Ae Jung, ex miembro de una banda antes exitosa, es ahora una actriz odiada y con poco éxito. Ella conoce al famoso Dokko Jin, un actor con gran ego que se enamora de ella, pero pronto es herido cuando ella lo rechaza rotundamente
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la canción de la
00:00:30canción de la canción de
00:00:43Sí, necesito un cinturón.
00:01:09¡Espera! ¡Espera!
00:01:13Dokgo Jin necesita un momento de tranquilidad.
00:01:17Por lo tanto, por el momento,
00:01:20se está recuperando en un hospital internacional.
00:01:23¿Cómo está la salud de Dokgo Jin?
00:01:25¿Por qué no se ha mostrado en los últimos meses?
00:01:27¿Es porque el resultado de la cirugía es pessimista
00:01:30y no se ha mostrado después de salir del país?
00:01:34Quiero decirle a los fanáticos
00:01:38que la cirugía de Dokgo Jin ha sido un éxito.
00:02:09¿Dokgo Jin?
00:02:11¿Tiene un problema de televisión
00:02:13cuando se le trata de la cirugía de Dokgo Jin?
00:02:15¿No es una locura?
00:02:16No importa cuál sea la situación,
00:02:18no puede soportar lo que se le diga.
00:02:20¿Viste el video que se publicó en el sitio web?
00:02:23¡Es una locura!
00:02:25No, no es gracioso.
00:02:27No es gracioso.
00:02:28¡Es muy gracioso!
00:02:32¡Es una locura!
00:02:39¿Has conocido a Sin Minha, de Los Star Day?
00:02:41Sí
00:02:44Sin Minha,
00:02:45¿que opinas de que has ido a Hongdae cuando eres muy joven?
00:02:50¿Has conocido a Sin Minha?
00:02:52Sin Mina...
00:02:57Lo siento
00:02:59Yo he visto Sin Minha muchas veces
00:03:01Acabó un rumor
00:03:03He visto Sin Minha muchas vezes
00:03:05¡Por el pollo!
00:03:06Por el pollo
00:03:07¿Qué?
00:03:08¡Es por el pollo!
00:03:10¡Por el pollo!
00:03:12Por el pollo
00:03:14¡Es por el pollo!
00:03:35Es gracias a este video que me he convertido en un comediante
00:03:37¡Sí! ¡Felicidades por convertirte en un comediante!
00:03:42Pero, ¿cuándo va a venir Dokgoji a Corea?
00:03:47Si viene, se va a sufrir aquí y allá
00:03:50Se volverá un poco más tarde
00:03:51Si viene, ¿qué le va a pasar a vosotros?
00:03:55¡Yo pensaba que se iba a morir!
00:03:56¡Te dije que lo explotara todo!
00:03:59¿No va a cambiar su opinión cuando vea a su abuela en Corea, ¿verdad?
00:04:05Lo que sentí cuando vi que todo el país estaba agitado
00:04:09es que Dokgoji es una persona que todo el mundo ama
00:04:12Y que esa persona me haya amado
00:04:15es algo muy desrealista
00:04:18¿Así que?
00:04:19¿Es porque ha pasado de ser una enfermedad a ser una realidad?
00:04:22¿No te importa que se rompa todo eso?
00:04:25Yo le prometí que me daría la vida incluso si pasara sin la enfermedad
00:04:29Pero, ¿no te gusta mucho Dokgoji?
00:04:32¿No quieres ver a un amante que ha vuelto a la vida?
00:04:36¡Mucho, mucho quiero verlo!
00:04:39Pero, ¿qué voy a hacer cuando nos encontre?
00:04:42¡No quiero que me diga cosas como esa!
00:04:46¿Vas a saltar a mi barrio ahora que has vivido?
00:04:49¿Cómo puedo decir eso?
00:04:51¡Mucho, mucho quiero verlo!
00:04:53¿Estuvo bien?
00:04:54¡Estuvo muy bien!
00:04:56¿Estuvo muy bien, verdad?
00:05:00Ahora mi corazón está perfecto
00:05:11¿Es por eso que no le dijiste a la presidenta Moon?
00:05:13¿Por la señora Aejeong-i?
00:05:14Ahora se han resolvido los problemas reales
00:05:16¿Por qué no le dijiste a la presidenta Moon?
00:05:18¿Por la señora Aejeong-i?
00:05:19Ahora se han resolvido los problemas reales
00:05:21¿Pero, no preparaste algún evento de sorpresa?
00:05:27Cuando apareces, tienes que prepararte para recibir la amor
00:05:31¿No lo preparaste?
00:05:33¿Te puedo dar una idea?
00:05:36¿Me pones un ribón así?
00:05:39¡Dokgo es un regalo de Aejeong-i!
00:05:41¿Qué tal esto?
00:05:44¡Seok-ah!
00:05:45De todas las cosas que traje
00:05:47trae esa bolsa azul
00:05:50¿Esto?
00:05:51¿Qué es esto?
00:05:52Eso es un regalo de Aejeong-i
00:05:57¿Tienes otra idea?
00:05:59¿Qué debería hacer con mi maestro?
00:06:03¡Seok-ah!
00:06:05¿Hace mucho que te dolía?
00:06:08No, no, no
00:06:10¡Vete de aquí!
00:06:15Soy Dokgojin, más especializado en la mejora
00:06:18¿Has visto a Aejeong-i?
00:06:21No es un regalo de Aejeong-i
00:06:32¿Papá?
00:06:33¿Sí?
00:06:34¿Por qué no viene Dokgojin?
00:06:36No sé
00:06:38Si estuviera vivo, podría haber venido
00:06:40Pero no hay ninguna noticia de que haya muerto
00:06:44No debería haber venido
00:06:47¡Seok-ah!
00:07:03¿Por qué no viene Dokgojin?
00:07:07¡Seok-yoo!
00:07:08¿Qué estás haciendo en mi casa?
00:07:11¿Eh?
00:07:15¡Hey!
00:07:17¡No toques nada!
00:07:25¡Vete de mi casa!
00:07:28¡Ni siquiera vas a ver a tus amigos!
00:07:47¡Ey!
00:08:17¿Qué es esto?
00:08:40¿Qué es esto?
00:08:43¿No eres un pollo?
00:08:47¡Eres un pollo!
00:08:49Pensé que estuvieras muerto, pero estás vivo
00:08:52Aejeong-i plantó eso
00:08:56¿Aejeong-i?
00:08:57Sí
00:08:58Cuando mi hermano falleció, yo no he venido a casa por días
00:09:02Pensé que estuviera muerto
00:09:04Pero Aejeong-i...
00:09:07¿Eh?
00:09:10Creo que está muerto
00:09:13No debería estar muerto
00:09:14Mi hermano lo plantó con mucho cariño
00:09:37Eres un pollo especial
00:09:39No puedes morir así
00:09:46¿Era así?
