Bubblegum Crisis Tokyo 2040 Episode 12 (Eng Dub)

  • avant-hier
Transcription
00:31C'est l'un des meilleurs jeux que j'ai jamais joué
00:35Si nous faisions des simulations, nous aurions un niveau supérieur
00:40C'est la création de l'humanité
00:42C'est mieux que de jouer au virtuel
00:50C'est mieux d'avoir une bonne idée
01:26CINÉMATIQUE
01:56S'ils décident de vous emmener en prison pour détruire des propriétés de l'État...
01:59Quoi ? Ils menacent vraiment ça ?
02:06Pourquoi ne pas juste nous la tirer dessus ?
02:09C'est à toi, Pris ! Nene ne peut pas s'en aller et je viens de savoir que Lina n'est même pas dans la ville !
02:14J'ai oublié de te le dire. Elle ne reviendra peut-être pas.
02:17Quoi ?
02:27Il n'y a pas d'autre moyen. Même si j'avais de l'argent pour le métro, la station est à une heure.
02:32Il n'y a pas d'autre moyen pour que je puisse y arriver en temps.
02:34Je pense qu'il vaut mieux que l'on revienne, Lina. C'est l'heure du dîner.
02:37Le dîner ?
02:39Génial. Juste génial. Il n'y a pas d'autre moyen pour que je sois prête à faire une décision comme celle-ci.
02:44C'est vraiment en train de faire la merde.
02:46Peut-être qu'on peut avoir un bon long discours au sujet du dîner.
02:49Allez, allons-y.
02:52Roger. S'il vous plaît, gardez le circuit en mode S. Le target n'est pas actuellement en mouvement.
02:57Roger ça, Commandant RF. Les groupes d'attaque 3 et 5 sont en position.
03:01Nous n'avons encore pas reçu la permission d'attaquer Boomer. Tous les unités, à l'arrêt.
03:06Attends une seconde, ici ?
03:08C'est le centre d'information de l'ADP ?
03:10Oui, madame. Les policiers normaux ont été demandés d'assister avec les civils de la station.
03:14C'est ce que j'ai entendu.
03:16C'est le centre d'information de l'ADP ?
03:18Oui, madame. Les policiers normaux ont été demandés d'assister avec les civils de la station.
03:22Quoi ? Il y a encore deux Boomers géants ?
03:33Plus d'un d'entre eux.
03:37Je le savais. Les M.O.D. vont essayer de le détruire eux-mêmes.
03:40Je suppose que même l'armée ne nous fait pas confiance ces jours-ci.
03:47Celia !
03:48Prends-en ! Je m'en vais à la station pour soutenir Prys !
03:51Je suis là.
03:52C'est comme une zone de combat.
03:54Ils devraient être fous de construire un Boomer si grand.
03:57Notre seul espoir est d'en tirer tout ce qu'on a et de prier.
04:01Un ordre d'évacuation pour tous les civils qui vivent dans l'Area G3 est maintenant en effet.
04:06Les détails et la cause de l'incident ne sont pas encore clairs, mais l'ADP...
04:17Je suis désolée, Masaki, mais quelque chose m'est arrivé que je dois gérer.
04:21Tu es un mec vraiment gentil, et je suis désolée de t'abandonner comme ça, mais...
04:25Mais j'ai des responsabilités que je ne peux pas ignorer.
04:28Et si j'attends plus longtemps, la chose que je veux ne sera peut-être plus là.
04:32Tu comprends ?
04:34Tu veux me refuser tes propres mots, hein ?
04:38Je comprends vraiment d'où tu viens, Léa.
04:41Mais je suppose que le moment arrive où quelqu'un doit choisir.
04:45Quand tu dois décider de rester avec ce que tu as, ou de brûler les bridges derrière toi.
04:50Tu as raison. Je suppose que tu comprends.
04:53Ce qui est bien, car je vais demander un grand favori de toi.
04:58Je veux que tu m'aides.
05:01Un favori ?
05:04Je ne peux pas croire que j'ai demandé ça, ou qu'il m'a donné de l'argent.
05:10Mais j'ai dû.
05:12Pour Pris.
05:32Ces idiots !
05:33Un plus haut pour la rénovation urbaine.
05:36Mais au moins, l'armée prendra la preuve.
05:38Regarde !
