Ae Jung es un exmiembro de una banda femenina que tuvo mucho éxito en el pasado, pero su fama cayo, se hizo de una mala reputación y se convirtio en una artista muy criticada que hace todo lo posible por salir en televisión para poder sustentar a su familia. Dokko Jin es una estrella hallyu con muchísima fama, es querido por toda la nación y cuando conoce a Ae Jung queda enamorado de ella, pero su ego es herido cuando ella lo rechaza rotundamente; él no puede entender cómo es que una estrella como él quedo enamorado de alguien como Ae Jung. Además de esto, la novia oficial del actor es Kang Se Ri, una conductora famosa y excompañera de banda de Ae Jung; Yoon Pil Joo es un doctor de medicina oriental que no tiene interés en la industria del entretenimiento, pero conoce a Ae Jung por casualidad y se enamora de ella. Este drama no sólo cuenta las peripecias de un actor con un ego impresionante que se enamora de una actriz "inferior" que no le corresponde, también muestra algunas "verdades" y reglas en la industria del entretenimiento..
Category
📺
TVTranscripción
00:00:00El más grandioso amor.
00:00:30El más grandioso amor.
00:01:00Sus ojos cerrados, sus labios tremendo.
00:01:09Siempre que me miras, sueño de tu abrazo.
00:01:20Ahora apague la función cardiorrespiratoria.
00:01:23Función apagada, doctor.
00:01:30Un momento, un momento, por favor.
00:01:54Es indispensable que Dogo Jin esté tranquilo.
00:01:57Por eso está en el extranjero recuperándose.
00:02:00En paz y mucha tranquilidad.
00:02:03Díganos, ¿cuál es su condición en este momento?
00:02:05¿Por qué ha estado lejos del público durante dos meses?
00:02:07¿No se ha mostrado ante las cámaras desde que se fue al extranjero porque los resultados de la cirugía fueron negativos?
00:02:15Aprovecho la oportunidad para decir a sus admiradoras que la cirugía de Dogo Jin ha sido todo un éxito.
00:02:24Dicen que Dogo está bien.
00:02:26¿Valió la pena alzar por él?
00:02:28¿Será cierto?
00:02:30¿Cómo estar segura sin haberlo visto?
00:02:33¿Por qué no?
00:02:34Hay muchos rumores.
00:02:36Dicen que puede estar en estado vegetativo o que ya murió, pero no lo dicen para hacerle una leyenda.
00:02:41Dicen que un chamán ya recibió su espíritu.
00:02:44Si sigues hablando así, sus admiradoras te van a apuñalar como a Kuai Zhong.
00:02:48¿Kuai Zhong?
00:02:49¿La chica que hizo una escena cuando dieron la noticia sobre Dogo Jin?
00:02:52No es difícil creerlo de ella.
00:02:54No importa si lo suyo es serio.
00:02:56No podrán ocultarlo.
00:02:58Oye, ¿viste la tontería de video que hicieron?
00:03:01Te matará de risa.
00:03:03Olvídalo, no es gracioso.
00:03:05Aquí está.
00:03:06Te hará reír.
00:03:08Acabamos de recibir noticias de última hora.
00:03:10El actor Dogo Jin acaba de sufrir un colapso debido a un ataque cardíaco.
00:03:14Ha ingresado a cirugía antes de lo planeado,
00:03:16pero les informaremos a la brevedad.
00:03:18Aejeong, supimos que tuviste una entrevista con Shimina.
00:03:23Aejeong, supimos que fueron a Hongdae,
00:03:26un área que frecuentan mucho los jóvenes.
00:03:28¿Cómo les fue?
00:03:30Aejeong, Aejeong.
00:03:35Disculpen.
00:03:47Cu Aejeong tiene una tormenta en el estómago.
00:03:49No puede contenerla.
00:03:55Si supieran cómo te sentías cuando te fuiste.
00:03:59Fue por desesperación.
00:04:01Lo malinterpretaron y lo hicieron comedia.
00:04:06Pero todo salió bien.
00:04:08Pensé que me iban a sacar de toda la industria,
00:04:11pero solo me sacaron de ese programa.
00:04:14Todo por esas interpretaciones.
00:04:16Cierto.
00:04:17Felicidades por tu lado cómico.
00:04:21¿Pero cuándo va a regresar Dogo a Corea?
00:04:26Lo estarían acosando si regresa,
00:04:28así que creo que va a tardar.
00:04:30Pero entonces, ¿qué pasará cuando vuelva?
00:04:33Se sinceró porque creía que iba a morir.
00:04:37¿Tú crees que le van a poner un corazón?
00:04:42¿A poner un corazón artificial nuevo?
00:04:46Después de ver cómo estaba conmocionado el país,
00:04:49me di cuenta de cuánto lo ama toda la gente.
00:04:53Y de lo irreal que es que alguien como él se fije en alguien como yo.
00:04:58Entonces, ¿estás diciendo que no importa si rompen
00:05:01porque él estuvo muy cerca de la muerte?
00:05:05Yo fui quien le prometió que no me aferraría si él me dejaba.
00:05:09Aún así, ¿no extrañas al hombre que realmente amas y que resucitó?
00:05:17Lo extraño mucho.
00:05:20Pero cuando lo vea, no le voy a preguntar
00:05:23¿y ahora qué vas a hacer conmigo?
00:05:27No quiero preguntarle si se va a conformar conmigo.
00:05:30No podría preguntarle eso.
00:05:35¡Ahí está!
00:05:38¡Hola! ¡Cuánto te extrañé!
00:05:41¿Cómo estás? ¿Te ves mejor?
00:05:44¿Ya estás bien entonces?
00:05:48Mi corazón ya está bien.
00:05:56¿No le dijiste a la señora Moon que venías por Aeyon, cierto?
00:06:00Ahora tengo que encargarme de problemas reales.
00:06:03¿Y preparaste una sorpresa impactante?
00:06:08Así es como te adoran cuando desapareces por mucho tiempo.
00:06:12No tienes nada.
00:06:14Si te pones un lazo en el cuello, lo aprietas fuerte y exclamas
00:06:20¡Ya llegó tu regalo!
00:06:23¿Qué te parece?
00:06:25Ya es, Eog. Esa bolsa azul, esa bolsa de compras, ve a tirarla.
00:06:31¿Esta? ¿Qué es?
00:06:33Es tu regalo, ve a tirarlo. Vete ya.
00:06:38¿No tienes otra idea?
00:06:40¿Qué voy a hacer con mi cachetón manager después de tanto tiempo sin verlo?
00:06:44Ya hice, Eog.
00:06:46Quiero que me digas algo.
00:06:48¿Era una buena persona antes?
00:06:50Para nada.
00:06:51¿Ah, no?
00:06:52Mira a otro lado.
00:06:56Soy un nuevo y mejorado Dobojin aún más especial y no un regalo para Aeyon.
00:07:03Que ni siquiera me visitó.
00:07:13Abuelo.
00:07:14¿Sí?
00:07:15¿Por qué no vuelve Dobojin?
00:07:17No lo sé. Pero si vive debe venir.
00:07:21Está mudo como un fantasma.
00:07:25Dijo que sería más fuerte.
00:07:33Tiene que volver para dárselo.
00:07:37Yunyu, ¿qué haces en el cuarto de tu tía?
00:07:46Oye, no toques las cosas de tu tía.
00:07:52¿Yunyu?
00:07:53¿Yunyu?
00:07:54¿Yunyu?
00:07:55¿Yunyu?
