El Amor Más Grande Cap 06 Sub Esp

  • la semana pasada
Ae Jung, ex miembro de una banda antes exitosa, es ahora una actriz odiada y con poco éxito. Ella conoce al famoso Dokko Jin, un actor con gran ego que se enamora de ella, pero pronto es herido cuando ella lo rechaza rotundamente.
Transcript
00:00:00No quiero ir a la cinema
00:00:05He venido hasta aquí para irme a la cinema
00:00:10Quiero volver a la cinema
00:00:12Te lo dije. He comprado cola, popcorn y patatas
00:00:18¿Por qué me haces así?
00:00:20Las patatas son muy, muy asustadoras
00:00:22¿Es porque estás asustada?
00:00:26Sí, me asusta
00:00:29No evito que me asusten
00:00:32De hecho, me asusta mucho que no me asusten
00:00:36Quiero ser muy tranquila
00:00:40He aprendido mucho durante los 10 años
00:00:44Me asusta que me olvide de todo lo que he pasado
00:00:49¿No sabes que te asustan?
00:00:53¿Qué vas a hacer si me asustan?
00:00:57Por favor, no lo hagas
00:01:22¿Qué haces?
00:01:27No quiero ir a la cinema
00:01:30Te lo dije. He comprado cola, popcorn y patatas
00:01:35Quiero volver a la cinema
00:01:38Te lo dije. He aprendido mucho durante los 10 años
00:01:43Me asusta que me olviden de todo lo que he pasado
00:01:48Quiero ser muy tranquila
00:01:52No puedo vivir sin ti
00:01:57Aunque sea duro y doloroso, estoy bien
00:02:02El amor por ti no se detiene
00:02:06Lo he conseguido
00:02:08¿Qué vas a hacer ahora?
00:02:12¿Me vas a detener o te vas a escapar?
00:02:17No puedo vivir sin ti
00:02:20Me asusta que me olviden de todo lo que he pasado
00:02:25¿Me vas a detener o te vas a escapar?
00:02:30¿Qué vas a hacer si me asustan?
00:02:35¿Me vas a detener o te vas a escapar?
00:02:40¿Me vas a detener o te vas a escapar?
00:02:45No puedo ver
00:02:50¿Dónde vas?
00:02:55¿Dónde vas?
00:03:00¿Dónde vas?
00:03:05¿Dónde vas?
00:03:10¿Dónde vas?
00:03:14¿Dónde vas?
00:03:19¿Dónde vas?
00:03:24¿Dónde vas?
00:03:29¿Dónde vas?
00:03:34¿Dónde vas?
00:03:39¿Dónde vas?
00:03:44¿Dónde vas?
00:03:49¿Dónde vas?
00:03:54¿Dónde vas?
00:03:59¿Dónde vas?
00:04:04¿Dónde vas?
00:04:09¿Dónde vas?
00:04:14¿Dónde vas?
00:04:19¿Dónde vas?
00:04:24¿Dónde vas?
00:04:29¿Dónde vas?
00:04:34¿Dónde vas?
00:04:39¿Dónde vas?
00:04:44¿Dónde vas?
00:04:49¿Dónde vas?
00:04:54¿Dónde vas?
00:04:59¿Dónde vas?
00:05:04¿Dónde vas?
00:05:09¿Dónde vas?
00:05:14¿Dónde vas?
00:05:19¿Dónde vas?
00:05:24¿Dónde vas?
00:05:29¿Dónde vas?
00:05:34¿Dónde vas?
00:05:39¿Dónde vas?
00:05:44¿Dónde vas?
00:05:49¿Dónde vas?
00:05:54¿Dónde vas?
00:05:59¿Dónde vas?
00:06:04¿Dónde vas?
00:06:09¿Dónde vas?
00:06:14¿Dónde vas?
00:06:19¿Dónde vas?
00:06:24¿Dónde vas?
00:06:29¿Dónde vas?
00:06:34¿Dónde vas?
00:06:39¿Dónde vas?
00:06:44¿Dónde vas?
00:06:49¿Dónde vas?
00:06:54¿Dónde vas?
