Bonanza Temp 1 Ep 11 español latino

  • la semana pasada
Bonanza Temp 1 Ep 11 español latino

Viejo Oeste americano (1860-1870). Todos los caminos pasan por La Ponderosa, el rancho de los Cartwight, que se encuentra en los alrededores de Virginia City, junto al Lago Tahoe (Nevada). Ben Cartwright es un viudo que cuida de sus tres hijos Adam, Hoss y Joe, cada uno de una esposa fallecida. Por allí pasan vaqueros polvorientos, predicadores, buscadores de fortuna, viudas ricas y una inacabable galería de personajes que van y vienen llenando la pantalla de aventuras.

Category

📺
TV
Transcripción
01:00Ya para esta noche lo sabrán y tendremos truenos y rayos aquí.
01:03Ahora vámonos.
01:14Aguarden.
01:21Están cortando árboles en el terreno del sur.
02:01¡Aguarden!
02:03¡Aguarden!
02:05¡Aguarden!
02:07¡Aguarden!
02:09¡Aguarden!
02:11¡Aguarden!
02:13¡Aguarden!
02:15¡Aguarden!
02:17¡Aguarden!
02:19¡Aguarden!
02:21¡Aguarden!
02:23¡Aguarden!
02:25¡Aguarden!
02:27¡Aguarden!
02:28¡Aguarden!
02:30¡Aguarden!
02:32¡Aguarden!
02:34¡Aguarden!
02:36¡Aguarden!
02:38¡Aguarden!
02:40¡Aguarden!
02:42¡Aguarden!
02:44¡Aguarden!
02:46¡Aguarden!
02:48¡Aguarden!
02:50¡Aguarden!
02:58¡Aguarden!
03:00¡Aguarden!
03:02¡Aguarden!
03:04¡Aguarden!
03:06¡Aguarden!
03:08¡Aguarden!
03:10¡Aguarden!
03:12¡Aguarden!
03:14¡Aguarden!
03:16¡Aguarden!
03:18¡Aguarden!
03:20¡Aguarden!
03:22¡Aguarden!
03:24¡Aguarden!
03:26¡Aguarden!
03:28¡Aguarden!
03:30¡Aguarden!
03:32¡Aguarden!
03:34¡Aguarden!
03:36¡Aguarden!
03:38¡Aguarden!
03:40¡Aguarden!
03:42¡Aguarden!
03:44¡Aguarden!
03:46¡Aguarden!
03:48¡Aguarden!
03:50¡Aguarden!
03:52¡Aguarden!
03:54¡Aguarden!
03:56¡Aguarden!
03:58¡Aguarden!
04:00¡Aguarden!
04:02¡Aguarden!
04:04¡Aguarden!
04:06¡Aguarden!
04:08¡Aguarden!
04:10¡Aguarden!
04:12¡Aguarden!
04:14¡Aguarden!
04:16¡Aguarden!
04:18¡Aguarden!
04:20¡Aguarden!
04:22¡Aguarden!
04:24¡Aguarden!
04:26¡Aguarden!
04:28¡Aguarden!
04:30¡Aguarden!
04:32¡Aguarden!
04:34¡Aguarden!
04:36¡Aguarden!
04:38¡Aguarden!
04:40¡Aguarden!
04:42¡Aguarden!
04:44¡Aguarden!
04:46¡Aguarden!
04:48¡Aguarden!
04:50¡Aguarden!
04:52¡Aguarden!
04:54¡Aguarden!
04:56¡Aguarden!
04:58¡Aguarden!
05:00¡Aguarden!
05:02¡Aguarden!
05:04¡Aguarden!
05:06¡Aguarden!
05:08¡Aguarden!
05:10¡Aguarden!
05:12¡Aguarden!
05:14¡Aguarden!
05:16¡Aguarden!
05:18¡Aguarden!
05:20¡Aguarden!
05:22¡Aguarden!
05:24¡Aguarden!
05:26¡Aguarden!
05:29¡Aguarden!