00:09:48Entonces deberías venir a cuidarme
00:09:50¿Por qué solo cuidabas a los pollos?
00:09:52Había muchos periodistas en la clínica
00:09:54¿Cómo podía venir?
00:09:56Tenías muchas preocupaciones inútiles
00:09:59¿Por qué no viniste a cuidarme?
00:10:02¿Por qué no viniste a cuidarme?
00:10:05Tenías muchas preocupaciones inútiles
00:10:07Entonces, ¿por qué no viniste a cuidarme?
00:10:11Porque tu hermano dijo que no iba a casa
00:10:13Pero no has venido a casa después de eso
00:10:15¡No! Eso es...
00:10:20Pregúntale a Aejeong-i
00:10:25Cuando Dokgo vuelva, tendremos más de 3 comerciales
00:10:28¿Entonces ya tenemos 18?
00:10:31Tendremos más de dos comerciales
00:10:33Es increíble, ¿no?
00:10:35Creo que es porque tenemos un aura de hombre que sobrevive a la muerte
00:10:39¿En serio?
00:10:41Y también tenemos una oficina de directores famosos
00:10:47También tenemos una oficina de directores famosos
00:10:50No sé qué es lo primero que tengo que hacer
00:10:55Dokgo-jin te gusta recibir premios
00:10:57Así que creo que es mejor que vengas a visitar
00:10:59En serio, podrás correr sin problemas
00:11:04Si no te encargas de nada
00:11:08Yo sé por qué me ha llamado y me ha dicho
00:11:11por qué Dokgo-jin puede salir tan bien
00:11:15Sí, Aejeong-i sabrá
00:11:19Te lo dije entonces
00:11:21Si estás bien, podrás aplaudir cuando vas corriendo sin problemas
00:11:29Ahora solo nos queda aplaudir
00:11:40Eres increíble, Gamja
00:11:42Gracias a Aejeong-i, tú y ella también están bien
00:11:47Intenté aguantar hasta que Aejeong-i volviera
00:11:50¡Oh! ¡Quiero verla tan mal!
00:11:53Descanse, maestra. Voy a irme
00:11:56Seok-ah
00:11:58Recuerda la idea del evento de los ribons
00:12:03Recuerda la idea del evento de los ribons
00:12:05¿Qué?
00:12:08Con el ribón en la boca
00:12:10Dokgo es un regalo de Aejeong-i
00:12:12¿Qué debería hacer con eso?
00:12:14Dokgo es un regalo de Aejeong-i
00:12:17¿Es cierto?
00:12:21¿Dónde está?
00:12:23¿Dónde está?
00:12:24¿Dónde está Yunho?
00:12:27En el mercado de medicina
00:12:29¿Y por qué no te lleva a la calle?
00:12:53ah
00:12:55sí
00:12:57sí
00:12:59sí
00:13:01sí
00:13:03sí
00:13:05sí
00:13:07sí
00:13:09sí
00:13:11sí
00:13:13sí
00:13:15sí
00:13:17sí
00:13:19sí
00:13:21sí
00:13:23sí
00:13:25sí
00:13:27sí
00:13:29sí
00:13:31sí
00:13:33sí
00:13:35sí
00:13:37sí
00:13:39sí
00:13:41sí
00:13:43sí
00:13:45sí
00:13:47sí
00:13:49sí
00:13:51sí
00:13:53sí
00:13:55sí
00:13:57sí
00:13:59sí
00:14:01sí
00:14:03sí
00:14:05sí
00:14:07sí
00:14:09sí
00:14:11sí
00:14:13sí
00:14:15sí
00:14:17sí
00:14:19sí
00:14:21sí
00:14:23sí
00:14:25sí
00:14:27sí
00:14:29sí
00:14:31sí
00:14:33sí
00:14:35sí
00:14:37sí
00:14:39sí
00:14:41sí
00:14:43sí
00:14:45sí
00:14:47sí
00:14:49sí
00:14:51sí
00:14:53sí
00:14:55sí
00:14:57sí
00:14:59sí
00:15:01sí
00:15:03sí
00:15:05sí
00:15:07sí
00:15:09sí
00:15:11sí
00:15:13sí
00:15:15sí
00:15:17sí
00:15:19sí
00:15:21sí
00:15:23sí
00:15:25sí
00:15:27sí
00:15:29sí
00:15:33sí
00:15:35sí
00:15:37sí
00:15:39sí
00:15:41sí
00:15:43sí
00:15:45sí
00:15:47sí
00:15:49sí
00:15:51sí
00:15:53sí
00:15:55sí
00:15:57sí
00:15:59sí
00:16:01sí
00:16:03sí
00:16:05sí
00:16:07sí
00:16:09sí
00:16:11sí
00:16:13sí
00:16:15sí
00:16:17sí
00:16:19sí
00:16:21sí
00:16:23sí
00:16:25sí
00:16:27sí
00:16:29sí
00:16:31sí
00:16:33sí
00:16:35sí
00:16:37Espero que lo vengan a ver...
00:16:43¡GRACIAS!
00:16:49Tengo que recordar a mi marriage.
00:16:52Pero...
00:16:53Pero esto...
00:16:54Esto está muy mayo.
00:16:58Me duele la mano.
00:16:59Tengo que decirlo.
00:17:07¡Vamos!
00:17:09¡Vamos!
00:17:10¡Gracias!
00:17:38¡A la madera! ¡La limpié!
00:17:41Se está derretiendo, señorita.
00:17:43¡Gracias!
00:17:44La departamento tatúa la mierda para que sea publicada en TV
00:17:48¡Ahí está!
00:17:52¡Ahí está!
00:17:58Los compañeros Caballeros van con las patas libres
00:18:01¡V babas!
00:18:03¡Vamos!
00:18:07A mi me gusta el corazón
00:18:12Por supuesto que te lo quiero
00:18:15Porque el corazón es como el corazón
00:18:21¡Muchas gracias Tintin!
00:18:28¡Tintin! ¿Por qué no te dices adiós?
00:18:37¿Qué es eso?
00:18:42Me alegro de que no sea un monstruo
00:18:45¿Quién me dijo que era un monstruo?
00:18:47Todos mis amigos lo dijeron
00:18:49Escriba en la lista quién es el monstruo
00:18:53¿Eres un regalo?
00:18:56Yo soy tu regalo
00:18:59Y tu regalo es esto
00:19:02¿Qué es eso?
00:19:05Me alegro de que no sea un monstruo
00:19:07Y tu regalo es esto
00:19:12Pero tu cuerpo se ha roto
00:19:15Tienes que cuidarlo
00:19:17¿Por qué lo has comido?
00:19:23Gracias
00:19:29¿Qué es eso?
