• il y a 3 mois
Transcription
00:00Hey, look! The Dungeons and Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Wow! What's happening?
00:17Wow!
00:19Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, magician, thief...
00:35Cavalier and acrobat!
00:49Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide...
00:56in the realm of Dungeons and Dragons!
01:18Look out below!
01:22Bombs away!
01:26Wow!
01:30Ah! Dungeon Master!
01:32Greetings, pupils!
01:35Hey, come on in! The water's great!
01:38Isn't this place terrific?
01:40Yeah!
01:44Wait a minute! You don't have more bad news for us, do you?
01:48Only if you consider a way home bad news, Cavalier.
01:51A way home?
01:53Yahoo! At last!
01:55Comment?
01:56Yeah, Dungeon Master, how?
01:58When all seems lost,
02:00seek that which reflects what you are
02:03and what you desire most.
02:05I don't think I want to hear this.
02:07However, a giant sacrifice may be required to save a tiny friend.
02:12But remember, the smallest deed may yield the largest reward.
02:17The only reward I want is a way home!
02:21Whoa!
02:23Next time, watch where I'm going, Squirt.
02:26Right, Eric!
02:27Maybe we should have watched where Dungeon Master was going.
02:30Huh? He's gone?
02:33Ah, terrific!
02:34He starts to tell us how to get home, and then poof!
02:37No Dungeon Master!
02:39And as usual, I didn't understand a thing he said.
02:42Did you, Presto?
02:43Huh? What's going on?
02:45Presto, is this another one of your screwy spells?
02:49Hein?
02:56Presto!
02:57C'est pas moi, Eric! Honnête!
03:02C'est... C'est eux!
03:04Aidez-moi!
03:05Sortons d'ici!
03:09Où sont mes chaussures?
03:11Où est mon casque?
03:12Où est mon épaule?
03:13Où est mon spray?
03:15Ce bébé est mien!
03:19Allez, gros gars, par ici!
03:24Hé!
03:25Attends, Diana!
03:28Il m'a attrapé!
03:29Comment le Dungeon Master sait toujours où aller?
03:33Quelqu'un, fais quelque chose!
03:41Bobby, tu l'as effrayé!
03:44Pas pour longtemps! Cours!
03:46Où?
03:50C'est ici! Vite!
03:51Hein?
03:52Qui a dit ça?
03:54Je l'ai! Vite!
03:56Là-bas! Allez!
03:59Tu sais où on va, Hein?
04:01Pas vraiment, mais au moins on sera plus en sécurité que là-bas.
04:04Hein? Qui a dit ça?
04:07C'était moi!
04:11Au loin! Un bébé dragon!
04:14Regarde!
04:15C'est un dragon!
04:17Regarde!
04:18Génial!
04:19Wow!
04:20Oh!
04:27Qui es-tu?
04:28Je m'appelle Amber.
04:31Et tu es Presto, n'est-ce pas?
04:33Oui!
04:34Hein?
04:35Hé! Elle connaît mon nom!
04:37J'ai entendu le drôle le dire.
04:39Celui dans la cloche rouge.
04:41Attends une minute!
04:42Le drôle?
04:43Moi?
04:44Qu'est-ce qu'un bébé dragon fait en m'appelant drôle?
04:48Je ne suis pas un bébé dragon.
04:50Je suis un dragon-féerie.
04:52Et tu es celui qui a réveillé le géant.
04:55Pas moi!
04:56C'est drôle!
04:58OK! OK!
04:59Alors, comment nous expliquer comment sortir d'ici?
05:02Avant que mes pieds s'effondrent?
05:04Je te le dirai si il m'en demande.
05:06Hein?
05:07Lui?
05:08Presto?
05:10Moi?
05:11OK!
05:12Comment nous sortir d'ici?
05:14Je veux dire, sans retourner là-bas.
05:16De cette façon.
05:17Presto.
05:19Merci, Amber.
05:21De rien.
05:23Mon dieu!
05:24Ce chapeau a l'air confortable.
05:26N'est-ce pas?
05:28Oui.
05:29Bien sûr, je suppose.
05:31Bien.
05:34Allez, arrête!
05:35Ça fait mal.
05:37J'aime ça.
05:39Je peux le voir.
05:42Je suis content que quelqu'un ait trouvé une maison.
05:44Est-ce qu'on a déjà perdu assez?
05:46Hein?
05:47Le Dungeon Master a dit...
05:49Quand tout est perdu, Eric.
05:51Et on n'est pas perdus.
05:53Regarde, c'est la fin du tunnel.
05:55Allez!
05:57Ouais!
06:00Ah!
06:01Merde!
06:02Oui?
06:03Oui!
06:04Ah!
06:05Aide!
06:06Oui!
06:07Aide!