05:42¿Qué te pasó?
05:44Creímos que había seguido al tipo hasta su rancho.
05:47No logré alcanzarlo.
05:49¿Quienes crees tú que fueron?
05:51No lo sé.
05:53Los hombres de Bishop quizá.
05:54De ahora en adelante, quiero hombres de guardia en esa faja de terreno, día y noche.
05:59Recuérdalo.
06:01En cuanto alguien ponga un pie en ese terreno, quiero saberlo.
06:04Sí, descuide, señor Cartwright.
06:06Aún no logro entenderlo.
06:10¿Bien?
06:12Si Luther Bishop quiere seguir peleando con nosotros,
06:14yo lo haré.
06:16¿Qué?
06:18¿Qué?
06:20¿Bien?
06:22Si Luther Bishop quiere seguir peleando por ese estúpido pedazo de terreno,
06:26allá él.
06:30Creí conocer bien a Luther, no sé.
06:35El juez decretó que era nuestro terreno.
06:39Y yo hasta habría jurado que Luther Bishop nunca desobedecería la ley.
06:44Un árbol tan solo, y quieres empezar todo ese asunto otra vez ahora.
06:49No se trata del árbol, Joe.
06:54Si uno deja que una persona tome algo que no es suyo,
06:57sea lo que sea, sin reclamar, y sin tratar de evitarlo.
07:02Pronto llegará el momento en que pierda uno todo cuanto le pertenece.
07:06Trump.
07:08Haz lo que te dije y vigila bien el terreno.
07:11No dejaré que le roben, señor Cartwright.
07:13Ya sé que no.
07:25No logro entenderlo.
07:29Vale la pena.
07:30¿El terreno de veras vale tanta pelea?
07:32¿Crees que valió el que Trump perdiera un ojo por luchar con nosotros?
07:36Un buen empleado ha de luchar por lo que pertenece al jefe, Joe.
07:39Es parte de su deber.
07:40Eso es verdad.
07:41Él se arriesgó igual que todos nosotros.
07:43Le alcanzó a él la bala.
07:45Igual que pudo ser a otro.
07:47No entendiste bien.
07:50¿A qué es a lo que te refieres entonces?
07:53¿A qué es a lo que te refieres entonces?
07:55Y yo mismo lo sé todavía.
08:09La comida estará lista ya pronto.
08:12No tengo hambre.
08:14Pero es sólo un árbol, señor Bishop.
08:17Empezará una pelea por un solo árbol.
08:20Es mi terreno.
08:21Diga lo que diga la ley y nunca lo dejaré.
08:23Sí.
08:25Usted tiene más derecho a esa madera que los Cartwright.
08:29Y el dinero no es suyo.
08:32¿Qué?
08:34¿Qué?
08:36¿Qué?
08:38¿Qué?
08:40¿Qué?
08:41El árbol es de los Cartwright.
08:43Y el dinero no vendría mal.
08:46Hay gastos extra en el invierno.
08:50¿Qué estás pensando, Jesup?
08:53Le diré yo en su lugar.
08:56Consideraría la oferta de Jason Cotter de comprarle la madera.
08:59Haré dinero de otro modo.
09:01No trato con tipos como ese Jason Cotter.
09:04Pero qué más da lo que pueda hacer él si ha de pagar.
09:07Tú querrías ver correr la sangre de nuevo en ese terreno.
09:10hermano murió peleando. Recuerde que lo hizo por usted Bishop. No lo olvidaré nunca.
09:15Será mejor que no.
09:30Amy. Entra papá.
09:36Es más de medianoche, debías estar dormida. No podía dormirme.
09:40Otro libro. Lo pedí por correo a Nueva York.
09:45Amy, no hay algo que te gustaría hacer mejor que estar leyendo.
09:50No hay mucho que hacer aquí papá. Eres preciosa Amy, como tu madre.
09:56Tú llegaste cuando ya no éramos jóvenes. Tu madre no tuvo oportunidad de disfrutarte a ti o al rancho.