00:19:31¿Es un monstruo?
00:19:33¿Tienes un problema con tus pies?
00:19:35Sí, creo que sí
00:19:37Me sentí un poco insegura en mi última parte
00:19:39¿Estás bien?
00:19:41Sí, solo necesito un paso
00:19:43Hay un doctor que es muy bueno
00:19:45Te lo recomiendo
00:19:47¿Debería?
00:19:49¿Puedes decirme quién es?
00:19:51Aquí está
00:19:54¡Yun Pai Chu!
00:19:55¿Yun?
00:19:57¿Yun no ha ido?
00:19:59¡Ah!
00:20:00¡Los dos están en el mismo programa!
00:20:02¡Los dos se conocen bien!
00:20:04¡Entonces, por favor!
00:20:06¡Yun Pai Chu!
00:20:08¡Bueno!
00:20:09¡Muchas gracias!
00:20:11¡Adiós!
00:20:12¡Muchas gracias!
00:20:13¡Gracias!
00:20:17Estaba mirando la película
00:20:20Estaba tumblando en el suelo por más de 30 minutos
00:20:23Así que tuve un problema con mis pies
00:20:25¿Estás bien?
00:20:28¿Pero cómo estás aquí?
00:20:30Ah...
00:20:31Estoy en la calle con la clínica
00:20:34¿Entonces, saliste de la clínica
00:20:36y nos encontraste por coincidencia?
00:20:38Por coincidencia
00:20:39y un poco de desesperación
00:20:42He escuchado que iba a salir la película
00:20:44y he estado esperando
00:20:46Estaba curioso de cómo estaba
00:20:49Pero fue simplemente
00:20:50que tenía que irme a la película
00:20:54¿Has estado bien?
00:20:56Estoy siguiendo el camino
00:21:01¿Entonces, antes de despedirnos
00:21:03¿Quieres que te mire los pies?
00:21:08Está bien
00:21:12¡Oh!
00:21:13No se puede usar las zapatillas
00:21:17Espera un momento
00:21:24Usa esto
00:21:29Está limpio
00:21:31Gracias, aunque sea asqueroso
00:21:54¡Mmm!
00:21:56El olor de la película
00:21:57¡Usa esto!
00:22:00¡Se ha desaparecido!
00:22:07¿Has perdido lo que yo te pedí?
00:22:10El anillo...
00:22:11lo he puesto en las zapatillas de mi tía
00:22:14Estaba aquí ayer
00:22:16¡Ah!
00:22:17Creo que mi tía lo ha dejado
00:22:20¿Qué?
00:22:21¿Lo has dejado en las zapatillas?
00:22:23Se ha desaparecido
00:22:25Estaba aquí
00:22:27¡Chico!
00:22:28No sabes que te has dejado
00:22:30el anillo tan caro
00:22:31¿Pero cómo has pensado
00:22:32en dejar los zapatillos?
00:22:34Lo he dejado antes
00:22:37Lo he tomado de nuevo
00:22:40¿Qué?
00:22:41¿Lo has dejado antes también?
00:22:45¡Chico!
00:22:47¿Dónde lo has tomado?
00:22:49En el trapo que hay muchas veces afuera
00:22:52¿Quieres ir a buscarlo conmigo?
00:22:56¡Ting-Tong!
00:22:57¡Yo soy Bokojin!
00:22:59¡Yo he mejorado y me he convertido en especial!
00:23:01¡Tengo que ir a buscar ese trapo!
00:23:04¿Dónde estás?
00:23:05¡Vamos!
00:23:14¡Ting-Tong!
00:23:15Si te miras, te asustarás
00:23:17Así que mira bien
00:23:45¡Chico!
00:23:46¡Chico, señor!
00:23:48¿Qué es esto?
00:23:49¡Señor!
00:23:51¡Señor!
00:23:53¿Señor, no escucha lo que digo?
00:23:56¿Qué es esto?
00:23:57¿Qué es esto? Es muy sucio
00:24:01¿Señor, qué está haciendo?
00:24:03Estoy buscando algo
00:24:06Si quieres buscar algo
00:24:08tienes que arreglarlo bien
00:24:11Si lo haces así
00:24:13te arreglarás la zona
00:24:15Voy a arreglarlo
00:24:19¡No!
00:24:20Dile a papá que lo haga
00:24:22¡Estoy bien!
00:24:23Voy a arreglarlo
00:24:25¡Tengo que convertirme en papá!
00:24:28¡Chico!
00:24:29¡Ting-Tong!
00:24:30¡Los señores van a arreglarlo!
00:24:32¡Tengo que arreglarlo!
00:24:37Creo que no hay nada que busquemos aquí
00:24:39¡Vamos!
00:24:40¿Qué haces?
00:24:42¡No puedes ir así!
00:24:43¡Tienes que arreglarlo antes de ir!
00:24:45¡Pero las señoras van a arreglarlo!
00:24:48¡Es porque dice que vive sola!
00:24:52¡Papá, arreglalo antes de ir!
00:24:55¡¿Qué estás haciendo?!
00:24:56¡Arreglalo!
00:25:13¡No lo arregles así!
00:25:17¡Arreglalo bien!
00:25:19¡Era así antes!
00:25:21¡Arreglalo bien!
00:25:23¡Mama, este señor es muy especial!
00:25:29No se puede revelar la identidad de un superhéroe
00:25:32Para la paz de la zona
00:25:34y para la salud mental de las señoras
00:25:36debemos arreglarlo bien
00:25:39¡Mira!
00:25:40¡Papá es un héroe!
00:25:42¿Es por la cara?
00:25:46¡Muy bien!
00:25:49¡Mira!
00:25:50¡Arreglalo bien antes de ir!
00:25:53¡Vamos!
00:26:08Lo importante es que tu abuela no dejó sus zapatos aquí
00:26:13Vamos a buscarlos en casa
00:26:39Es un hombre perfecto
00:26:43Pero...
00:26:44a las mujeres no todos son perfectos
00:26:50¿Por qué?
00:26:51Porque tu mamá es muy asquerosa
00:26:55Mi mamá no puede dormir si yo reacciono
00:26:57¿Qué? ¿Reaccionas a la comida?
00:26:59Sí
00:27:00Si le pongo un poco de la comida a mi hija
00:27:03¡Puedo hacerla feliz!
00:27:06Eso es porque solo piensa en su hijo
00:27:08Si tiene una hija
00:27:09¿Cómo le dirá a su hija que solo le puso la comida?
00:27:12¡Wow!
00:27:13¡Eres un perfecto héroe!
00:27:16Estoy bromeando
00:27:18Tengo que dar una excusa como esta para sentirme menos asustada
00:27:22Yo...
00:27:23soy una mujer muy ligera
00:27:25que se queda en pequeños problemas
00:27:30Así que...