06:08Un autre dragon!
06:09Ah!
06:10Des humains!
06:11De mon côté!
06:13Amber!
06:14Qu'est-ce que tu fais avec ces humains?
06:18Ils sont mes amis, Flora.
06:20Qu'est-ce qui se passe?
06:22On a besoin d'aide!
06:23La Reine Tasmira!
06:24Elle a été capturée!
06:25Le Roi Varense l'a emprisonnée!
06:27Oh non!
06:28Je dois y aller!
06:29Je dois l'aider!
06:31Hé, Amber!
06:32Attends!
06:33Je vais t'aider!
06:34Allez, les gars!
06:35Eric, suivez-les!
06:45Ne me le dites pas!
06:46On dirait qu'on a de l'escalade à faire.
06:51Je vous l'ai dit, ne me le dites pas!
07:03Des humains!
07:06Aide!
07:07Amber!
07:08Allez!
07:09Retirez-moi!
07:10Je ne t'ai rien fait!
07:12Aide!
07:13Non!
07:14Arrête!
07:15Ce sont mes amis!
07:19Ils peuvent nous aider!
07:20Oh!
07:21Je suis désolé!
07:22Je vais le dire aux autres!
07:25Aide!
07:26Presto!
07:29Hank!
07:30Aide!
07:34Attendez, les gars!
07:36Merci!
07:37Vous aussi, Amber!
07:40Il vaut mieux entrer dans la grotte!
07:46Ce sont mes amis!
07:47Ils vont nous aider, n'est-ce pas?
07:50Que dites-vous, tout le monde?
07:51Amber nous a aidés!
07:53Bien sûr!
07:54Nous serions heureux!
07:56Alors, pouvons-nous aller à la maison?
07:58Eric!
07:59Si nous voulons jamais revoir la Reine Tasmira,
08:01nous devons donner tous nos trésors à le Roi Varin!
08:04Attendez à vos trésors, Amber!
08:06Nous les retrouverons!
08:07N'est-ce pas, Hank?
08:08C'est ça!
08:09Alors, où trouvons-nous ce personnage du Roi Varin?
08:13Je vous montre!
08:17C'est le château du Roi Varin!
08:19La Reine Tasmira doit être à l'intérieur de quelque part!
08:22Ne vous inquiétez pas, Amber!
08:23Nous la sauverons!
08:26Maintenant, tout le monde connaît le plan?
08:28Oui!
08:29Oui!
08:30Oui!
08:31Oui!
08:32D'accord, Sheila!
08:33Tuez-le!
08:39Arrêtez-le!
08:40Hé!
08:43Allez!
08:44La côte est claire!
08:53C'est bon!
08:54Vite!
08:55Je ne veux pas rester ici tout le jour!
08:57Ne vous inquiétez pas!
08:58Nous ferons vite!
09:00Sheila, viens!
09:01Désolée! Bonne chance!
09:03Nous en avons probablement besoin!
09:09Je crois que le château est là-bas!
09:11Mon Dieu!
09:12On dirait que ces escaliers vont durer pour toujours!
09:15Comment allons-nous trouver elle ici?
09:17Ce lieu est énorme!
09:19Je vais vérifier ce corridor.
09:20Presto, vous et Amber allez de cette façon.
09:22Diana, prenez celui-là.
09:23Sheila et Bobby, allez là-bas.
09:25Appelez si vous la trouvez!
09:28Votre Majesté, êtes-vous là?
09:32La Reine Tasmira?
09:33Hé, sœur!
09:34Je vais rentrer dans les escaliers
09:36pour être sûre que personne ne nous attrapera!
09:38D'accord, mais soyez prudente!
09:41Reine Tasmira!
09:42Je suis là!
09:49Nous vous avons trouvé!
09:54Nous sommes venus avec Amber pour vous sauver!
09:56Comment ont-ils fait ça à notre Reine?
09:59Ne vous inquiétez pas, nous vous sauverons dans peu de temps!
10:01Pas de problème!
10:06Nos armes! Elles ne fonctionnent pas!
10:08Bien sûr que non!
10:11Le Roi Varun!
10:12Mon wizard a construit cette chambre.
10:14La magie ne fonctionnera pas dans elle,
10:16ce qui fait que c'est un endroit parfait
10:18pour accueillir de nouveaux prisonniers comme vous!
10:21Prisonniers?
10:22Prisonniers?
10:25Hé, mettez-moi là!
10:29Je veux faire un appel!
10:41Amber? Où es-tu?
10:43N'est-elle pas dans votre veste?
10:45Non!
10:46Où es-tu?
10:48Amber?
10:49Silence!
10:50Hein? Où es-tu?
10:52Je suis là!
10:53Comment?
