Bailarina de danza Capitulo 2

  • anteayer
Junpei es un joven que siempre quiso practicar ballet, pero la vida (y el hecho de ser un chico) se lo impide. Hasta que conoce a Miyako y cambia todo.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00El príncipe Sifrido se enamora de la princesa Odette, quien es víctima de una maldición.
00:10Para romper la maldición, debe hacerle una promesa de amor, pero se deja engañar por Rothbart, el mismo demonio que la maldijo, y acaba jurándole su amor a Odile, la hija de Rothbart.
00:27Así que esa es la historia resumida del Lago de los Cisnes. ¿Entendiste?
00:32Eh... Ah... Sí.
00:37¡Vamos!
00:41No lleva... el uniforme... ¡Estoy saliendo a solas con una chica!
00:56El Lago de los Cisnes
01:26El Lago de los Cisnes
01:33El Lago de los Cisnes
01:39El Lago de los Cisnes
01:46El Lago de los Cisnes
01:53El Lago de los Cisnes
02:03El Lago de los Cisnes
02:23El Lago de los Cisnes
02:33El Lago de los Cisnes
02:38El Lago de los Cisnes
02:46¿Te pareció aburrido? Te quedaste dormido.
02:48¿Eh? No, no digo que sea aburrido, pero... pero... para los que bailan seguro que es divertido.
02:56Pero para mí fue como ver presentaciones de un festival escolar...
03:01¿Qué te crees? ¡Deja el celular!
03:06Solo hablaba con mis amigos, es... importante, no sé, podrían decirme algo del club.
03:11Yo hablo con mis amigos más tarde, y soy del Club de Ciencias porque requiere menos tiempo.
03:17Quiero tener más tiempo para practicar.
03:21¿Eso te dijo la señora?
03:24No, mi madre, ella nunca me diría eso. Prácticamente se rindió conmigo.
03:33¡Miyako!
03:36¡Vinieron!
03:38Hola Miyako, ¿qué tal?
03:39Hola.
03:40Compartimos la clase en la escuela de ballet Haruka Aikawa. Voy dos veces a la semana. Este chico estudió en la escuela de mi madre.
03:50¿Este chico? ¿Por qué?
03:52Mi madre también daba clases en Aikawa.
03:56Oye Miyako, pero... no parece el típico chico que hace ballet.
04:02Bueno, él apenas va comenzando.
04:04¿Ah, sí?
04:05Nada de eso me importa, prefiero eso.
04:09Soy el único con ropa casual.
04:12Vivimos en mundos distintos.
04:16¡Perdón!
04:25Esto no es... lo que yo quería.
04:35¡Miyako!
05:05¿En serio? ¿No puedes levantarte así?
05:08¡No puedo!
05:10¡No puedo!
05:12¡Miyako!
05:14¡Miyako!
05:16¡Miyako!
05:18¡Miyako!
05:20¡Miyako!
05:22¡Miyako!
05:24¡Miyako!
05:26¡Miyako!
05:28¡Miyako!
05:30¡Miyako!
05:32¿En serio? ¿No puedes levantarte así? ¡Me asustaste mucho!
05:39Y eso que al inicio te parecía súper aburrido, ¿no?
05:43El demonio...
05:45¿Hablas de Rodbar?
05:47Sí. Él, el príncipe y la princesa.
05:52¿Por qué esos tres eran diferentes?
05:54Eh...
05:56Todos bailan bien.
05:58Son de uno de los mejores ballets de Japón.
06:01Los tres que mencionaste son los que representan al ballet o invitados del extranjero.
06:08Ya veo.
06:10Bueno, vete a casa sin mí.
06:12¿Ah?
06:13¡El motivo que sea da igual!
06:16¡Quiero intentarlo!
06:18¡Debo hacerlo!
06:25Muy bien.
06:27El príncipe llevaba ropa rara.
06:30Pero era el príncipe.
06:32¿Cómo pongo los pies?
06:35¿Y las manos iban por aquí?
06:38Con... elegancia.
06:42¡Estuviste siguiéndome!
06:48Está bailando la parte de...
06:51Odiel.
06:55¿Qué tal si parezco más...
06:58...a la princesa Odiel?
07:08Ven.
07:10Báilemos juntos.
07:12¿Qué cosa más extraña?
07:14Al príncipe no le costó ni un poquito.
07:22Ni siquiera tu pareja...
07:24...no le costó ni un poquito.
07:26¡No!
07:28¡No!
07:30¡No!
07:32¡No!
07:34¡No!
07:36¡No!
07:38¡No!
07:40Ni siquiera tú puedes hacer un lift...
07:42...si no te preparaste antes.