00:27:31¿Estás temblando ante un gran desafío?
00:27:35Sí
00:27:37Estoy temblando con el hombre que es la mamá de todo el pueblo
00:28:02Tiene que irse a la clínica mañana
00:28:04Si no, va a durar mucho
00:28:07Tengo que ir a la montaña para grabar, me voy a cagar
00:28:11Vete a la montaña
00:28:12No puedo llevarte a la clínica
00:28:15Pero te daré esto
00:28:18Tómalo
00:28:19Gracias
00:28:22Está lluvioso
00:28:32¿Qué es eso?
00:28:50¡Señor! ¡Señor!
00:28:52¿Qué es eso?
00:28:53Es un momento especial
00:28:56¿Entiendes?
00:28:58¿Qué es eso?
00:29:01Voy a ir a la clínica
00:29:05¡Señor! ¡Vamos!
00:29:06¡Vamos!
00:29:07¿Qué es eso?
00:29:14Empezar bien
00:29:16Cerrar los ojos
00:29:18Y empezar con...
00:29:20¡Esto!
00:29:27¡Esto!
00:29:33¡Maldito!
00:29:38¿Estás triste?
00:29:39¿Tenías que romperlo?
00:29:41No
00:29:52Gracias
00:29:53Tienes fuerza
00:29:54Tienes que proteger a los demás y ser un buen hombre
00:30:02Gracias
00:30:03Adiós
00:30:04Sí
00:30:07Adiós
00:30:20¡Señor!
00:30:21Todo este momento fue de melodía
00:30:23Así que la primera parte
00:30:25No importa si es la misma melodía
00:30:27O una romántica comédia
00:30:29O un acto de fuego
00:30:31Pero ¿Qué es un horror
00:30:33Con una grita de violencia?
00:30:37Es verdad que eres un maldito, ¿verdad?
00:30:41Quiero hacerle un maldito pez, pero hay cosas que no puedo soportar
00:30:46Te he dicho que te lo haría, pero...
00:30:50¿Has estado cuidando a cualquiera de los médicos?
00:30:53¡Ya, ya, ya!
00:30:54Por favor, cállate antes de que te haga un horror
00:31:06¿Qué haces?
00:31:07¿Cuánto me he mejorado?
00:31:08Voy a bailar normalmente
00:31:11Ella se ha completamente mejorado
00:31:16Sí, eso es cierto
00:31:21Ahora suena diferente a la chica que bailaba mal
00:31:24Si cambias el género al género agresivo, podrás ver cuánto me he mejorado
00:31:28Vamos a cambiar el género al género de la familia
00:31:32¿Has comido?
00:31:33¿Qué es esto de la noche?
00:31:36Tienes que comer antes de irte a un romántico
00:31:38Tienes que comer antes de irte a un romántico
00:31:54¿Qué es todo esto?
00:31:57¿Es lo que ha hecho Dok Go-Joon?
00:32:01Estaba buscando algo
00:32:04¿Cómo puedes dejarlo así?
00:32:06¿Cómo puedes romper todas las casas y hacer esto?
00:32:09Haces lo mismo que la chica de la aldea
00:32:11¿Qué es lo que está buscando?
00:32:12¡Me puedes llamar y preguntarme!
00:32:14Estaba buscando algo de sorpresa, ¿cómo puedes llamarme?
00:32:20¿Qué es todo esto?
00:32:22¡Pueja!
00:32:24¿Dónde están los juegos que te he dado?
00:32:26¿Ellos son los que estás buscando?
00:32:27Sí, ¿dónde están?
00:32:29¿Los has dejado?
00:32:29¿Cómo puedes romper todas las casas y buscar los juegos?
00:32:33¡Claro que están en la casa de los juegos!
00:32:45¿Esto?
00:32:50Pensé que lo estabas dejando aquí
00:32:53¿Lo has dejado con las chicas de la aldea?
00:32:55¿Lo has buscado para ver si lo está dejando bien?
00:33:03¿Qué es esto?
00:33:05¿Qué es esto?
00:33:07¿Estás curioso?
00:33:13Este lugar es un poco corto
00:33:15Pero allá allá allá
00:33:17Lleva un gran saludo y bienvenida
00:33:22O tal vez...
00:33:23Puedes llorar de emoción para que me abra y me acerque
00:33:28O llorar de emoción para que me abra y me acerque
00:33:32No te gusta este tipo de juegos, así que cambia
00:33:36¿Cómo puedo cambiar? ¡Esto es la realidad!
00:33:40Estoy curiosa
00:33:41Mira, ¿no has encontrado los juegos que te he dado?
00:33:43¡Ya está!
00:33:44¡No es ahora!
00:33:45¡Es para el futuro!
00:33:47El juego de hoy se canciona
00:33:49¡Todo esto es edición!
00:33:51¡Volveré mañana!
00:33:53En ese momento, vámonos a un de los juegos que te he dicho
00:33:56¡Melo, Ero, Romántico!
00:34:09¿Y el almuerzo?
00:34:10No son pasajeros
00:34:12Lo traje para que me lo ponga cuando me va a ver
00:34:28¿Has vuelto a la casa?
00:34:30¿Qué tal?
00:34:31¿Qué tal?
00:34:32¿Qué tal?
00:34:33¿Qué tal?
00:34:34¿Qué tal?
00:34:35¿Qué tal?
00:34:36¿Qué tal?
00:34:37¿Qué tal?
00:34:38¿Qué tal?
00:34:39¡Nuevo control del corazón!
00:34:42Bien
00:34:44Bien que te has quedado sin decir nada
00:34:49El juego de hoy se canciona
00:34:52¡Volveré mañana!
00:35:10¡Niña!
00:35:23¡Niña!
00:35:39¡Niña!
00:35:40¡Niña!
00:35:41¡Niña!
00:35:42¡Niña!
00:35:43¡Niña!
00:35:44¡Niña!
00:35:45¡Niña!
00:35:46¡Niña!
00:35:47¡Niña!
00:35:48¡Niña!
00:35:49¡Niña!
00:35:50¡Niña!
00:35:51¡Niña!
00:35:52¡Niña!
00:35:53¡Niña!
00:35:54¡Niña!
00:35:55¡Niña!
00:35:56¡Niña!
00:35:57¡Niña!
00:35:58¡Niña!
00:35:59¡Niña!
00:36:00¡Niña!
00:36:01¡Niña!
00:36:02¡Niña!
00:36:03¡Niña!
00:36:04¡Niña!
00:36:05¡Niña!
00:36:06¡Niña!
00:36:07¡Niña!
00:36:09¿Yo?
00:36:10Es un programa que va a durar más de dos meses en el exterior,
00:36:13así que tendrá un poco de dificultad,
00:36:15pero si se convierte en su programa,
00:36:17cuando vuelva,
00:36:18tendrá un tiempo para hacer cosas como un programa de cocina.