00:07:56¿Yunyu?
00:07:57¿Yunyu?
00:07:58¿Yunyu?
00:07:59¿Yunyu?
00:08:00¿Yunyu?
00:08:06Tengo que salir. Voy a llegar tarde.
00:08:10Ve con tu tía Jenny, ¿sí?
00:08:30¡Mamá!
00:09:01¡Mamá!
00:09:21¿Y esa maceta?
00:09:26¿Tú eres la patata?
00:09:27Sí, sí lo eres.
00:09:29No puede ser. Pensé que habías muerto.
00:09:32Pero estás aquí.
00:09:34Sí. Ayung la plantó.
00:09:38¿Ayung?
00:09:39Sí, después del colapso.
00:09:41No pude venir a tu casa en varios días.
00:09:43Creí que se había marchitado.
00:09:45Pero Ayung...
00:09:52Creo que se murió.
00:09:54No se puede morir.
00:09:55La cuidó mucho para que creciera.
00:10:26Eres una patata especial.
00:10:28No puedes marchitarte así.
00:10:34¿En serio?
00:10:36Entonces, ¿por qué no fue a cuidarme y solamente cuidó la patata?
00:10:40Había muchos reporteros en el hospital. ¿Cómo iba a poder?
00:10:44Siempre se preocupa sin razón.
00:10:48Pero, ¿por qué no fue a verme? Si se lo pedí tantas veces.
00:10:51No podía ir porque tenías que estar estable.
00:10:53Ni siquiera fue después de que había pasado la etapa crítica.
00:10:56Sí, pero...
00:11:00¿Por qué no se lo preguntas directamente?
00:11:05Cuando Dogo vuelva, tendrá otros tres comerciales.
00:11:08¿Entonces tendrá 18 en total?
00:11:11Son dos más que en su mejor época. ¿No es increíble?
00:11:16Debe ser por su gran lucha con la muerte y el aura que se ha creado.
00:11:20Así lo creo.
00:11:21Además, recibió una oferta para un protagónico con un director muy famoso.
00:11:27Sería su pase para el Festival de Canes.
00:11:31No sé dónde comenzar.
00:11:35Como a Dogo le gustan los premios, creo que el pase a Canes estaría bien.
00:11:39Podrá seguir progresando.
00:11:44Siempre y cuando no tenga obstáculos.
00:11:46Comprendo muy bien por qué me habla de todos los éxitos que hay en el camino de Dogo.
00:11:52Ahora me queda claro.
00:11:53Sí, sé que me comprendes.
00:11:57Tú me dijiste que mientras él estuviera bien, tú aplaudirías mientras él ascendía al éxito.
00:12:07Y eso es lo que ahora debemos hacer.
00:12:10Estoy orgulloso de ti.
00:12:12Gracias a ella, tú y éste han sobrevivido.
00:12:17Quería esperar a que ella viniera corriendo, pero...
00:12:20Uy, como muero por verla.
00:12:24Por favor, descansa.
00:12:26Ya sé, Oc.
00:12:28Repito.
00:12:30Ya sé, Oc.
00:12:32Ya sé, Oc.
00:12:34Ya sé, Oc.
00:12:36Ya sé, Oc.
00:12:38Ya sé, Oc.
00:12:40¿Qué es eso de...?
00:12:42Darle una sorpresa impactante usando el azo.
00:12:45¿Qué habías dicho sobre eso?
00:12:49Atas el azo y dices...
00:12:51Ya llegó tu regalo.
00:12:53¿Cómo crees que voy a hacerlo?
00:12:55¡Dogo Chin es tu regalo!
00:12:59¿Es así?
00:13:03¿A dónde se fue?
00:13:05Señorita, ¿sabe dónde está mi hijo?
00:13:08Fue por hierbas.
00:13:10Le dije que no se fuera solo.
00:13:12¿Y por qué no me hace caso?
00:13:40Te amo.
00:13:41Te amo.
00:13:42Te amo.
00:13:43Te amo.
00:13:44Te amo.
00:13:45Te amo.
00:13:46Te amo.
00:13:47Te amo.
00:13:48Te amo.
00:13:49Te amo.
00:13:50Te amo.
00:13:51Te amo.
00:13:52Te amo.
00:13:53Te amo.
00:13:54Te amo.
00:13:55Te amo.
00:13:56Te amo.
00:13:57Te amo.
00:13:58Te amo.
00:13:59Te amo.
00:14:00Te amo.
00:14:01Te amo.
00:14:02Te amo.
00:14:03Te amo.
00:14:04Te amo.
00:14:05Te amo.
00:14:06Te amo.
00:14:07Te amo.
00:14:08Te amo.
00:14:09Te amo.
00:14:10Te amo.
00:14:11Te amo.
00:14:12Te amo.
00:14:13Te amo.
00:14:14Te amo.
00:14:15Te amo.
00:14:16Te amo.
00:14:17Te amo.
00:14:18Te amo.
00:14:19Te amo.
00:14:20Te amo.
00:14:21¡Hola!
00:14:23¡Oye!
00:14:24¡Creí que te había ido a estudiar a China!
00:14:26Lo sé.
00:14:27Todavía no me voy.
00:14:28¿Y qué?
00:14:30¿No ha salido a la televisión?
00:14:33Pues...
00:14:34yo voy a salir en la tele hoy.
00:14:35¡Oh!
00:14:36¿En serio?
00:14:37¿En qué programa?
00:14:38¡Es la misma mujer!
00:14:40¿Quién? ¿Aeyong?
00:14:42¡Esa!
00:14:46Me alegro de que Aeyong ya tenga otro programa. ¿Ya es seguro?
00:14:49Sí. El productor de retos que puedo hacer la colocó en el programa Sigue el sabor, sigue el camino.
00:14:54Sí. Y para encontrar el secreto detrás del sabor, ¿no subió al Montellín por hierbas?
00:14:58¿Subió al Montellín?
00:15:00¡Ah! Y usted trabaja muy duro.
00:15:02Le va bien. Por cierto, me enteré de que planean hacer un programa de cocina. ¿Tendrán lugar para Aeyong?
00:15:11Pues apenas lo estamos pensando. Por cierto, olvidé que tenía una cita. Tengo que irme.
00:15:18Oiga, espere. Escuché que no tienen mucha gente. ¿Aeyong no le importaría?
00:15:24Sí. Es que... la señorita Han también está empezando un programa. Y justo ahora están haciendo el casting. Me tengo que ir.
00:15:35¿Es verdad? ¿Y de qué se trata?
00:15:38Aún no es nada seguro. Ah, sí. Tengo que grabar un segmento de horror toda la noche. Ya me voy.
00:15:44¡Qué suerte! Compraré algo de comer y la acompañaré a la grabación.
00:15:48No hace falta. Hace morirá de miedo. Así que no venga.
00:15:51¡Señorita Han! Sabe que Aeyong se esfuerza mucho en su trabajo.
00:15:55¡Ah! ¡Así es! ¡Adiós!
00:15:58¡Sí! ¡Adiós!
00:16:01Hola. Soy Ku Aeyong de Sigue el Sabor, Sigue el Camino. Hoy visitamos un mercado de plantas medicinales.
00:16:10¡Tarán!
00:16:11¡Corte! Está muy soso. No me gusta.
00:16:13¿Está muy soso?
00:16:16Si ya estás de Changgyeum, ¿por qué no nos cantas, Onara?
00:16:19¿Puedo cantar?