00:06:59Te pareces muy fácil. ¿Quieres dormir conmigo?
00:07:03¿Qué?
00:07:08¿Se rompe rápido?
00:07:11Voy rápido.
00:07:14¡Hey, Gui!
00:07:19¡Gui!
00:07:24¡Gui!
00:07:29¡Gui!
00:07:34¡Gui!
00:07:39¡Gui!
00:07:44¡Gui!
00:07:49¡Gui!
00:07:54¡Gui!
00:07:59¡Gui!
00:08:04¡Gui!
00:08:09¡Gui!
00:08:14¡Gui!
00:08:19¡Gui!
00:08:24¡Gui!
00:08:29¡Gui!
00:08:34¡Gui!
00:08:39¡Gui!
00:08:44¡Gui!
00:08:49¡Gui!
00:08:54¡Gui!
00:08:59¡Gui!
00:09:04¡Gui!
00:09:09¡Gui!
00:09:14¡Gui!
00:09:19¡Gui!
00:09:24¡Gui!
00:09:29¡Gui!
00:09:34¡Gui!
00:09:39¡Gui!
00:09:44¡Gui!
00:09:49¡Gui!
00:09:54¡Gui!
00:09:59¡Gui!
00:10:04¡Gui!
00:10:09¡Gui!
00:10:14¡Gui!
00:10:19¡Gui!
00:10:24¡Gui!
00:10:29¡Gui!
00:10:34¡Gui!
00:10:39¡Gui!
00:10:44¡Gui!
00:10:49¡Gui!
00:10:54¡Gui!
00:10:59¡Gui!
00:11:04¡Gui!
00:11:09¡Gui!
00:11:14¡Gui!
00:11:19¡Gui!
00:11:24¡Gui!
00:11:29¡Gui!
00:11:34¡Gui!
00:11:39¡Gui!
00:11:44¡Gui!
00:11:49¡Gui!
00:11:54¡Gui!
00:11:59¡Gui!
00:12:04¡Gui!
00:12:09¡Gui!
00:12:14¡Gui!
00:12:19¡Gui!
00:12:24¡Gui!
00:12:29¡Gui!
00:12:34¡Gui!
00:12:39¡Gui!
00:12:44¡Gui!
00:12:49¡Gui!
00:12:54¡Gui!
00:12:59¡Gui!
00:13:04¡Gui!
00:13:09¡Gui!
00:13:14¡Gui!
00:13:19¡Gui!
00:13:24¡Gui!
00:13:29¡Gui!
00:13:34¡Gui!
00:13:39¡Gui!
00:13:44¡Gui!
00:13:49¡Gui!
00:13:54¡Gui!
00:13:59¡Gui!
00:14:04¡Gui!
00:14:09¡Gui!
00:14:14¡Gui!
00:14:19¡Gui!
00:14:24¡Gui!
00:14:29¡Gui!
00:14:34¡Gui!
00:14:39¡Gui!
00:14:44¡Gui!
00:14:49¡Gui!
00:14:54¡Gui!
00:14:59¡Gui!
00:15:04¡Gui!
00:15:09¡Gui!
00:15:14¡Gui!
00:15:19¡Gui!
00:15:24¡Gui!
00:15:29¡Gui!
00:15:34¡Gui!
00:15:39¡Gui!
00:15:44¡Gui!
00:15:49¡Gui!
00:15:54¡Gui!
00:15:59¡Gui!
00:16:04¡Gui!
00:16:09¡Gui!
00:16:14¡Gui!
00:16:19¡Gui!
00:16:24¡Gui!
00:16:29¡Gui!
00:16:34¡Gui!
00:16:39¡Gui!
00:16:44¡Gui!
00:16:49¡Gui!
00:16:54¡Gui!
00:16:59¡Gui!
00:17:04¡Gui!
00:17:09¡Gui!
00:17:14¡Gui!
00:17:19¡Cut! ¡Cut!
00:17:21¡Ah, ahí!
00:17:23¡El perro tiene que ser de Aejeong!
00:17:25¿Por qué tienes que ser de Seri?
00:17:28Seri, cambia a las alas.