00:36:22Eso es posible.
00:36:24Es una gran oportunidad para mí.
00:36:27¿No piensas que por el caso de Dokgo,
00:36:29voy a dejar a Aejeong en la distancia?
00:36:33Sí.
00:36:34Es cierto.
00:36:35Antes de que Dokgo haga algo,
00:36:37quiero que Aejeong te dé un poco más de tiempo.
00:36:40Después de ese tiempo,
00:36:42esa persona estará muy lejos.
00:36:45Yo también creo que para Aejeong,
00:36:49este es el camino correcto.
00:36:57Estos son los acuerdos que se van a hacer.
00:37:01Los acuerdos con Aejeong
00:37:03van a ser los mejores acuerdos.
00:37:06No podemos hacer acuerdos con Aejeong.
00:37:08Si Aejeong se descubre conmigo,
00:37:10tendrán que pagar un preciado.
00:37:12¿Sabes cuánto es todo eso?
00:37:14No es solo dinero,
00:37:16es porque Dokgo es el mejor.
00:37:18De todos modos,
00:37:19yo voy a tomar todas las decisiones.
00:37:22Así que,
00:37:23no te pongas en la responsabilidad de Aejeong.
00:37:27Como actriz,
00:37:28la diferencia de nivel entre Aejeong y Dokgo
00:37:31va a hacer que Aejeong pierda mucho más.
00:37:34¿No te pones en la responsabilidad de Aejeong?
00:37:37Como directora de una agencia,
00:37:39tengo que agradecerles
00:37:41por hacer tantas cosas.
00:37:43Pero,
00:37:44hay una cosa que tengo que decirles.
00:37:47No voy a dejar a Aejeong
00:37:49por cualquier motivo.
00:38:04Ah,
00:38:05y además,
00:38:06tengo un escenario.
00:38:09¿Un escenario?
00:38:16Es del director Kim Ki-wook.
00:38:18El director Kim Ki-wook
00:38:19envió un envío de amor a Dokgo.
00:38:21¿Sabes que el cine de Kim Ki-wook
00:38:23es un preciado de Cannes?
00:38:26Si el cine de Kim Ki-wook
00:38:27es el escenario de Dokgo,
00:38:29el preciado de Cannes
00:38:31es el escenario de Dokgo.
00:38:33Si el cine de Kim Ki-wook
00:38:35es el escenario de Dokgo,
00:38:37el preciado de Cannes
00:38:39es el escenario de Dokgo.
00:38:41Si el cine de Kim Ki-wook
00:38:43es el escenario de Dokgo,
00:38:45el preciado de Cannes
00:38:47es el escenario de Dokgo.
00:38:49Si el cine de Kim Ki-wook
00:38:51es el escenario de Dokgo,
00:38:53el preciado de Cannes
00:38:55es el escenario de Dokgo.
00:38:57Si el cine de Kim Ki-wook
00:38:59es el escenario de Dokgo,
00:39:01el preciado de Cannes
00:39:03es el escenario de Dokgo.
00:39:05Si el cine de Kim Ki-wook
00:39:07es el escenario de Dokgo,
00:39:09el preciado de Cannes
00:39:11es el escenario de Dokgo.
00:39:13Si el cine de Kim Ki-wook
00:39:15es el escenario de Dokgo,
00:39:17el preciado de Cannes
00:39:19es el escenario de Dokgo.
00:39:21Si el cine de Kim Ki-wook
00:39:23es el escenario de Dokgo,
00:39:25el preciado de Cannes
00:39:27Oh...
00:39:30¿No debería decir que el título del cine
00:39:32es Cannes para mí?
00:39:41Para grabar esto,
00:39:43tengo que detener a Gu Hae-jung.
00:39:45No puedo.
00:39:49¡Potato!
00:39:51¿Sabes lo que estoy haciendo?
00:39:53¡Estoy grabando Cannes!
00:39:57¡Potato!
00:40:15Esto es muy difícil.
00:40:19¿Qué está haciendo la batería?
00:40:21¿Por qué no me ayuda?
00:40:24¿Qué?
00:40:26¿Has llegado?
00:40:38¿Qué?
00:40:40Puedes entrar a la puerta 6090.
00:40:42¿Pero por qué la puerta principal?
00:40:44Mi corazón ha cambiado.
00:40:46Me pregunto si puedo entrar.
00:40:48¡Claro que sí!
00:40:50¡Ven aquí!
00:40:52¡Gu Hae-jung!
00:41:10Voy a sentarme aquí.
00:41:13¿Qué es esto?
00:41:15¿Por qué esto es así?
00:41:17Hay un recorrido después de dos meses.
00:41:19¿Cómo es así?
00:41:21Pensando en el poco tiempo que tenemos,
00:41:25pensamos en el tiempo que tardamos.
00:41:28Pensamos en cómo gozar de la espisadura
00:41:31que teníamos antes.
00:41:33Y ahora,
00:41:34estamos entrando en un lujo.
00:41:36¿Cómo podemos pasar de ésta?
00:41:38¿Qué vamos a hacer nosotras mismas?
00:41:40y pensaba, ¿qué debería hacer?
00:41:46En cuanto a la realidad,
00:41:48no quería decir esto antes,
00:41:53¿qué vamos a hacer?
00:41:54¿Qué vamos a hacer?
00:41:55Ya tenemos un futuro juntos,
00:41:56así que vamos a estar juntos.
00:41:59Vale, entonces.
00:42:02Pero me pregunto si es cierto que le pregunto esto.
00:42:07He oído que hay muchos comerciales y películas.
00:42:10¿Sería bien que se quitaran todo eso en el futuro?
00:42:15Presidenta, solo tienes que estar.
00:42:18Quiero responder románticamente,
00:42:20pero en cuanto a la realidad, no se dice eso.
00:42:23Pero hay que superarlo.
00:42:27¿Esta casa es un alquiler?
00:42:30No pienses en eso.
00:42:32Nos hemos encontrado con dificultad.
00:42:34¿Cómo puedo dejar de pensar?
00:42:35No, no es una romántica que se puede superar solo con amor.
00:42:41Presidenta, ¿me voy a llamar a mi fiscalía
00:42:44y le voy a decir cuánto es mi dinero, cuánto es mi salario,
00:42:46cuánto es mi salario de la clínica,
00:42:47y así puedo salir de la realidad?
00:42:50Pero, ¿sería bien que se quiten todo eso?
00:42:54¿Qué más?
00:42:55¿Sería bien que se quiten todo eso?
00:42:59¿Sería bien que se quiten todo eso?
00:43:03Eso es algo que se puede vivir solo con Gu Hae-jung.