10:03Aunque sabía que por ella lo hice.
10:06Ahora que ella no está, es tuyo Amy.
10:10¿Es la Faja del Sur de veras terreno nuestro?
10:14¿Por qué te interesa?
10:16Solo por curiosidad.
10:18Si, es terreno nuestro.
10:22Solo porque un juez cansado se lo dio a Ben Carwright no deja de serlo.
10:26¿Por qué ha habido tanta pelea durante años por un estrecho pedazo de tierra?
10:30Tal vez por la madera, o más que eso es cuestión de principios.
10:35Y voy a seguir peleando con Ben Carwright por él hasta que lo tenga.
10:43Jessup me dijo que te vio regresar de la quebrada hoy.
10:47Te dije que Jessup no me gusta. No creo que deba espiarme por todos sitios.
10:53Es un gran capataz y yo le mandé vigilarte.
10:55Bueno, yo iré a Virginia City por la mañana.
11:00¿Quieres que te traiga algo de allá?
11:02No, nada, hasta mañana.
11:04Que descanses hija. Buenas noches.
11:06Buenas noches.
11:26Wilson, ven seguido al banco.
11:29Diles que no quiero que le presten más dinero al Arthur Bishop.
11:33Y date prisa.
11:37¿Qué pasa?
11:39¿Qué pasa?
11:41¿Qué pasa?
11:43¿Qué pasa?
11:45¿Qué pasa?
11:47¿Qué pasa?
11:49¿Qué pasa?
11:51¿Qué pasa?
11:53¿Qué pasa?
11:56¿Qué pasa?
12:01¿No has visto un becerro con la cabeza blanca pasar por aquí?
12:05¿No has visto un becerro con la cabeza blanca pasar por aquí?
12:08Tal vez regresó ya con su madre, yo lo busco todavía.
12:15Aún así voy a ver si está por ahí. Hasta luego.
12:17Tienes que hacerlo ahora.
12:19No, en realidad, no.
12:27Qué lindo caballo.
12:30No le gusta a todo el mundo.
12:34Es como yo.
12:36¿Viniste a verme?
12:46Papá se enfureció.
12:49¿Qué hará si lo sabe?
12:51No tenemos que continuar esta tonta pelea.
12:54Pero no hay escape.
12:56Claro que sí.
12:58Hay que intentarlo.
13:00No sé.
13:02Ha habido tanto odio durante tantos años.
13:07En mi anoche por primera vez,
13:09yo discutí con mi padre respecto a la pelea por el terreno.
13:13Y lo hice porque vi a una joven
13:16con pies descalzos
13:18con los más lindos ojos que vi nunca.
13:21Yo anoche pensé en todo esto, John.
13:24¿En mí?
13:29Me alegro.
13:31Entonces los dos estamos de acuerdo, ¿no?
13:40Adelante.
13:44Vaya, Luther. Anda, pasa.
13:46Siéntate, siéntate.
13:47No tengo mucho tiempo, Cotter.
13:48No importa.
13:50¿Quieres un poco de coñac, Luther?
13:52No, gracias.
13:54¿Para qué querías verme, Cotter?
13:56¿No consideraste mi oferta?
13:59Sí, la consideré.
14:01La contestación sigue igual.
14:03No.
14:05No necesitas dinero, supongo.
14:07Lo necesito, sí, tú lo sabes.
14:10Y ordenaste al banco que no me prestara.
14:13Oh, Luther, ¿qué te hace pensar algo así?
14:16Solo con mirarte bien puedo darme cuenta.
14:20Eres un tonto, Bishop.
14:22Te puedo convertir en un hombre rico y solo saco insultos.
14:25Si yo despojo el terreno de sus árboles,
14:28su sombra y su belleza,
14:30lo que quedaría no vale la pena.
14:32A mí me interesa la madera y no la filosofía, Bishop.
14:35Aún ofrezco lo mismo.
14:37No te molestes.
14:39Yo jamás he de aceptar.
14:42Un hombre puede cambiar mucho en unos cuantos días,
14:45más si necesita dinero.
