El paraíso de las señoras - T6 - Episodio 64 en italiano.

  • hace 22 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00con disabilidad visiva.
00:30No es una cuestión de flores, mamá. Al menos la cortesía.
00:33Yo no lo soporto que debe hacer el hombre d'honor.
00:36¿Por qué se debe meter a adjudicar?
00:38Debería solo escuchar y tratar de entender.
00:41Tiene por medio.
00:43¿Tiene por medio?
00:45¿Tiene por medio?
00:47¿Tiene por medio?
00:49¿Tiene por medio?
00:51¿Tiene por medio?
00:53¿Tiene por medio?
00:55¿Tiene por medio?
00:57¿Tiene por medio?
00:59Tiene por medio el hecho de que tú me hayas entendido y me hayas perdonado.
01:03Es muy importante.
01:05De gran consolación.
01:07Mamá, no necesitas el perdón de nadie.
01:11Yo lo he entendido.
01:13Eres...
01:15Eres una persona buena.
01:17Siempre has estado presente por tu familia.
01:21Y mereces amar y ser amada.
01:25¿De mí estás hablando o de ti?
01:30De todas las mujeres que hacen errores por el amor.
01:33Es decir, el amor masculino.
01:35Hay cosas que son difíciles de entender.
01:39Lo entenderá.
01:41Con los tiempos, pero no lo entenderá.
01:46Voy a tomar un poco más de pan, tal vez.
01:49Lo hago yo, porque tú tienes los ojos piscos.
01:51Parece que no has dormido en un año.
01:53Mamá, me despierto porque estoy más cansada
01:55de cuando fui a dormir.
01:58Voy yo.
02:05Tina.
02:07Señor Ferraris.
02:08Disculpe, no me presentaría en tu casa
02:10si no tengo una urgencia de hablar con Agnese.
02:14Por favor, hazlo.
02:19Agnese,
02:21hubo un desastre ayer en el Paradiso.
02:25¿Qué desastre?
02:26Nada de desastre.
02:27Por suerte, Roberto Landi y yo,
02:29y el Dr. Conti, nos dimos cuenta.
02:31¿Nos dimos cuenta?
02:32Sí, cuando se cerró,
02:33estábamos mirando el árbol de Navidad
02:35y sentimos un fuerte olor de combustible
02:37provenir de las paredes.
02:38¿El ferro?
02:39¿El deméntico fue encendido?
02:41Sí.
02:42¡Dios mío!
02:43¿Nunca he hecho algo tan idiota en mi vida?
02:46Nunca.
02:48El Dr. Conti se levantó a todas las furias.
02:50Lo importante es que no se le ha hecho daño a nadie.
02:52¡Dios mío!
02:53¿Cómo pudo caer?
02:55¿Cómo?
02:56Se cubre el rostro con las manos.
03:00Tienes razón.
03:01Estoy cansada.
03:02He tocado el fondo.
03:03Disculpe.
03:05Gracias, te acompaño.
03:06El hombre llega a la puerta.
03:08Gracias.
03:10Luego sale.
03:14Tina consola a la madre.
03:17Mientras tanto, en la galería,
03:18los venenos admiran el árbol de Navidad.
03:20¿Soy yo quien es particularmente sensible
03:22o este año es aún más bonito?
03:24Lo único que puedo decirte es que es un pecado
03:26que no exista el premio por el árbol más bonito,
03:28porque seguramente habríamos ganado.
03:30Sí, siempre somos mejores.
03:31Exacto.
03:32Tal vez dependa del hecho de que en los años pasados
03:34no nos ha llegado a dar una mano.
03:35¿Cómo abres los bolsillos tú?
03:37Nadie nunca, mira.
03:39Señoritas,
03:41también es mi primer Navidad en el paradiso.
03:43Y de lo que he entendido,
03:44el bonito empieza ahora.
03:46Sí, empieza con el rito de los billetes.
03:48Exacto.
03:49O si alguien tiene un deseo,
03:50lo escribe en el billete
03:51y lo apende al árbol.
03:52Yo ya tengo uno.
03:53Sí, más de uno.
03:54De hecho, tantísimos.
03:55¿Cuántos son?
03:56El mío es tan grande
03:57que el árbol se pondría.
03:58¡Dios mío!
03:59¿Qué es la paz del mundo?
04:00No tan universal,
04:01pero para mí es enorme.
04:04¿Y de la tradición que he traído yo
04:06no me dices nada?
04:07¿Cuál tradición?
04:09Mirad alrededor
04:12y usad todos los sentidos.
04:13Los jóvenes son confusos.
04:15Todos los sentidos.
04:17Es un olor.
04:19Sí, lo siento yo también.
04:20¿De dónde viene?
04:21Venid, venid.
04:22Indica dos cestos
04:23y recolmide los sacos.