00:43:06Así que, no te preocupes por eso.
00:43:09Es solo que me siento muy inútil.
00:43:14Dokgo Jin va a venir,
00:43:16así que quiero quitar todo lo que es malo.
00:43:22Pero no se puede hacerlo en un día o dos.
00:43:25Lo siento mucho.
00:43:28Si lo piensas así, tienes que apoyarme.
00:43:31Tienes que apoyarme para que no me vuelva una tonta.
00:43:44¡Llevo!
00:43:46¿Qué? ¿Ya está?
00:43:50Dokgo Jin, te daré una última oportunidad.
00:43:54Esa es la última oportunidad que te daré, así que piensa bien.
00:44:02¿Quién te hizo asustar a Gu Hae-jung?
00:44:13¿Eres tú?
00:44:14¿Te asustaste a Gu Hae-jung?
00:44:16No dije nada malo.
00:44:18¿Qué tiene que ver con que yo esté bien?
00:44:19¿Por qué todos te han invadido?
00:44:20¿Quién será más valiente si los dos se quiten?
00:44:23Si se quitan, los dos se quitan.
00:44:25¿Es así?
00:44:27Dokgo Jin es la madre de mi hijo.
00:44:31Si ella es la madre de mi hijo, no me quitaría a mi hijo.
00:44:32Solo me quitaría a mi hija.
00:44:35Si se quitan,
00:44:37les dirán que soy una tonta que se quedó embarazada en la enfermedad.
00:44:41Y que podrían ser asesinados por tus fans.
00:44:45¿Sabes cuánto te amaban los fans de Dokgo Jin
00:44:48cuando no podías ir a Hollywood?
00:44:53Incluso si lo soportas y te casas,
00:44:54a veces te dicen que es una mentira,
00:44:57que es una mentira, que es una mentira.
00:44:59No habrá un día más silencioso.
00:45:02Es el peor escenario posible.
00:45:04Este escenario es la realidad.
00:45:06Dokgo Jin,
00:45:08vete a una cafetería.
00:45:11Si dejas a Ae Jeong,
00:45:13encontrarás a un hombre bueno.
00:45:16¿Quién es el hombre bueno?
00:45:18¿Por qué no vienes a recibir un tratamiento de los huesos?
00:45:20Me siento mejor porque he estado en la cocina.
00:45:23Pero si no recibes el tratamiento correcto,
00:45:26no podrás volver a comer.
00:45:29Me voy a quedar en la cocina
00:45:31y voy a hacer otro programa.
00:45:33¿En serio?
00:45:34¿Entonces tienes que felicitarme?
00:45:35Voy a hacer un programa internacional.
00:45:38Es lo que había hecho el anuncio.
00:45:40Si sigo haciendo eso,
00:45:43creo que mi imagen también mejorará.
00:45:46¿Vas a dar puntos a tus abuelas?
00:45:48Sí.
00:45:51Tengo que subir un nivel
00:45:53para que la persona que tengo
00:45:54no caiga un nivel más bajo.
00:46:00Si caes un nivel más bajo,
00:46:01la persona que te da el dolor es tuya.
00:46:03Si quieres recibir el tratamiento correcto,
00:46:05solo te vas a herir.
00:46:07Y la persona que te da el tratamiento correcto
00:46:08no va a querer caer
00:46:11un nivel más bajo de tus abuelas.
00:46:15Me alegro de que te veas bien.
00:46:17¿Cuándo vas a casarte con Ae Jeong?
00:46:19Háblame rápido.
00:46:20Kang Se Ri.
00:46:22¿Cuándo tuve mi primer escándalo,
00:46:25¿tu también te hiciste mal a mis fans?
00:46:28¿Ahora me estás preguntando eso?
00:46:32Yo también soy una estrella de top clase,
00:46:34pero he escuchado todo tipo de cosas.
00:46:37Dicen que te pusiste a subir un nivel,
00:46:39que no te esperas a ver cuánto te va a caer.
00:46:42¿Sabes cuántas veces he cambiado
00:46:43mi número de mensaje?
00:46:45¿Habías hecho eso?
00:46:46En realidad, yo antes me gustaba un poco a ti,
00:46:50pero más que tu mala persona,
00:46:51me molestaba que la gente me molestara,
00:46:54así que no me gustaba.
00:46:55¿No te gustaba?
00:46:56Ahora que lo digo,
00:46:59¿cuál mujer me puso un escándalo en mi foto?
00:47:02¿Quieres que te vayas porque no te gusta?
00:47:04¿Has hecho eso?
00:47:07¿Por qué? ¿Tienes miedo?
00:47:09Bueno,
00:47:10Kang Se Ri es de ese tipo,
00:47:11pero Ae Jeong es otra cosa.
00:47:14No te pongas en peligro.
00:47:15Si algo sucede, escóndete.
00:47:17Es mejor que te evites.
00:47:19¿Hasta cuándo? ¿Adónde?
00:47:21No hay lugar para evitarte en este mundo.
00:47:24Y si te quedas quieta,
00:47:26solo la parte más frágil te malvadecerá.
00:47:29Entonces, ¿no es así?
00:47:43Señor,
00:47:44¿por qué no me da el escándalo cuando lo encontré?
00:47:47Hay muchas cosas complicadas
00:47:49que los siete años no podrán entender.
00:47:51Yo también tengo muchas cosas complicadas.
00:47:56¿Quieres que te diga qué es lo que pasa?
00:47:59Es Do Bin,
00:48:01y alguien lo hizo caer en el baño.
00:48:08Do Bin.
00:48:11¡Heart!
00:48:18¿El escándalo se te ha roto?
00:48:19¿Es verdad?
00:48:22Esto también lo hizo Do Bin.
00:48:28¿Y qué es lo complicado?
00:48:30Los amigos lo hicieron caer en el baño,
00:48:33así que yo quedé quieto.
00:48:36Y Do Bin se fue a casa llorando.
00:48:39No puedes quedarte quieto.
00:48:41Do Bin es mi hijo.
00:48:42Esto también es suyo.
00:48:44Tienes que decirle a todos que es su hijo.
00:48:47¿Entonces, los chicos me caerán en el baño?
00:48:50Si es verdad, tienes que lidiar con esa teoria.
00:48:54El problema de los siete años y el problema de los 37 años son iguales.
00:48:58Díganle a sus amigos quiénes son.
00:49:02Yo les diré quiénes son.
00:49:15¿Docu? ¿Está grabando?
00:49:18¿Estás reportando a todos que has vuelto bien?
00:49:23Bueno, la salud se ha publicado en las noticias.
00:49:27Tienes que reportarme.
00:49:28¿Qué está diciendo?
00:49:30El jefe de equipo va a hablar de la película y otras cosas.
00:49:34¿Eso significa que no va a revelar su amor hasta que termine?