05:54Qu'est-ce qu'il y a avec les Feds ? Ce truc va détruire la ville.
05:57Si on ne l'arrête pas, qui le fera ?
06:02C'est pas possible !
06:27C'est assez !
06:28C'est un boomer et on va l'enlever !
06:30C'est à l'heure.
06:35Je me suis juste rendu compte qu'il utilisait des missiles de surface à l'air.
06:38Mon Dieu, tu as raison.
06:40Firebeast, sors de là !
06:48Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
06:58C'est les sabres nocturnes.
07:03Au revoir.
07:14Nene, Tilly ne va pas y arriver en temps.
07:18C'est pas bon.
07:19Ces fous de Ganon refusent encore de déclassifier les schématiques pour ce boomer.
07:24Si ils ne coopèrent pas, peut-être qu'on peut les récupérer de l'armée.
07:27Je ne peux pas te laisser hacker dans le ministère de la Défense.
07:30Alors retourne-toi et dis-moi que tu ne l'as pas vu.
07:33Attends, Chris.
07:39Sors de mon chemin !
07:40Ma maison est là-bas, je dois aller sauver ma famille !
07:43Je suis désolé, on ne peut pas laisser quelqu'un passer.
07:45Si tu ne retournes pas ton véhicule immédiatement, nous serons...
07:48Je ne peux pas passer.
07:58Je ne comprends pas ! Pourquoi tu ne mourras pas ?
08:01Ce n'est pas le hack le plus facile que j'ai jamais fait.
08:03Mais au moins, ce n'est pas aussi mauvais que de craquer dans Ganon.
08:19Quel programme est-ce ?
08:20Une bombe de parasite.
08:21C'est comme un virus combiné avec une bombe électrique à base de voltage.
08:24La bombe attaque le système et le virus s'éclate.
08:26Et tu la envoyes au ministère de la Défense ?
08:28Je vais brûler leur firewall et prendre les données avant que leur système de défense s'accroche.
08:32Sinon, ça pourrait prendre des heures pour hacker.
08:34Ok, je n'ai pas vu ça, ça n'a jamais arrivé.
08:37C'est parti !
08:43Où est le coeur ?
08:54Maki, comment je peux tuer cette chose ?
08:56Attends, Nene essaie de la tirer de l'ordinateur du ministère de la Défense.
09:00Attends !
09:04C'est peut-être trop pour moi de gérer.
09:07Mon cellulaire de puissance est presque exhaustif.
09:15Vite, mourir !
09:16Merde !
09:24Je ne peux pas croire que je m'occupe d'un sabre de nuit !
09:26Rien ne me surprendra plus.
09:28Attends !
09:36Lena, tu es de retour !
09:55Le Coeur
10:08Je dois avoir 10 secondes.
10:105 secondes.
10:12J'ai eu !
10:17Merde !
10:18Pas du tout qu'on ne peut pas attraper le coeur.
10:20Ce n'est pas un boomer du tout.
10:22C'est en fait un suit avec un boomer normal à l'intérieur.
10:24Je croyais que tu disais que tu ne voyais pas tout ça.
10:29Pris, tu es presque sans puissance. Sors d'ici tout de suite.
10:32C'est un peu tard pour ça maintenant.
10:39C'est l'équipe d'A.D. Police Command.
10:42La location du coeur du boomer militaire a été identifiée.
10:45Transmettez-le-nous maintenant !
10:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:56Pris !
11:02C'est bon !
11:04Qu'est-ce qui est bon ?
11:10Attends, Pris !
11:12Sors de moi !
11:14Sors de moi !
11:22Sors de moi !
11:33Tu vas bien ?
11:34Oui, mais tu as pris ton bon moment d'arrivée ici.
11:36Pourquoi, Pris ? T'étais-tu en train de m'attendre ?
11:38Allons-y.
11:39Je vais tirer !
11:49Il est temps de mourir !
11:52Il est temps de mourir !
12:23C'était proche.
12:25Merci à Dieu, Nene l'a trouvé.
12:27Oui. Allons-y.
12:29Bien sûr.
12:36Qu'est-ce qui se passe, Mason ?
12:38Je pensais que nous avions le contrôle total des médias.
12:42C'est un débat sur les relations publiques.
12:45Ce n'est pas notre faute, sir.