04:25¿Qué son?
04:26¿Puedo?
04:27Claro.
04:28¡Están buenísimos, señorita Moró!
04:29Los anusan.
04:30¿Qué es?
04:31¿Es un sandalo, verdad?
04:33Hay un sandalo,
04:34pero no solo.
04:36Sirve para purificar el ambiente
04:38de las energías negativas
04:39y trae serenidad.
04:40¡Purifica, diré!
04:44No sé, a mí me recuerda
04:45a algo familiar.
04:47¿Es una tradición
04:48de su familia?
04:49No, es una tradición francesa
04:51de la provincia.
04:53Dejad los sacos ahora, señorita.
04:55Sí.
04:56Y díganme,
04:57¿habéis entendido
04:58la cuestión del capo suspenso?
04:59Claro, tenemos que convencer
05:00a los clientes de comprar
05:01un capo más
05:02con guantes,
05:03obviamente descontado.
05:05Y el capo queda suspenso.
05:07Y nos lo donaremos
05:08a quien no quiera.
05:10Y recuerden,
05:12díganle a todos los clientes
05:13que en Natal
05:14es mejor dar
05:15que recibir.
05:16No se preocupen.
05:17¿Cuánto prometemos
05:18que vendo más yo?
05:19Dos fragos.
05:20Tres.
05:21Como ven,
05:22ya ha creado
05:23un clima de paz y serenidad.
05:24¿Tiempo de abertura?
05:25¿Tiempo de abertura?
05:26¿Tiempo de abertura?
05:27No.
05:28¡Tiempo de abertura!
05:29¡Había dicho dos fragos!
05:30¡Tres!
05:31De todos modos,
05:32los ojos que he puesto
05:33son, absolutamente,
05:34lo más lindo
05:35del mundo.
05:36Ah, claro.
05:38En Villa Guarnieri,
05:39Adelaide y Humberto
05:40comienzan su desayuno
05:41sentados en la tabla.
05:42Ella observa pensamentosamente
05:43un infuso de té.
05:45Trata de leer el futuro
05:46en las hojas de tu te.
05:47Trata de leer el futuro en las hojas de ti.
05:50Mi querido, aunque te parezca extraño,
05:54estaba pensando.
05:56¿En qué exactamente?
05:58Necesito que te lo expliques.
06:01Flora.
06:03Esa adorable niña que acaba de irse
06:07y que parece que está confundiendo tus sentimientos.
06:12Te recuerdo que vivo con la mujer más fascinante y elegante de toda Milano.
06:16No creo que sea suficiente una niña joven para confundir mis sentimientos.
06:20Entonces, ¿me explicas cómo puedes estar tan seguro
06:24de que no haya visto el dossier dentro de la caja?
06:29De hecho, no creo que lo haya visto, pero no puedo estar seguro.
06:33Parece que ya estás un paso adelante.
06:35¿Y qué puedo hacer para que mi camino hacia la verdad llegue a cumplimiento?
06:40Por favor, Humberto, ¿cómo lo haces?
06:42¿Cómo lo haces sin ver una cosa tan clara?
06:45Esa mujer sabe mucho más de lo que dice.
06:47Nos está observando, en realidad, nos está provocando.
06:51Entonces, ¿debo estar distraído porque no me he dado cuenta?
06:56Escúchame, por favor.
06:58Tal vez soy yo quien me está equivocando.
07:01Tal vez mis suposiciones son solo paranoicas dictadas por la circunstancia.
07:06Pero si no fuese así, ¿te das cuenta de qué estamos arriesgando?
07:12¿Y qué deberíamos hacer, en tu opinión?
07:15Yo creo que a este punto deberíamos escapar a cada doble.
07:19¿En qué modo?
07:21Tal vez...
07:22Sorridente, observa el infusor.
07:25Tratando de interpretar el significado de estas hojas.
07:30Mientras, en su oficio, Vittorio firma algunos documentos.
07:35Adelante.
07:37Entra Agnese.
07:40Señor Amato, venga, por favor, se acomode.
07:42La dona entra.
07:45Luego, se acerca a la escritura.
07:48Doctor Conti, no tengo palabras para lo que he hecho.
07:51Es la primera vez que me olvido...
07:53Se sienta, por favor.
07:55Mortificada, Agnese se sienta frente a Vittorio,
07:58que la observa con aire serio.
08:02Lo siento mucho. No sé qué me está sucediendo.
08:05Es la primera vez que me ocurre algo así.
08:07Desafortunadamente, solo una vez es suficiente para que suceda lo irreparable.
08:11¿Me quitarás el estipendio al costo de los daños que procuré?
08:15No hubo daños, por suerte.
08:18Bien, dime qué tengo que hacer. Acepto todo.
08:21Lo único es...
08:22la promesa de que algo así nunca más suceda.