00:49:41Puede que no sepa que está en amistad,
00:49:44pero si se siente como su hijo,
00:49:46su amor es más fuerte.
00:49:48¡Así que!
00:49:50¡Déjalo!
00:49:52¿Los chicos te detienen?
00:49:53¡Los detienen!
00:49:55¡Voy a hablar con el jefe de equipo de la película!
00:49:58Háganlo.
00:50:00Díganle a Docu a que se aleje.
00:50:03Y...
00:50:05Díganle que va a China.
00:50:08Yo creo que Pichu también va a China.
00:50:13Tengo que irme a ver dónde está.
00:50:17¡Yo también voy con él!
00:50:21Pichu, no te preocupes por Jenny.
00:50:24¿Por qué?
00:50:27¿Has tomado vino con Jenny?
00:50:29Yo también lo he tomado.
00:50:30Yo creo que ha tomado solo vino.
00:50:37¿No puede ser?
00:50:43¡Esa chica maldita!
00:50:49¡Suéltala!
00:50:51No seamos más los tontos que nos vengan a las chicas malditas.
00:51:05¿Has grabado la película?
00:51:08He leído las noticias.
00:51:09La reacción fue increíble.
00:51:12¿La gente va a ver la película?
00:51:15¡Por supuesto que la gente va a ver la película!
00:51:17¡Todo el mundo va a ver la película!
00:51:22Tengo que mostrarme a mis fans que estoy bien.
00:51:26¿Qué haces en el día de la película?
00:51:28Tengo un film.
00:51:30Es una película de desayuno, así que la voy a grabar en la noche.
00:51:33No puedo ver la película.
00:51:36¿Has dicho que me darás la oportunidad de escapar?
00:51:40Sí.
00:51:42He pensado en mi futuro y he hablado con calma.
00:51:46Si ves la película, sabrás lo que voy a hacer en el futuro.
00:51:52Voy a ver la película.
00:51:54Sí, ve.
00:51:55Ya has hecho todo lo que quieras sobre el mundo.
00:52:00¿Ah, sí?
00:52:02¿Vas a Cannes?
00:52:03He hablado con Cannes.
00:52:07Voy a ver la película.
00:52:11Vete.
00:52:16¿Presidenta?
00:52:18¿Por qué nunca me has detenido?
00:52:22¿Es solo por tu situación?
00:52:24Aunque la realidad sea difícil,
00:52:26no puedes darte de mí tan fácilmente.
00:52:29Se ve muy bien,
00:52:31¿cómo puedo decir que no te detengo?
00:52:34He caído.
00:52:36He caído de la cima a la pared en un instante.
00:52:42Tengo mucho miedo de que tengas que sufrir todo lo que yo he sufrido.
00:52:48Y también sé muy bien cómo me rezarás después.
00:52:52Porque yo lo hice.
00:52:55¿Piensas que he vivido solo sin rezar a Mina o a Seri
00:52:58porque soy tan amable?
00:53:01No es así.
00:53:03Te he odiado y te he maldicionado más de mil veces.
00:53:07Tengo mucho miedo de que tengas que sufrir todo lo que yo he sufrido.
00:53:17Si has decidido que vas a ir sin rezar,
00:53:19no te preocupes y vete.
00:53:22No te voy a culpar por haberte dejado en tu futuro.
00:53:26Esto es en serio.
00:53:28No te voy a maldicionar.
00:53:32Si te has enamorado en verdad, es en serio.
00:54:02¿Has encontrado el maná de Paul en el país extraño?
00:54:04He hecho lo que te he pedido
00:54:10Es un photoshop de los pies, pero lo he hecho
00:54:12Míralo, míralo
00:54:18Es adorable
00:54:20Con esto, pareces muy amigable con Paul y con los monstruos
00:54:24¿Te parece bien?
00:54:26¿Te parece bien?
00:54:28¿Te parece bien?
00:54:30¿Te parece bien?
00:54:32Voy a mostrarte lo que he hecho
00:54:34¿Vas a mostrarme eso?
00:54:36¿Por qué?
00:54:38¿Crees que Paul no le gustará?
00:54:40Creo que es como un stalker
00:54:42¿Es así?
00:54:46Bueno, puedo pensar que es como un perro
00:54:48Voy a poner mi teléfono en el fondo
00:54:52¡Quiero ver a Paul!
00:54:54¡Buen provecho!
00:54:56¡Gracias!
00:54:58¿Yun Pichu?
00:55:00¿Has dicho que vas a estudiar en China?
00:55:02Sí, estoy preparando
00:55:04¡Qué bueno!
00:55:06¡Ai Zhang también está preparando para ir a China!
00:55:08¡Vamos a prepararnos juntos!
00:55:10¡Vamos a ir juntos!
00:55:12He oído que tú vas a hacer un programa en el extranjero
00:55:16Si sabes bien el chino,
00:55:18por favor enseñalo a Ai Zhang
00:55:20¿Por qué?
00:55:22Si sabes bien el chino, por favor enseñalo a Ai Zhang
00:55:24El inglés también es bueno
00:55:30Jenny, estoy aquí
00:55:36¡Oh! ¡Yun Pichu está aquí!
00:55:38Te llamé y te pregunté si era Yun Pichu
00:55:44¡Yo también voy a comer con él!
00:55:46¿Yun Pichu?
00:55:48¿Yun Pichu?
00:55:50¿Yun Pichu?
00:55:52¿Yun Pichu?
00:55:54¿Yun Pichu?
00:55:56¿Yun Pichu?
00:55:58¿Yun Pichu?
00:56:00¿Yun Pichu?
00:56:02¿Yun Pichu?
00:56:04¿Yun Pichu?
00:56:06¿Yun Pichu?
00:56:08¿Yun Pichu?
00:56:10¿Yun Pichu?
00:56:12¿Yun Pichu?
00:56:14¿Yun Pichu?
00:56:16¿Yun Pichu?
00:56:18¿Yun Pichu?
00:56:20¿Yun Pichu?
00:56:22¿Yun Pichu?
00:56:24¿Yun Pichu?
00:56:26¿Yun Pichu?
00:56:28¿Yun Pichu?
00:56:30¿Yun Pichu?
00:56:32¿Yun Pichu?
00:56:34¿Yun Pichu?
00:56:36¿Yun Pichu?
00:56:38¿Yun Pichu?
00:56:40¿Yun Pichu?
00:56:42¿Yun Pichu?
00:56:44¿Yun Pichu?
00:56:46¿Yun Pichu?
00:56:48¿Zoey?
00:56:51¿Yun Pichu?
00:56:53¿Yun Pichu?
00:57:01Me llama Kawasa.
00:57:04Me llama Kawasa.
00:57:11¿Por qué es tan difícil despejarme de ti?