00:17:38Seri, ¿quieres que vengas adelante?
00:17:42No, no.
00:17:43Ella dice que soy el perro.
00:17:46Voy a seguir adelante.
00:17:49¡Vamos otra vez!
00:18:04Ahora es diferente.
00:18:06Yo soy la emisora, y ella no es nada.
00:18:16¡Gui!
00:18:21¡Gui!
00:18:26¡Gui!
00:18:31¡Gui!
00:18:36¡Gui!
00:18:41¡Gui!
00:18:45¡Gui!
00:18:50¡Gui!
00:18:55¡Gui!
00:19:00¡Gui!
00:19:05¡Gui!
00:19:10¡Gui!
00:19:15¡Gui!
00:19:20¡Gui!
00:19:25¡Gui!
00:19:30¡Gui!
00:19:35¡Gui!
00:19:40¡Gui!
00:19:45¡Gui!
00:19:50¡Gui!
00:19:55¡Gui!
00:20:00¡Gui!
00:20:05¡Gui!
00:20:10¡Gui!
00:20:15¡Gui!
00:20:20¡Gui!
00:20:25¡Gui!
00:20:30¡Gui!
00:20:35¡Gui!
00:20:40¡Gui!
00:20:45¡Gui!
00:20:50¡Gui!
00:20:55¡Gui!
00:21:00¡Gui!
00:21:05¡Gui!
00:21:10¡Gui!
00:21:15¡Gui!
00:21:20¡Gui!
00:21:25¡Gui!
00:21:30¡Gui!
00:21:35¡Gui!
00:21:40¡Gui!
00:21:45¡Gui!
00:21:50¡Gui!
00:21:55¡Gui!
00:22:00¡Gui!
00:22:05¡Gui!
00:22:10¡Gui!
00:22:15¡Gui!
00:22:20¡Gui!
00:22:25¡Gui!
00:22:30¡Gui!
00:22:35¡Gui!
00:22:40¡Gui!
00:22:45¡Gui!
00:22:50¡Gui!
00:22:55¡Gui!
00:23:00¡Gui!
00:23:05¡Gui!
00:23:10¡Gui!
00:23:15¡Gui!
00:23:20¡Gui!
00:23:25¡Gui!
00:23:30¡Gui!
00:23:35¡Gui!
00:23:40¡Gui!
00:23:45¡Gui!
00:23:50¡Gui!
00:23:55¡Gui!
00:24:00¡Gui!
00:24:05¡Gui!
00:24:10¡Gui!
00:24:15¡Gui!
00:24:20¡Gui!
00:24:25¡Gui!
00:24:30¡Gui!
00:24:35¡Hola!
00:24:40Hola.
00:24:42Hola.
00:24:45¿Estabas en una reunión?
00:24:47¿Jae-suk, vamos a irnos?
00:24:51¡Señorita! ¡Ayúdennos!
00:24:55Se-ri no está bien.
00:24:57¿Tiene algún evento para que se sienta mejor?
00:25:00¡Sí! ¡Nosotras tenemos que seguir filmando!
00:25:02¡Ayúdennos!
00:25:04¡Es la aniversaria!
00:25:06Si tienen algún evento,
00:25:08¡pueden hacer lo que quieran!
00:25:10¡Sí! ¡Ayúdennos!
00:25:12¡Ayúdennos!
00:25:16¡Entonces, les voy a ayudar!
00:25:18¡Voy a preparar un evento especial!
00:25:22¡Ah! ¡Muy bien!
00:25:25¡Ah! ¡Muy bien!
00:25:26¡Ah! ¡Muy bien!
00:25:27¡Ah! ¡Muy bien!
00:25:28¡Ah! ¡Muy bien!
00:25:29¡Ah! ¡Muy bien!
00:25:30¡Ah! ¡Muy bien!
00:25:32Ah.
00:25:33¡Ah! ¡Chi...!
00:25:35¿Qué hago? ¡No tiene.
00:25:38¡Chi...!
00:25:40Ah, ah.
00:25:42Ah, ah.
00:25:43¡Oh!
00:25:44Gopen los pasados.
00:25:46¡Oh!