00:16:20¡Onara! ¡Onara! ¿Y sí? ¿Cantar así?
00:16:24Y también baila. O algo así.
00:16:28No sé bailar muy bien.
00:16:30Eras cantante. Recuerdo que cantabas y bailabas muy bien. Así, bien sabroso, ¿no?
00:16:35Eso fue hace diez años. Y no era realmente bailarina. Así que no bailo muy bien.
00:16:44¿Y si hago una vuelta de carro? Eso sí lo hago muy bien.
00:16:49¿Qué tal una Changgyeum que hace vueltas de carro y canta?
00:16:52Suena divertido. ¿Pero crees poder hacerlo aquí?
00:16:56Por supuesto. Puedo hacerlo donde sea. Lo intentaré.
00:17:03Creo que quiere mostrar sus habilidades en el mercado.
00:17:06Lo voy a intentar.
00:17:08Atrás, por favor. Con la cámara aquí arriba, ¿sí?
00:17:11Allá voy.
00:17:21¡Tarán!
00:17:27¡Eso sí lo puedo hacer!
00:17:32Estaba muy sucio. Se me enterró la basura.
00:17:38Se me enterró la basura. No había perros por aquí, ¿verdad?
00:17:50Disculpe, señora. ¿Puedo pedirle un favor?
00:17:57Voy a entrar con una vuelta de carro y cantando Nara, ¿está bien?
00:18:01¡Perfecto!
00:18:02Bien. Hagámoslo otra vez. ¡Vamos! ¡Vamos!
00:18:06¡Vamos!
00:18:11Allá voy.
00:18:20Déjeme limpiar primero.
00:18:22Ay, déjelo. Así está bien. Muchas gracias.
00:18:25Nuestro mercado tiene que estar limpio en la televisión.
00:18:29Muchas gracias.
00:18:33Gracias, señora. Gracias.
00:18:36Muy bien. Soy Kuai Yong.
00:18:39Y ahora voy a realizar una vuelta de carro y cantaré a Nara, ¿está bien? ¡Vamos!
00:18:44¡De acuerdo!
00:18:52Dogojín es tu regalo.
00:18:55Tu mujer con corazón de piedra.
00:19:02¡Cuánto tiempo, Ding Dong!
00:19:07¿Dónde quedó el Ding Dong tan educado? ¿Por qué no me saludas?
00:19:18¿Qué haces?
00:19:22Me alegro de que no seas un fantasma.
00:19:25¿Alguien dijo que ya era un fantasma?
00:19:27Eso decían mis amigos.
00:19:29Dame sus nombres. Les daré un sustito.
00:19:33¿Acaso eres un regalo?
00:19:36Soy el regalo de tu tía.
00:19:39Y este de aquí es para ti.
00:19:43¡Arrugas el moño!
00:19:45Ay, bueno, está bien. También puedo ser tu regalo.
00:19:52Oye, creo que has arruinado tu cuerpo.
00:19:55Te veo más gordito, ¿eh? Tenemos que ocuparnos.
00:19:58Has comido muchas golosinas, ¿verdad? Sí, muchas golosinas.
00:20:03Gracias. Muchas gracias.
00:20:05Buen trabajo.
00:20:06Muchas gracias, señor. Gracias.
00:20:10Oiga, ¿se torció el tobillo con las maromas?
00:20:14Sí, pero estaré bien. Estaba un poco nerviosa al caer y me torcí.
00:20:19¿Pero estará bien?
00:20:21Sí, me pondré un parche.
00:20:23Conozco a un buen doctor. ¡Le podría hacer acupuntura!
00:20:27¿De verdad? Pues se lo agradeceré.
00:20:30Aquí estoy.
00:20:31¡Pillu!
00:20:32¿Estabas aquí? ¿Qué no te había sido?
00:20:37¡Ah! Ustedes se conocen bien, ¿verdad?
00:20:40Estuvieron juntos en el programa de la televisión. Lo había olvidado.
00:20:45Bueno, él podrá revisarla. ¡Hasta luego!
00:20:49Muchas gracias. ¡Buen trabajo!
00:20:54Vi la grabación.
00:20:56Abusaste de tus tobillos con más de 30 vueltas de carro, en este tipo de piso.
00:21:01¿Tus muñecas están bien?
00:21:04¿Y qué estabas haciendo por aquí?
00:21:06Pues, compramos productos aquí.
00:21:09Ah, ¿eso quiere decir que nos encontramos por coincidencia?
00:21:15Coincidencia y un poco de intención también.
00:21:19Supe que ibas a grabar aquí hoy y esperé.
00:21:22Quería saber cómo te encontrabas.
00:21:25Solo tuve que seguirte donde ibas a grabar.
00:21:31¿Has estado bien?
00:21:33He estado viajando por todo el país con el programa.
00:21:37Bueno, antes de ponernos al día, ¿no debería revisar el tobillo de Chang'eun?
00:21:45Está listo.
00:21:46Ah, no deberías usar tacones.
00:21:51Espera.
00:21:59Ponte estas.
00:22:05Están limpias.
00:22:06Aunque estuvieran sucias.
00:22:08¿Qué?
00:22:09¿Qué?
00:22:10¿Qué?
00:22:11¿Qué?
00:22:12¿Qué?
00:22:13¿Qué?
00:22:14Aunque estuvieran sucias.
00:22:37¡Ay, el aroma de Echeon! ¡Cómo me hacía falta!
00:22:40¡Oye!
00:22:41¡Te extrañé mucho!
00:22:42¡Ya no está!
00:22:47¿Perdiste eso que pedí que guardaras?
00:22:51Puse el anillo en los tenis. Aquí estaban ayer. Yo mismo lo hice.
00:22:57¡Ay! ¡Los ha de haber tirado!
00:23:01¿Cómo? ¿Dices que tiró sus tenis?
00:23:04Ya no están. ¡Aquí estaban!
00:23:08A ver. Entiendo que haya tirado ese anillo carísimo sin saber.
00:23:12Pero, ¿cómo iba a tirar esos tenis otra vez?
00:23:15Ya los había tirado. Pero yo los recogí esa vez.
00:23:20¿Qué? ¿Dices que ya los había tirado?
00:23:25¡Qué corazón de piedra!
00:23:28¿De dónde los sacaste aquella vez?
00:23:30Donde se tira la ropa vieja. ¿Quieres que vayamos a buscarlos?
00:23:36¡Ding dong! ¡Soy Dogojín! ¡Un Dogojín nuevo y mejorado!
00:23:42¡Y sacaremos cosas de la basura! ¡No hay otro remedio andando!
00:23:55¿Ding dong? No puedo arriesgarme. Vigílame.
00:24:06¡Ay! ¡Ala! ¡Ala! ¡Ala!
00:24:27Disculpe, disculpe, señor.
00:24:30¿Qué hace, señor?
00:24:33No me oye.
00:24:35¿Qué está haciendo?
00:24:37¿Qué es lo que pretende, eh?
00:24:41¿Qué está haciendo aquí?
00:24:43Estamos buscando una cosa.
00:24:47Pues, si está buscando algo, debería hacerlo de forma
00:24:50ordenada.
00:24:52Solo van a dejar sucio con todo este desorden.
00:24:56Yo lo voy a limpiar.
00:25:00No, tu papá lo hará.
00:25:02Está bien.
00:25:03Yo puedo hacerlo.
00:25:06¿Cómo puede un padre?
00:25:09Déjalo, gordito, déjalo.
00:25:11Lo haremos nosotras.
00:25:12Está bien.