08:25Absolutamente, te lo prometo.
08:27¿Sería capaz de mantener este empeño?
08:29Porque, ¿cómo sabes?
08:31Para su trabajo, se necesita conciencia, lucidez, concentración.
08:34Y últimamente, te pareces muy...
08:36¿Cansada? ¿Estresada?
08:38Sí, tengo pensamientos.
08:40Pero, sobre todo, por la operación de...
08:42Todos tenemos pensamientos por alguien o por algo.
08:44La vida es llena de problemas, Agnese.
08:46Y siempre te has enfrentado con coraje y fuerza.
08:49Y, sobre todo, nunca has tenido repercusiones en el trabajo.
08:54Quizás estoy un poco cansada.
08:56¿Tú?
08:58¿A veces tienes más energía que yo?
09:00Ayer viniste a trabajar, incluso en la fiesta. ¿Te acordas?
09:02Sí, porque me quería un poco adelantar.
09:05No entendía que...
09:06A mí también me sucede...
09:08...que descanse de los pensamientos con el trabajo.
09:10Pero no siempre funciona.
09:14Entonces, déjame entender. ¿Cuál es tu preocupación?
09:16Además de la operación de Tina, ¿entiendes?
09:19No, el pensamiento que me asusta es ese.
09:21Es la operación de Tina.
09:22Bien, hagámoslo así.
09:24Cualquier cosa que te angustie,
09:26yo creo que ha llegado el momento de que te pares.
09:28No, doctor Conti.
09:30No me quites el trabajo, que es la única razón de la vida.
09:32Por favor.
09:33Agnese, no lo tomes como una condición.
09:34Solo te pido que descanses.
09:36Incluso si crees que no lo necesitas.
09:40¿Para cuánto tiempo?
09:41Si Tina te preocupa, digamos hasta su operación.
09:45Bien.
09:46Y para cualquier cosa,
09:47sabe dónde encontrarme.
09:50Gracias.
09:53Gracias a ti.
10:05Mientras tanto, en la galería,
10:06decenas y decenas de clientes
10:08se acercan entre los vestidos
10:09y admiran el gran árbol de Navidad.
10:18Las veneras distribuyen los billetes.
10:20Las personas escriben sus deseos.
10:22Luego los aprietan sobre el gran árbol decorado.
10:29Nino camina entre los clientes
10:30distribuyendo los billetes.
10:32Su mirada encuentra la de Dora
10:34y ambos sonríen.
10:36Luego la joven escribe su deseo
10:38sobre uno de los billetes.
10:44Mientras tanto, Roberto ayuda a Beatriz
10:45a aprietar su deseo.
10:48Al lado opuesto del árbol,
10:49Dora hace lo mismo.
10:52Al mismo tiempo,
10:53antes de aprietar el billete,
10:55Gemma lo lee.
10:57¿Qué quieres?
10:58¿Qué quieres?
10:59Al lado opuesto del árbol,
11:01Gemma lee.
11:03Que tú lo termines con los juegos
11:05y que te decidas a ser mía.
11:08Luego, Beatriz y Roberto
11:09entran en italiano en el menú audio.
11:13Sirena, ¿Lettual de la Scala?
11:16¿Un bello?
11:17No.
11:19Y no solo tengo deseos para mi hijo,
11:21también tengo deseos para mí.
11:23¿Hablan de los billetes de Natal?
11:25Sí, Roberto es convencido
11:26de poder adivinar los deseos de todos,
11:29pero no es así, así que...
11:30Ana le sonrie sarcásticamente.
11:58Entran Marco y Stefania.
12:28Stefania es a desayo.
12:58Delusa, Stefania lanza un osguardo
13:00a Beatriz y a Roberto.
13:02Luego, esce a testa basa.
13:08Marco se revolge a Beatriz y a Roberto
13:10con fare arrogante.
13:11¿Deberá porfare un po' di gavetta, no?
13:13Certo, sono sicura che questo incarico
13:15sarà molto istruttivo per la signorina Colombo.
13:18Ne sono certo.
13:19Il bigliettino di Stefania
13:22è liberarsi del capo.
13:24Intanto, in macchina,
13:25Intanto, en magazzino,
13:56sobre todo con respecto a la comida, los regalos...
13:58Sí, lo entiendo.
14:00A mí también me gusta hacer el presente,
14:01aunque no lo crea.
14:03Porque, en verdad,
14:04me recuerda a un momento feliz de mi vida.
14:07Pero yo esta historia de los regalos
14:09no la entiendo.
14:11Disculpe, ¿qué hace?
14:12¿Limpia el ojo al cabialismo?
14:14Pero no sea nunca.
14:15Me haría cortar la cabeza.
14:17Pero quiero decir,
14:18también se puede disfrutar un poco de la vida, ¿no?