07:45Me refería a que...
07:46...bailemos en el festival.
07:50¿Qué es lo que te sucede?
07:53Bueno.
07:54Ahora tú y yo podemos bailar, Murao.
08:10Esa mirada a lo lejos me gusta.
08:14Toma un regalo.
08:16Ropa y zapatos.
08:19¡Hola!
08:20¡Buenos días!
08:22¡Hola, Miyako!
08:23¡Hola, Miyako! ¡Buenos días!
08:25¡Buenos días, señoras!
08:26¡No puede ser!
08:28¿Pretendes que parezca un pervertido?
08:31El cinturón de ballet va debajo de las mallas.
08:34Y además, ponte una camiseta.
08:39Así, ¿va?
08:43¿De qué te ríes?
08:45Recordé algo gracioso.
08:48¿Acaso Godai se rió en cuanto te vio?
08:50¡No!
08:51¡Debió ser tu imaginación!
08:53Es muy linda.
08:54¿Por qué no me la presentas?
08:57¿Qué?
08:58No, no somos tan amigos.
09:00¡Claro que no!
09:01Además, es ella del grupo menos popular.
09:05Así es.
09:06Es cierto.
09:07Yo viví con el estudiante de intercambio que no viene a clase, ¿no?
09:10Sí, sí. Creo que son primos.
09:12¿Cómo se llamaba?
09:13Era un hombre extraño.
09:15Era...
09:16Mori...
09:17¡Ruo!
09:19¡Ruo Mori!
09:22Reverence, póngale sentimiento.
09:26Mírense a los ojos.
09:29Dense la mano.
09:31¡No seas tímido!
09:34¡No pudo hacer esto!
09:37Espérenme.
09:38¿Junpei es más bajo que tú?
09:40¡Ah! ¡Lo disimula con sus aires de grandeza!
09:43¡Pero qué ridícules!
09:44Dime cuánto miden tus padres.
09:46Para ser príncipe en el ballet de extranjero, ¡has de medir mínimo un metro ochenta!
09:50¿Ah?
09:51¿No dijiste que no era tarde para empezar?
09:54Porque nada de eso te preocupó al principio.
09:57Increíble.
09:58¿Qué?
09:59Tu pierna.
10:00Pero hija, yo pensé que tú lo habías reclutado por esa razón.
10:04Es increíble que las tengas así de nacimiento.
10:08El ballet te vuelve codicioso.
10:15Me vuelve codicioso...
10:18¿Cómo que el ballet te hace codicioso?
10:31¡Eso!
10:33¿Significa que tengo talento?
10:36No es cierto. ¡Eso quiero!
10:39Quiero...
10:41poder levantarla.
10:44Bailar en el festival alegraría, ¿no?
11:04¡Espera!
11:06¡Oye, tú!
11:08A ver, Ruo.
11:10Dime.
11:12¿Las llaves te las dio Miyako?
11:15No puedes estar sin bailar, ¿eh?
11:18Bueno.
11:20Te tengo una propuesta.
11:23¡Basta!
11:24¡No es para nada!
11:25¡No!
11:26¡No!
11:27¡No!
11:28¡No!
11:29¡No!
11:30¡No!
11:31¡No!
11:32¡No!
11:33¡No espiaba a nadie!
11:34¡Dame tu nombre, rápido!
11:36¡Ya!
11:37¡Mejor deberías ayudarme!
11:40Cuéntame, ¿a qué viniste a estas horas?
11:43Fue un arrebato de un joven en plena pubertad.
11:48Te llevo a tu casa.
11:49¡No hace falta!
11:51¡Hasta mañana!
11:54Oye.
11:55¿Quién estaba en el estudio?
11:57El chico.
11:58Que bailaba.
12:00Él.
12:02Demonio Rothbart.
12:07¿Qué dices, anciana?
12:10Era Ruo el que no asiste a la escuela.
12:15Las curvas que formaba...
12:17son inolvidables.
12:21¡Escucha!
12:22¡Lo de ayer!
12:23Ah.
12:24Buenos días, Junpei.
12:29Como tú.
12:30No le tomas la mano por vergüenza.
12:32Propuse que mejor se llamen por sus nombres.
12:35Llámame Miyako.
12:37¡M-I-Y-A-K-O!
12:41Casi, casi.
12:42Pero el otro día, cuando vimos la obra,
12:44intentó levantarme de repente.
12:47¡Sí!
12:48Fue porque yo...
12:50pensé que como príncipe podría...
12:53Si tienes que ganar músculo para levantarla tan alto,
12:56no crecerás.
12:57Considero que es demasiado para tu edad.
12:59Así que no lo harán.
