Nanatsu no Taizai Capitulo 18

  • ayer
Nanatsu no Taizai, comúnmente conocido como Los siete pecados capitales en España e Hispanoamérica, es una serie de manga y anime escrita e ilustrada por Nakaba Suzuki, publicada en la revista Weekly Shōnen Magazine de Kodansha desde el 10 de octubre del 2012 hasta el 25 de marzo del 2020.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Por órdenes del Gran Maestro Hendrickson,
00:03Elizabeth fue secuestrada.
00:05Para rescatarla, Meliodas, Gowther y Vann
00:08se infiltraron en la ciudad capital leonés.
00:11¿Qué busca Arturo Pendragon, Soberano de Campeon?
00:16Y ahora, dos Caballeros Sacros están dispuestos
00:19a defender a Diana con sus propias vidas.
00:22Son Caballeros Sacros de Leonés.
00:25Ustedes sirven a este reino.
00:27¿Levantarán sus espadas contra mí?
00:29Un niño iba a morir sin ningún motivo
00:32a causa de su ataque sin sentido.
00:34Y ella lo defendió con su propio cuerpo.
00:37¿Por qué la dejaría morir?
00:40¡Ya basta, Gila! ¡Este no es momento para bromas!
00:43Dulce Gila, creí que querías conocer
00:46la verdadera razón por la que tu padre desapareció.
00:49Sí quiero, pero creo que ya sé la respuesta.
00:52Si no lo hubiera protegido, sí le habría muerto.
00:55¡Y habría sido por tu culpa!
00:57¿Qué? ¿En serio?
00:59Por lo que veo, parece que todo mal se hereda.
01:04Nuestra misión como Caballeros es acabar con el mal
01:07y ser un ejemplo para el pueblo.
01:09Solo eso.
01:11Quiero que los dos vuelvan.
01:13Háganlo y olvidaré esta absurda insolencia.
01:16¡Ya!
01:21Muchachos estúpidos.
01:24Esta es una historia ancestral
01:26que ocurrió cuando los mundos humano y espiritual
01:29no se habían separado.
01:32Siendo insuficiente el Reino de Liones,
01:34la ambición se extiende por Britania
01:36con la ayuda de los Caballeros Sacros.
01:38La magia es poder,
01:40y ese poder puede extinguir el fuego del corazón del hombre.
01:46Pero entre los Caballeros de Britania
01:48existe un grupo de Caballeros especial.
01:50Se les conoce como...
02:20No hay razón por la que...
02:25¡No juegues eso!
02:31Tengo a los demonios, no lo saben.
02:33Estoy temblando para dejarlos ir.
02:36Es como un fuego, un fuego de lucha.
02:38Desearía que estuvieran invisibles.
02:41Hola, Desire.
02:42Eres mi viejo amigo,
02:43pero no necesito verte aquí otra vez.
02:46Sólo camina,
02:47vuelve a tu interior.
02:48Te veré del otro lado.
03:05La paga y el placer
03:07vienen juntos.
03:08No hay razón por la que...
03:15La paga y el placer
03:17vienen juntos.
03:18No hay razón por la que...
03:30Un Caballero Sacro Platino.
03:32¿Cuáles son nuestras posibilidades de triunfar en esta pelea, Hauser?
03:35Dímelo.
03:36Con nuestro poder mágico no podremos protegerla por mucho tiempo.
03:40¡No salgas!
03:41Y eso no es todo.
03:43Nos enfrentamos a un gran maestro,
03:45un cardenal y un Caballero Sacro Nivel Diamante.
03:49Nuestra posibilidad de ganar es nula.
03:52¡Pero hay que intentar!
03:55¡Tornado Ascendente!
03:57Es un tornado condensado en cuyo centro radica toda su fuerza.
04:04Escúchame, Gila.
04:05Utiliza tu poder mágico en mi tornado y no te limites.
04:09¡Ya basta!
04:11¡Gila!
04:12¡Yo soy tu compañera!
04:14Discúlpame, Jericho.
04:15Somos amigas, pero no tengo otra opción.
04:18¡Disparo, Mopa!
04:21¡Ataque combinado ciclón explosivo!
04:24¡No dejes de disparar hasta que nuestro poder se desvanezca!
04:28¡No quiero morir!
04:32Es una increíble demostración de poder mágico,
04:34pero este no es de bien.
04:39Parece que algo está sucediendo.
04:41Oye, Elizabeth.
04:42Veamos qué ocurre en esta posilga.
04:45¡Examinemos desde arriba!
04:46¿Posilga?
04:47¡Me refiero a este lugar!
04:53¡Padre!
04:55¡Margaret!
04:57¿Dónde están?
04:59¡Padre!
05:00Oye, oye, silencio.