12:46J'ai approuvé l'armée qui a fait des modifications à ce boomer,
12:50ce qui a fait qu'il s'est ennuyé.
12:53Voyez que les médias commencent à distribuer la histoire immédiatement.
12:57C'est pourquoi j'ai été contre l'application des boomers pour des raisons militaires.
13:02C'est un point de vue impractique, sir.
13:04Les contrats militaires sont ce qui nous protège,
13:07et ces profits financent le projet SHORN.
13:09Vous savez combien j'ai travaillé pour que les gens acceptent les boomers comme des amis des êtres humains.
13:15Je n'accepterai plus ce genre d'erreur.
13:22Partez !
13:38Vous savez, c'est une bonne chaise que vous avez.
13:42En fait, toute la salle est assez dingue.
13:45C'est comme si j'étais le deuxième homme le plus puissant du monde.
13:50Hum, vous espérez entrer ?
13:52Je ne pense pas. C'est un peu trop exposé pour moi.
13:56Je préfère l'anonymatité et un revenu généreux,
13:59ce qui me rappelle que je veux un bonus pour l'armée.
14:07Je change de plan.
14:09C'est clair que les sabres de nuit possèdent un échec technologique et stratégique.
14:14Pas seulement leur équipement de combat est supérieur,
14:17mais ils possèdent aussi d'autres ressources que nous ne connaissons pas.
14:21J'ai maintenant l'impression qu'on s'est mis dans la bonne direction depuis le début.
14:26Au lieu d'essayer d'éliminer les sabres de nuit, je suggère qu'on les employe.
14:30Vous voulez que les sabres de nuit vous cherchent ?
14:32Stingray m'a laissé une héritage. Je veux l'utiliser.
14:39L'héritage des sabres de nuit
14:50Je suis tellement contente !
14:52C'est merveilleux ! Vous êtes un bon cuisinier !
14:55Je suis heureux que vous l'appréciez. Plus de vin ?
14:58Henderson est un bon cuisinier.
15:00Mais si vous mangez trop, vous ne pourrez pas vous mettre de nouveau dans votre veste.
15:05D'ailleurs, Neneh, comment avez-vous passé le mur de feu sur le computer de la Ministère de la Défense ?
15:09C'est une mythe, Neneh !
15:11Mais depuis que tu m'as demandé, j'ai utilisé le virus que je développe.
15:14Quoi ? C'était sûr de le faire, Neneh ?
15:16Bien sûr que non. Ils sont probablement en train de récupérer leurs cartes.
15:21Mais ils ne sauront pas que tu l'as fait, non ?
15:23Bien sûr que non. Neneh sait ce qu'elle fait.
15:25La première fois que je suis allée chez Neneh, j'ai essayé d'accrocher Guenem,
15:28et j'ai découvert qu'elle avait déjà trouvé trois portes arrière.
15:31J'imagine que vous avez utilisé un scrambleur de code de puls pour couvrir vos routes.
15:34En fait, je ne l'ai pas fait.
15:36Ne vous inquiétez pas, s'ils réussissent à le retracer,
15:38ils vont penser que c'était juste des enfants qui utilisaient un login ID de fake ADP.
15:42Vous avez soit des nerfs de fer, soit rien du tout.
15:45En fait, je n'ai pas eu le temps de m'inquiéter des conséquences.
15:54Alors, avez-vous passé une bonne journée à la maison de vos parents, Neneh ?
15:58Je pense que j'ai mis mes priorités en ordre.
16:06Hey, Neneh, peux-tu m'aider à charger le nouveau système ?
16:08C'est Mme Neneh qui te parle.
16:10Mais tu n'es pas aussi âgée que moi.
16:12Je suis âgée mentalement !
16:13Et je ne t'ai pas laissée appeler juste Neneh
16:15si tu étais née un trillion d'années auparavant !
16:21Hey, Pris, merci.
16:23Merci.
16:27Tu sais...
16:33Mastermacke !
16:34Les enfants !
16:39Ok, j'ai créé ce système,
16:41mais ça fait un moment que je l'ai débugé.
16:45J'ai peur qu'il devienne trop grand pour la taille du bus.
16:50Bien sûr, si je mets un répéteur ici à la brèche,
16:52le ratio de réponses doit être amélioré un peu,
16:55au moins pour le moment.