00:25:17No creo que lo que buscamos esté aquí.
00:25:19Vámonos.
00:25:21¿Qué le pasa?
00:25:22No se puede ir así nada más.
00:25:24Tiene que limpiar antes de irse.
00:25:26Dijeron que ustedes limpiarían, ¿que no?
00:25:29Solo para que no lo hiciera el niño.
00:25:32Usted tiene que limpiar todo.
00:25:35¿Qué espera?
00:25:36¡Deseprisa!
00:25:55Oiga, oiga, no puede echarla así.
00:25:58Tendrán que doblarla primero.
00:26:00Pero si así la habían metido antes.
00:26:02Pues tendrá que doblarla con cuidado.
00:26:04Este señor es muy especial.
00:26:09No puedes revelar la identidad de un superhéroe.
00:26:13Vamos a limpiar esto, por el bien de los vecinos y para
00:26:17mantener la higiene, ¿eh?
00:26:22Solo de verlo, parece que es un inútil.
00:26:25Supongo que se cubre la cara por el sol.
00:26:29No es tan mal parecido.
00:26:32Oiga, eso tiene que quedar muy limpiecito.
00:26:36Vámonos.
00:26:49Creo que lo único bueno es que tu tía no tiró los tenis aquí
00:26:52en la basura.
00:26:54Vamos a buscar a la casa.
00:27:03Estar así me recuerda al equipo Pil-Yu.
00:27:08¿Te refieres al equipo seguro y duradero?
00:27:11Exacto.
00:27:13No tenía que desaparecer.
00:27:15Creo que hasta era un buen equipo.
00:27:19Eras el chico perfecto.
00:27:23Pero para las chicas, no eras totalmente perfecto.
00:27:30¿En qué sentido?
00:27:31Tu mamá da mucho miedo.
00:27:35Cuando me revelo, mi mamá no puede hacer nada.
00:27:38Vaya, ¿te revelas comiendo fideos?
00:27:40Sí.
00:27:41Si como tres veces seguidas, puedo hacer que se rinda.
00:27:47Eso es porque eres su hijo.
00:27:48¿Te imaginas lo que le diría a su nuera si supiera que solo
00:27:51comes fideos?
00:27:54Ya encontraste un terrible defecto en el equipo Pil-Yu.
00:27:56Es broma.
00:27:59Necesito una excusa como esta.
00:28:03Soy una mujer que hasta con un mínimo estremecimiento se
00:28:07quiebra.
00:28:10Por eso tengo mucho miedo ahora.
00:28:14Mi corazón me lo dice.
00:28:16Sí.
00:28:18Y yo por cómo tratar al hijo de toda la nación.
00:28:29Ven.
00:28:43Ve a la clínica mañana.
00:28:45No lo dejes así.
00:28:46Puede empeorar.
00:28:47Ay, tengo que ir a grabar a las montañas.
00:28:52Vámonos.
00:28:53No puedo cargarte, pero puedo llevar esto.
00:28:59Toma mi brazo.
00:29:00Gracias.
00:29:03El camino va a ser largo.
00:29:15Espera, toma mi brazo.
00:29:17Gracias.
00:29:20Despacio, despacio.
00:29:22Con cuidado.
00:29:30Togo, Togo.
00:29:32Mi tía ya llegó.
00:29:34Es un momento especial, Ding Dong.
00:29:36¿Me comprende?
00:29:41Bajo sin hacer ruido y voy al restaurante de Jenny.
00:29:45¿Trato hecho?
00:29:47Trato hecho.
00:29:52Tengo que empezar a hacer las cosas bien y no decir
00:29:57tonterías.
00:29:59Diré, Togo Jin es tu regalo.
00:30:01Y todo saldrá bien.
00:30:08Togo Jin es tu regalo.
00:30:14Qué diablos.
00:30:19Con cuidado.
00:30:20Creo que debí cargarte.
00:30:22Estoy bien.
00:30:28Gracias.
00:30:32Muchas gracias.
00:30:34Sé fuerte.
00:30:35Y ese torbillo pronto se va a recuperar.
00:30:41Maldito, maldito.
00:30:43Gracias.
00:30:44Adiós.
00:30:45Adiós.
00:30:50Adiós.
00:31:00Togo Jin.
00:31:01Nuestro primer encuentro fue un melodrama,
00:31:03así que pensé que este sería otro encuentro dramático,
00:31:06algo de comedia romántica o incluso una fuerte escena
00:31:10erótica.
00:31:11¿Pero qué es este crimen adultero mezclado con tintes
00:31:15de horror?
00:31:17Como estás gritando y sin ninguna razón, sí eres tú.
00:31:21Realmente quiero cerrar mi agresiva boca,
00:31:23pero hay cosas que me lo impiden.
00:31:26Creí que me evitabas por mi propio bien.
00:31:30Pero resulta que todo este tiempo estuviste con ese doctor
00:31:33si.
00:31:33Ay, ya basta.
00:31:35Mejor cállate antes de hacer una novela policíaca.
00:31:46¿Qué haces?
00:31:47Quiero ver cómo funciona y asegurarme de que late como el
00:31:50de todos.
00:31:51Está trabajando perfectamente bien.
00:31:57Es verdad.
00:32:01Como que suena distinto.
00:32:02No late tan a prisa como antes.
00:32:05Podrías verificar que sí funciona bien si pasamos
00:32:07al género pasional.
00:32:09Mejor cambiamos al género familiar.
00:32:12¿Ya comiste?
00:32:14¿Qué tiene que ver aquí la comida?
00:32:16Incluso un romance dramático empieza con la comida.
00:32:19¿Vamos a comer?
00:32:27Por favor.
00:32:35¿Qué es esto?
00:32:37¿Tú hiciste todo esto?
00:32:42Estaba buscando algo.
00:32:44¿Cómo pudiste hacer esto?
00:32:46¿Cómo puedes inspeccionar la casa de alguien y dejarla así?
00:32:49¿Te pareces tanto a tus vecinas?
00:32:51¿Qué buscabas?
00:32:52¿Pudiste llamarme y pedírmelo?
00:32:54¿Cómo iba a llamarte si quería darte una sorpresa?
00:33:00Mira este desorden.
00:33:03Ay, Young, ¿dónde están los tenis que te di?
00:33:06¿Hiciste esto por los tenis?
00:33:08Sí, ¿dónde están?
00:33:09¿Los tiraste?
00:33:10¿Por qué los buscaste por toda la casa?
00:33:13Están en la zapatera.
00:33:26¿Querías esto?
00:33:31Creí que cuidarías bien de ellos,
00:33:34pero solo los metiste en una zapatera.
00:33:36¿Los buscabas para ver si los estaba cuidando bien?
00:33:44¿Qué es?
00:33:46¿Qué es eso?
00:33:48¿Quieres saber?
00:33:55No hay mucho espacio, pero ve hacia allá,
00:33:58corre como loca hacia mí y dame un fuerte abrazo.
00:34:04Al menos llora algo y entristécete,
00:34:07para que pueda abrazarte con algún motivo.
00:34:09No me gusta este horrible encuentro,
00:34:11así que vamos a cambiarlo, ¿sí?
00:34:13¿Cómo cambiarlo?
00:34:14¿Si es la realidad?
00:34:17Quiero saber, déjame ver qué había en mis tenis.
00:34:20Olvídalo, no es el momento.
00:34:22Lo verás después.
00:34:24Olvidemos el encuentro de hoy y vamos a fingir que no pasó.