14:20Sí, sí, pero ¿qué tiene esto que ver?
14:21Disculpe, mire, por ejemplo,
14:23yo he renunciado a las mujeres
14:24por la tónica.
14:25¡Bien!
14:27¿Y esto qué significa, en su opinión?
14:29¿Que yo no sepa qué quiere decir amar?
14:31De hecho, le diré aún más
14:32que en la abstinencia
14:34el sentimiento de amor se vuelve aún más puro y incorrupto.
14:36Armando lo escruta con atención.
14:39¿Ah, sí?
14:40¿Y a quién habrías dedicado
14:42este sentimiento de amor a ti?
14:45A nadie.
14:46Era solo para explicarme.
14:48¡Vale, vale! ¡Estaba bromeando!
14:50Pero mira que esta historia
14:52de la castidad y de la abstinencia
14:54la estoy apreciando también, ¿eh?
14:56Te evita un montón de delusiones.
14:58Porque tú también has sido herido.
15:01El hombre desvanece la mirada.
15:03Si te dijera que yo también
15:05me he apuesto a ese árbol
15:07con un deseo, ¿me prenderías en la cara?
15:10No.
15:11Pensaría banalmente
15:13que ha cedido a las castillas del Natal Laico.
15:15Entra Vittorio.
15:16¿Me disturbo?
15:18No, absolutamente no.
15:19¿Quieres un trozo de torrón?
15:21No, gracias. Ya lo he comido.
15:23He venido para referirle el intercambio con Agnese.
15:25Lo sé. Está mortificada.
15:27Sí, lo sé yo también.
15:29Por eso le he pedido
15:31que se desparece un tiempo.
15:33¿Una suspensión del trabajo? ¿Incluso?
15:35Como ya he dicho a Agnese,
15:37no es una punición.
15:39Solo le he pedido que regrese a respirar
15:42y dedicarse a lo que más la preocupa.
15:44Por supuesto, también a la operación de la hija.
15:47Sí, sí.
15:48Pero supongo que hay algo más.
15:50No estás mirándome, lo sé.
15:52He intentado ayudarla,
15:55pero es muy reticente con ella.
15:58No sé, ¿se abrirá más?
16:01Solo le pido que le de un conforto a Agnese.
16:04Está bien.
16:05Gracias.
16:07Te dejo tu plato.
16:08Gracias.
16:09Buen trabajo.
16:11Vittorio sale.
16:12Pobre Agnese.
16:14¿Sabes qué le pasa por la cabeza?
16:16¿Para saberlo?
16:19Mientras, en la galería, Ezio se acerca a Gloria.
16:22La mujer le pone un billete sobre el árbol.
16:25¡Qué maravilla!
16:27La mujer se vuelve y sonríe.
16:29Disculpe, quería decir el árbol.
16:31Lo había entendido.
16:32Es maravilloso.
16:34Es maravilloso.
16:35Las chicas se han empujado.
16:38¿Qué estás haciendo?
16:40Honrar una tradición del paradiso.
16:42¿Tú también?
16:44Parece que cada uno tiene una en Navidad.
16:46Se escribe un deseo sobre el billete
16:48y lo se apende al árbol.
16:50¿Qué deseo ha expresado?
16:52Disculpe, no se debe preguntar, si no...
16:55No sea vera.
16:57El hombre anusa el aire.
17:00Pero este olor...
17:01Cada uno tiene sus tradiciones.
17:03Algunos son muy viejos.
17:05Pero no me lo sientas.
17:08Tal vez un poco fuera de lugar.
17:10Son solo saquetes de olor.
17:12Sí, sé lo que son.
17:13Representan el Navidad para ti.
17:15Lo recuerdo.
17:17Lo recuerdo todo.
17:18Estefania también lo ha visto familiar.
17:21Tal vez un poco inoportuno.
17:23Me he inventado que es una tradición de la Provenza.
17:26Tal vez tienes razón.
17:28Creía que era demasiado pequeña para recordarla.
17:31Yo también pensaba que había olvidado.
17:34En vez de eso...
17:35Nuestros sentidos tienen memoria de nosotros.
17:37Sobrellaza a Estefania.
17:39¿Haces así?
17:40Escucha.
17:41Es el olor de la Señora Moró.
17:43Por ahora sabemos que hay sandalias,
17:45pero todavía tenemos que descubrir...
17:47Te enseñaré cómo prepararlas.
17:49Y también debemos decirle a Verónica
17:51que ama las tradiciones.
17:53¿Puedo preguntarle cuál es?
17:55Dipingir las piñas.
17:57Cada uno dipinge su propia piña y la aprieta al árbol.
17:59Señor Colombo, ¿también ha dipinto su piña?
18:02No, yo con la pintura no soy muy apto.