16:56Ah, je vois, ça fait du sens.
16:58Je ne savais pas quoi faire quand les circuits pour Cillia et Pris ont été doublés.
17:02J'aurais bien pu t'utiliser alors.
17:14Hey, attends !
17:15Je pense que tu dois t'en sortir pour toi-même !
17:19Et en tout cas,
17:20j'ai beaucoup plus d'importantes choses à faire que de t'adopter.
17:24Ok.
17:28Mais tu peux toujours me poser des questions.
17:32Merci, Neneh.
17:36Madame !
17:49La porte est toujours ouverte.
17:52C'est quise que c'est ?
18:07Je te connais.
18:08Tu es le Docteur Stingrays.
18:13Je suis désolé, mais je pense que tu as fait une erreur.
18:16Tu n'as jamais rencontré ce garçon.
18:18C'est juste mon assistant.
18:20Vraiment ?
18:21Quelle incroyable coïncidence !
18:23Bon, prends du temps et réfléchis à mon offre.
18:26C'est étrange, tu n'as jamais l'air du genre de personne qui veut se faire la main.
18:40Hey, ne te pose pas là-bas.
18:42Rentre vite.
18:46C'était le professeur Mason.
18:48Qu'est-ce qu'il voulait ?
18:49Oublie ça.
18:50As-tu dit à lui que c'était Cillia ?
19:01Sale garçon.
19:03J'aimerais qu'il n'était pas tellement plus jeune que moi.
19:08Qu'est-ce qui me prend ?
19:09Je suis folle ?
19:11J'ai finalement découvert que ce que Mason a cherché
19:14c'est un ancien site de recherche sous-terrain appelé le Wizz Lab.
19:17Attends une minute.
19:18J'ai cru que mon père avait détruit son labo.
19:20C'est ce que j'ai cru.
19:21Mais Mason pense que toute la structure a été simplement déplacée pendant l'earthquake.
19:26Et il essaie de la trouver ? Est-il fou ?
19:28Il a pris des ingénieurs et des équipements de la Dragon Project
19:31pour faire sa recherche.
19:33Tout cela sans la connaissance du président Rosenkreuz.
19:36Non, il ne peut pas être en train de chercher ça.
19:38Ça doit être détruit.
19:40J'ai peur que c'est tout ce que je connais pour le moment. Au revoir.
19:59Calatia.
20:06C'est ce que tu voulais, n'est-ce pas ?
20:08Absolument parfait.
20:09Je suis très heureux d'avoir des employés comme toi.
20:12Heureux, ce n'est pas exactement le mot que j'utiliserais.
20:15Je vends juste mes services à qui que ce soit.
20:18C'est une question de simples principes économiques.
20:21Et un code d'éthique pas si simple.
20:23Viens.
20:27Monsieur Kazooie a un bonus pour ses services. Donnez-le lui.
20:32Donc vous êtes le bonus ?
20:34Ou est-ce qu'il y a de l'argent aussi ?
20:53Merci, Monsieur Kazooie.
21:02C'est bon.
21:15C'est le bordel de l'obsession maintenant.
21:20Voyons, les records de la famille Stingray.
21:24Père.
21:26Mère.
21:29Frère.
21:34Hein ?
21:35Attendez un instant !
21:37Qu'est-ce qui s'est passé avec cette photo ?
21:53Oh mon Dieu, c'était il y a dix ans.
22:02Nigel, as-tu dit à Professeur Mason de Celia ?
22:05Taisez-vous !
22:07Dépêchez-vous et allez au lit.
22:53Abonnez-vous !
23:23Traductions par Jean Laflute
23:54Dans le prochain épisode de Bubblegum Crisis Tokyo 2040,
23:58En cherchant l'aide de la mystérieuse Docteur Shan,
24:01Celia apprend la vérité sur les plans secrets de Genin pour les excavations à l'intérieur de la ville.
24:06Maintenant, elle doit trouver un moyen de s'arrêter Mason d'éclater le cauchemar ultime.
24:10Mais de nouvelles frictions entre les sauveteurs de la nuit peuvent prouver d'être sa faute.
24:14Les secrets de son passé caché sont révélés, et un nouveau horreur est déclenché.
24:19Le prochain épisode, Atom Heart Mother.

Recommandations