14:56Creí que cortar el árbol aquel haría que Luther Bishop
14:59se pusiera de nuestro lado.
15:01Eso pensé yo también.
15:03Ya me cansé de este juego, Jesup.
15:05Necesito esa madera y la necesito pronto, ¿entiendes?
15:10Tal vez debí ser más fuerte con ese, Bishop.
15:13Deme a un par de hombres que sepan disparar
15:16y conseguiré la madera.
15:18Yo conozco a Luther Bishop.
15:20Los pistoleros sobran en esta ciudad.
15:22Consíguelos tú.
15:24Quiere la madera y, sin embargo,
15:26no parece muy dispuesto a ayudar.
15:29Yo no quiero ser parte de tus líos, Jesup.
15:32Todo lo que me interesa es la madera
15:35y te voy a dar una recompensa si la consigues.
15:38Como lo logres, no me importa en absoluto.
15:41No quiero meterme en nada.
15:51Ya está usted metido, señor Cotter.
16:05Agarren tres.
16:09No hagan ruido.
16:11Si los carra y los ven, no saldremos de aquí.
16:22Joe, si sigues dejando de comer,
16:24vas a convertirte en un esqueleto.
16:26Como tú, ¿no es eso?
16:29¿No puedes haber rebajado algo?
16:39Si quieres decirme algo, hazlo.
16:43Así es, Joe.
16:45Yo pienso que algo parece molestarte en estos últimos días.
16:49¿Puedo ayudarte?
16:51No, gracias, Jos. Creo que no.
16:53A papá tampoco le gusta.
16:55Ah, no, ¿eh?
16:57A veces es bueno hablar de las cosas, Joe.
17:03¿A veces, Jos?
17:05Es que papá me ha ayudado siempre que así se lo pedí.
17:09Bueno, nunca tuviste mis problemas.
17:13Piénsalo detenidamente.
17:16Yo creo que...
17:18sea lo que sea, Joe,
17:20hace más daño si uno lo mantiene encerrado dentro.
17:27Jos.
17:30Todo saldrá bien.
17:33Todo saldrá bien.
17:55Joe, vámonos de aquí.
17:59Vamos, pronto.
18:02Vamos.
18:15¿Por qué lo mataron? No tenemos dinero.
18:17Nosotros no queremos dinero.
18:19Solo íbamos de paso y su amigo se puso nervioso.
18:22No debió intentar nada.
18:24Oh, son de...
18:27Eso es para que no se le ocurra nada a usted cuando nos aleguemos.
18:34¿Reconociste a alguno de los hombres?
18:36No, señor.
18:38Tenían pañuelos por la cara.
18:40Pero sí reconocí la marca de uno de los caballos.
18:43Era la marca de la Ponderosa, no hay duda.
18:46¿La Ponderosa?
18:48¿Estás seguro de que es la marca de la Ponderosa?
18:51¿La Ponderosa?
18:53¿Estás seguro de que ustedes estaban en terreno nuestro?
18:56Oh, sí, claro. Puede estar seguro, señor Bishop.
19:00Me dijeron lo que pasó.
19:02Reúno a algunos hombres.
19:04Me parece que ya es tarde para eso. Estarán lejos ya.
19:07Tú vete a curarte ahora.
19:13¿Se va a quedar aquí y dejar a los Cartwrights salirse con la suya?
19:17No, Bill. Ben Cartwright se ha cedido esta vez.
19:21Tú vas a ir ahora a Virginia City
19:23a decirle a Jason Cotter que por fin decidí aceptar su oferta.
19:26Que vengan sus peones aquí mañana a cortar los árboles.
19:30Solo deseo que Ben Cartwright intente detenerme.
19:51Papá.
19:53Papá.
19:55Tres caballos se salieron del corral anoche
19:57y ya andan sueltos por el pasto.
19:59¿Por qué dejaste el portón abierto?
20:01Pero no lo hice. Eso es lo más raro.
20:03Yo cerré el portón anoche y aún está cerrado.