00:34:28Volveré mañana y así estaremos contentos
00:34:30y haremos uno de los géneros que mencioné.
00:34:33Drama erótico o comedia romántica, ¿eh?
00:34:36Drama erótico o comedia romántica, ¿eh?
00:34:49¿No vas a comer?
00:35:00No los puse ahí por descuido,
00:35:02me los iba a poner para visitarte.
00:35:06¿Qué?
00:35:20Todo está bajo control.
00:35:23Lo ocultaste bien.
00:35:25Hiciste muy bien dándote la vuelta sin decir nada horrible
00:35:28de que arrepentirte.
00:35:30Borraremos lo de hoy.
00:35:33Mañana será todo nuevo.
00:35:36¿Qué diablos?
00:36:06¿Qué?
00:36:22¿Sería infantil desear otro malentendido?
00:36:29Sería bueno
00:36:32para que él desapareciera.
00:36:37¡Ay, John!
00:36:39Esta es una propuesta para un nuevo programa.
00:36:42Hay que viajar y probar comida...
00:36:45de todo el mundo.
00:36:47¿Qué opinas?
00:36:49¿Para mí?
00:36:51Es pesado porque has estado viajando durante dos meses,
00:36:55pero si haces este programa,
00:36:57podrás aparecer como invitada especial
00:37:00en programas de gastronomía.
00:37:02Supongo que sí.
00:37:04Sería una muy buena oportunidad.
00:37:07¿Crees que lo que quiero es mandarte lejos de Dogo?
00:37:12Sí.
00:37:14Es cierto.
00:37:16Antes de que vuelva a trabajar,
00:37:18quiero que le des más tiempo.
00:37:20Después de todo este tiempo,
00:37:22creo que estaré muy lejos como para seguir con él.
00:37:25Creo que eso es lo mejor para ti.
00:37:29Es lo que te conviene.
00:37:36Mira.
00:37:38Son tus futuros contratos.
00:37:41Las condiciones para los comerciales y las películas
00:37:44son mejores que antes.
00:37:46No puedo firmar estos contratos.
00:37:48Quizá me hagan pagar una multa
00:37:50después de que anuncie mi relación con Ice Young.
00:37:52¿Sabes cuánto vale todo esto?
00:37:54No es sólo el dinero.
00:37:56Sólo tú puedes hacerlo porque eres el mejor.
00:37:58Eso no importa. Ahora yo decidiré.
00:38:00Y en cuanto a Ice Young, por favor,
00:38:02no le pongas ninguna carga.
00:38:04Ella va a seguirme.
00:38:06¿Y no crees que perderías más que tu estatus?
00:38:10¿Y que ignoras todo lo que piensa Ice Young de todo esto?
00:38:15¿No te importa nada?
00:38:17Debería agradecer a mi excelente agente
00:38:20por hablar tan bien de mí y conseguir tantos contratos.
00:38:24Pero necesito dejar claro un punto.
00:38:27Independientemente de la razón,
00:38:29no pienso dejar a Ice Young nunca.
00:38:34Pues es congruente con tus elogios.
00:38:37Y con todo mi trabajo.
00:38:39Revisa los contratos.
00:38:43Ah, y otra cosa.
00:38:46Ahí hay un libreto.
00:38:48¿Un libreto?
00:38:51¿Es de él? ¿Kim Ki-Wook?
00:38:54El director Kim te pidió concretamente a ti.
00:38:57Sabes que sus películas son un pase directo a Cannes.
00:39:02Con ese libreto, el director Kim y Do Go-Jin
00:39:05podrán reservar su boleto a Cannes para el próximo año.
00:39:14Será perfecto.
00:39:17Será perfecto.
00:39:20Léelo bien.
00:39:34Señora Moon.
00:39:37Disculpe.
00:39:39Sé que no debo meterme, pero...
00:39:41no entiendo por qué quiere separar
00:39:43a Do Go-Jin y a Ice Young
00:39:45si ni la muerte logró algo así.
00:39:47Él sobrevivió.
00:39:49Sobrevivió y tiene que buscar una mejor forma de vivir.
00:39:54Y mi trabajo como presidente de la agencia
00:39:57es buscar lo mejor.
00:40:10El título de la película
00:40:12debería ser Me voy seguro a Cannes.
00:40:20Si quiero hacer esto,
00:40:22debo dejar a Ice Young.
00:40:25Y no puedo.
00:40:28¿Patata?
00:40:30¿Sabes qué acabo de hacer?
00:40:32Eché a Cannes a la basura.
00:40:43Esto está acabando con mi batería.
00:40:47¿Dónde está mi cargador?
00:40:49Debería estar aquí para darme fuerza.
00:40:54¿Qué es eso?
00:40:56¿Será ella?
00:41:13¿Qué pasa?
00:41:15¿Por qué decidiste tocar el timbre
00:41:17si tú te sabes el código?
00:41:19Tienes un corazón nuevo y...
00:41:21no sabía si podía entrar así como así.
00:41:23Por supuesto.
00:41:25Pasa, entra.
00:41:27No te quedes...
00:41:29ahí parada.
00:41:42Ven.
00:41:44Siéntate.
00:41:46Me voy a sentar aquí.
00:41:57¿Por qué tienes esa actitud tan extraña?
00:41:59No entiendo qué te pasa.
00:42:01Creo que...
00:42:03todo sigue igual que hace dos meses, ¿o no?
00:42:05¿Cuál es la diferencia?
00:42:07Es inevitable que las cosas
00:42:09sean diferentes.
00:42:11Antes no teníamos un segundo que perder.
00:42:13Ahora ya no tenemos ningún límite,
00:42:15y necesitamos saber qué tenemos que hacer.
00:42:17Hablando de la realidad...
00:42:19no quería preguntarte esto,
00:42:21pero...
00:42:23¿qué será de nosotros?
00:42:25No entiendo qué quieres decir.
00:42:27Si ya tenemos un futuro,
00:42:29debemos seguir juntos.
00:42:31Eso es lo que yo pienso.
00:42:33¿Qué?
00:42:35¿Qué?
00:42:38¿Está bien?
00:42:42No sé si debería preguntarte esto,
00:42:44pero...
00:42:46¿estarás bien...
00:42:48si pierdes todos...
00:42:50tus anuncios
00:42:52y tus películas en el futuro?
00:42:55Ah, Young...
00:42:57quiero ser romántico
00:42:59y decir todo lo que necesito eres tú,
00:43:01pero no es fácil cuando tienes que enfrentar la realidad.
00:43:03Pero...
00:43:05¿Qué?
00:43:07Una pregunta.
00:43:09¿Esta casa tú la rentas?
00:43:11No pienses en esas cosas horribles.
00:43:13Hemos superado muchas cosas para estar juntos.
00:43:15¿Y cómo no preocuparme?
00:43:17Esta no es una comedia romántica
00:43:19donde el amor lo vence todo.
00:43:21Ay, Young.
00:43:23Si mañana llamara a mi contador
00:43:25y te mostrara cuánto pagué de impuestos
00:43:27y cuánto pagué por la cuenta del hospital,
00:43:29¿te sentirías mejor y te olvidarías de la realidad?
00:43:31Aparte de eso, ¿crees que te sentirías bien?
00:43:33¿Por qué?
00:43:35Para alguien tan vanidoso como tú,
00:43:37a quien le encanta que la gente lo adore,
00:43:39¿podrás vivir con esa maldición
00:43:41y estar cuidándote siempre?