13:01Intentemos un attitude poché y promenade.
13:05Se repiten en el lago de los cisnes.
13:07Ah, pero, pero...
13:08¿Eso era un hechizo o algo?
13:10Bien.
13:11Intentémoslo.
13:13Junpei,
13:14ahora conviértete en el príncipe.
13:17Lo hace sonar tan fácil.
13:20Bien.
13:21Junpei, toma a Miyako por la cintura.
13:24Soy el príncipe.
13:25Soy el príncipe.
13:26Soy el príncipe.
13:27Soy el príncipe.
13:29Perdón.
13:30Descuida, sigamos intentándolo.
13:46¡Ruo!
13:53Así que este chico es Ruo.
13:55¿Vienes a practicar?
13:57¡Qué gusto!
13:59Me alegra mucho que volvamos a bailar juntos.
14:06¡Alto!
14:07No te vayas.
14:09Recuerda la promesa.
14:12Llegas a tiempo.
14:14Un attitude poché y promenade.
14:16Es lo que le enseñarás a Junpei.
14:20¡Ay, no!
14:21¡Me está mirando por encima del hombro!
14:25¡Ya, ya!
14:27Attitude,
14:29poché,
14:31promenade.
14:39Muy bien.
14:49Fantástico.
14:51¿Quién se cree?
14:53Es obvio que
14:55soy más adecuado que él para ser de príncipe.
14:59¿Qué chico de nuestra edad
15:01puede abrazar así a una chica
15:04y se considera a sí mismo un príncipe?
15:07Jamás me haré amigo suyo.
15:10Oye, Chizuru,
15:12¿por qué hago de Rothbart de caractere?
15:15¿Qué? ¿Harás de Rothbart?
15:19Y dime, ¿te maquillarás así?
15:22¿Qué hace éste bailando ballet?
15:24Y es un mono.
15:25No es apto para ser noble.
15:28Solo porque
15:29seas más alto que yo.
15:33Los chicos bajos
15:35no pueden hacer de príncipe
15:37en ballet.
15:39¿Qué ojos tan claros?
15:41¿Tú eres extranjero?
15:43Uno de sus abuelos.
15:45Suficiente.
15:46Junpei será el príncipe.
15:53No lo entiendo muy bien,
15:55pero significa que soy mejor que él, ¿no?
15:58Ahora inténtelo ustedes, Junpei y Miyako.
16:01No alargues los dedos.
16:04Envuélvela.
16:08Soy
16:09el príncipe.
16:11Soy
16:12el encargado de abrazar a Miyako.
16:18Tranquilo, no me doy cuenta.
16:20Tranquilo, no me dolió.
16:22Muy bien. Así eso es, Junpei.
16:24Claro.
16:32Yo soy un mono.
16:34No se parece nada a lo que él hizo.
16:36Bien.
16:37Oye.
16:39Duele un poco.
16:40Ay, lo siento.
16:44No mires.
16:46No me mires.
16:50¿Quién se cree que es?
16:53En la barra.
16:55En el centro.
16:58Maldita sea.
17:00Somos tan distintos.
17:02Un mono y un humano.
17:05¡Junpei!
17:08¿Qué pasa?
17:09Estoy paseando.
17:11¿A tu casa se iba por aquí?
17:13¿Vendrá conmigo?
17:16Perdón.
17:17Siento ser tan malo.
17:19¿En el pa' de té?
17:21Tranquilo, nadie lo hace bien cuando apenas está comenzando.
17:24Ten ánimo.
17:26Él lleva...
17:28bailando desde que era muy pequeñito, ¿verdad?
17:31Ajá.
17:34Sí.
17:35A él le enseñó una persona realmente estricta.
17:39Pero ahora dice que finalmente dejará el ballet.
17:42¿Qué?
17:43¿Con lo bien que baila?
17:45¿Cómo?
17:46¿Verdad?
17:47¿Es lo mismo que pienso yo?
17:51Siento mucho que él haya sido mal educado contigo.
17:56No sabe cómo relacionarse con otros.
17:59En verdad es lo opuesto a ti.
18:02A tu alrededor siempre hay gente riéndose a carcajadas.
18:05Eso me parece asombroso.
18:07Tan lindo.
18:10Eres muy agradable.
18:13Ay, qué cara tendrá ahora.
18:17Y entonces fue cuando te vi hacer el 540.
18:20Al verlo pensé...
18:22que tú podrías hacerte amigo de Ru.
18:25Y que podrían ser de esos amigos que se apoyan mutuamente.
18:35Ah...
18:36Así que me pediste que hiciera ballet para que me hiciera amigo suyo.
18:41Por Ru.
18:45Estoy segura de que lo conseguirás.