18:05Verónica la había puesto en el primer plano,
18:07yo la he puesto y la he movido.
18:09Señorita Colombo, ¿necesitaba algo?
18:11Sí, se han llenado las tiendas.
18:13Deberíamos ir a la tienda.
18:14Claro, le doy una mano.
18:16Adiós.
18:17Buenas noches.
18:19Adiós, buenas noches.
18:20Las dos mujeres se alejan.
18:22Ezio se acerca al árbol
18:23y toma uno de los sacos profumados de Gloria.
18:26Luego cierra los ojos, lo acerca al naso
18:28y lo anusa con aire nostálgico.
18:34Luego lo repite y se aleja.
18:39Mientras tanto, las mujeres de Vénero
18:41se encargan con la clientela.
18:42Señora, muchas gracias.
18:44¿Cuántas son? Es una excelente elección,
18:45ha sido muy generosa.
18:47Disculpe, señora.
18:48¿Seguro que no quiere comprar un capo?
18:50¿Una chalpina, señora?
18:52Sofía llega a Irene
18:53encargada con una copia de clientes.
18:55¿Qué dices?
18:57¿Le damos dos?
18:58¿Le damos dos?
19:00Son muy generosos.
19:01Gracias, muchas gracias.
19:03Las dos se alejan.
19:04¿Cómo puedes vender tantas?
19:06A mí parece que hoy el espíritu de Natal
19:07no está dentro de nadie.
19:09La gente ha gastado lo que otros han gastado
19:10y el juego se ha terminado.
19:12Tú eres el ingenio del mal que hace el bien.
19:14Todos los pobres de esta ciudad
19:16serán salvos gracias a mí.
19:18Y la moró reconocerá que soy la mejor.
19:20¿Y tú qué eres?
19:22¿Eh? Un placer.
19:23Llega Gemma.
19:25¡Qué fatiga!
19:26Se rellenan de inmediato.
19:28Desvuelve una caja llena de vestidos.
19:30Voy a desvuelverle otro.
19:31Luego se aleja.
19:33No sé quién soy,
19:35pero seguro que no serás la vencedora.
19:37Sonríe Irene y se aleja.
19:42En la oficina, Flora se sienta en el escritorio
19:44con un aire pensativo.
19:46Humberto entra y se sienta junto a ella.
19:48Esperaba que la encontrara aquí.
19:51He aprovechado el hecho de que los otros
19:53se habían metido en la cafetería.
19:55Quería estar un poco sola.
19:57Solo quería saber si estaba bien todo esto.
20:00Visto las circunstancias, diría que no.
20:02Lo siento, pero todavía no he podido encontrar
20:05una idea para la nueva colección.
20:07¿Puedo preguntarte por qué?
20:09La joven se asusta.
20:12Claro que puede preguntarme.
20:14Pero no creo que sea la persona
20:16adecuada a la que responder.
20:19¿Y por qué?
20:21¿De verdad no tienes una idea?
20:23No lo sé.
20:24Si se refiere a su padre,
20:26a la reabertura de las investigaciones...
20:28También, pero no solo.
20:29El hombre es confuso.
20:30¿Y entonces? ¿Qué más?
20:32Flora sonríe.
20:33Ya lo hemos hablado, Humberto.
20:35Por favor, no haga todo más complicado
20:38de lo que ya no lo es.
20:39Hemos decidido olvidar ese beso,
20:41pero les aseguro que no es fácil.
20:43Al menos, no para mí.
20:47¿Qué querría que le respondiera?
20:50¿Que para mí, en lugar, fue fácil?
20:55¿O quizás preferiría sentirse libre?
20:58No sabría qué responder.
21:00Estoy confusa y...
21:02asustada.
21:04¿De mí?
21:05¿Y por qué?
21:07Porque es un hombre ya empeñado,
21:09fascinante, potente...
21:12Y porque siento que no es sincero.
21:15Al menos, no del todo.
21:17Lo sé, a veces me parece que no soy honesto
21:20del todo, ni conmigo mismo.
21:22¿Te ha caído mal?
21:23No, no.
21:25¿Puedo darle un consejo?
21:27Vete a casa, descansa, te necesita.
21:29Yo y Adelaide estaremos fuera
21:31para un aperitivo muy aburrido
21:33al que seguramente seguirá
21:35una cena igualmente aburrida.
21:37Bueno, creo que seguiré su consejo.
21:41Muy bien.
21:42Buenas noches, entonces.
21:44Igualmente, y...
21:46Gracias.
21:47Siempre es bonito hablar contigo.
21:50Gracias.
21:51Gracias.
21:52Siempre es bonito hablar contigo.
21:55El hombre se ajusta la llaca
21:57y acelera un sonrisa.
21:59Luego toma el capote, la bolsa y sale.
22:03Mientras, en el atelier, Agnese se prepara para estirar.