00:43:43La única forma en que puedo superar todo esto
00:43:45es estando contigo,
00:43:47así que deja de asustarme
00:43:49con esos problemas del futuro.
00:43:51Yo solo te digo esto porque me siento mal.
00:43:53El mundo vacío al que dices que quieres entrar
00:43:55creo que es demasiado feo
00:43:57y por eso lo quiero prever.
00:43:59Y no es tarea de un solo día.
00:44:01Lo lamento.
00:44:03Si piensas así,
00:44:05tendrías que apoyarme más, ¿no lo crees?
00:44:07Tienes que apoyarme y decirme que no sea cobarde,
00:44:09que me aferre solo a lo importante.
00:44:21Recárgate.
00:44:23¿Qué?
00:44:25¿Eso es todo?
00:44:27Dogeyin,
00:44:29te daré una oportunidad.
00:44:31Es la última que tendrás para dejarme,
00:44:33así que piénsalo.
00:44:39¿Quién demonios
00:44:41mató al espíritu de Aeyeong
00:44:43de esa manera?
00:44:51¿Fuiste tú?
00:44:53¿Tú mataste al espíritu de Aeyeong?
00:44:55Yo no dije nada falso.
00:44:57Dije que estaba bien.
00:44:59¿Por qué todo el mundo se mete?
00:45:01Si los dos dejan el medio,
00:45:03¿a quién crees que le irá peor?
00:45:05Somos una pareja, lo soportaremos.
00:45:07¿Eso crees?
00:45:09Toda la nación es tu madre.
00:45:11Una madre no ataca a su hijo,
00:45:13se desquita con su nuera.
00:45:15Cuando des la noticia,
00:45:17todo mundo dirá que es una trepadora
00:45:19que se embarazó para atraparte.
00:45:21Tus admiradoras podrían atacarla.
00:45:23Estás loca.
00:45:25¿Recuerdas lo que le pasó a Aeyeong
00:45:27hace poco cuando
00:45:29dijiste que no irías a Hollywood?
00:45:31Incluso si pudieran
00:45:33soportar todo eso y se casaran,
00:45:35habría todo tipo de rumores.
00:45:39Nunca estarían en paz.
00:45:41Estás hablando de casos
00:45:43extremos.
00:45:45Son la realidad.
00:45:47Do Gojin, olvídala y
00:45:49vete a Canes.
00:45:51Quizás Aeyeong
00:45:53conocerá a un buen chico.
00:45:55¿A quién podría conocer?
00:45:57Aeyeong,
00:45:59¿por qué no has venido a revisión?
00:46:01Pues me he estado cuidando.
00:46:03Ya me siento mejor.
00:46:05Mira, si no se cura bien,
00:46:07ya no podrás hacer vueltas de carro.
00:46:09No creo hacer más vueltas de carro
00:46:11ni ningún otro programa.
00:46:13¿En serio?
00:46:15Entonces debo felicitarte.
00:46:17Creo que haré un programa internacional.
00:46:19Pero si me quedo
00:46:21en su lugar, creo que
00:46:23eso mejoraría mucho mi imagen.
00:46:25¿Lo que quieres es
00:46:27agradar a tu suegra?
00:46:29Sí.
00:46:31Creo que si subo un poco,
00:46:33al otro le dolerá un poco menos
00:46:35cuando deje su nivel.
00:46:39Caer y lastimarse
00:46:41es su destino.
00:46:43Si quieres detener su caída,
00:46:45tú te vas a lastimar.
00:46:47Además, no creo que él tenga
00:46:49la intención de que seas
00:46:51su red de protección.
00:46:55Me alegro que estés bien.
00:46:57¿Cuándo te casas con Aeyeong?
00:46:59Tense prisa.
00:47:01Serri, ¿a ti también te hicieron
00:47:03maldades mis fans
00:47:05cuando anunciamos que
00:47:07teníamos una relación?
00:47:09¿Y me lo preguntas ahora?
00:47:13Yo también era una celebridad.
00:47:15No sabía mucho.
00:47:17¿Qué si te atrapé para mejorar mi estatus?
00:47:19¿Qué cuánto íbamos a durar?
00:47:21Tuve que cambiar mi teléfono
00:47:23varias veces por las amenazas de muerte.
00:47:25¿Hablas en serio?
00:47:27Sí, me gustabas un poco entonces,
00:47:29pero perdí el interés.
00:47:31No solo por tu horrible personalidad,
00:47:33sino por todo eso. ¿Me entiendes?
00:47:35¿Perdiste el interés?
00:47:37Una vez una mujer
00:47:39me mandó una foto mía
00:47:41con un cuchillo clavado,
00:47:43¿y qué pasó con él?
00:47:45¿Alguien pudo hacer algo así?
00:47:47¿Por qué? ¿Te preocupa?
00:47:49Si me pasó a mí,
00:47:51imagínate lo que le pasará a Aeyeong.
00:47:53Supongo que
00:47:55lo mejor será esconderse
00:47:57y evitar que eso pase.
00:47:59¿Cuánto tiempo y dónde?
00:48:01En esta época no puedes esconderte de nadie.
00:48:03Y te llamarían cobarde
00:48:05si no hicieras nada.
00:48:09¿Entonces no hay ninguna salida?
00:48:13No.
00:48:23Do Gojin,
00:48:25si lo encontraste,
00:48:27¿por qué no se lo das a mi tía?
00:48:29Es un asunto complicado
00:48:31para que un niño de siete años lo entienda.
00:48:33Yo también tengo problemas complicados.
00:48:35¿Quieres que te pregunte
00:48:37qué es lo que te pasa?
00:48:39Me siento junto a una niña.
00:48:41Se llama Dubín
00:48:43y alguien puso esto en el baño.
00:48:49Dubín
00:48:51ama...
00:48:57Te hicieron un escándalo,
00:48:59¿no es así?
00:49:03Hasta le había hecho este obsequio.
00:49:05¿Y qué es lo complicado?
00:49:07No dije nada
00:49:09porque mis amigos
00:49:11se estaban burlando de los dos
00:49:13y Dubín se fue
00:49:15llorando a su casa.
00:49:17No debiste quedarte callado.
00:49:19Tenías que haber dicho
00:49:21Dubín es mi chica
00:49:23y esto es para Dubín.
00:49:25Tenías que explicarlo todo.
00:49:27Entonces todos me molestarían.
00:49:29Bueno, si eso pasa,
00:49:31tendrías que soportarlo.
00:49:33El problema de un chico de siete años
00:49:35y de otro de 37 tienen solución.
00:49:37Diles a tus amigos
00:49:39de quién es eso.
00:49:41Yo también diré a quién
00:49:43pertenece esto.
00:49:55Dogojín está grabando ahora.
00:49:57Yo creo que quiere contarles a todos
00:49:59que ahora se siente muy bien, ¿verdad?
00:50:01Y supongo que debe hacerlo
00:50:03porque incluso en las noticias
00:50:05hablaron de su salud.
00:50:07¿De qué va a hablar?
00:50:09Moon dijo que hablaría de su película
00:50:11y de otros proyectos.
00:50:13¿Eso quiere decir que
00:50:15no dirá nada de su relación
00:50:17hasta que no realice
00:50:19todos sus planes?
00:50:21Pues pueden verse en secreto.
00:50:23Pero si los descubren,
00:50:25a Aeon le irá muy mal.
00:50:27Pues díselo.
00:50:29Díselo.
00:50:31Convéncela.
00:50:33Ya se lo dije.