00:25:47¡Gopen los pasados!
00:25:48¡Ah, los pasados!
00:25:49¡Ah!
00:25:51¡Chi...!
00:25:53¡Ah!
00:25:55Los pasados van a quedar en el balón...
00:25:58Te lo voy a poner en tu cuello
00:26:16Soy el director Kim. ¿Dónde está usted?
00:26:19Estoy esperando en la sala principal de la oficina
00:26:23La sala principal...
00:26:29La sala principal de la oficina
00:26:41¿Quién es usted?
00:26:47¿Mrs. Gu?
00:26:49¿Qué está haciendo?
00:26:50Estoy haciendo un evento
00:26:52¿Un evento? ¿Para que se vea mejor?
00:26:55Parece que está muy enfadada. ¿Puedes parar y explicarle la situación?
00:26:59¡Cállate!
00:27:04Intenté entenderlo y pasar, pero no puedo
00:27:11¿Mrs. Gu?
00:27:12No necesito aplausos, encargo, ni nada de eso
00:27:15¿Qué vas a hacer con la lámpara que perdí por ti?
00:27:18¡Déjala en paz!
00:27:19¡Mrs. Gu!
00:27:20Y... ¡Nunca más me veas así! ¡Cállate!
00:27:24¡Nunca, nunca me vas a gustar!
00:27:32¿Qué estás haciendo?
00:27:41¡Cuidado!
00:27:43¡Cállate!
00:27:49Mrs. Gu, I think you've been through a lot because of me
00:27:56I apologized with compliments and encouragement, but you just can't take it
00:28:04But you have to find the lost pen, whether it's a fan meeting or a fan signing
00:28:11What can I do when you do this to me?
00:28:27Anyway, I'm sorry that you'll never, ever like me
00:28:42¿Qué pasa?
00:28:43¿Qué pasa?
00:28:44¿Qué pasa?
00:28:45¿Qué pasa?
00:28:46¿Qué pasa?
00:28:47¿Qué pasa?
00:28:48¿Qué pasa?
00:28:49¿Qué pasa?
00:28:50¿Qué pasa?
00:28:51¿Qué pasa?
00:28:52¿Qué pasa?
00:28:53¿Qué pasa?
00:28:54¿Qué pasa?
00:28:55¿Qué pasa?
00:28:56¿Qué pasa?
00:28:57¿Qué pasa?
00:28:58¿Qué pasa?
00:28:59¿Qué pasa?
00:29:00¿Qué pasa?
00:29:01¿Qué pasa?
00:29:02¿Qué pasa?
00:29:03¿Qué pasa?
00:29:04¿Qué pasa?
00:29:05¿Qué pasa?
00:29:06¿Qué pasa?
00:29:07¿Qué pasa?
00:29:09El aficionado de la banda A ha sido asesinado por la banda B durante un evento
00:29:16La banda B, que siempre ha sido una banda A,
00:29:19se ha deshidratado de los equipos de grabación y se ha deshidratado
00:29:25La banda B es una banda femenina, como la banda B
00:29:30¿La banda femenina es una banda femenina?
00:29:32Pero la banda femenina de abajo es la vicepresidenta
00:29:36La banda femenina de abajo es realmente asustadora
00:29:39Cualquiera que lo lea, es una banda femenina
00:29:45¡Hey, banda femenina! ¡Tienes que comer!
00:29:50No quiero comer, papá
00:30:06La banda femenina de abajo es la banda femenina de abajo
00:30:21De verdad, se que estás muy enojada
00:30:36La banda femenina de abajo es la banda femenina de abajo
00:30:43¡Yo nunca, nunca te voy a gustar!
00:30:50¿Y por qué me estás diciendo eso?
00:30:54¿Por qué es tan difícil?
00:30:57Lo siento mucho
00:30:59Le pedí que me contactase cuando se deshidrata el equipo
00:31:04Yo lo buscaré otra vez
00:31:06¡Esa es la oportunidad!
00:31:08Tu también has perdido tus zapatos
00:31:11No sé por qué no tengo la suerte de ganar
00:31:14Me duele la cabeza
00:31:17No desistas y sigue jugando
00:31:19¿Qué?