05:01Si gritas así, un guardia podría escucharte y descubrirnos.
05:04¿Eres tú, Elizabeth?
05:07¿Elizabeth?
05:08¿Eres tú?
05:09¿Eres tú?
05:10¿Es la voz de Margaret?
05:15¡No te rindas a Udila!
05:16¡Tampoco tú lo hagas!
05:18¿Pretenden seguir con esto?
05:22¡Lo sabía!
05:23¡Tú eras parte de eso y no me di cuenta!
05:33Para haber sido improvisado, se acercaron mucho.
05:37Pero nada es imposible de detener.
05:39¿Ese es todo el daño que puedo provocar con mi poder al máximo?
05:52¡No puedo creerlo!
05:53¡Está ileso!
05:54¡Estocada!
06:04¿Quién eres?
06:05¿Quién eres?
06:07Pues soy yo.
06:09¡Hermana!
06:10¿Eres tú, Margaret?
06:12¡Hermana!
06:13¡Le hicieron daño!
06:15Tranquila, estoy bien.
06:17¿Qué hay de ti?
06:18Tanto mi padre como yo hemos estado preocupados.
06:22¡Margaret!
06:24¡No se preocupe por mí!
06:27¡Lo siento!
06:28¡Fue mi culpa!
06:31¡Por mi culpa, Verónica!
06:33¡Fue por mí que ella está!
06:34Elisabeth, no te culpes por todo, ¿sí?
06:39Ella no querría que te culpases así.
06:42Siempre pensó en tu bienestar y en tu felicidad.
06:46Es extraño.
06:47Sin embargo...
06:48Tranquila, Margaret.
06:50¡Hablamos después!
06:51¡Tenemos que huir de aquí!
06:53Las hermanas planean escapar de sus celdas.
06:56¡Qué imagen tan tierna!
06:58¿Qué método podría usar para escapar de aquí?
07:01¡Libera a mi hermana!
07:02Lo lamento, pero no se puede.
07:05La señorita Margaret entró a esa celda por su propia voluntad.
07:09¿En verdad piensas que voy a creerte?
07:11Si no me cree, no es mi problema.
07:14Ahora, princesa Elisabeth.
07:16Déjeme llevarla a un lugar más seguro que...
07:21¿Quién lo hizo?
07:23¡Golpe ultrademoledor!
07:24¡Comida olvidada!
07:25Después de ocultar mi presencia, atacó a mi oponente desde su casa.
07:29Después de ocultar mi presencia, atacó a mi oponente desde su punto ciego.
07:33¡Con esta técnica prohibida!
07:35¡Y tú ignoraste mi presencia todo este tiempo, Sonsa!
07:38¡Ya verás! ¡Me encargaré de ti!
07:40¡Gracias, Top!
07:42Un cerdo...
07:43¿Qué habla?
07:44¡Un cerdo!
07:47¡Desaparece!
07:48¡Ah!
07:58¡Elisabeth!
08:00¿Dónde estás?
08:01¡Elisabeth!
08:03¡Estoy por aquí, eh!
08:06¡Pero qué horror!
08:08¡No hay nada en este mundo que odie más que a los cerdos!
08:11¿De dónde carajo salió?
08:13¡Elisabeth!
08:15¡Ah!
08:17Se desmayó, es todo.
08:19¡Ay, casi lo olvido!
08:24Zarku y su hermana pidió abrir esta puerta para usted.
08:27Ahora, vaya a donde su corazón le dite.
08:31Eso sí está dispuesta a abandonarlo, claro.
08:36¡Ah!
08:37¿Pero quién eres tú?
08:38¡Es una cabra!
08:39¿Entonces?
08:40Estás en lo correcto.
08:42Mi nombre es Gowther.
08:43Se me conoce como la cabra de la lujuria.
08:45¡Ah, es él!
08:47No te parece para nada al afiche de ese fusca.
08:50Gowther.
08:51Gilad peleaste para proteger a mi amiga Diana.
08:54Te lo agradezco mucho.
08:56¿Qué?
08:57Obtuve la información de lo que vivieron en los últimos minutos de tus memorias y las de Dreyfus.
09:05Dreyfus, es mi turno de enfrentarte.
09:09Estúpido.
09:11¡Carga!
09:15¡Estocada!
09:16Fue sencillo, ¿sabes?
09:19Ese poder mágico que devora la mente debería ser el poder más temible de los Siete Pecados Capitales.
09:26Así que, solo debo detenerte antes de que actives tu poder.
09:31Ni pagas demasiado.
09:34¡Imposible!
09:35¡Perforé su cuerpo!
09:38¿Por qué se mueven?
09:40Pensar tanto no es bueno.
09:48¿Qué sucede?
09:49Es una pesadilla.
09:50¿Qué te pasa?
09:51¿Tuviste una pesadilla?
09:53Es tu castigo por dormir a la mitad del día, Aragán.
09:59¿Hendrickson, eres tú?
10:03Pues sí, ¿y quién más podría ser?
10:05Deberías relajarte, Dreyfus.
10:10Rey, dijo cosas raras ayer. ¿Qué piensas?
10:15¿Cosas raras?
10:17Sí, me refiero a sobre poder evitar la Guerra Santa de la antigua profecía.
10:23Yo sé que visión es el poder mágico que le permite a su majestad ver el futuro, pero si la Guerra Santa puede evitarse, ¿tiene algún sentido que los Caballeros Sacros existamos?
10:35Pensaba en eso.
10:37Aunque no haya batallas o guerra, la amenaza de ataques seguirá existiendo.
10:42No importa el tipo de amenaza, los Caballeros Sacros existimos para proteger el Reino de Leones.
10:49¡Si es necesario, nosotros podremos iniciar la Guerra Santa!
10:58¡Padre, bienvenido!
10:59¿Cómo estás, Gríamor?
11:02Papi, hoy combatí contra Gil diez veces, y de todas esas lo vencí tres.
11:07¿Ves? Has mejorado.
11:10¿Algún día me convertiré en un Caballero Sacro?
11:13Por supuesto que sí, hijo. Algún día tal como yo...
11:16¡Mamá, tío, sal atrás!
11:19¡Es lo que todos dicen! ¡Todos dicen que el papá de Gil es más fuerte que mi papá!
11:24¿Es cierto, papi?
11:26No sabría decirte. Jamás me he enfrentado a mi propio hermano.
11:30Yo soy la más fuerte.
11:33Ana, ¿qué dijiste?
11:36Nada como una buena cerveza después de entrenar.
11:40Ese Xaratras tiene bastante habilidad, ¿eh? Creí que no podría contra él.
11:46¡Cuánta modestia! Los únicos Caballeros capaces de enfrentarse a Xaratras son ustedes los Siete Pecados Capitales.
11:54Ni siquiera Dreyfus con todo su talento lo ha vencido.
11:57Eso dices, pero después de ver tu habilidad con la espada, Dreyfus, considero que la tuya supera al Maestro Xaratras.
12:04¿En serio lo crees, Capitán Meliodas?
12:06Jamás te mentiría.
12:08¡Qué nobleza!
12:09Creo que lo único que te hace falta es experiencia y determinación.
12:14Así es. No soy inferior a él. Algún día seré mejor y me convertiré en Gran Maestro.
12:20Pero, pensándolo bien, no pasará. Jamás tendrás otra oportunidad, ¿no?
12:24¿Oportunidad?
12:25¿Ciertos son otros?
12:33Hermano...
12:41¡Basta! ¡Yo nunca! ¡Yo nunca!
12:46¿Qué más? ¡Quise hacer algo así!
12:49¡Nunca quise matarte! ¡Te lo juro! ¡Tienes que creerme, Xaratras!
12:56Expía tus pecados.
13:03Lo siento.
13:05Lo siento.
13:07Lo siento.
13:09Relator de pesadillas.
13:12Los humanos son tan frágiles.
13:20¡No!
13:27Dreyfus, debo retirarme. Pero tú jamás despertarás de esa pesadilla.
13:34¿Qué es esto? ¿Quién está ahí?
13:37¿Qué? ¿Qué sucedió?
13:40Después de que Counter tocara al Gran Maestro Dreyfus mientras lo atacaba, los dos se congelaron inmediatamente.
13:50Oh, sí.
13:58Lamento decepcionarte. Parece que seré yo quien triunfe. Jamás volveré a verte, maldito. ¡Muere!
14:12¡Señor Dreyfus!
14:14¡Gran Maestro!
14:15¡No! ¡No!
14:17No puedo creerlo. Parece que el daño fue más grande de lo que pensé.
14:24Te debo una Gilthunder.
14:26No, señor.
14:28Sir Helbram, le pido que se encargue del resto de la fuerza.
14:33¡No me encargo!
14:35¡Qué absurdo! Apareció de la nada y acabaron con él de un solo golpe. ¿Cómo fue posible?
14:39No, Hauser. Entiendo por qué es un pecado capital. Gracias a él y aunque solo sea por poco tiempo, solo deberemos preocuparnos por Sir Helbram.
14:48Solo tendremos que enfrentar a Sir Helbram.
14:51¿Eso es lo que tú crees? Ahora que no hay tantos, puedo hacer lo que quiera.
14:58¿Olvidas eso, niña?
15:01Llamada del Infierno.
15:04¿Qué es esta niebla oscura?
15:05Es el poder mágico de la muerte. ¿Qué tal si queda algún civil cerca? ¡Detente!
15:15¿A quién le importa lo que pase o quién esté cerca? De igual modo, acabaré con todos ustedes.
15:22¡No permitiré que nadie aquí muera!
15:26Diana.
15:28Hauser, toma a este niño y corre.
15:31¡No, olvídalo! No empieces con eso, siempre pensando en los demás. Podrías pensar una sola vez en ti misma.
15:40Eres una gigante molesta, niña.
15:47¡Diana!
15:52¡Hasta luego!
16:01¡Ya, basta!
16:03¡No lo hagas!
16:16Vaya, vaya, pero si es el rey Ada.
16:19Él es...
16:21Su nombre es King. Es el Oso de la Pereza.
16:25¿Quién hizo esto? ¿Quién le hizo esto a mi querida Diana?
16:30¿Fuiste tú? ¿Fuiste tú?
16:33No fueron ellos. De hecho, quisieron protegerme. Por favor, no los culpes.
16:46¡No se protegen a los demás! ¡No la protegieron para nada! ¡No soy estúpido! ¡Discúlpense!
16:53Oye, ya.
16:55¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué no puedo?
16:59Siempre, siempre, me quedo mirando sin hacer nada.
17:04Siempre llegas tarde, rey Ada. Más bien, demasiado tarde.
17:09Como hace 20 años cuando desapareció el bosque del rey Ada, o como hace 700 años, o como ahora.
17:16Por tu culpa, esa niña gigante morirá...
17:19¡Silencio!
17:30¿Cómo hizo eso?
17:50Suplica perdón.
17:54Estás mucho más motivado hoy que en Bison.
17:57Regresa a tu forma original. Sabes que no puedes liberar tu verdadero poder así, Helbram.
18:06¿Eres un nada, Ser Helbram? ¿Un nada? Pero...
18:10Aquel día en Bison, no imaginé que fueses tú.
18:17Pero después noté ese sucio casco.
18:20¡Cállate!
18:28Sí, admito que está algo sucio, pero no podría deshacerme tan fácil de él.
18:35Es que me sirve como una advertencia para mí mismo.
18:39No me interesa tu historia.
18:41Ay, ¿por qué estás tan molesto, viejo amigo?
18:46¿Acaso te rechazó la señorita gigante de allá?
18:49Pero ella está con ese destartalado grupo de caballeros al que perteneces.
18:53No me interesa si entiendes. ¿Cuán importante es ni por qué protejo a mis amigos?
19:00En ese caso, ¿por qué no simplemente se quedan juntos? Ay, claro, no pueden.
19:06¡Lo sabes tan bien como yo! ¡Tú sabes lo que es perder a alguien que amas!
19:12A ver, a ver. Entonces entenderás esto. El dolor de perder a un ser amado frente a tus ojos.
19:24¡Ay, lo esquivaste bien! ¡Bien, vamos por el siguiente!
19:30No me digas que esa es tu idea de un ataque.
19:47¡Sí que sabes rebotar, preyada!
19:54¡Ay, qué horror! ¡No acabarás conmigo tan fácil con Chastifol!
20:02Un patético reyada como tú no puede dominar un arma creada del árbol sagrado como Chastifol.
20:08¿Por qué no solo contemplas y admiras a tu amada gigante siendo destrozada?
20:14¡Ay, increíble! ¡Bien, Hauser!
20:19¿Cómo pudo regenerarse?
20:24Ahora, reyada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma.
20:32Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma.
20:43¿Quieres ver cómo quedó tu querida gigante? Está pulverizada hasta los huesos. ¿Por qué no te acercas un poco, Majestad?
21:14Capitán.
21:15Así es. Justo cuando noté que los poderes de Diana y Gowther se desvanecían, comencé a sentir un incremento increíble en el poder de King.
21:26¡Imposible! ¡El ataque no tuvo ningún efecto! ¡No lo entiendo! ¡Renunciaste a cualquier ataque dirigido hacia mí y también a defenderte! ¡Desviaste tu poder para salvar a esa maldita gigante!
21:39Helbram, hace 700 años te hice una promesa. Hoy la cumpliré.
22:09¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:39¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:44¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:47¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:50¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:52¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:54¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:56¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
22:58¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:00¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:02¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:04¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:06¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:08¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:10¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:12¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:14¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:16¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:18¡Ahora, Rey Ada, quiero que la imagen de tu amada quede grabada en tus ojos, en tu mente y en tu alma!
23:21¡King, no te vayas! ¡Dime cómo protegeremos el bosque sin ti!
23:26¡Pero no puedo dejar así a Helbram! ¡No te preocupes, Elaine! ¡Volveré!
23:31¡Espera, hermano!
23:37¡Amigos!
23:44¿Dónde está Helbram?
23:50¿Dónde está Helbram?

Recomendada