00:50:35Le dije que aceptara el programa que le ofreció
00:50:37la señorita Moon.
00:50:39Pues convéncela.
00:50:41Que se vaya lejos de Dogojín.
00:50:43Por cierto,
00:50:45dijiste que iría primero a China.
00:50:47Creo que Pilchu
00:50:49dijo que también iría allá.
00:50:51Debo descubrir
00:50:53adónde.
00:50:56Voy contigo.
00:51:00Jai Siok,
00:51:02ya no pierdas el tiempo con Jenny.
00:51:04¿Por qué no?
00:51:06¿Tomaste vino con ella?
00:51:08Yo también.
00:51:10Quizás tú solo tomaste vino con ella.
00:51:15¿En serio?
00:51:21¡Mala mujer!
00:51:25¡Mala mujer!
00:51:31Ya no dejemos que esta mala mujer
00:51:33siga jugando con los dos.
00:51:46Tuve una entrevista hoy.
00:51:48Vi el artículo.
00:51:50La respuesta fue inmediata.
00:51:52Creo que el rating será del 50%.
00:51:54Por supuesto, será así de bueno.
00:51:56Y creo que
00:51:58toda la nación podrá verlo.
00:52:01Debes demostrarle a tus fans
00:52:03que estás bien.
00:52:05¿Qué harás el día que salga al aire?
00:52:07Pues, tengo grabación.
00:52:09Es un especial de medianoche
00:52:11y grabaremos ya tarde.
00:52:13Creo que no podré verlo.
00:52:15Jai Siok, dijiste
00:52:17que me darías una oportunidad de huir.
00:52:19Sí.
00:52:21Les hablé sobre
00:52:23los planes que tengo a futuro.
00:52:25Fríamente.
00:52:27Si ves el programa, te enterarás de cuáles son.
00:52:31Entonces, sí lo voy a ver.
00:52:33Sí, vélo.
00:52:35Presumí todo lo que quiero que sepa el mundo
00:52:37sobre el nuevo Dogo Jin.
00:52:39Entiendo.
00:52:41¿Irás a Canes?
00:52:43También hablé sobre eso.
00:52:46Bien.
00:52:48Lo veré sin falta.
00:52:50Ya es tarde.
00:52:54Jai Siok.
00:52:58¿Cómo es que nunca he logrado
00:53:00que te aferres a mí?
00:53:02¿Es por las circunstancias?
00:53:04No importa la realidad.
00:53:06Si te gustara lo suficiente,
00:53:08podrías ignorarla.
00:53:10El destino es claro.
00:53:12¿Cómo podría pedirte que lo ignoraras?
00:53:14Yo ya caí.
00:53:16Caí desde la cima
00:53:18hasta el fondo en un solo segundo.
00:53:21Me asusta que
00:53:23tengas que atravesar
00:53:25por todo lo que yo he pasado.
00:53:27Y conozco el resentimiento
00:53:29que viene después.
00:53:31Lo conozco muy bien.
00:53:34¿Crees que soy muy buena
00:53:36y nunca tuve resentimientos
00:53:38hacia mí, Nahee Serri?
00:53:40Te equivocas.
00:53:42Las odié mucho,
00:53:44una y mil veces.
00:53:46Me asusta que acabes sintiendo
00:53:48eso también por mí.
00:53:56Si ya decidiste dejarme,
00:53:58ya no te acerques más.
00:54:00No te voy a criticar.
00:54:02Tienes un gran futuro.
00:54:04Y esta es la verdad.
00:54:08No te guardaré ningún resentimiento.
00:54:12Porque sé que me amaste de verdad.
00:54:18Te amo.
00:54:49¿Ya hiciste lo que te dije?
00:54:51¿Encontraste lo de Poli y el hongo?
00:54:56Es un Photoshop muy malo,
00:54:58pero lo intenté.
00:55:00A ver, a ver, dámelo.
00:55:05Qué lindo.
00:55:07Parece que Poli y el hongo
00:55:09están muy unidos.
00:55:11Ya quiero enseñarle esto a Pilyo.
00:55:13¿A Pilyo?
00:55:15¿Por qué?
00:55:18¿Tú crees que acaso no le va a gustar?
00:55:20Va a sentir que lo acosas.
00:55:22¿Eso crees?
00:55:26Entonces pensaría que soy un poco pervertida.
00:55:28Lo guardaré en mi teléfono.
00:55:32Ah, ya extraño a Pol.
00:55:38Disfrútalo.
00:55:40Muchas gracias.
00:55:42Pilyo,
00:55:44dijiste que irías a estudiar a China, ¿verdad?
00:55:46Sí, me estoy preparando.
00:55:48¡Qué buena noticia!
00:55:50A Ejiong también va a ir a China.
00:55:52Podrían arreglarlo
00:55:54e irse juntos.
00:55:56Supe que iba a hacer un programa
00:55:58en el extranjero.
00:56:00Si hablas bien chino,
00:56:02¿podrías enseñarle a Ejiong?
00:56:04Y algo de inglés también.
00:56:08Jenny, ya estoy aquí.
00:56:10¡Ay, Pilyo!
00:56:12¡Qué sorpresa!
00:56:14Me lo hubieras preguntado por teléfono.
00:56:18Te acompañaré.
00:56:24Seri,
00:56:26¿no te hace sentir muy mal
00:56:28que yo te siga ignorando?
00:56:32Bueno, desde el principio
00:56:34ha sido así y no me afecta.
00:56:36Que no tengas nada que temer
00:56:38y que hagas lo que sea
00:56:40me recuerda a alguien.
00:56:42¿De qué hablas?
00:56:44¿De un malvado?
00:56:46Ustedes son tan similares
00:56:48y encajan tan bien.
00:56:50¿Por qué no siguen juntos?
00:56:52Creo que en serio
00:56:54odias a Dogojin.
00:56:58Sí.
00:57:00Entonces, si dices que somos similares
00:57:02significa que me odias a mi propia madre.
00:57:04Si somos similares,
00:57:06¿significa que me odias a mí también?
00:57:08Vaya, no contestes.
00:57:12No importa si no te gusto,
00:57:14pero si me odias me sentiría mal.
00:57:16No quiero ir.
00:57:20Eres como el hongo que no suelta pol.
00:57:26¿Qué habrá dicho?
00:57:34Bienvenidos.
00:57:36Hola, ¿qué tal?
00:57:38Buenas.
00:57:40Sí, me gusta el ambiente.
00:57:42¡Lo haremos famoso!
00:57:44Pasen.
00:57:46Yo voy por acá.
00:57:48¿Por qué te cuesta tanto
00:57:50tener una flor?
00:58:12Hace calor.
00:58:14Bebe algo.
00:58:16Gracias.
00:58:18Eres muy bonita.
00:58:22Aquí cosechamos
00:58:24nuestras propias patatas.
00:58:26¿Cosechan patatas?
00:58:28Cuesta trabajo, ¿verdad?
00:58:30Aquí se nos dan muy bien.
00:58:32Se reproducen mucho.
00:58:34Y sus flores son verdaderamente lindas.
00:58:36¿Le salen flores
00:58:38a las patatas?
00:58:40Nunca las he visto.
00:58:42No tienes idea de lo lindas que son.
00:58:44Las tienes enfrente y no las ves.
00:58:46¿Cómo?
00:58:48Las de allá.
00:58:50Son flores de patatas.
00:58:52¿Esas son flores de patatas?
00:58:54Así es.
00:59:02Es verdad.
00:59:06Nuestra patata sería así de linda
00:59:08si floreara.
00:59:10Pero no creo
00:59:12que pueda dar flores.
00:59:16¡Qué lindas son!
00:59:22¡Ay, Dogojín!
00:59:30Hola, ¿qué tal?
00:59:32Mucha gente se preocupó por ti.
00:59:34Muchos se preocuparon, ¿verdad?
00:59:36Por eso estoy aquí perfectamente bien.
00:59:38¡Ay, qué bien, Dogojín!
00:59:40Gracias por venir.
00:59:42Después de verte tan bien,
00:59:44tus admiradoras estarán contentas.
00:59:46Dinos una cosa, ¿ya te recuperaste completamente?
00:59:48Así es. Mi recuperación fue muy buena
00:59:50y ya casi estoy como si nada.
00:59:52Entonces, ¿eso de que hacías
00:59:54100 sentadillas por minuto,
00:59:56¿puedes seguir haciéndolo?
00:59:58¡Claro que sí!
01:00:00Bien.
01:00:02¡Listo! ¡Vamos a empezar a grabar!
01:00:04¡Soy fan de Dogojín!
01:00:06¿Podemos verlo primero?
01:00:08Tenemos que empezar a grabar.
01:00:10Lo siento.
01:00:22Dogojín estaba muy preocupado
01:00:24por Aejeong hace poco tiempo.
01:00:26¿Y por qué?
01:00:28Aejeong se irá pronto
01:00:30y él estará muy ocupado
01:00:32con sus películas y comerciales.
01:00:37Nuestro restaurante hace
01:00:39sus platillos con las patatas
01:00:41que cultivamos orgánicamente
01:00:43aquí en Gangwon-do.
01:00:45¿Eso significa que son buenas
01:00:47para la salud?
01:00:49Así es.
01:00:51¿Qué es esa foto que tenemos atrás?
01:00:53Es el campo de patatas.
01:00:55De ahí traemos directamente
01:00:57las patatas al restaurante.
01:00:59¡Corte! ¡Corte!
01:01:01Sabes que en este programa
01:01:03tratamos de encontrar...
01:01:06¡Ya casi termina! ¡Vamos a ver el final!
01:01:16Por favor, siéntese.
01:01:18Hagamos un descanso
01:01:20y veamos un poco de tele.
01:01:22Bueno, está bien, lo haré.
01:01:24¡Hagamos un descanso!
01:01:26Gracias.
01:01:28Aejeong, descansa un poco, ¿quieres?
01:01:30Sí.
01:01:35¡Qué difícil, eh!
01:01:39Hemos preparado un juego
01:01:41para encontrar a la mujer ideal
01:01:43de todo Jin.
01:01:45Es muy sencillo.
01:01:47Solo tienes que escoger
01:01:49a una celebridad que se aproxime
01:01:51a tu mujer ideal.
01:01:53Dicen que es la flor de la patata.
01:01:55Si la vieras, te gustaría.
01:01:57Sabemos que eres muy exigente.
01:01:59Solo hemos conocido
01:02:01a pocas novias tuyas.
01:02:03Hay muy buenas opciones que elegir.
01:02:05Park Hanbyul, Lee Juwon...
01:02:07¡Es impresionante!
01:02:09Va el primer par.
01:02:11Shin Mina vs. Park Shin Hye.
01:02:13Shin Mina.
01:02:15¡Muy bien!
01:02:17Muy bien. Siguiente.
01:02:19Es la batalla de las muñecas.
01:02:21Han Chaeyoung vs. Li Dahye.
01:02:23Li Dahye.
01:02:25¡Nunca había visto a Doguchina hacer eso!
01:02:27Muy bien. Siguiente.
01:02:29Esta es fácil.
01:02:31Es una chica de las National Treasure Girls.
01:02:33Ku Aejeong.
01:02:35Un ídolo actual vs. uno del pasado.
01:02:37¡Ku Aejeong!
01:02:39¿Con qué Ku Aejeong?
01:02:41¿Cómo que yo?
01:02:43Ahora elige entre Park Hanbyul vs.
01:02:45Ku Aejeong. ¡Ya!
01:02:49¡Ku Aejeong!
01:02:51¿Qué pasa con Ku Aejeong el día de hoy?
01:02:53Ahora Park Shin Hyeon vs.
01:02:55¡Ku Aejeong!
01:02:57¡Ku Aejeong!
01:02:59¡Impresionante!
01:03:01¡No puedo creerlo!
01:03:05¡Ahora vamos con
01:03:07Yoon Joon Hoon vs.
01:03:09¡Ku Aejeong!
01:03:11¿Y bien?
01:03:13¡Otra vez Ku Aejeong!
01:03:15¡Ku Aejeong otra vez!
01:03:17¿A dónde llevará la suerte
01:03:19hoy a Aejeong?
01:03:21Vamos a ver si puede vencer a Han Yesul.
01:03:23Así que el reto es el siguiente.
01:03:25Van a competir
01:03:27¡Ku Aejeong vs.
01:03:29Han Yesul! ¡Aejeong!
01:03:31¿Qué?
01:03:33¿Ku Aejeong es la mejor?
01:03:35¿Qué sucede? ¡No puedo creerlo! ¡Es increíble!
01:03:37¡No, no, no, no!
01:03:39¿Pero por qué? ¡Sigamos!
01:03:41¡Ku Aejeong vs. Shin! ¡Mira!
01:03:43¡Ku Aejeong!
01:03:47¡No puedo creerlo! ¡Es difícil de creer!
01:03:49¡No puedo creerlo! ¡Es imposible!
01:03:51¡Es increíble! ¡Es que ella encima de todo!
01:03:53¡Es impresionante! ¡Es increíble!
01:03:55¡Está arreglado! ¡Es imposible!
01:03:57¡Imagínate!
01:04:03¡Esto es inaudito!
01:04:05¡No puedo creerlo!
01:04:07¿Por qué haces esto?
01:04:09¡Nadie habría imaginado que Ku Aejeong
01:04:11sería una finalista!
01:04:13¡Ku Aejeong
01:04:15llegó a las finales! ¡Bien!
01:04:17¡La diosa de la nación!
01:04:19¡Jung Jihyun vs. Ku Aejeong!
01:04:21¡Vamos!
01:04:25¡Ku Aejeong!
01:04:27¡Ku Aejeong! ¡Ku Aejeong!
01:04:29¡Ku Aejeong! ¡Ku Aejeong!
01:04:31¡Ku Aejeong! ¡Ku Aejeong!
01:04:33¡Eres la chica ideal de Do Kyo Jin!
01:04:35¡Debes ser afortunada!
01:04:37¡Por Dios!
01:04:45Mi chica ideal sin duda es Ku Aejeong.
01:04:51Pero no solo es mi mujer ideal,
01:04:53La chica de quien estoy enamorado es Cua y yo.
01:04:58Todos.
01:05:11Tenemos una relación y nos amamos mucho.
01:05:23El más grandioso amor.
01:05:29Ella es mi más grande amor.
01:05:32Hi, Young. Te amo.
01:05:35Ya dije todo en televisión, así que no puedo echarme para atrás.
01:05:38Te tengo bien atrapado. Nunca te dejaré ir.
01:05:42Tu estado actual es el peor.
01:05:44Ya casi terminé los preparativos para irme.
01:05:47Yo también voy a preparar todo para ir a China.
01:05:50¿El video de Doboyin? ¿De verdad existe?
01:05:57Hi, Young.