22:07Sí, señora Agnese, ¿qué hace?
22:09Le doy una gota de ferrocarril.
22:11No, no, no se preocupe,
22:13me lo pienso en un momento, no se preocupe.
22:15Ay, no te preocupes, no quemo nada.
22:18No, no, ¿qué controlar? ¿Qué badante?
22:21Que no...
22:23Lo sé, no es cosa.
22:25María es a disagio.
22:27El Dr. Conti lo ha puesto en feria de hoy,
22:29no es que tenga que ir a trabajar.
22:31¿Piensas que yo también estoy en peligro por este lugar?
22:34No.
22:36Creo que eres la mejor de todas,
22:38solo tienes que aprender de ella.
22:40Pero está cansada.
22:41Tienes que descansar.
22:43¿Descansar para mí y el trabajo?
22:45Lo entiendo, pero solo se trata de unos días,
22:48tal vez hasta la operación de Tina.
22:50Tengo todo en control,
22:51también he preparado un programa de las cosas que hay que hacer.
22:54No se preocupe.
22:55¿Estás segura?
22:57¿Qué? ¿No te confías?
22:58No, Joy, yo me confío en ti.
23:00Muchísimo.
23:02Sois vosotros quienes no me confían más.
23:04No, no es cierto.
23:06Ella es y siempre será la columna del paradiso.
23:11Agnese se saca la camisa.
23:13Bien.
23:14Tiene que acompañarla hasta casa,
23:16tengo que comprar unas luces.
23:18María, acompáñala.
23:19Ahora, no.
23:22Luego se prende la camisa y la usa.
23:28Nos vemos en unos días, ¿no?
23:30No, antes.
23:31¿Sabes por qué?
23:33Porque cada noche iré a su casa
23:34y la informaré de todo lo que sucede aquí.
23:37No es necesario, María.
23:39La mujer toma la bolsa.
23:40Ahora me voy.
23:42Buen trabajo.
23:43Buen descanso.
23:45Luego aboza un sonriso y sale.
23:50En la galería, encuentra a Dora.
23:53Señora Agnese, ¿ya vas a casa?
23:56Sí, me pongo una pausa por un poco.
24:00¿Una pausa?
24:02¿Pero estás bien?
24:04Sí, te saludo y estoy bien.
24:06A mí me parece raro que también ocurra en León.
24:11No te preocupes,
24:13aquí sin ti estamos perdidos.
24:16¿Has expresado un deseo?
24:19Sí, me gustaría un papiro.
24:22¿Quién lo dice?
24:24Así que,
24:26te dejo aquí el bolso con todos los billetes.
24:29Puedes pensar en ellos todo el tiempo que quieras.
24:32Y recuerda que tienes que estar atenta.
24:34Porque ocurren.
24:36Dora le sonríe y se aleja.
24:39Agnese se acerca al bolso y toma un billete y una matita.
24:43Luego observa el árbol y se pierde en sus recuerdos.
24:47¿Cómo se llama esta canción? No me lo recuerdo.
24:50Es la noche. La mujer está con Armando en el balatoio de las Casas Heringueras.
24:55¿Nunca has estado tan bella?
24:58En otro recuerdo, los dos están en el magazín.
25:00Agnese se acerca y la besa en los labios.
25:04¿Estás loca?
25:06Es la noche. En la cafetería, Armando agarra la cara de la mujer entre las manos
25:10y la mira con ojos llenos de amor.
25:12Luego los dos se besan, transportados por la pasión.
25:19Vuelta a la realidad, Agnese induce algunos momentos con aire soñante.
25:23Repone la matita y el billete en el bolso y se dirige a la salida.
25:29Armando, escondido detrás de una columna, con aire preocupado,
25:33observa a la mujer dejar el paradiso.
25:39Mientras tanto, Flora, con aire pensamiento, sale del paradiso.
25:43Vittorio, recién salido de la galería, la nota y la llega.
25:47Vittorio, recién salido de la galería, la nota y la llega.
26:08El hombre se preocupa.
26:17El hombre toma las cigarras de su auto.
26:30Flora suspira.
26:33El hombre se preocupa.
26:36El hombre se preocupa.
26:39El hombre se preocupa.
26:41El hombre se preocupa.
26:43El hombre se preocupa.
26:44Flora suspira.
27:14El hombre se preocupa.
27:16El hombre se preocupa.
27:18El hombre se preocupa.
27:20El hombre se preocupa.
27:22El hombre se preocupa.
27:24El hombre se preocupa.
27:26El hombre se preocupa.
27:28El hombre se preocupa.
27:30El hombre se preocupa.
27:32El hombre se preocupa.
27:34El hombre se preocupa.
27:36El hombre se preocupa.
27:38El hombre se preocupa.