10:54J'ai sauté lorsqu'ils ont poussé Eric et Mewni.
10:57Je vais prendre de l'aide.
10:59Fais attention!
11:00Tu es sûr que tu vas bien?
11:02Il n'y a pas de choix! Je reviendrai tout de suite!
11:05J'espère qu'elle va bien.
11:11Je me sens totalement perdu maintenant, Dungeon Master.
11:13Alors, où est la maison?
11:21Vous aussi, vous cherchez une maison?
11:23Hein?
11:24Ce ne sont pas ces grottes où vous êtes?
11:26Les grottes? Oh, non!
11:32Vous y êtes!
11:36Merci.
11:40Notre maison naturelle était dans la forêt de poussières,
11:43mais il y a des années, une montagne proche a explosé,
11:46allant à feu dans notre pays.
11:49On a été dit qu'on pouvait construire notre nouvelle maison
11:51dans la forêt au bord du monde.
11:53Nous avons voyagé là-bas depuis de nombreuses générations.
11:56Les grottes sont juste une maison temporaire.
11:59Je suppose qu'on peut appeler tout ce monde notre maison temporaire.
12:02Oui, mais pas assez temporaire.
12:04Eric!
12:05J'espère que vous aurez réussi à trouver votre maison un jour.
12:08Est-ce que vous pensez vraiment que Amber va retrouver de l'aide?
12:11Je ne sais pas.
12:12Je ne sais pas.
12:13Je ne sais pas.
12:14Je ne sais pas.
12:15Est-ce que vous pensez vraiment qu'Amber va retrouver de l'aide?
12:18Si l'aide est disponible, elle la trouvera.
12:27Jusqu'ici, c'est bon.
12:31Regarde, l'une des grottes est en train d'échapper.
12:34Après elle!
12:40Je dois retourner aux grottes pour obtenir de l'aide.
12:45Oh non, je dois les garder pour trouver la grotte.
12:52Je suis presque à la maison.
12:53Je vais trouver de l'aide là-bas.
12:56Je ne peux pas la perdre.
12:57Plus vite!
12:59J'aimerais bien que mon hack magique puisse fonctionner dans cette chambre stupide.
13:02Oui, ça serait une grande aide.
13:05Mais ça va fonctionner à l'extérieur de la chambre.
13:08J'ai compris.
13:10Qu'est-ce que vous avez?
13:11Calme-toi.
13:12Cale-toi, s'il te plaît.
13:14Fais disparaître cette porte.
13:21Des oiseaux!
13:22Wow!
13:23Regardez-les aller!
13:25Non, Presto.
13:26Ce sont des termites.
13:31On s'en va!
13:32Termites magiques.
13:33Je n'y crois pas.
13:38Allons-y!
13:43Oh non! Ils me suivent encore!
13:46On va la perdre!
13:48Allez, plus vite!
13:53Attendez ici.
13:56Allez, on est presque là.
13:58Comment pouvez-vous perdre une créature de cette couleur d'orange?
14:01Vous l'avez aussi perdu.
14:05Allons-y.
14:13Oh, on ne va jamais y passer, ces gars.
14:18Laissez-les à moi.
14:20Par soleil et lune, laissez-le sembler la nuit.
14:23Causez-les à dormir, pas à se battre.
14:29Wow! Merci.
14:31J'ai une idée.
14:37Des prisonniers.
14:38Continuez.
14:39Merci.
14:43Allez!
14:44On l'a fait!
14:48Regardez-là!
14:51Elle a volé dans cette grotte.
14:54Je vais rester ici.
14:55Vous allez chercher le roi.
14:56C'est bon.
15:01On doit les aider, mais notre magie ne fonctionnera pas.
15:05Elle ne fonctionnera pas dans la cellule, mais elle fonctionnera dehors.
15:08Presto!
15:13La reine Tasmira! Vous avez échappé!
15:15Ce sont vraiment nos amis.
15:17Sans leur aide, je n'aurais pas pu être ici.
15:19Nous leur donnons notre gratitude et merci.
15:22Nous étions heureux d'aider.
15:24Votre modestie est magnifique.
15:26Mais venez, il y a quelque chose que je veux vous montrer.
15:30Où allons-nous?
15:31Au plus profond et le plus sécuritaire de ces grottes.
15:43Notre chambre de trésor.
15:47C'est le trésor légendaire des dragons.
15:51Le trésor que le roi Varin a voulu.
15:59Tout ce qui est dans cette chambre est votre.
16:02Avec notre plus profonde gratitude.
16:04Nous apprécions votre offre, mais nous ne voulons pas votre trésor.
16:08N'est-ce pas les gars?
16:10Oh, oui.
16:11Tout ce que nous voulons, c'est un chemin de retour.
16:13N'est-ce pas, Presto?