20:09¿Qué ocurre, Trump?
20:11Hay muchos hombres en el terreno del sur.
20:13Están cortando todos los árboles.
20:15Yo le advertí a Bishop.
20:17¿Advertirle?
20:19El sólo entiende de violencia y asesinato.
20:22Debemos ir allá.
20:24¿Dónde está Joe?
20:25No lo sé, papá.
20:26Dijo que iba a reunir reses sueltas.
20:28Por lo visto hay más reses sueltas que nunca.
20:31Enseguida ven.
20:38A veces el sol calienta demasiado
20:40y otras veces su faz de oro se oscurece.
20:43La lluvia nos refresca y el prado reverdece.
20:46Pero de vez en cuando inunda el valle.
20:49Sólo tú, cual verano eterno y...
20:53Oh, Joe, no has oído nada de lo que he dicho.
20:56Oh, claro que sí.
20:57Entonces dime de qué se trataba.
20:59Eh, pues...
21:01Yo no sé hablar de ese modo tan bonito.
21:05Y lo que dijiste no es cierto.
21:07¿Por qué no?
21:09Bueno, yo no te compararía con el verano.
21:12Podría hacer un verso para ti y decirte que...
21:15que tus ojos son estrellas
21:18y que tu linda boca es una rosa.
21:22Pero en realidad, estando contigo, no sé qué decir.
21:42Ellos deben saberlo.
21:47No es posible.
21:50¿Carl Wright y Bishop?
21:52¡Claro que sí!
21:55Si ellos se oponen
21:57y no nos quieren dejar cazar,
22:01lo haremos de todas maneras.
22:05¿Cómo?
22:06¿Cómo?
22:07¿Cómo?
22:08¿Cómo?
22:09¿Cómo?
22:10¿Cómo?
22:11Lo haremos de todos modos.
22:13Luego no cambiarás de opinión, Joe.
22:17Tú eres todo para mí, créelo.
22:41¡Cállate!
23:12¿Dónde está Luther Bishop?
23:14No lo sé, señor Carl Wright, no lo he visto esta mañana.
23:17Quiero saber dónde está Bishop.
23:19Oh, créame usted, es cierto, no lo hemos visto hoy.
23:22Tal vez esté aún en la casa.
23:26Iremos allá, esto hay que arreglarlo.
23:41¡No, fuera!
23:51Lo mató, lo mató, sí.
23:57Lo mató.
23:59Igual que un animal.
24:02¡No!
24:03¡No!
24:04¡No!
24:05¡No!
24:06¡No!
24:07¡No!
24:08¡No!
24:09Igual que un animal.
24:16Trump, no te puedo perdonar lo que hiciste.
24:19Ponta en tu caballo.
24:39¡No!
25:09Trump lo hizo, no lo pudimos evitar.
25:11Esto no debió pasar.
25:13Bueno, ya nada hará que vuelva a vivir de nuevo.
25:18No, ya es tarde.
25:20El padre del chico que murió.
25:22No, no, no, no.
25:24No, no, no, no.
25:26No, no, no, no.
25:28No, no, no, no.
25:30No, no, no, no.
25:32No, no, no, no.
25:34No, no, no, no.
25:36No, no, no, no.
25:38El padre del chico es el cocinero del señor Luther.
25:47Creí que no querías más muertes, ¿eh?
25:49Esto no es culpa de él, Joe.
25:51¿No lo es?
25:52Trump es peón nuestro.
25:53La continua lucha lo enfermó, lo envenenó, sí.
25:57Supongo que ahora estarás contento, es lo que tú querías.
26:00Cuidado con lo que dices, Joe.
26:04No pienso seguir adivinando, Joe.
26:08¿Qué es lo que te ocurre?
26:10Creo que tú no lo entenderías.
26:16Harás algo respecto a esto.
26:18Ahora iré con Trump a Virginia City y se lo llevaré a largo asil.
26:25Aún no entiendes de qué hablo, entonces.
26:28Ninguno lo entiende.