27:40El hombre se preocupa.
27:42El hombre se preocupa.
27:44El hombre se preocupa.
27:46El hombre se preocupa.
27:48El hombre se preocupa.
27:50El hombre se preocupa.
27:52El hombre se preocupa.
27:54El hombre se preocupa.
27:56El hombre se preocupa.
27:58El hombre se preocupa.
28:00El hombre se preocupa.
28:02El hombre se preocupa.
28:04El hombre se preocupa.
28:06El hombre se preocupa.
28:08El hombre se preocupa.
28:10El hombre se preocupa.
28:12El hombre se preocupa.
28:14¿Y a usted, Dr. Conti?
28:16¿Y qué necesita?
28:18Necesita que las personas que están cerca de mí
28:21estén bien.
28:23Así también yo podré pasar un Navidad tranquilo.
28:25Es un desiderio un poco demasiado diplomático y altruístico.
28:29Entonces pongámoslo así.
28:31Cuando usted se confía en mí,
28:33yo le hablaré de mis deseos más secretos.
28:35Buenas noches, Flora.
28:37Buenas noches.
28:39La joven le sonrie.
28:41Luego se aleja.
28:43Es la noche.
28:45En Casamato, Agnese abre la puerta.
29:12El hombre se siede a tavola.
29:38Me siento aquí.
29:40Me siento un poco embarazada.
29:42¿De qué?
29:44¿No consideramos a un enfermo?
29:46Me siente a un lado.
29:54Don Saverio se pone el vino.
30:07Sí, sí, sí.
30:09Sí, va bien.
30:11Me ha ido así.
30:13Mejor, en este punto.
30:15Ahora que usted se ha liberado,
30:17se ha liberado la consciencia,
30:19¿se siente un poco mejor?
30:21No, no, no.
30:23Me siento un peso aquí que no me deja.
30:25Me imagino
30:27qué piensan mis hijos.
30:29¿Qué ejemplo de mujer soy?
30:32Una mujer que ha erradicado,
30:34pero que se ha repensado y no lo hará más.
30:35Porque es así, ¿no?
30:37¿Qué?
30:39Te prometiste que no lo haría más.
30:41Ah, sí, claro.
30:43Todos dos prometimos que no lo haría más.
30:45Y lo has hecho muy bien.
30:47Te has demostrado húmedo y arrepentido
30:49como dos buenos cristianos.
30:51Él no lo ha hecho por el espíritu cristiano,
30:53usted lo conoce.
30:55Lo sé, lo sé.
30:57Lo ha hecho por usted.
30:59Pero eso no elimina que sea un gesto agradecido a Dios.
31:01Sí.
31:02Pero eso no elimina que sea un gesto agradecido a Dios.
31:04La venganza nunca es una decisión sacia.
31:06La venganza nunca es una decisión sacia.
31:08Lo entiendo, pero me siento impotente así, padre.
31:10Lo entiendo, pero me siento impotente así, padre.
31:12Magnesio, yo entiendo su dolor.
31:14Entiendo su rabia.
31:16Porque a veces somos impotentes
31:18frente al diseño de Dios.
31:20Porque nos sentimos víctimas
31:22de eventos que no comprendemos.
31:24Pero cada cosa
31:26siempre tiene un motivo.
31:28¿Cuál sería ese motivo?
31:29Si lo sabiese, sería un profeta, no un prieto.
31:31Si lo sabiese, sería un profeta, no un prieto.
31:33El hombre bebe del vino.
31:35Y sin embargo,
31:37yo siempre estoy a su lado.
31:39Siempre.
31:41Y créanme,
31:43tengo mucha confianza en usted.
31:45Porque es una mujer fuerte.
31:47Ha pasado mucho,
31:49pero siempre ha mantenido el timón
31:51directo incluso en el mar en tempestad.
31:53Padre, ¿pero sabe qué he hecho yo?
31:55Estaba enviando a fuego todo el paradiso.
31:57¿Cómo se debe decir eso?
31:59Sí.
32:01Me he olvidado del ferrocarril.
32:04No lo sé.
32:06Por suerte, se me han dado cuenta.
32:08No he evitado el desastre, pero...
32:10¿Así que no hay consecuencias?
32:12No hay consecuencias,
32:14pero el Dr. Conti me ha suspendido del trabajo.
32:17El prieto suspira.
32:20Si esto significa mantener el timón directo,
32:23no lo sé.
32:24Quizás todo esto ha sucedido
32:26porque ella realmente necesita un poco de descanso.
32:29¿Ve que de vez en cuando
32:31Nuestro Señor manda y usa
32:33los métodos más originales
32:35para que nos vea sus mensajes?
32:38Mientras, en el salón de Villa Guarnieri,
32:40Flora lee una revista sentada en el sofá.
32:43Voy por una comisión,
32:45Señora Gentil.
