02Le pedí que se fuera.
20:04¿Qué le dice?
20:06Le pondré la canción.
20:08Este bueno...
20:09No sé cómo se llama la canción.
20:11¿Junpei?
20:12Dámelo.
20:13Yo la pongo.
20:15Gracias.
20:30¿Y ya cómo?
20:32¿No nos vemos frente a Ruo?
20:37Junpei...
20:39Lo siento.
20:41Y muchas gracias.
20:43Junpei, tú...
20:45Tenías razón.
20:49¿Y ya...
20:51No nos vemos frente a Ruo?
20:54Junpei...
20:56Lo siento.
20:59¿Qué...
21:01Ocurrirá de nuevo?
21:04¿Me...
21:05Me estorbarás de nuevo?
21:11Retírate.
21:12Si no piensas hacer tu presentación.
21:14¡Masuro!
21:15¡Masuro lo hacía mejor!
21:17¡Un chorta!
21:19¡Un chorta!
21:21¡Un chorta!
21:28Esto es una farsa.
21:58¡Un chorta!
21:59¡Un chorta!
22:00¡Un chorta!
22:01¡Un chorta!
22:02¡Un chorta!
22:03¡Un chorta!
22:04¡Un chorta!
22:05¡Un chorta!
22:06¡Un chorta!
22:07¡Un chorta!
22:08¡Un chorta!
22:09¡Un chorta!
22:10¡Un chorta!
22:11¡Un chorta!
22:12¡Un chorta!
22:13¡Un chorta!
22:14¡Un chorta!
22:15¡Un chorta!
22:16¡Un chorta!
22:17¡Un chorta!
22:18¡Un chorta!
22:19¡Un chorta!
22:20¡Un chorta!
22:21¡Un chorta!
22:22¡Un chorta!
22:23¡Un chorta!
22:24¡Un chorta!
22:25¡Un chorta!
22:26¡Un chorta!
22:27¡Un chorta!
22:28¡Un chorta!
22:29¡Un chorta!
22:30¡Un chorta!
22:31¡Un chorta!
22:32¡Un chorta!
22:33¡Un chorta!
22:34¡Un chorta!
22:35¡Un chorta!
22:36¡Un chorta!
22:37¡Un chorta!
22:38¡Un chorta!
22:39¡Un chorta!
22:40¡Un chorta!
22:41¡Un chorta!
22:42¡Un chorta!
22:43¡Un chorta!
22:44¡Un chorta!
22:45¡Un chorta!
22:46¡Un chorta!
22:47¡Un chorta!
22:48¡Un chorta!
22:49¡Un chorta!
22:50¡Un chorta!
22:51¡Un chorta!
22:52¡Un chorta!
22:53¡Un chorta!
22:54¡Un chorta!
22:55¡Un chorta!
22:56¡Un chorta!
22:57¡Un chorta!
22:58¡Un chorta!
22:59¡Un chorta!
23:00¡Un chorta!
23:01¡Un chorta!
23:02¡Un chorta!
23:03¡Un chorta!
23:04¡Un chorta!
23:05¡Un chorta!
23:06¡Un chorta!
23:07¡Un chorta!
23:08¡Un chorta!
23:09¡Un chorta!
23:10¡Un chorta!
23:11¡Un chorta!
23:12¡Un chorta!
23:13¡Un chorta!
23:14¡Un chorta!
23:15¡Un chorta!
23:16¡Un chorta!
23:17¡Un chorta!
23:18¡Un chorta!
23:19¡Un chorta!
23:20¡Un chorta!
23:21¡Un chorta!
23:22¡Un chorta!
23:23¡Un chorta!
23:24¡Un chorta!
23:25¡Un chorta!
23:26¡Un chorta!
23:27¡Un chorta!
23:28¡Un chorta!
23:29¡Un chorta!
23:30¡Un chorta!
23:31¡Un chorta!
23:32¡Un chorta!
23:33¡Un chorta!
23:34¡Un chorta!
23:35¡Un chorta!
23:36¡Un chorta!
23:37¡Un chorta!
23:38¡Un chorta!
23:39¡Un chorta!
23:40¡Un chorta!
23:41¡Un chorta!
23:42¡Un chorta!
23:43¡Un chorta!
23:44¡Un chorta!
23:45¡Un chorta!
23:46¡Un chorta!
23:47¡Un chorta!
23:48¡Un chorta!
23:49¡Un chorta!
23:50¡Un chorta!
23:51¡Un chorta!
23:52¡Un chorta!
23:53¡Un chorta!