26:30Solo les importa que mataron a uno y debe alguien pagar lo que hizo.
26:42Llevaré al chico con su padre.
26:55No te dejaré que lo hagas, no puedo dejarte.
26:58Yo voy a ir, papá.
27:00Tú me obedecerás, Joe.
27:06Es mi deber.
27:08No te dejaré ir.
27:15Pues trata de detenerme.
27:19Guarda eso enseguida, Joe.
27:21Lo lamento, pero tengo que llevármelo.
27:25Solo dime por qué, es todo lo que quiero.
27:32Un asesinato nos afecta a todos, creo.
27:36Ya ves, hasta te apunté a ti.
27:41Está bien, Joe.
27:45¿Qué quieres?
27:47Está bien, Joe.
27:51Te ruego que no hagas preguntas ahora.
27:54De acuerdo.
27:57Tú haz lo que creas que debes hacer.
28:00No, papá.
28:02Está bien.
28:18No le dejarán hablar, lo matarán.
28:20Dejen que se vayan.
28:22Le ocurre algo raro.
28:24Si no debemos meternos, nunca nos lo perdonarían.
28:26Podemos seguirle.
28:28No, eso sería peor.
28:30Tenemos que dejar de tratarle como a un niño.
28:32Él quiere nuestra confianza.
28:35Algo le ocurre, se nota que está muy confuso.
28:38Y debe ser él mismo quien lo solucione.
28:48El Cielo
29:12¡Alto, Pete!
29:14Ese es Joe Cartwright.
29:16Yo sé quién es.
29:18No quiero que dispares.
29:40Haber llegado hasta aquí pudo costarte caro.
29:43Sí, lo sé.
29:45¿Qué le pasó? Dime.
29:48No mentiré, señor Bishop.
29:50Lo mató uno de los nuestros.
29:52Pero nadie lo mandó.
29:54Ya llevaron al que lo hizo a Virginia City para entregárselo al alguacil.
29:57¿Tu padre te envió a decirme eso?
30:00Todos lo sentimos mucho.
30:02¿Tu padre cree que eso lo arregla todo, eh?
30:06Matan a un niño y con sentirlo es suficiente.
30:09Pero no lo es. Yo espero mucho más, ¿me oyes?
30:12Anda a decírselo a tu padre ahora.
30:14El hombre que lo mató fue Willard Trump.
30:18¿Recordará muy bien a Trump, señor Bishop?
30:21Sí, usted mismo le hizo un disparo en la cara.
30:24Desde entonces es otro hombre.
30:29Trae a Lou Cho, que venga por su hijo.
30:36Todavía tengo un asunto pendiente con ustedes.
30:40Redholt, uno de mis peones, fue asesinado a sangre fría en mis terrenos.
30:44No fue culpa de mi padre.
30:47No es cierto.
30:49Yo jamás miento, Bishop.
30:51Si fuera cosa de él, no trataría de taparlo luego, lo sé.
30:54No fue él.
30:55Los asesinos usaban caballos de la Ponderosa.
31:10¿Por qué lo hicieron?
31:15No lo sé.
31:17Era un chico bueno.
31:20Mi único hijo.
31:32Yo le puedo ayudar.
31:34No.
31:35Mejor yo prefiero enterrarlo yo mismo solo.
31:55No erraré la próxima vez, Karl Reich.
32:06Si quiere usted, ahora lo puede intentar.
32:09Si vuelves a entrar aquí, te aseguro que no saldrás.
32:12El dueño aquí es Bishop.
32:14Tal vez, pero tengo derecho a hablar por mi único hermano, que está muerto.
32:18Le recuerdo muy bien, sí. Disparó contra nosotros.
32:22Y Red, y ahora el muchacho.
32:25Yo mataré a todos los Karl Reich, aunque sea lo último que haga.
32:29Y tú, chico, que yo no te vea más con Amy, o si no ella me verá matarte.
32:36Para acercarse a Amy, usted sí me tendrá que matar.
32:40Eres valiente con la boca.