16:14Presto?
16:16Où est-il?
16:17La dernière fois que je l'ai vu, il parlait avec Amber.
16:20Je ne pense pas que ça va fonctionner, Amber.
16:22Allez, tu comprends.
16:24Abracadabra, abracadabra,
16:27par la puissance des dragons,
16:29fais ce rocher voler.
16:34Wow!
16:36Je t'ai dit que tu pouvais le faire.
16:40Bien joué, Presto.
16:41Oui.
16:42C'est un vrai bon mot, Presto.
16:44Un rocher volant.
16:46Eric!
16:49Pour vous, votre majesté.
16:54Merci, magicien.
16:56Où allez-vous, vos enfants, d'ici?
16:59L'armée s'attaque.
17:00Ils nous ont trouvé.
17:02Courez!
17:03Hein?
17:04Quoi?
17:05Allez!
17:07Ils étendent l'entrée.
17:09Est-ce qu'il y a une autre sortie?
17:11Non, nous devons nous battre.
17:18Courez!
17:25Ça devrait les tenir un peu.
17:37Ils arrivent.
17:39Dépêchez-vous, fermez la porte.
17:41Ils sont juste derrière moi.
17:43Tout est perdu.
17:45Nous sommes endommagés.
17:46Quelle heure pour le Dungeon Master d'être en erreur.
17:49Je veux dire, tout semble perdu.
17:51Alors, où est la maison?
17:54La maison?
17:56La maison?
17:57Hé!
17:58Regardez, les gars.
17:59Le miroir.
18:02Où?
18:03Eric!
18:04Oh!
18:05Eric, tu vas bien?
18:07Oui.
18:08Hé, regarde.
18:09Je peux traverser le miroir.
18:11Nous pouvons tous traverser le miroir.
18:13Oh!
18:14Je ne savais pas que le miroir pouvait faire ça.
18:16Le Dungeon Master a dit quelque chose
18:18sur ce que nous désirons le plus.
18:22Ouvrez!
18:24Le miroir!
18:25Montrez-nous la maison des dragons,
18:27la forêt à l'extrémité du monde.
18:29Regarde, le miroir change.
18:32Là, c'est le miroir.
18:33La Reine Tasmira, traverse le miroir.
18:35Vite!
18:37Mais qu'est-ce de notre trésor?
18:39Tu peux prendre-le avec toi.
18:41Nous le pousserons à travers le miroir pour toi.
18:43Vas-y!
18:46Comment vas-tu s'échapper?
18:48Nous utiliserons le miroir après toi.
18:50Nous aurons du temps si tu t'inquiètes.
18:52Merci.
18:53Au revoir, mes amis.
18:58Bonne chance.
19:00Au revoir.
19:02Au revoir.
19:10Après-les!
19:12Oh non!
19:15Eric! Doc!
19:19Le plus petit acte.
19:21Eh bien, c'est parti.
19:24Prends-les au roi.
19:29Où est mon trésor?
19:31Nous ne le savons pas, sire.
19:33Mais ces enfants le savent.
19:36Eh bien?
19:38C'est là que tu ne le trouveras jamais.
19:40Est-ce un fait?
19:42Qui va m'arrêter?
19:44Arrête ces enfants.
19:48Qu'est-ce que c'est que ça?
19:50Arrête ces enfants.
19:53Si les rochers peuvent se lever,
19:55comme la lune,
19:57alors faites que ce roi et ses soldats deviennent des ballons.
20:10Dépêchez-vous!
20:12Allez, les gars, ne vous inquiétez pas.
20:15Ils reviendront dans quelques heures,
20:17comme des vrais ballons.
20:19Hé! Comme je l'ai dit avant,
20:21c'est un spell très utile que vous avez là.
20:24Merci.
20:26Allez, sortons d'ici.
20:29C'était une décision difficile
20:31que vous avez prise avec le miroir, Eric.
20:33Oui, je sais.
20:35Mais nous avons perdu une autre chance de retour.
20:38Il y aura d'autres chances, Bobby.
20:40Bien sûr.
20:41Désolé, Shortstuff.
20:43Nous voulons tous retourner, mais...
20:45Comme l'a dit Dungeon Master,
20:47notre sacrifice a été nécessaire pour sauver notre petit ami.
20:50Et si nous n'avions jamais sauvé nos petits amis,
20:52où seriez-vous?
20:54Arrêtez, Eric.
20:56Relaxez-vous. Regardez-le de cette façon.
20:58Au moins, nous ne sommes pas loin de la maison, non?
21:01C'est vrai, Cavalier.
21:03Vous êtes plus proche que vous pensez.
21:05Car la maison est une réflexion du cœur,
21:08une réflexion que vous commencez maintenant à comprendre.
21:17Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations