Recuerdos de juventud Capitulo 6

  • hace 2 semanas
Dos actores y una artista del maquillaje intentan abrirse camino en un mundo que se fija más en su procedencia que en su potencial..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30¿Quiere decir algo, pero no sé si debo hacerlo?
00:00:53Bueno, si no estás seguro, mejor no lo hagas.
00:00:57Lo diré.
00:01:01¿Ahora?
00:01:02Creo que...
00:01:05¿Qué?
00:01:09Creo que me gustas.
00:01:30Sabía que esto pasaría.
00:01:31Espera.
00:02:00Tengo un paraguas en mi casa.
00:02:59¿Ya quedó?
00:03:00Ajá.
00:03:01¿Sabes qué?
00:03:02Cuando haces estas cosas, siento que puedo confiar en ti.
00:03:05¿Solo cuando hago cosas por ti?
00:03:07Esto no es solo por mí. Es por la casa.
00:03:10¿Entiendes?
00:03:16Oye...
00:03:18Mi suegro cenó temprano y desde entonces no lo he visto.
00:03:21Quizás salió.
00:03:22Pero ¿a dónde saldría tan tarde?
00:03:29Ay, qué horror.
00:03:37¿Por qué estoy tan cansado?
00:03:42Hacía mucho que no me ejercitaba.
00:03:48¿Y qué hora es?
00:03:51Ay, me asustaste.
00:03:53Aquí estás.
00:03:54Por supuesto que aquí estoy.
00:03:57¿Fuiste a bailar hoy?
00:03:59Hoy no.
00:04:00No mientas. No estarías tan cansado.
00:04:03¿En serio que no me conoces nada?
00:04:06¿A dónde vas?
00:04:07Por agua. ¿Quieres venir?
00:04:09Papá, te lo repetiré otra vez.
00:04:11Si vuelves a causar problemas, jamás te lo perdonaré.
00:04:14Ojalá.
00:04:15Papá, te lo repetiré otra vez.
00:04:17Si vuelves a causar problemas, jamás te lo perdonaré.
00:04:20Confía en mí y no te volveré a decepcionar.
00:04:23Sí planeas algo, ¿verdad?
00:04:25Que no.
00:04:26Claro que sí.
00:04:34¿Terminaste?
00:04:39¿Por qué te sorprendes?
00:04:41Es que quien toca la puerta es quien suele abrirla.
00:04:46Pero tú la abriste.
00:04:48Y eso me sorprendió un poco.
00:04:50Das demasiados detalles.
00:04:53No me gusta.
00:04:54Si algo no te gusta, mejor vete.
00:04:56Lo haré, está bien.
00:05:12¿Son retratos tuyos?
00:05:14Sí.
00:05:15Mi papá los dibujó.
00:05:18¿Es artista?
00:05:20No, pero da clases de dibujo en una escuela de De Jong.
00:05:24¿También?
00:05:25Sí.
00:05:26¿También?
00:05:27Sí.
00:05:28¿También?
00:05:29Sí.
00:05:30¿También?
00:05:31Sí.
00:05:32¿También?
00:05:33Sí.
00:05:34¿También?
00:05:35Sí.
00:05:36¿También?
00:05:37Sí.
00:05:38¿También?
00:05:39Sí.
00:05:40También es maestro en un centro comunitario.
00:05:43¿Puedo ver?
00:05:44Sí.
00:05:55¿Qué edad tenías aquí?
00:05:57Poco más de un año.
00:06:05Aquí luces melancólica.
00:06:07Fue cuando mamá volvió a casarse.
00:06:09¿Sabes lo difícil de tener padres divorciados?
00:06:15No te lo diré.
00:06:17Si no me lo dirás, ¿para qué preguntaste?
00:06:20No te lo diré todo de una vez.
00:06:22Aún no somos tan cercanos.
00:06:27Está bien.
00:06:28Será mejor irme.
00:06:33¿Estás molesto?
00:06:35No.
00:06:36¿Por qué me molestarías si no somos cercanos?
00:06:39Te enojaste.
00:06:40No es cierto.
00:06:41Que sí.
00:06:42De acuerdo si es cierto.
00:06:45No quiero abrumarte con demasiada información.
00:06:48Te contaré todo poco a poco.
00:06:52¿Y piensas decir algo sobre mi confesión?
00:06:56¿Tú qué?
00:06:57Te confesé lo que siento.
00:07:02¿Me permites?
00:07:05Ahora vuelvo.
00:07:12Creí que la palabra confesión solo se usaba en las canciones.
00:07:18Relájate.
00:07:20Esto no es una canción.
00:07:21Así estamos bien.
00:07:22No quiero complicarlo con una relación.
00:07:25Anjung Ha, tienes que ser firme.
00:07:35Ya no llueve.
00:07:37Ah, entonces no necesitarás el paraguas.
00:07:44Hola, abuelo.
00:07:45Hola.
00:07:46Oye, no has llegado.
00:07:47Ya voy para allá, ¿sí?
00:07:49Oye, la maestra me felicitó hoy.
00:07:54Qué bueno.
00:07:55Quiere fotos mías para enviar a las agencias de publicidad.
00:07:59¿Cómo se llama?
00:08:01Ay, ¿cómo se llama?
00:08:03Ay, lo anoté por aquí.
00:08:05Portafolio.
00:08:06Ah, sí, eso es.
00:08:09Ay, ¿por qué es tan difícil?
00:08:11¿Cómo se hace eso?
00:08:12Yo me haré cargo, tranquilo.
00:08:14Solo debes hacer lo que yo te diga.
00:08:16De acuerdo.
00:08:17Solo se quería contar eso.
00:08:19Me voy a acostar.
00:08:20Bien, buenas noches.
00:08:24¿Cómo estás?
00:08:26Bien, buenas noches.
00:08:31Mejor ya me voy.
00:08:41¿Qué haces?
00:08:42Ah, te acompañaré afuera.
00:08:44¿Por qué?
00:08:45Si no lo hago, me quedaré sola.
00:08:47¿Y no te importa regresar sola?
00:08:49La verdad, no. Estoy acostumbrada.
00:08:52No vengas.
00:08:53¿Qué?
00:08:54No habría tenido sentido acompañarte.
00:08:55¿Para qué lo hiciste?
00:08:56Para que llegaras a salvo.
00:09:09Tienes que ser firme.
00:09:11Que quede claro que no pasará nada.
00:09:16Bueno, ¿y qué pasará ahora?
00:09:20Es que no llegamos a una conclusión.
00:09:25Dijiste que querías ir despacio.
00:09:28¿Ese no fue tu rechazo?
00:09:31No.
00:09:32Tú también me gustas.
00:09:36Entonces yo también te gusto.
00:09:38¿Ahora qué?
00:09:41No lo sé. Tú dímelo.
00:09:45¿Quieres salir?
00:09:56Perdí.
00:10:10Cuando fotografíen a tu abuelo por su portafolio, yo lo maquillaré.
00:10:14¿Te parece bien?
00:10:16Claro, sería maravilloso.
00:10:18Será un placer.
00:10:20Como ya no soy tu fan, necesito un nuevo ídolo.
00:10:23Es maravilloso verlos crecer.
00:10:26Buena elección.
00:10:28Gracias.
00:10:30Me pregunto si Yong Ha me vio alejarme esa noche hasta que desaparecí de su vista.
00:10:36Tenía ganas de voltear, pero no lo hice.
00:11:00Desearía haber volteado.
00:11:20¿Te lastimaron?
00:11:22Te veo en la cafetería.
00:11:31Desearía haber saboreado el inicio de nuestra relación.
00:11:36Entonces no sabía que llegaríamos a esto.
00:12:01¿Qué pasó?
00:12:03¿Sabes lo asustada que me sentí cuando me lo dijeron?
00:12:05¿Por qué no me llamaste?
00:12:07Dime algo. ¿Fuiste al doctor?
00:12:09Son demasiadas preguntas.
00:12:11Pero tranquila, estoy bien.
00:12:13¿Por qué no se lo llamaste?
00:12:15Quería darte las buenas noticias en persona.
00:12:19¿Me dieron el papel?
00:12:21Sí. ¿No es increíble?
00:12:23Siento que en serio podemos hacer eso.
00:12:25Todo va tan bien que me da miedo.
00:12:27Estás haciendo un gran trabajo.
00:12:29¿En dónde estabas, por cierto?
00:12:31Te diré algo, que aún no se lo he dicho a nadie.
00:12:46Es algo tarde y tengo curiosidad.
00:12:48¿Aún sigues en el estudio?
00:12:50Estoy en casa. Buenas noches.
00:12:52Parece que no quieres hablar.
00:12:56Bien. Buenas noches.
00:13:21Aquí tienes. Gracias.
00:13:23Gracias. Que tengas un buen día.
00:13:25Igualmente.
00:13:30Buenos días. Bienvenido.
00:13:33¡Miren quién es!
00:13:35Cada día estás más guapo.
00:13:37¿Tiene tulipanes?
00:13:39¡Claro que sí! ¿Para tu novia?
00:13:46¡Son hermosas!
00:13:49El omelete hoy es diferente.
00:13:51Hoy le puse tofu y atún.
00:13:53Me encanta cuando cocinas.
00:13:55Eres muy original.
00:13:58Por eso me gusta que seas mi hijo.
00:14:01Mamá, no te emociones.
00:14:03Sólo está practicando para su futura esposa.
00:14:06Él siempre es bueno conmigo.
00:14:08Geyo es amable hasta cuando tiene novia.
00:14:10Porque te agradaba a ella.
00:14:12¿Y si sale con alguien que no te caiga bien?
00:14:14¡Es imposible!
00:14:16Tú me preocupas.
00:14:18Tus gustos son inconsistentes.
00:14:20Hermano, ¿y el jarabe?
00:14:22Tráelo tú.
00:14:23Ya hiciste todo esto. ¿No quieres que sea perfecto?
00:14:26No.
00:14:28Si eso quieres.
00:14:31¡Hermano! ¡Quiero jarabe! ¡Jarabe, jarabe, jarabe!
00:14:35¡Ya basta! ¡Voy!
00:14:38Oye, te comportas muy extraña.
00:14:40¿Cambiaste el tema?
00:14:42¿Quién saldría con ella?
00:14:44El valiente me daría lástima.
00:14:46Eres muy egocéntrica.
00:14:48Pero es bonita y viene de buena familia.
00:14:51Es la chica perfecta.
00:14:53¡Qué horror!
00:14:56¿Y por qué no le pones ricota a tu ensalada?
00:14:58Necesitas proteína.
00:15:00Como tú digas.
00:15:02¿Irás al estudio del comercial saliendo del salón?
00:15:05Mamá, por favor.
00:15:07Soy tu más sincera y fiel admiradora.
00:15:09No eres su admiradora. Eres su torre de control.
00:15:12Cierto.
00:15:14Compórtate en el salón.
00:15:16Ahora tienes que llegar al siguiente nivel.
00:15:18No seas blanco de chismes.
00:15:20¿Y si ella fuera mi nueva novia?
00:15:22Justo de eso hablo.
00:15:24Hijo, es una hermosa mañana.
00:15:26Estoy de muy buen humor por tu desayuno.
00:15:28Ahora, te pido por favor que no lo arruines.
00:15:31Amén.
00:15:43Estás de buen humor estos días.
00:15:46¿En serio?
00:15:48Y ya sé para quién son esas flores.
00:15:50No se las des.
00:15:52¿Por qué?
00:15:54Porque entonces tendrás una relación.
00:15:56No pienses tan adelante.
00:15:58No le he dicho nada.
00:16:00¿Por qué te rechazaría?
00:16:02No quiero que la lastimes.
00:16:08Felicidades.
00:16:10Oficialmente eres maquillista.
00:16:12Espero que traigas a más clientes.
00:16:14Daré lo mejor de mí.
00:16:16Y trata de llevarte mejor con Jinju.
00:16:18Sí, me esforzaré.
00:16:24¿Viste cómo organicé las brochas?
00:16:26Eché un vistazo.
00:16:28Lo hiciste muy bien.
00:16:30Déjame ver. Maquillista Anjung Ha.
00:16:32¡Es genial!
00:16:34¿Se están divirtiendo?
00:16:36Suvi, ¿no serías asistente aquí de no ser por mí?
00:16:38No se preocupe.
00:16:40Prometo asistir a las dos muy bien.
00:16:42¿Las dos?
00:16:52¿Lavaste bien las brochas?
00:16:54Sí, incluso las desinfecté.
00:17:04¿Sin suavizante?
00:17:06Lo siento, debí enseñarle mejor.
00:17:08El suavizante.
00:17:10Jeonha me lo dijo, pero lo olvidé.
00:17:12Lo lamento.
00:17:14¿Qué hacen?
00:17:16¿Se culpan para cubrirse la una a la otra?
00:17:18No me hagan reír.
00:17:20Lávalas de nuevo.
00:17:22¿Sipi?
00:17:24¿Estás bromeando?
00:17:26Sé más profesional.
00:17:28Suvin, me habías dicho que...
00:17:30Estabas de mi lado y que me respetas más.
00:17:32¿Vas a traicionarme?
00:17:34Claro que no.
00:17:36¡Claro que no! ¡Espero que cumplas tu palabra!
00:17:44Jeonha, nunca dije eso.
00:17:46Lo sé.
00:17:48Pero usaré la brocha que lavé hace rato.
00:17:56¿Cuánto llevas ahí?
00:17:58¿Y esto?
00:18:00Las compré para ti.
00:18:02¿Huelen bien?
00:18:04¿Te gustan?
00:18:06No.
00:18:08¡Me encantan!
00:18:10Lucía es triste, pero ya no.
00:18:12¿Te regañaron?
00:18:14¿Crees que siempre están regañándome?
00:18:18Oficialmente soy maquillista.
00:18:20¡Qué buena noticia!
00:18:22Creo que llegué justo a tiempo.
00:18:24Esa es mi felicitación.
00:18:26Eso no es cierto.
00:18:28Te invito a cenar.
00:18:30Para felicitarte.
00:18:32Ah...
00:18:34Ya tengo planes con...
00:18:36Hyeyoon.
00:18:38¿Van a salir?
00:18:40¿En una cita?
00:18:42Esto no es una cita.
00:18:44Lo ayudaré con el portafolio de su abuelo.
00:18:46¿Esto no es una cita?
00:18:48¿Después tendrán una?
00:18:50Quizá la tengamos.
00:18:52¿En serio?
00:18:54¿Los dos?
00:18:56Al principio no quería salir con él.
00:18:58Pero no resistí.
00:19:00¿Crees que sea lo correcto, Hyeyoon?
00:19:06Esto será divertido.
00:19:08Dijiste que cuando la fantasía y la realidad se cruzan,
00:19:10todo se complica.
00:19:12¿Aún lo recuerdas?
00:19:14Claro que sí.
00:19:16¡Qué maravilla!
00:19:18Me molestarás por un millón de años.
00:19:20No puedo evitarlo.
00:19:24¿Saldrás con él un millón de años?
00:19:26No me molestes.
00:19:34Ese no era mi plan.
00:19:50¿Hola?
00:19:52Trae a tu abuelo al estudio más tarde.
00:19:54Solo te pedí tu cámara.
00:19:56No usaremos el estudio sin permiso.
00:19:58Yo pedí permiso por ti.
00:20:00¿En serio?
00:20:02Trato de ayudarte y te pones quisquilloso.
00:20:04Te mereces esta...
00:20:06ayuda.
00:20:08Gracias.
00:20:10Por esto es que quiero hablar con ti.
00:20:12¿Por qué?
00:20:14¿Por qué?
00:20:16¿Por qué?
00:20:18Gracias.
00:20:20Por esto es que quiero abrir mi propio estudio.
00:20:22¿Ya ahorraste?
00:20:24No es necesario.
00:20:26Mi papá y el banco se van a encargar de ayudarme.
00:20:32Ya había desayunado, pero está delicioso.
00:20:34Eres una excelente cocinera.
00:20:36Me alegra que les guste. Luego les traeré más.
00:20:40Esto sabe delicioso con vino de arroz.
00:20:42¿Lo tienen?
00:20:44Aunque tuviéramos, es muy temprano.
00:20:46Jung Nam y yo debemos trabajar.
00:20:48No seas inconsiderada.
00:20:50No digo que nos embriaguemos.
00:20:52¿Podemos beber una copa?
00:20:54No entiendes.
00:20:56Aprende a Jung Nam.
00:20:58Él siempre es amable.
00:21:00Conmigo no.
00:21:02¿Por qué no dejas que me hagan un cumplido?
00:21:04Es cierto.
00:21:06Siempre me estás regañando.
00:21:08¿Ves lo que provocas?
00:21:10Los hiciste pelear.
00:21:12No estamos peleando.
00:21:14Ella no le reclamó.
00:21:16¿Ustedes en serio son el equipo perfecto?
00:21:18¡Claro que no!
00:21:22¿Lo ven? ¡Aunque lo nieguen!
00:21:26¡Qué bonito!
00:21:28Es nuevo. Es una réplica de uno de marca.
00:21:30Pero también es costoso.
00:21:32¿Por qué no compraste uno de marca? Sé que puedes pagarlo.
00:21:34Ustedes serían dueños de esta casa
00:21:36si su padre no hubiera perdido ese dinero.
00:21:40Yo prefiero pensar que nunca tuvimos ese dinero.
00:21:44Hola.
00:21:46¡Hola, Jung! ¡Qué gusto verte!
00:21:48¿Qué te pasó en el rostro?
00:21:50Me lastimaron en la filmación.
00:21:52Luces muy guapo, incluso con esa cosa en el rostro.
00:21:54Papá, necesito la camioneta.
00:21:56¿Para qué la necesitas?
00:21:58No lo interrogues. Tiene algo que hacer.
00:22:02Oye, Jung.
00:22:04¿Pak Do Ha es igual de guapo en persona?
00:22:06Sí.
00:22:08¿Me conseguirías su autógrafo?
00:22:10No, no somos muy buenos amigos.
00:22:12¿Es arrogante por ser una estrella?
00:22:14No exactamente.
00:22:16Hasta luego.
00:22:18¡Adiós!
00:22:20De hecho, dicen que es muy grosero.
00:22:22Dicen que él y Lee Moon Jung terminaron
00:22:24porque él la engañó, no con una sola chica.
00:22:26¿Más chismes de celebridades?
00:22:28¿No tienes nada que hacer, mujer?
00:22:30¿Qué tiene de malo? ¡Es divertido!
00:22:32Es lindo ver todos esos rostros bonitos,
00:22:34pero es más entretenido hablar sobre ellos.
00:22:36Dicen que las estrellas
00:22:38prefieren la mala prensa que ser la estrella.
00:22:40¡Tonterías!
00:22:42Solo a un loco le gustaría que hablaran mal de él.
00:22:44Creo que es una excusa que inventaron
00:22:46para hablar mal de la gente sin sentir culpa.
00:22:48Oigan, por favor, me harán sentir mal.
00:22:50¿Cuál es tu problema?
00:22:52¿Por qué nunca me apoyas?
00:22:54Jung Nam, ya debemos irnos.
00:22:56De acuerdo.
00:23:10¿A dónde vas?
00:23:12A trabajar.
00:23:14¿Sigues en tu empleo de mediatiempo?
00:23:16¿Qué, no tienes un papel?
00:23:18¿No te pagarán por eso?
00:23:20Hasta acabar de filmar.
00:23:22Papá, voy a trabajar. ¿Por qué te molesta?
00:23:24No me parece bien que te lastimaran.
00:23:30¿Sabes dónde está tu abuelo?
00:23:32Si notas algo raro en él, dímelo.
00:23:34No quiero que cause problemas.
00:23:36¿Nunca vas a superar lo que hizo?
00:23:38La gente no cambia.
00:24:08Señor Sa, hoy no hay clases.
00:24:12Vine a practicar.
00:24:14Si se presiona demasiado, puede lastimarse.
00:24:16No es la primera vez
00:24:18que hago actividad física.
00:24:20¿Lo ve? ¡Soy bailarín!
00:24:22¡Ah!
00:24:24Con razones tan flexibles.
00:24:26Y sigue siendo fuerte.
00:24:28Además,
00:24:30mi nieto
00:24:32pagó por estas clases
00:24:34para mí.
00:24:36Él hizo algo que yo debería hacer por él.
00:24:38Lo menos que puedo hacer
00:24:40es esforzarme.
00:24:42Su nieto suena como alguien maravilloso.
00:24:44Y además,
00:24:46hoy me ayudará
00:24:48con mi portafolio.
00:24:58¿Qué hay, Geyún?
00:25:00Hoy soy tu cliente.
00:25:02¿Habrá una sesión?
00:25:04¿Y qué te ofrezco?
00:25:06Diez sándwiches.
00:25:08Veamos...
00:25:10Recomiéndame algo.
00:25:12Me gusta la carne, así que llevarán carne.
00:25:14Y un club sándwich para mí.
00:25:22¿Todo está en orden?
00:25:24Pag Do Ha es tendencia en línea.
00:25:26Eso no es novedad.
00:25:28¿Por algo interesante?
00:25:30Pag Do Ha, cafetería.
00:25:32Pag Do Ha, ataque.
00:25:34Está por todos lados.
00:25:36Esto no afectará a tu película, ¿cierto?
00:25:38No sé.
00:25:40Deberías preguntarle a Min Jie.
00:25:42Si hay un problema con él, no será bueno para la película.
00:25:48Otro día ocupado.
00:25:50Me sorprende que todo vaya tan bien.
00:25:52¡Sigamos!
00:25:54Hablando de Min Jie, acaba de enviarme un mensaje.
00:25:56Tu agente es genial.
00:26:00Me consiguió un papel en una serie.
00:26:02¡Yun!
00:26:04¡Lo lograste!
00:26:06Tu cuenta va por mí.
00:26:08Presúmelo con Mu Jin.
00:26:10¡Felicidades!
00:26:12Muchas gracias.
00:26:18¿Por qué no me contesta?
00:26:22Hola, Min Jie.
00:26:24Buen día, Sr. Yun. Solo quería saludarlo.
00:26:26No dude en llamarme si necesita algo.
00:26:28Min Jie, ¿por qué no me lo dijiste?
00:26:30¿Qué?
00:26:32Escuché que representas a He Jun desde que traicionó a Tae Soo.
00:26:34¡Eso no es verdad!
00:26:36¿Dónde está ahora?
00:26:38¡Hablemos en persona!
00:26:40Olvídalo.
00:26:42Quedé en ridículo por tu culpa.
00:26:44¿Quién le dijo eso?
00:26:46¡Tae Soo!
00:26:48Espere, Sr. Yun.
00:26:50¿Sr. Yun?
00:26:52¡Ah!
00:26:56¡Ah!
00:26:58¡Tae Soo es un maldito!
00:27:00¡Increíble!
00:27:08Responda.
00:27:12Responda.
00:27:14¡Responda!
00:27:22Responda.
00:27:32¡Increíble!
00:27:34¡Idiota!
00:27:38¿Por qué no haces tu trabajo?
00:27:40Tranquilo.
00:27:42¿Por qué no evitaste que escribieran eso?
00:27:44Si me lo hubieras dicho antes, lo habría hecho.
00:27:46Pero ahora es tarde. Me encargaré de todo.
00:27:48¿Cómo piensas hacerlo?
00:27:50Si no puedes cambiar el mensaje,
00:27:52entonces cambia al mensajero.
00:27:54El mensaje es una mentira.
00:27:56¿Cómo iba yo a saber que la chica era mi fan?
00:27:58Solo se me acercó y me jaló.
00:28:00Yo me encargaré.
00:28:04Tranquilo.
00:28:06¿Pero cómo exactamente te encargarás de ello?
00:28:10Tú y yo apenas nos conocemos.
00:28:12¿Entiendes? ¿Cómo puedo confiar en ti?
00:28:14Eres igual a mí.
00:28:16¿Cómo puedes confiar en mí?
00:28:18¿No es mejor si no sabes
00:28:20cómo me encargaré de ello?
00:28:22Te conviene más no estar involucrado en esto.
00:28:24Por si se complican las cosas.
00:28:28¿Pero...
00:28:30¿seguro que podrás hacerlo?
00:28:32El próximo Pak Do Ha,
00:28:34cambien el título.
00:28:36¿No ha leído las noticias hoy?
00:28:38Tiene muchos fans dentro y fuera del país,
00:28:40así que esto no será grave para él.
00:28:42Pero no quiero que asocien el nombre de Heyo con él.
00:28:44Está bien,
00:28:46pero más vale que sea la última vez.
00:28:48¿Heyo ya está filmando el comercial?
00:29:00¿Lista?
00:29:02Sí, vámonos.
00:29:04Andando.
00:29:10Tu tía va a estar bien.
00:29:14No seas tan obvia.
00:29:16¿Te molesta si hago una llamada rápida?
00:29:18Te envío un mensaje, solo respóndelo.
00:29:20Si lo llamas, lo asustarás.
00:29:22Quiero asustarlo.
00:29:30Sí, va bien.
00:29:32Llegaré a las ocho.
00:29:34¿Por qué no lo llamas?
00:29:36Porque me preguntó si mi día va bien,
00:29:38pero puso un signo de exclamación.
00:29:40Normalmente pondría un signo de interrogación.
00:29:42¿Qué significa?
00:29:44Significa que confía en que mi día va bien.
00:29:48Si vas a responderte tú, ¿para qué me preguntas?
00:29:50Ay, perdón.
00:29:56Luces feliz.
00:29:58Lo estoy.