32:43A ver con esto otro.
32:50¡Oh, Joe!
32:53Jesu, ¿no tienes nada que hacer?
33:05Ustedes parecen conocerse.
33:10Así es, papá.
33:12Vete adentro.
33:14Pero, papá...
33:15¡Que entres, te dije, Amy!
33:22Te podría matar ahora, chico.
33:25Pero por una razón no lo voy a hacer.
33:27Tuviste el valor de traer el cadáver hasta aquí.
33:31Y voy a dejar que salgas con vida.
33:34Pero si te veo otra vez en estos alrededores, te mataré en el acto.
33:38¿Con qué largo?
33:45Será más difícil de lo que piensa separarnos a Amy y a mí.
34:03Ya debía estar de vuelta.
34:06¿Qué haces aquí?
34:08¿Qué hice?
34:10¿Qué has hecho?
34:12¡Oiga!
34:14¡Había pensado que te hubieras ido!
34:17¡Cómo te has ido!
34:19¡Eres un matazo!
34:21¡No me lo creas!
34:23¡No me lo creas!
34:25¡No me lo creas!
34:27¡No me lo creas!
34:29¡No me lo creas!
34:31Ya debía estar de vuelta.
34:34Él volverá a descuidar.
34:37Joe sabe cuidarse bien, papá.
34:42Algo debe haberle pasado.
34:45No pienses en eso, ¿eh?
34:56Yo quiero hablarle a solas.
34:58Entiendo, papá. Vamos, Joss.
35:01Oye, tú sabes que él a veces habla sin sentido.
35:04Vamos, Joss.
35:24Hola.
35:25Hola. Celebro que estés bien, hijo.
35:29Sí, estoy bien, papá.
35:35Papá, yo...
35:37¿Te ayudaría a hablar de ello?
36:02Antes no era ningún problema hablar contigo.
36:05No.
36:07No lo era.
36:10Es extraño, ¿sabes?
36:13Es...
36:15Es más difícil hablar cuando se ha crecido un poco.
36:21De veras es algo importante.
36:24Ese terreno, ¿no?
36:27Sí, al menos así lo pienso.
36:31Pero no es lo principal, Joe.
36:35¿Estás seguro?
36:44A ver, ¿qué querías decirle?
36:51El día que seguimos a los que cortaban los árboles,
36:55yo seguía uno hasta la quebrada, y en vez de hallarlo a él,
37:00hallé a una muchacha.
37:01O...
37:03Se llama Amy.
37:06Amy Bishop.
37:14Yo sé que es raro que...
37:16que a pesar de estar tan cerca siempre, yo...
37:19yo nunca pensé en ella, nada más que...
37:22que como parte de una familia enemiga nuestra.
37:25Pero ahora...
37:27ahora yo...
37:29yo la quiero.
37:31La quiero, papá.
37:40Claro, eso te inquietaba.
37:42Nos vamos a casar.
37:46Ya sé lo que estás pensando.
37:48Lamento que no te lo dije antes, pero sabía que no te gustaría mucho y...
37:52Hijo,
37:54no me conoces muy bien.
37:59Lo primero son mis hijos.
38:01Lo primero, Joe.
38:04Eso todos lo saben.
38:07Y luego la ponderosa.
38:18Ya no habrá dificultad para que hablemos.
38:26Joe, bueno...
38:28¿Qué piensa Luther Bishop sobre esto?
38:31Ojalá él pensara igual que tú.
38:33Alguien mató a uno de sus vaqueros.
38:36Y según me dijo, el que lo hizo tenía un caballo de la ponderosa.
38:40Debe estar equivocado.
38:44Yo creo que entonces mejor será ir a hablar con Luther mañana temprano.
38:58Oh, vaya, creí que ya no ibas a dignarte venir, Ben.
39:02Necesito hablar contigo, Luther.
39:04Aunque antes enviaste a tu hijo hacerlo por ti.
39:08Oye, Bishop,
39:10los hombres que mataron a tu peón
39:12andaban en caballos míos, es cierto,
39:14pero fueron caballos robados de la ponderosa.