00:57:27¡Ay, señora! ¡Una cerveza, por favor!
00:57:29¡Gracias!
00:57:31¡Qué bonita!
00:57:33¡Gracias!
00:57:35¡Gracias!
00:57:37¡Gracias!
00:57:39¡Qué bonita!
00:57:43Nuestra Gamja está en Ganghwando y se la crea ella misma.
00:57:46¿Crea Gamja?
00:57:48Gamja no crece mucho.
00:57:50Gamja crece mucho.
00:57:52Tiene muchos huesos.
00:57:55Y cuando florece, es muy bonita.
00:57:57¿Florece Gamja?
00:58:00No la he visto.
00:58:02Gamja es muy bonita.
00:58:04Nadie lo sabe.
00:58:06¿Qué?
00:58:08Esa es la flor de Gamja.
00:58:11¿Esa es la flor de Gamja?
00:58:13Sí.
00:58:22Esa es la flor de Gamja.
00:58:25Gamja también es muy bonita cuando florece.
00:58:31Yo pensaba que no florecía.
00:58:35Es una flor muy bonita.
00:58:43¡Es Tokojin!
00:58:45¡Es Tokojin!
00:58:47¿Es Tokojin?
00:58:49Es Tokojin.
00:58:51Es Tokojin.
00:58:53Es Tokojin.
00:58:55Es Tokojin.
00:58:57Es Tokojin.
00:59:05¿Está completamente recuperado?
00:59:07Sí, por supuesto.
00:59:08La cirugía fue muy buena.
00:59:10Se recuperó normal.
00:59:12Entonces, Tokojin,
00:59:14¿puedes hacer 100 pulmones en 1 minuto?
00:59:17¿Es posible?
00:59:19Sí, es posible.
00:59:21Ahora tenemos que empezar a grabar.
00:59:24Soy un fan de Tokojin.
00:59:26¿Puedo ver esto?
00:59:28Vuelve después de la grabación.
00:59:30Lo siento.
00:59:34Lo mostraré después.
00:59:40Lo siento.
00:59:41¿Es así?
00:59:42Tokojin se preocupaba mucho por Ejang.
00:59:46¿Entonces qué haremos?
00:59:48Ejang ya se va.
00:59:50Y Ejang también está muy ocupado grabando películas y comerciales.
00:59:54Tokojin.
00:59:56Tokojin.
00:59:58Tokojin.
01:00:00Tokojin.
01:00:02Tokojin.
01:00:04Tokojin.
01:00:06Tokojin.
01:00:08Tokojin.
01:00:10Tokojin.
01:00:12Tokojin.
01:00:14Tokojin.
01:00:16Tokojin.
01:00:18Tokojin.
01:00:20Tokojin.
01:00:22Es hora de que termine la grabación.
01:00:25¿Puedes apagar la televisión?
01:00:27Ya es hora de que termine la grabación.
01:00:29Vamos a ver un momento.
01:00:36No, no.
01:00:38Vamos a ver un momento y descanse un poco.
01:00:42Sí, claro.
01:00:44Voy a descansar un poco.
01:00:46Gracias.
01:00:48Ejang, descanse un poco.
01:00:53No, no.
01:00:54No, no.
01:00:55No, no.
01:00:57No, no.
01:00:59No, no.
01:01:01No, no.
01:01:03No, no.
01:01:05No, no.
01:01:10Es la polla de pollo.
01:01:13Tenías que haberla visto.
01:01:16Es que es una locurita.
01:01:18La primera pelea.
01:01:21Son las dos, ¿verdad?
01:01:22Sinmina vs. Shin.
01:01:24Shinmina.
01:01:25Ah, Shinmina.
01:01:26La atmósfera está buena.
01:01:27Sí.
01:01:28La próxima es la pelea de los barrios.
01:01:31Han Chang Dae vs. Lee Da Hae.
01:01:34¿Lee Da Hae?
01:01:35No le he visto antes.
01:01:38Y la próxima es la pelea entre los hombres.
01:01:41Han Chang Dae vs. Lee Da Hae.
01:01:42¿Lee Da Hae?
01:01:44¡Bien, bien!
01:01:44¡Mira, mira!
01:01:45¡Ese es el hombre que le ha preguntado!
01:01:47Ah, la próxima.
01:01:49Bueno, es un poco más fácil, ¿verdad?
01:01:51Yui de Gokbosonyeo.
01:01:53¡Goo Haejung!
01:01:55Es un ídolo.
01:01:57¡Goo Haejung!
01:01:59¡Goo Haejung!
01:02:01¡Ah, sí! ¡Goo Haejung! ¡Muy bien!
01:02:03Bueno, entonces.
01:02:04Park Hanbyul de Goo Haejung.
01:02:06Bueno.
01:02:08¡Goo Haejung!
01:02:10¡Ah, ¿por qué es así, Goo Haejung?
01:02:12Hoy, sí.
01:02:14Park Sihyun de Goo Haejung.
01:02:16Bueno, ¡Goo Haejung!
01:02:18¡Ah!
01:02:20¿Qué es eso?
01:02:22¿Qué es eso?
01:02:24¿Qué edad tiene Goo Haejung?
01:02:26Bueno, vamos con Lee Hyunbae de Goo Haejung.
01:02:28Bueno.
01:02:30¿Qué tal?
01:02:32¡Goo Haejung!
01:02:34¡Ah!
01:02:36¡Goo Haejung!
01:02:38¿Goo Haejung es de ese edad?
01:02:40¿Goo Haejung y Lee Hyunbae?
01:02:42¿Cuánto tienen?
01:02:44Bueno, entonces.
01:02:46¿Puede revertir a Han Ye-seul?
01:02:48Bueno, Han Ye-seul de Goo Haejung.
01:02:50¡Goo Haejung!
01:02:52¡Ah!
01:02:54¡Goo Haejung!
01:02:56¿Qué es eso?
01:02:58Bueno, entonces.
01:03:00¡Goo Haejung!
01:03:02¡Goo Haejung!
01:03:04¡Ah!
01:03:06¿Qué es eso?
01:03:08¡No puede ser!
01:03:10¡Ah!
01:03:12¡Ah!
01:03:20Bueno, entonces.
01:03:22¿Qué tal?
01:03:24¿Qué tal?
01:03:26¿Qué tal?
01:03:36¡Goo Haejung!
01:03:38¡Goo Haejung!
01:03:40y el presidente de la Asamblea de los Estados Unidos,
01:03:42¡Gu Yeong-cheol!
01:03:44¡Gu Yeong-cheol!
01:03:46¡Gu Yeong-cheol!
01:04:05Mi ideal hombre es el presidente de la Asamblea de los Estados Unidos.
01:04:07¡Ya lo se!
01:04:10jajajajaja
01:04:40me asaba