00:30:00Vámonos.
00:30:02¡Apúrate!
00:30:04Ajá.
00:30:12Muy bien.
00:30:14Ponte el cinturón.
00:30:16Ya está.
00:30:18Andando.
00:30:20¡En marcha!
00:30:42¡Ah!
00:31:00Necesito azúcar.
00:31:08¡Qué sabroso!
00:31:12¡Corre!
00:31:14¡Corten, chicos!
00:31:24Quiero que le des
00:31:26una mordida más grande a la dona.
00:31:28De acuerdo.
00:31:30¿Tienes algún problema?
00:31:32No. Están deliciosas.
00:31:34Me gusta esa actitud.
00:31:36Necesitas un retoque en el rostro.
00:31:38¡Maquillista!
00:31:40Sudaste.
00:31:42Ajá.
00:31:54Gracias.
00:32:10No creo que tu amiga venga.
00:32:12Siempre cumple sus promesas.
00:32:20Hola, Yonha.
00:32:22Ay, me siento terrible por esto.
00:32:24Dile que no me vayas.
00:32:26No.
00:32:28No.
00:32:30No.
00:32:32No.
00:32:34No.
00:32:36No.
00:32:38Ay, me siento terrible por esto.
00:32:40Dile a tu abuelo que lo siento.
00:32:42Está bien. Si estás ocupada,
00:32:44no tienes que venir.
00:32:46No, ya terminé. Llegaré en 20 minutos.
00:32:48Adiós.
00:32:54Voy a llevarte.
00:33:08Servida, señorita.
00:33:10Muchas gracias.
00:33:12Adiós.
00:33:24Antes hubiera elegido la amistad sobre el amor,
00:33:26sin dudarlo un segundo.
00:33:30Ahora quiero hacer lo contrario.
00:33:32Quizá aún pueda hacerlo.
00:33:38Ay.
00:33:40Lamento llegar tarde, señor Sa.
00:33:42¡Ah!
00:33:54¡Bien!
00:33:58¡Bien!
00:34:00¡Bien!
00:34:02¡Bien!
00:34:04¡Bien!
00:34:06¡Bien!
00:34:08¡Bien!
00:34:10¡Bien!
00:34:12¡Bien!
00:34:14¡Bien!
00:34:16¡Bien!
00:34:18¡Bien!
00:34:20¡Bien!
00:34:22¡Bien!
00:34:24¡Bien!
00:34:26¡Bien!
00:34:28¡Bien!
00:34:30¡Bien!
00:34:32¡Bien!
00:34:34Me quito los dedos.
00:34:38Gracias.
00:34:40Ah, espera, que Yun...
00:34:44¡Abuelo!
00:34:46Me estoy desvirando mucho.
00:34:48¡Sí!
00:34:50Yunha, ¿le arreglas la ropa?
00:34:52Soy el mejor.
00:34:58Que pena que no bebamos todos
00:35:00porque ustedes desconducirán.
00:35:02Siempre hay una próxima vez, señor.
00:35:03No, no.
00:35:04A la edad que tengo, todo puede suceder.
00:35:15Abuelo, arruinaste el momento.
00:35:20Cante algo.
00:35:21Oye, ¿en serio le pediste que cantara?
00:35:24Buena idea.
00:35:25Cante algo.
00:35:26Ya basta.
00:35:28¿Por qué cantaría aquí?
00:35:30Oye, amigo, solo era una broma, no te molestes.
00:35:34Solo bromeaba, en serio.
00:35:37Yo también.
00:35:39¿En serio?
00:35:39Vamos.
00:35:40Ay, perdón.
00:35:43Perdón.
00:35:46¿Saben qué, chicos?
00:35:48Son maravillosos.
00:35:51Señor Zan, hay que brindar.
00:35:53¿Quiere hacer un brindis?
00:35:55Antes de beber,
00:35:57me gustaría expresar mi gratitud.
00:36:03Hoy,
00:36:06aprendí muchas cosas gracias a ustedes.
00:36:11Cuando tenía su edad,
00:36:14no era tan listo como ustedes lo son,
00:36:17pero ya tenía un hijo.
00:36:20Y es lo mejor que he hecho en mi vida, sí.
00:36:23Porque de ahí salió Hei Jun.
00:36:26Y gracias a Hei Jun,
00:36:29pude
00:36:31conocerlos a ustedes.
00:36:34Me hicieron
00:36:36muy feliz hoy.
00:36:38Y les tengo
00:36:40un poco de envidia.
00:36:42Además,
00:36:43han sido maravillosos conmigo.
00:36:47Se los agradezco.
00:36:49¡Ya!
00:36:51¡Ahora a beber!
00:36:53Hay algo más por qué brindar.
00:36:55Hei Jun
00:36:56tiene un papel en una serie.
00:36:59Aún no lo iba a decir,
00:37:00no he hablado con el director.
00:37:01Si Min Jie dice que te lo dieron,
00:37:02¿por qué lo haces?
00:37:04¿Por qué?
00:37:06¿Por qué?
00:37:08¿Por qué?
00:37:10¿Por qué?
00:37:11Min Jie dice que te lo dieron,
00:37:12¿por qué lo dudas?
00:37:14¡Qué buena noticia!
00:37:15¡Brindemos por eso!
00:37:17¡Y salud a todos!
00:37:20¡Salud a todos!
00:37:22¡Salud!
00:37:30¡Ay, qué rica!
00:37:33Señor Sa, pruébelo.
00:37:36¡Cómelo usted, por favor!
00:37:39¡Le va a gustar!
00:37:42Puede echarle un vistazo a todo.
00:37:51Le he ocultado este lugar
00:37:52a todos mis otros clientes.
00:37:54¿400,000 de renta?
00:37:56Es barato.
00:37:57¿Nada mal?
00:37:58¡Nada mal!
00:37:59¡Es increíble!
00:38:00¿No hay problemas legales?
00:38:01¡Ah!
00:38:02Y es demasiado escéptico.
00:38:03¡Nadie podría timarlo!
00:38:07¿Qué pasa?
00:38:09¿Qué pasa?
00:38:11¿Tiene copia del registro
00:38:12y del poder notarial?
00:38:13Por supuesto.
00:38:14¡Tome asiento!
00:38:15Sí.
00:38:17El poder notarial firmado por el dueño
00:38:18y la impresión del sello de certificado.
00:38:24Debería firmar los papeles
00:38:25en presencia del dueño.
00:38:27Si no quiere hacerlo,
00:38:28mejor no lo haga.
00:38:29Muchas personas quieren rentar esta casa.
00:38:32No dije que no quisiera.
00:38:33¡Eh!
00:38:34Usted me agrada.
00:38:36¿Qué?
00:38:38¿Qué?
00:38:40Usted me agrada.
00:38:41Lo recomendé con el dueño
00:38:42porque usted trabaja en un banco.
00:38:44Mire, eche un vistazo.
00:38:45Esta es la copia
00:38:46del registro de propiedad
00:38:47con fecha de hoy.
00:38:49La casa ahora le pertenece
00:38:50a Konami.
00:38:53¿Lo ve?
00:38:54Aquí está todo.
00:38:55La hipoteca ya está pagada.
00:38:57No hay ningún problema.
00:38:59De acuerdo.
00:39:00¿Entonces firmará?
00:39:03Está bien.
00:39:10¿Qué?
00:39:11¿Qué?
00:39:12¿Qué?
00:39:13¿Qué?
00:39:14¿Qué?
00:39:15¿Qué?
00:39:16¿Qué?
00:39:17¿Qué?
00:39:18¿Qué?
00:39:19¿Qué?
00:39:20¿Qué?
00:39:21¿Qué?
00:39:22¿Qué?
00:39:23¿Qué?
00:39:24¿Qué?
00:39:25¿Qué?
00:39:26¿Qué?
00:39:27¿Qué?
00:39:28¿Qué?
00:39:29¿Qué?
00:39:30¿Qué?
00:39:31¿Qué?
00:39:32¿Qué?
00:39:33¿Qué?
00:39:34¿Qué?
00:39:35¿Qué?
00:39:36¿Qué?
00:39:37¿Qué?
00:39:38¿Qué?
00:39:40¿Qué?
00:39:41¿Qué?
00:39:42¿Qué?
00:39:43¿Qué?
00:39:53Ya me encargué
00:39:54de los artículos.
00:39:56Es increíble, señor.
00:39:58Envíales un regalo
00:39:59a los autores
00:40:00de esos artículos.
00:40:03¿Por qué?
00:40:06¿Conoces la fábula
00:40:08del viento del norte
00:40:09el sopo. Si hace calor, lo mejor es quitarte
00:40:16el abrigo. Kemal.
00:40:17¿Qué? ¿Acaso no lo entiendes?
00:40:20Kemal. No.
00:40:21Esfuérzate para aprender. Si lo haces, llegarás a ser
00:40:25muy exitoso. Kemal.
00:40:26Sí, me esforzaré, señor. Kemal.
00:40:29Ve por Doha, los veré allá. Kemal.
00:40:31Gracias, señor. ¡Señor Lee!
00:40:48Hola, ¿qué tal? ¿Por qué no me respondía?
00:40:52Estaba muy ocupado resolviendo lo del escándalo de Doha.
00:40:55Creí que había cambiado. Creí que era diferente.
00:40:59Es un gran ejecutivo y muy rico. No es como si le hubiera pedido
00:41:03un favor a usted. Ah, ya entendí.
00:41:07Te enteraste de lo que le dije al director de esto.
00:41:10¿Por qué hizo algo así? Tú me pediste que te enseñara
00:41:13algo por ser quien tiene más experiencia y eso es lo que
00:41:15estoy haciendo. ¿Y qué es lo que debo aprender
00:41:18de esto? Debes acostumbrarte a estas cosas
00:41:20al representar a alguien. En esta industria te arrebatan
00:41:26Yo te di el ejemplo. Deberías agradecerlo.
00:41:32Estoy tan agradecida que podría llorar.
00:41:34Vas a llorar en serio, ya lo verás.
00:41:38Pienso sabotearte cada vez que pueda hacerlo.
00:41:43¿Por qué? Porque ustedes me abandonaron.
00:41:52Usted es culpable de todo esto. Por cierto, ¿le dijiste a
00:41:57Geyún que obtuvo el papel? Ahora tendrás que decirle que
00:42:00lo perdió. Ese era mi plan, fastidiarlos.
00:42:04Oiga, usted. Usted no es humano.
00:42:10Sí, eso es. Los agentes no somos humanos, ¿ves?
00:42:14Estás aprendiendo la lección. Somos de otra especie,
00:42:18no hablamos una lengua diferente.
00:42:48Hoy celebramos el nuevo papel que le conseguiste, Geyún.
00:43:09Aunque hubiera sido más divertido si hubieras estado tú.
00:43:43¿La sala es privada? Sí, señor.
00:43:58Que nadie lo vea. Claro, tendré cuidado.
00:44:03Ya dime qué hiciste. ¿Lo resolviste?
00:44:06Hay dos maneras de luchar con una mala prensa.
00:44:08Una es fabricar comentarios, la otra es desviar la atención
00:44:12del juicio. Dime, ¿ahora confías en mí?
00:44:18Bueno, nada mal. Las personas como nosotros
00:44:25no confían en los demás, solo confiamos en los números,
00:44:29en cifras positivas y negativas. Si quieres el apoyo de las
00:44:32personas, necesitas tener cifras positivas.
00:44:38Eres más listo de lo que creí.
00:44:43¿Soy del año de la serpiente? ¿Podemos llevarnos bien?
00:44:53De acuerdo, viejo.
00:44:58Este mundo es maravilloso. Disfrutemos la vida, Doha.
00:45:02¡Disfrutémosla!
00:45:05¡Ya empiezan la fiesta sin nosotras!
00:45:07¡No empezaríamos sin ustedes! ¡Vayan aquí!
00:45:10¡Hola! ¡Te extrañé!
00:45:12¡Pasen! ¡Tomen de asiento!
00:45:26Llegamos.
00:45:30Gracias. Buenas noches, señor Sa.
00:45:32Igualmente.
00:45:33Cuídese.
00:45:39¿Ese era Gino? ¿Por qué te trajo él?
00:45:43¿Y qué llevas puesto? Lo usas ridículo.
00:45:47¿De qué hablas?
00:45:51Yo creo que luzco bien.
00:46:00Llega tarde, suegro.
00:46:03Ay, suegro, ¿estuvo bebiendo?
00:46:05Solo fue un trago, ¿cómo lo supiste?
00:46:09¿Saliste con tu papá?
00:46:10No, me lo encontré afuera.
00:46:12¿Dónde está Hejun? ¿Se fueron juntos?
00:46:14Él tiene cosas que hacer, no como yo.
00:46:17Ah, ¿y ya le dieron otro papel en una miniserie o algo así?
00:46:21¡Qué buena noticia!
00:46:23¿En serio?
00:46:24Ahora, debe ser bueno con él, no te resentirá.
00:46:27Oiga, ¿por qué lo haría? Todo lo que hago es por su bien.
00:46:31Ay, qué bobo.
00:46:32¿Qué?
00:46:45Me parece irreal que estés conduciendo conmigo.
00:46:50¿Por qué lo dices?
00:46:54Pues porque tú eres bastante irreal.
00:46:59Estar contigo me parece algo irreal, no puedo creerlo.
00:47:06¿Puedo tomarte una foto? Quiero recordar este día.
00:47:14¿Listo?
00:47:17Uno, dos, tres.
00:47:23Haré que esto se sienta más real. ¿Quieres ir al cine?
00:47:28Sí, quiero ver una que nominaron al Oscar.
00:47:34¿Qué haces?
00:47:36Te acompañaré a la puerta.
00:47:37No tienes que hacerlo.
00:47:43Nunca me escucha.
00:47:58¿Lo notaste?
00:48:03No está lloviendo.
00:48:08Cuando llueva pensaré en alguien.
00:48:12¿En quién?
00:48:15No sé si deba decirlo.
00:48:18Si no estás segura, mejor no lo digas.
00:48:23No lo haré.
00:48:34Entra.
00:48:35Primero vete tú.
00:48:36No, quiero verte entrar.
00:48:40Eres muy irreal.
00:49:11Hola.
00:49:12Hola.
00:49:15¿Cómo estás?
00:49:18Bien, ¿y tú?
00:49:21Bien, ¿y tú?
00:49:24Bien, ¿y tú?
00:49:27Bien, ¿y tú?
00:49:30Bien, ¿y tú?
00:49:33Bien.
00:49:37Hola.
00:49:38Hola.
00:49:56¿Desayunaste?
00:49:57Sí, nunca me salto una comida. ¿Y tú?
00:50:00También.
00:50:03Siempre como, aunque sea poco.
00:50:05No sabía si comprar palomitas porque es temprano.
00:50:08Bien pensado.
00:50:12Mmm, acarameladas.
00:50:14Son mis favoritas. ¿No te gustan?
00:50:17Las acarameladas son las mejores.
00:50:21¿Por qué no empieza? ¿Qué hora es?
00:50:24Ahora te digo.
00:50:31Las seis cincuenta y cinco.
00:50:35Es un reloj para ciegos. Lo tocas para saber la hora.
00:50:39Qué lindo.
00:50:42Los minutos y la hora.
00:50:47¿Quieres probar?
00:50:49Trato de empatizar con las experiencias de otras personas.
00:50:52Esta es una manera de hacerlo.
00:50:57Hazlo.
00:51:27Son las siete.
00:51:52Mmm.
00:52:18Mmm.
00:52:25Ah.
00:52:28Debo decirle a Geyun.
00:52:34Mientras más pase, peor será.
00:52:39Sí.
00:52:41Lo decidí.
00:52:43Me estoy cansando.
00:52:52Por fin llegó el día.
00:52:56Los tres ellos.
00:53:05Ah, mírate, luces radiante.
00:53:07¿No luzco cansado? Me desperté muy temprano.
00:53:10Deja las siete porque trabajará todo el día.
00:53:14¿Quieres que te golpee?
00:53:16Ya quisiera yo lucir como tú cuando estoy cansado, presumido.
00:53:24¿Desde cuándo salen?
00:53:25Tú también estás viendo a alguien.
00:53:27¿Por qué no me dices quién es?
00:53:29Quisiera decirte y...
00:53:31En serio, quiero hacerlo.
00:53:35Ah, pero es frustrante.
00:53:39No se lo digas.
00:53:40¿Por qué?
00:53:41Porque no quiero problemas.
00:53:44Oye.
00:53:46¿A quién elegirías, a mí o a Yonja?
00:53:48A Yonja.
00:53:51¿Por qué creí que serías leal con uno de tus mejores amigos?
00:53:54¿Tú a quién elegirías?
00:53:55A Jena, sin duda.
00:53:57¿Qué?
00:53:59Ah.
00:54:01¿Estás loco? Es la hermana de Geyo.
00:54:04No se lo digas.
00:54:05Y tú tampoco le digas que yo lo sabía.
00:54:10¿Es este?
00:54:12¿Por qué dos?
00:54:13Para que se quede uno de recuerdo.
00:54:15Gracias.
00:54:17Eres muy amable para un muerto.
00:54:20¿Moriré?
00:54:21Asesinado por Geyo.
00:54:35Hola.
00:54:39¿A dónde iremos?
00:54:41No me gustan los hoteles.
00:54:43¿Qué me dices? De una posada.
00:54:45Tampoco me gustan.
00:54:48Jena.
00:54:51Si no quieres, no tenemos...
00:54:53Vamos a hacerlo, te lo prometí.
00:54:56Y soy alguien que siempre cumple sus promesas.
00:55:00Entonces no cambies de opinión.
00:55:02Vámonos.
00:55:05Creo que...
00:55:08es aquí.
00:55:16¿No sabes abrir puertas?
00:55:18Nunca he venido aquí.
00:55:20Yo sí, he venido varias veces.
00:55:22¿Qué?
00:55:23Con mi familia.
00:55:25¿Con tu familia?
00:55:28¡Qué cursi!
00:55:30Ya sabes que soy cursi.
00:55:32¿Qué, no te gustó por eso?
00:55:34Es cierto.
00:55:35Me gustas porque eres un bobo.
00:55:39¿Quieres algo de champaña primero?
00:55:41No.
00:55:42¿No?
00:55:43Entonces, ¿qué quieres hacer?
00:55:46Vine aquí por una razón.
00:55:48¿Por qué?
00:55:50¿Por qué?
00:55:52¿Por qué?
00:55:54¿Qué quieres hacer?
00:55:55Vine aquí por una razón.
00:55:57Y estamos aquí por ella.
00:56:25Te conozco desde que eras pequeña.
00:56:27Es raro.
00:56:28No creo que debamos hacerlo.
00:56:31Aún eres muy joven.
00:56:33Deberíamos esperar un tiempo.
00:56:35Podemos quedarnos, beber la champaña, ver la televisión...
00:56:38¡Eres un imbécil!
00:56:40Oye, yo solo...
00:56:42¿Tú solo qué?
00:56:43No eres mi hermano.
00:56:44Gena...
00:56:45Oye, ¿sabes cuánto había estado esperando por esto?
00:56:50De acuerdo, hagámoslo.
00:56:52Hay que hacerlo.
00:56:53¿Hay que hacerlo?
00:56:56Lo arruinaste.
00:56:57Espera, Gena.
00:56:58Lo lamento.
00:56:59Suéltame.
00:57:05¿Sabes qué es lo que eres?
00:57:07Un perdedor que deja escapar las oportunidades.
00:57:20¿No estás cansado, abuelo?
00:57:22No te presiones demasiado.
00:57:26No lo estoy.
00:57:28Es difícil, pero me gusta.
00:57:31Aquí está tu portafolio.
00:57:33¿Ah?
00:57:34Y puedes guardar este.
00:57:39Oye, luzco bien.
00:57:44Muy aburrido.
00:57:46Muy apuesto.
00:57:48¿En serio lo crees?
00:57:50Sí, luzco bien, ¿verdad?
00:57:52Abuelo, la cena está lista.
00:57:54Ten, escóndelo bien.
00:57:57Claro.
00:58:05Todo luce muy bien, mamá.
00:58:07Hejun obtuvo un papel en una serie.
00:58:09Su sueño por fin rinde frutos.
00:58:11¿Hay que celebrar?
00:58:16Gracias.
00:58:17¿Una serie?
00:58:18¿Para qué canal?
00:58:19Todavía no lo sé.
00:58:20¿Te dieron un papel y ni siquiera sabes para qué canal será?
00:58:23Eso debe saberlo su agente.
00:58:25Él lo sabrá cuando deba hacerlo.
00:58:27El apartamento que encontraste es muy barato para estar ancho oído.
00:58:31¿Seguro que es legítimo?
00:58:33No sé por qué desconfías.
00:58:35¿Por qué no encontraría un lugar así de bueno y me esforcé mucho?
00:58:38¿Por qué no encontraría un lugar así de bueno?
00:58:40¿Por qué no encontraría un lugar así de bueno?
00:58:42¿Por qué no encontraría un lugar así de bueno?
00:58:44No encontraría un lugar así de bueno y me esforcé mucho.
00:58:47¿Para qué te cuestiono?
00:58:49Tú sabes bien lo que haces.
00:58:51Te vas a mudar la semana que viene.
00:58:53¿Contratarás mudanza?
00:58:55Mejor tú ayúdalo.
00:58:56Es un departamento amoblado y él no tiene muchas cosas.
00:58:59Tengo que trabajar.
00:59:01No puedo.
00:59:03Yo lo puedo ayudar.
00:59:04¿No estás segura?
00:59:05Será agotador.
00:59:06Te ayudaré.
00:59:07¿Pero estás ocupado?
00:59:08¿No vas a filmar?
00:59:09Aún estamos ensayando.
00:59:12Tantos hombres en esta familia y tú siempre eres el único que me ayuda.
00:59:18Mamá, tu comentario fue horrible.
00:59:21Nos hiciste sentir mal a todos los demás.
00:59:24Ay, por favor, no exageres.
00:59:27¿Qué quieres?
00:59:41Lo hice por ti.
00:59:42Disfrútalo.
00:59:45Más tarde, cuéntame más de la serie en la que vas a trabajar.
00:59:48Quiero saber quién la dirige y quién la escribe.
00:59:58La persona a la que llama no está disponible en este momento.
01:00:01Si gusta dejar un mensaje...
01:00:13La persona a la que llama no está disponible en este momento.
01:00:16Si gusta dejar un mensaje...
01:00:27La persona a la que llama no está disponible en este momento.
01:00:58¡Ya lo verás, Young Nam!
01:01:00¡Tu padre lo logrará!
01:01:27Lo siento.
01:01:31Renuncio.
01:01:49Lo siento.
01:01:53Renuncio.
01:01:57Renuncio.
01:02:09Lo he estado pensando.
01:02:12No merezco ser tu agente.
01:02:14Soy frívola, tengo un muy mal carácter y siempre fantaseo.
01:02:19Y eres muy autocrítica.
01:02:21¿En serio crees que alguien como yo puede ayudarte?
01:02:23Aún no lo entiendes.
01:02:26Tienes que trabajar por ti misma, no para hacer algo por los demás.
01:02:30Ya lo sé.
01:02:31Todos creen saberlo.
01:02:33Saberlo y no hacerlo es aún peor que no saberlo.
01:02:41Si hubieras sabido que el señor Lee tenía algo que ver en esto, te lo hubiera advertido.
01:02:46Así es el negocio, pero yo fui muy suave.
01:02:49Técnicamente, yo tampoco te conseguí la película.
01:02:53No he hecho nada.
01:02:55Está bien siempre que hayas aprendido algo.
01:02:58Nada en este mundo es gratis.
01:03:01Supongo que tienes razón.
01:03:04Tú eres increíble.
01:03:06¿No estás molesto?
01:03:09Esto ya me ha pasado antes, sé cómo manejarlo.
01:03:13Lo que sí me molesta...
01:03:15¿Sigues molesto aunque estoy triste?
01:03:17Está bien que cometas errores, pero no que me ignores.
01:03:21Es horrible no poder contactarte.
01:03:24¿En serio me estás regañando?
01:03:25¿Cómo te atreves a renunciar?
01:03:27Eso es en casos extremos.
01:03:29Bromeaba.
01:03:34Será mejor que empieces a tomártelo en serio.
01:03:44Mille...
01:03:48No me queda mucho tiempo.
01:03:52A veces...
01:03:54Ya no me siento feliz.
01:03:59Esto no me convence.
01:04:01¿Por qué siguen buscando a Gejo para series mediocres?
01:04:04Junji Ho la dirigirá.
01:04:06Todos mueren por tener un papel.
01:04:08Sus últimos programas han fracasado y el escritor es un novato.
01:04:11¿Cómo sabes que tendrá éxito?
01:04:13Gejo aún no puede rechazar papeles.
01:04:16¿Y por eso solo traes propuestas de cuarta?
01:04:19¿De qué le ha servido tu agencia?
01:04:22No has hecho nada por Gejo.
01:04:25Yo fui la que le consiguió el papel en la película.
01:04:27Solo cobrarán el 50% de sus ganancias.
01:04:30Si no le consiguen algo mejor, ya no lo representarán.
01:04:36Vámonos.
01:04:40Solo mírense.
01:04:43Como si fuera su asistente.
01:04:50¡Qué agotador!
01:04:52Cualquiera diría que soy su agente.
01:04:55¿Gejo hará algo más después de la película?
01:05:00Actuará en una miniserie.
01:05:02¡Qué bien por él! ¿En cuál?
01:05:05Se llama Capturado.
01:05:10¿Esta?
01:05:14Gejo también actuará en una miniserie.
01:05:17¿Gejo también actuará en ella?
01:05:20Aún no lo decide.
01:05:22Pero no mencionaron nada sobre Gejun.
01:05:24¿Estás segura?
01:05:25¡Claro que sí!
01:05:26Ni siquiera han elegido al protagonista.
01:05:28¿Pero Gejun ya tiene un papel?
01:05:31Supongo que primero eligen a los personajes secundarios.
01:05:34Casi nunca lo hacen.
01:05:36Pero a veces despiden actores en los ensayos.
01:05:38¿Está diciendo que lo despidan?
01:05:42¡Hola!
01:05:43Quiero preguntarte algo.
01:05:45¿Gejun también saldrá en Capturado?
01:05:50¡Claro! ¡Gracias!
01:05:53¿Qué pasó?
01:05:57Que no lo tiene.
01:05:59¿Por qué habrá dicho que lo tenía?
01:06:02Probablemente eso fue lo que le dijeron.
01:06:05¡Ay! Estará tan decepcionado cuando se entere.
01:06:08Será mejor que fingas que no sabes hasta que él te cuente.
01:06:39Seis años después
01:06:46Será el final de la carretera
01:06:50Estaré
01:06:52Solo me quedaré
01:06:56Seguramente lo sé
01:07:00Pero
01:07:02Sueño
01:07:05Un sueño
01:07:11
01:07:14En mis manos
01:07:18Y yo
01:07:20En tus brazos
01:07:24Hasta que el sol
01:07:27Traiga un día
01:07:31Todo lo que trae
01:07:34En el momento en el que
01:07:38Estoy esperando
01:07:45Estoy esperando
01:07:47No es tan fácil como parece.
01:07:51A ver...
01:07:53La habitación es pequeña.
01:07:55Necesito espacio.
01:08:05Muy bien.
01:08:07Baja los hombros y saca el pecho.
01:08:10Aquí voy.
01:08:24Lamento llegar tan tarde. ¿Tiene hambre?
01:08:26No, no. Está bien.
01:08:27Enseguida vuelvo.
01:08:35Oh...
01:08:45¿Abuelo?
01:08:46¿Ah?
01:08:47¿Qué haces?
01:08:48Ah...
01:08:49Nada.
01:08:50¿Llegas temprano?
01:08:52Siempre llego a esta hora.
01:08:54¿En serio?
01:08:55De acuerdo.
01:09:04¡Abuelo!
01:09:07¡Abuelo!
01:09:08¡Abuelo!
01:09:09¡Mamá!
01:09:10¡Mamá!
01:09:11¡Suegro!
01:09:12¡Abuelo!
01:09:13¡Suegro!
01:09:14¡Llama a una ambulancia!
01:09:15¡Suegro!
01:09:16¡Abuelo!
01:09:17Quizá debe pasar la noche en el hospital.
01:09:19Ve por sus cosas.
01:09:27A ver...
01:09:30Esto...
01:09:31¿Qué es?
01:09:32¿Qué es esto?
01:09:34¿Qué es?
01:09:36¿Qué es?
01:09:37¿Qué es?
01:09:38¿Qué es?
01:09:39¿Qué es?
01:09:40¿Qué es?
01:09:41¿Qué es?
01:09:42¿Qué es?
01:09:43¿Qué es?
01:09:44¿Qué es?
01:09:45¿Qué es?
01:09:46Esto...
01:09:49Eso es...
01:09:52Esto...
01:09:55Con esta ropa basta.
01:09:57¿Necesitará su tarjeta del marcapasos?
01:10:12¿Y esto?
01:10:16¿Y esto?
01:10:37¿Qué es esto?
01:10:46Abuelo, ya vi que despertaste.
01:10:49¿En serio?
01:10:51¿Se siente bien, suegro?
01:10:53Sí.
01:10:55Si se desmayó, ¿para qué pregunto?
01:11:00¿Ya despertó?
01:11:01Acaba de despertar.
01:11:03Podrá irse cuando se acabe el suero.
01:11:05¿Por qué se desmayó?
01:11:07¿Hay algún problema con su corazón?
01:11:09Si fuera eso, él estaría mucho peor.
01:11:11Fue por cansancio o estrés.
01:11:13¿Cansancio?
01:11:16Sí.
01:11:35¿Papá, qué hacías ahí?
01:11:37¿Qué es esto?
01:11:42Inscribí al abuelo en cursos de modelaje.
01:11:44Era lo que no lo hubieras detenido.
01:11:46¿Pero tú lo inscribiste?
01:11:48¿A esta cosa?
01:11:52El abuelo solo quería trabajar para ayudarte con el dinero.
01:11:55Yo lo ayudé a encontrar empleo.
01:11:57¿Y tuviste que encontrarle un empleo inútil como el tuyo?
01:12:00Es justo por eso que me preocupas tanto.
01:12:04Oye, yo no fui a la universidad.
01:12:07Decidí no hacerlo porque creí que no podrían pagar la colegiatura de Kyung Yoon y la mía.
01:12:11Así que tomé conciencia.
01:12:13No deberías preocuparte por eso.
01:12:14Kyung Yoon siempre obtuvo buenas notas. Yo me sacrifiqué.
01:12:17No necesito un diploma para hacer lo que me gusta.
01:12:20¿Te parece irresponsable?
01:12:22¿Por qué no ves mis sacrificios?
01:12:24¿Esperas que te aplauda?
01:12:26Dejaste de estudiar porque tú quisiste.
01:12:28No me culpes por eso.
01:12:29Por eso es que fracasas.
01:12:31Eres igual a tu abuelo.
01:12:32¿Y eso qué tiene de malo?
01:12:34Prefiero ser como él que como tú.
01:12:36¡Ya me tienes harto!
01:12:43¿Contento?
01:13:13Sí.
01:13:43¿Qué pasa?
01:13:45Soy yo.
01:14:11Hola, Jung Ha.
01:14:14¿Estás resfriado?
01:14:17No.
01:14:19Suena como si estuvieras enfermo.
01:14:21Me alegra que no lo estés.
01:14:26Estoy aburrida.
01:14:28¿Quieres hacer algo?
01:14:34Claro.
01:14:39Qué lugar tan bonito.
01:14:41Conoces muchos lugares.
01:14:44Vengo aquí cuando estoy triste.
01:14:48¿Estás triste?
01:14:50Sí.
01:14:52Pero contigo se me olvida.
01:14:55O sea que soy tu antidepresivo.
01:14:59Págame.
01:15:07¿Sí lo harás?
01:15:08Sí.
01:15:11Increíble.
01:15:12Pero es demasiado.
01:15:14Pues dame cambio.
01:15:16Lo conservaré.
01:15:18¡Dinero gratis!
01:15:20¡Oye!
01:15:25¡Qué rápido!
01:15:26Me asustaste.
01:15:28Quédatelo.
01:15:30¿En serio?
01:15:31Sí.
01:15:32Bueno.
01:15:35Esto se ve hermoso.
01:15:43¡Un piano!
01:15:45¿Cuando eras pequeño,
01:15:46tu mamá también te inscribió a lecciones de piano
01:15:48como a todos?
01:15:50No.
01:16:02¿Pero sabes tocar?
01:16:08Aprendí un poco.
01:16:10Aprendí yo solo.
01:16:12He aprendido muchas cosas por mi cuenta.
01:16:15¿Por qué eres un genio?
01:16:17Porque soy pobre.
01:16:19¿Puedes tocar esto?
01:16:40Cuando te enamoras de una chica,
01:16:42algo mágico ocurre.
01:16:49Fue irreal.
01:16:52Y esta chica tiene un nombre.
01:16:55Ahn Jung Ha.
01:17:00¿Y tú?
01:17:02¿Y tú?
01:17:04¿Y tú?
01:17:06¿Y tú?
01:17:07¿Y tú?
01:17:37¿Y tú?
01:17:38¿Y tú?
01:17:39¿Y tú?
01:17:40¿Y tú?
01:17:41¿Y tú?
01:17:42¿Y tú?
01:17:43¿Y tú?
01:17:44¿Y tú?
01:17:45¿Y tú?
01:17:46¿Y tú?
01:17:47¿Y tú?
01:17:48¿Y tú?
01:17:49¿Y tú?
01:17:50¿Y tú?
01:17:51¿Y tú?
01:17:52¿Y tú?
01:17:53¿Y tú?
01:17:54¿Y tú?
01:17:55¿Y tú?
01:17:56¿Y tú?
01:17:57¿Y tú?
01:17:58¿Y tú?
01:17:59¿Y tú?