32:47Bien.
32:49¿Están comprando regalos de Navidad a su familia?
32:51No, Señora.
32:52Yo trabajo aquí en Navidad.
32:54En cierto sentido,
32:56la familia Guarnieri es mi familia.
32:58No, tengo que ir a comprar
33:00algunos centros de tabla para Navidad
33:02y algunos adobes para el árbol
33:04porque la Señora Contessa
33:06no está absolutamente contenta
33:08con el vestimiento de este año.
33:10Bueno, en Navidad se sabe,
33:12todos somos más exigentes.
33:14Debo dejarla sola, por desgracia,
33:16pero si necesita algo.
33:18Nada, ningún problema.
33:20¿Has vuelto a Adelaide y Humberto?
33:22No, creo que no volverán
33:24ni para la cena.
33:26Ah, me lo había dicho Humberto.
33:28Pero si necesita algo,
33:30¿puedo enviarle las decoraciones mañana?
33:32No, ningún problema.
33:34Es muy caro,
33:36pero me la puedo llevar sola.
33:38No hay ningún dubte sobre eso.
33:40¿Más tarde entonces?
33:42Más tarde.
33:44Flora sonríe con aire inocente a Ítalo.
33:46El hombre se vuelve y deja el salón.
33:48Primero está sola,
33:50reposa la revista en el tablero
33:52frente al sofá,
33:54luego se levanta.
33:57Con aire inocente,
33:59llega al estudio de Humberto.
34:05Entra,
34:07se cierra la puerta a la espalda
34:09y encende la luz.
34:11Llega al cuadro
34:13que esconde la cascata
34:15y lo saca del muro.
34:17Encuentra la cerradura.
34:20Se devuelve
34:22y pone el cuadro en una silla.
34:24Un filo rojo rompido
34:26cae desde la esquina.
34:31Flora se acerca decisamente
34:33a la escritoría de Humberto
34:35y empieza a frugar en las casas
34:37en busca de indicios
34:39sobre la combinación de la cascata.
34:41Encuentra una tarjeta
34:43y desliza atentamente las páginas.
34:45Luego pasa en reseña algunas cartas.
34:48La joven abre la anta de un móvil
34:50y busca entre algunos libros.
34:53Luego la cierra y vuelve a la escritoría.
34:55Le levanta el escritorio en piel,
34:57pero nada.
34:59Abre otro bolso de la escritoría
35:01y fruga entre las cartas del hombre.
35:05Delusa reposiciona el cuadro en la pared.
35:09Cierra la luz
35:11y deja el estudio.
35:18Intanto, Ezio reincasa.
35:20Gemma adoba el árbol con una piña.
35:28Indica la piña.
35:47Aparecieron la tabla.
35:48Aparecieron la tabla.
36:16Aparecieron la tabla.
36:19Aparecieron la tabla.
36:21Aparecieron el árbol.
36:23Le da una presa.
36:25Ezio va a la cocina.
36:28Entanto, a Villa Guarnieri,
36:30Humberto entra en el estudio.
36:33Nota el hilo rosso rompido
36:35que se trata del cuadro
36:37y recuerda cuando sorprendió a Flora
36:39en la misma habitación.
36:48En realidad, Adelaide entra en el estudio.
36:50Humberto fissa el vuoto, en piedis,
36:53acanto al cuadro que cobre la casaforte.
36:56¿Allora?
36:57Humberto se dirige verso la escribanía.
37:01La trápola ha funcionado.
37:02Indica el filo.
37:04Alguien ha movido el cuadro para abrir la casaforte
37:06y el filo se ha rompido.
37:08La dona sonride.
37:10¿Qué cosa te había dicho?
37:14Humberto es pensieroso.
37:40Te veo muy decepcionado.
37:43¿Qué debería hacer para decirte que estoy contento?
37:45Me ha mentido.
37:47Y lo ha hecho mirándome directamente en los ojos.
37:49¿Y por qué tus ojos son tan especiales?
37:51¿Para no merecer sus mentiras?
37:54¿Por qué tenía que hacerse un escándalo con ti?
37:56¿Solo porque has estado amable con ella?
38:01Te lo he dicho desde el comienzo de no darte pena.
38:04Pero has querido apoyarla.
38:07Ahora mira con tu gratitud.
38:11Humberto anula.
38:13Sí, tienes razón.
38:14No debería haber bajado la guardia.
38:16¿Cuándo comenzarías a darme un poco de confianza?
38:20¿Piensas que eres el único capaz de entender a la gente
38:23al primer vistazo?
38:25Necesitábamos una prueba y ahora la tenemos.
38:28Desde hoy se hace como dices tú.
38:30Y ahora quiero ver cuánto será buena en jugar
38:35a nuestra amada hospeda.

Recomendada