39:16Eso es una mentira, no lo creo.
39:18¿Qué razón tendría que tener un caballo robado de la ponderosa?
39:21¿Qué razón tendría que tener un caballo robado de la ponderosa?
39:24¿Qué razón tendría que tener un caballo robado de la ponderosa?
39:27¿Qué razón tendría para mentirte, Luther?
39:29Sabes que siempre he sido franco.
39:31Sí, lo fuiste en el pasado.
39:34Pero esta vez creo que tienes razón para mentirme.
39:37¿A qué razón te refieres?
39:40Tu muchacho y mi Amy.
39:43No tengo nada contra el muchacho, Ben.
39:45Pero Amy es joven y no creo que esto le...
39:48Luther, yo siempre permito a mis hijos pensar solos.
39:51Haz igual tú con Amy.
39:53¿De acuerdo?
39:55Verás que Amy no me dejará, Ben.
39:58Eso no lo sé.
40:01No lo hará.
40:05Anda, Joe.
40:07Ve por ella ahora.
40:09¿Está en la casa?
40:10Sí.
40:22¿Qué busca aquí?
40:24Vengo del terreno del sur.
40:25Al parecer la pelea seguirá.
40:29Según su padre dijo,
40:31creo que va a correr la sangre otra vez por ese suelo.
40:34¿Por qué me dice eso?
40:36Pensé que querrías saber
40:38que su padre no la dejará casarse nunca con ese Cartwright.
40:41Sí lo hará.
40:43Sé que con el tiempo lo hará.
40:45Creo que se equivoca. Eso no será nunca.
40:47¿A qué se refiere?
40:49Oh, Amy.
40:51Esperé tantos años a que creciera.
40:52No dejaré que ningún mocoso Cartwright me quite lo que es mío.
40:57No me toques.
41:00No soy suficiente para ti, Amy.
41:04No se me acerque.
41:07No tengas miedo, linda.
41:10No quiero hacerte daño.
41:15Nunca te ha besado un hombre.
41:22Nunca.
41:24Nunca me vas a casar con ese carajo.
41:26Nunca.
41:27¡Ayuda!
41:52¿Amy?
41:55¿Amy?
41:57No le disparará a un hombre desarmado, ¿verdad, hijo?
44:27No le disparará a un hombre desarmado, ¿verdad, hijo?
44:57Amy.
45:28Hice todo lo que pude por ella.
45:34Quiero verte ahora, Joe.
45:57Hola, Amy.
46:07Yo me voy a curar de escuida, Joe.
46:11Eso dijo el doctor.
46:15Pues claro, y nos casaremos entonces.
46:18Porque la pelea ya terminó.
46:20Me alegro de eso, Joe.
46:24Y...
46:27para nuestra casa,
46:29pediré que me den el terreno junto a la quebrada, Amy.
46:36Así, cuantas veces quieras, podrás meter los pies en el agua.
46:41Es tan... tan bonito todo aquel lugar, Joe.
46:46Verás lo felices que tú y yo vamos a ser juntos.
46:50Y...
46:54¿Amy?
47:00¿Amy?
47:20¿Amy?
47:23Dijo que nunca podría ser.
47:27Nunca traicionaba a un hombre.
47:31Nunca.
47:34Nunca.
47:37Nunca.
47:40Nunca.
47:43Nunca.
47:46Nunca.
47:49Nunca.
47:51Nunca traicionabiste.
48:22¡Amy!
48:25¡Amy!
48:28¡Amy!
48:31¡Amy!
48:34¡Amy!
48:37¡Amy!
48:40¡Amy!
48:43¡Amy!
48:46¡Amy!
48:48¡Amy!
48:51¡Amy!
48:54¡Amy!
48:57¡Amy!
49:18¡Amy!
49:21¡Amy!
49:24¡Amy!
49:27¡Amy!
49:30¡Amy!
49:33¡Amy!
49:36¡Amy!

Recomendada