01:18:00¿Y tú?
01:18:01¿Y tú?
01:18:02¿Y tú?
01:18:03¿Y tú?
01:18:04¿Y tú?
01:18:05¿Y tú?
01:18:06¿Y tú?
01:18:07¿Y tú?
01:18:08¿Y tú?
01:18:09¿Y tú?
01:18:10¿Y tú?
01:18:11¿Y tú?
01:18:12¿Y tú?
01:18:13¿Y tú?
01:18:14¿Y tú?
01:18:15¿Y tú?
01:18:16¿Y tú?
01:18:17¿Y tú?
01:18:18¿Y tú?
01:18:19¿Y tú?
01:18:20¿Y tú?
01:18:21¿Y tú?
01:18:22¿Y tú?
01:18:23¿Y tú?
01:18:24¿Y tú?
01:18:25¿Y tú?
01:18:26¿Y tú?
01:18:27¿Y tú?
01:18:28¿Y tú?
01:18:29¿Y tú?
01:18:30¿Y tú?
01:18:31¿Y tú?
01:18:32¿Y tú?
01:18:33¿Y tú?
01:18:34¿Y tú?
01:18:35¿Y tú?
01:18:36¿Y tú?
01:18:37¿Y tú?
01:18:38¿Y tú?
01:18:39¿Y tú?
01:18:40¿Y tú?
01:18:41¿Y tú?
01:18:42¿Y tú?
01:18:43¿Y tú?
01:18:44¿Y tú?
01:18:45¿Y tú?
01:18:46¿Y tú?
01:18:47¿Y tú?
01:18:48¿Y tú?
01:18:49¿Y tú?
01:18:50¿Y tú?
01:18:51¿Y tú?
01:18:52¿Y tú?
01:18:53¿Y tú?
01:18:54¿Y tú?
01:18:55¿Y tú?
01:18:56¿Y tú?
01:18:57¿Y tú?
01:18:58¿Y tú?
01:18:59¿Y tú?
01:19:00¿Y tú?
01:19:01¿Y tú?
01:19:02¿Y tú?
01:19:03¿Y tú?
01:19:04¿Y tú?
01:19:05¿Y tú?
01:19:06¿Y tú?
01:19:07¿Y tú?
01:19:08¿Y tú?
01:19:09¿Y tú?
01:19:10¿Y tú?
01:19:11¿Y tú?
01:19:12¿Y tú?
01:19:13¿Y tú?
01:19:14¿Y tú?
01:19:15¿Y tú?
01:19:16¿Y tú?
01:19:17¿Y tú?
01:19:18¿Y tú?
01:19:19¿Y tú?
01:19:20¿Y tú?
01:19:21¿Y tú?
01:19:22¿Y tú?
01:19:23¿Y tú?
01:19:24¿Y tú?
01:19:25¿Y tú?
01:19:26¿Y tú?
01:19:27¿Y tú?
01:19:28¿Y tú?
01:19:29¿Y tú?
01:19:30¿Y tú?
01:19:31¿Y tú?
01:19:32¿Y tú?
01:19:33¿Y tú?
01:19:34¿Y tú?
01:19:35¿Y tú?
01:19:36¿Y tú?
01:19:37¿Y tú?
01:19:38¿Y tú?
01:19:39¿Y tú?
01:19:40¿Y tú?
01:19:41¿Y tú?
01:19:42¿Y tú?
01:19:43¿Y tú?
01:19:44¿Y tú?
01:19:45¿Y tú?
01:19:46¿Y tú?
01:19:47¿Y tú?
01:19:48¿Y tú?
01:19:49¿Y tú?
01:19:50¿Y tú?
01:19:51¿Y tú?
01:19:52¿Y tú?
01:19:53¿Y tú?
01:19:54¿Y tú?
01:19:55¿Y tú?
01:19:56¿Y tú?
01:19:57¿Y tú?
01:19:58¿Y tú?
01:19:59¿Y tú?
01:20:00¿Y tú?
01:20:01¿Y tú?
01:20:02¿Y tú?
01:20:03¿Y tú?
01:20:04¿Y tú?
01:20:05¿Y tú?
01:20:06¿Y tú?
01:20:07¿Y tú?
01:20:08¿Y tú?
01:20:09¿Y tú?
01:20:10¿Y tú?
01:20:11¿Y tú?
01:20:12¿Y tú?
01:20:13¿Y tú?
01:20:14¿Y tú?
01:20:15¿Y tú?
01:20:16¿Y tú?
01:20:17¿Y tú?
01:20:18¿Y tú?
01:20:19¿Y tú?
01:20:20¿Y tú?
01:20:21¿Y tú?
01:20:22¿Y tú?
01:20:23¿Y tú?
01:20:24¿Y tú?
01:20:25¿Y tú?
01:20:26¿Y tú?
01:20:27¿Y tú?
01:20:28¿Y tú?
01:20:29¿Y tú?
01:20:30¿Y tú?
01:20:31¿Y tú?
01:20:32¿Y tú?
01:20:33¿Y tú?
01:20:34¿Y tú?
01:20:35¿Y tú?
01:20:36¿Y tú?
01:20:37¿Y tú?
01:20:38¿Y tú?
01:20:39¿Y tú?
01:20:40¿Y tú?
01:20:41¿Y tú?
01:20:42¿Y tú?
01:20:43¿Y tú?
01:20:44¿Y tú?
01:20:45¿Y tú?
01:20:46¿Y tú?
01:20:47¿Y tú?
01:20:48¿Y tú?
01:20:49¿Y tú?
01:20:50¿Y tú?
01:20:51¿Y tú?
01:20:52¿Y tú?
01:20:53¿Y tú?
01:20:54¿Y tú?
01:20:55¿Y tú?
01:20:56¿Y tú?
01:20:57¿Y tú?
01:20:58¿Y tú?
01:20:59¿Y tú?
01:21:00¿Y tú?
01:21:01¿Y tú?
01:21:02¿Y tú?
01:21:03¿Y tú?
01:21:04¿Y tú?
01:21:05¿Y tú?
01:21:06¿Y tú?
01:21:07¿Y tú?
01:21:08¿Y tú?
01:21:09¿Y tú?
01:21:10¿Y tú?
01:21:11¿Y tú?
01:21:12¿Y tú?
01:21:13¿Y tú?
01:21:14¿Y tú?
01:21:15¿Y tú?
01:21:16¿Y tú?
01:21:17¿Y tú?
01:21:18¿Y tú?
01:21:19¿Y tú?
01:21:20¿Y tú?
01:21:21¿Y tú?
01:21:22¿Y tú?
01:21:23¿Y tú?
01:21:24¿Y tú?
01:21:25¿Y tú?
01:21:26¿Y tú?
01:21:27¿Y tú?
01:21:28¿Y tú?
01:21:29¿Y tú?
01:21:30¿Y tú?
01:21:31¿Y tú?
01:21:32¿Y tú?
01:21:33¿Y tú?
01:21:34¿Y tú?
01:21:35¿Y tú?
01:21:36¿Y tú?
01:21:37¿Y tú?
01:21:38¿Y tú?
01:21:39¿Y tú?
01:21:40¿Y tú?
01:21:41¿Y tú?
01:21:42¿Y tú?
01:21:43¿Y tú?
01:21:44¿Y tú?
01:21:45¿Y tú?
01:21:46¿Y tú?
01:21:47¿Y tú?
01:21:48¿Y tú?
01:21:49¿Y tú?
01:21:50¿Y tú?
01:21:51¿Y tú?
01:21:52¿Y tú?
01:21:53¿Y tú?
01:21:54¿Y tú?
01:21:55¿Y tú?
01:21:56¿Y tú?
01:21:57¿Y tú?
01:21:58¿Y tú?
01:21:59¿Y tú?
01:22:00¿Y tú?
01:22:01¿Y tú?
01:22:02¿Y tú?
01:22:03¿Y tú?
01:22:04¿Y tú?
01:22:05¿Y tú?
01:22:06¿Y tú?
01:22:07¿Y tú?
01:22:08¿Y tú?
01:22:09¿Y tú?
01:22:10¿Y tú?
01:22:11¿Y tú?
01:22:12¿Y tú?
01:22:13¿Y tú?
01:22:14¿Y tú?
01:22:15¿Y tú?
01:22:16¿Y tú?
01:22:17¿Y tú?
01:22:18¿Y tú?
01:22:19¿Y tú?
01:22:20¿Y tú?
01:22:21¿Y tú?
01:22:22¿Y tú?
01:22:23¿Y tú?
01:22:24¿Y tú?
01:22:25¿Y tú?
01:22:26¿Y tú?

Recomendada