18:49¿Te gusta a Ru?
19:03¿Qué dices?
19:04No, somos primos.
19:05Solo estoy preocupada.
19:07Creo que es un genio.
19:11¿Qué te crees? ¡Deja el celular!
19:13¿Bailamos juntos?
19:22Junpei...
19:31¿Por qué no has venido al estudio?
19:34¿Qué?
19:36¿Qué? Solo falté dos o tres días.
19:38Tengo el club y el Jet Kundo.
19:41Mi madre quiere preparar los pasos del festival.
19:43Bailaremos.
19:45No, no puedo ir.
19:46Tengo campamento de fútbol.
19:48Lo siento.
19:49Pero además tiene la...
19:50¡Junpei!
19:52¡Hola, Godai!
19:53¡Soy Hyotazakara!
19:54¡Sí!
19:55Pero...
19:56¿Qué haces?
19:57El amigo de un amigo es un amigo, ¿no?
20:01Tienen a alguien mucho mejor para ser de príncipe.
20:05No me necesitan.
20:09¿Qué?
20:24¿Qué es ese ruido?
20:27¡Es genial!
20:30Yo estaba seguro que te gustaría, Hyo.
20:32La guitarra es increíble.
20:35No sé tocarla, pero me gustaría mucho.
20:38Tal vez me consiga una batería.
20:43¿Y si formamos un grupo?
20:52¡Eso sería maravilloso!
20:55¿Sí, verdad?
21:00Junpei, soy yo.
21:02¿Cuándo vendrás a hacer Jet Kundo?
21:05No preocupes a tu madre.
21:06Serás un coordinador como tu padre.
21:11El ballet no es lo único que me motiva.
21:14Podría estar en una banda.
21:32¡Junpei!
21:33¡Hola!
21:34¿De verdad viniste a practicar canto esta mañana?
21:37¡No! Recién llegué.
21:38Y vi por primera vez al chico.
21:41¡Al chico de intercambio!
21:44¡Ari!
21:45¡Ari!
21:46¡Ari!
21:47¡Ari!
21:48¡Ari!
21:49¡Ari!
21:50¡Ari!
21:51¡Ari!
21:52¡Ari!
21:53¡Ari!
21:54¡Ari!
21:55¡Ari!
21:56¡Ari!
21:57¡Ari!
21:58¡Ari!
21:59¡Ari!
22:00¡Ari!
22:01¡Ari!
22:02¡Ari!
22:32¡Ari!
22:33¡Ari!
22:34¡Ari!
22:35¡Ari!
22:36¡Ari!
22:37¡Ari!
22:38¡Ari!
22:39¡Ari!
22:40¡Ari!
22:41¡Ari!
22:42¡Ari!
22:43¡Ari!
22:44¡Ari!
22:45¡Ari!
22:46¡Ari!
22:47¡Ari!
22:48¡Ari!
22:49¡Ari!
22:50¡Ari!
22:51¡Ari!
22:52¡Ari!
22:53¡Ari!
22:54¡Ari!
22:55¡Ari!
22:56¡Ari!
22:57¡Ari!
22:58¡Ari!
22:59¡Ari!
23:00¡Ari!
23:01¡Ari!
23:02¡Ari!
23:03¡Ari!
23:04¡Ari!
23:05¡Ari!
23:06¡Ari!
23:07¡Ari!
23:08¡Ari!
23:09¡Ari!
23:10¡Ari!
23:11¡Ari!
23:12¡Ari!
23:13¡Ari!
23:14¡Ari!
23:15¡Ari!
23:16¡Ari!
23:17¡Ari!
23:18¡Ari!
23:19¡Ari!
23:20¡Ari!
23:21¡Ari!
23:22¡Ari!
23:23¡Ari!
23:24¡Ari!
23:25¡Ari!
23:26¡Ari!
23:27¡Ari!
23:28¡Ari!
23:29¡Ari!
23:30¡Ari!
23:31¡Ari!
23:32¡Ari!
23:33¡Ari!
23:34¡Ari!
23:35¡Ari!
23:36¡Ari!
23:37¡Ari!
23:38¡Ari!
23:39¡Ari!
23:40¡Ari!
23:41¡Ari!
23:42¡Ari!
23:43¡Ari!
23:44¡Ari!
23:45¡Ari!
23:46¡Ari!
23:47¡Ari!
23:48¡Ari!
23:49¡Ari!
23:50¡Ari!
23:51¡Ari!
23:52¡Ari!
23:53¡Ari!
23:54¡Ari!
23:55¡Ari!
23:56¡Ari!
23:57¡Ari!
23:58¡Ari!

Recomendada