00:31:21Este es el barrio de Jeonjungyeol
00:31:23Si juegas aquí, te deshidratas
00:31:25Tu estabas tratando de ti misma
00:31:28No sabía que mi mano iba así
00:31:31Todo el mundo va a su camino
00:31:34Todo va a salir bien
00:31:37¿De verdad?
00:31:38¡Por supuesto!
00:31:39Lo más importante en la curación es la confianza
00:31:42Algo de lo que dice Yun Pil-Ju me da confianza
00:31:55¡Señor! ¡Señor!
00:31:57¿Has encontrado un zapato?
00:31:59¿Qué zapato?
00:32:00Te he contactado
00:32:02Dime si encuentras un zapato en el fútbol
00:32:06¡Claro! ¡Claro!
00:32:08¡Tienes que contárteme!
00:32:10¡Claro que sí!
00:32:12¿Tienes mi número?
00:32:15¡Claro! ¡Claro!
00:32:18Me siento más difícil con ti
00:32:21Pronto lo arreglaré a través de mi agencia
00:32:25¿Por las noticias de A y B?
00:32:27Se acabó con lo que hizo C
00:32:31
00:32:32Sólo se arregló a C
00:32:34De todos modos, Ae-Jung no tiene un momento perfecto
00:32:38¿Cómo es posible que le diga ahí?
00:32:40Siempre lo hizo
00:32:42¿Cuándo?
00:32:43Cuando era de la Nación
00:32:44El día en que Ae-Jung gritó a mí
00:32:47era el día en que muchos reporteros vinieron
00:32:50¿Qué te hizo mal a Ae-Jung?
00:32:54¿Qué?
00:32:55¿Por qué te hizo mal?
00:32:57No hice nada
00:32:59Ae-Jung gritó a mí
00:33:01Sí, te hizo mal
00:33:04¿Qué maldiciones hiciste?
00:33:06Solo me jodí
00:33:09¿Ae-Jung también te odia?
00:33:14¿Qué maldiciones hiciste?
00:33:16¿Lo arreglaste?
00:33:19Me da vergüenza pensar que hice lo mismo que tú
00:33:23Ae-Jung también te odia
00:33:25No tienes que ver a C
00:33:28Yo también olvidé eso y no vi a Ae-Jung durante diez años
00:33:33Diez años... Es demasiado largo
00:33:39Los dos se arreglarán pronto
00:33:42¿Qué?
00:33:44¿Adónde vas?
00:33:49Vengan, vengan
00:33:52Aquí
00:33:55Gracias por abrir la puerta
00:33:57Si, si, si, si
00:34:00Mi esposa es fan y le pediría una autografía
00:34:04Claro
00:34:06Es muy grande, no sé si la encontrarán
00:34:09Nos vemos
00:34:10
00:34:18¡Vengan!
00:34:25¡Vengan a buscarla!
00:34:28¡Sí, sí!
00:34:48¡Hermano!
00:34:50¡Los encontramos!
00:34:59Bien, gracias
00:35:01
00:35:04Creo que es el producto que buscáis
00:35:07¿El producto?
00:35:08¿El producto?
00:35:09El producto
00:35:10¿El producto?
00:35:11
00:35:12¿El producto?
00:35:13
00:35:14No sé
00:35:15¿Este es el producto que buscas?
00:35:19Sí, es el mismo que la que perdí.
00:35:23¿Este, por favor?
00:35:25El A es Dokgojin y el B es Kang Se-ri.
00:35:28Y el C es el vicepresidente o algo así.
00:35:31¡Ay, C! ¡Qué bien!
00:35:33¡Este chiquito es tan chiquito!
00:35:36Pero su nombre cambió a Nandongnyeo de Balmongnyeo.
00:35:39¿Nandongnyeo?
00:35:41¡Sí!
00:35:42¡Sí!
00:35:45¡Es muy divertido!
00:35:47Debo decirle a la directora que no se acerque a este chico.
00:35:51¿Quién es?
00:35:52Soy el director de Yunpik.
00:35:54¿Y quién es?
00:35:55El padre de Kang Se-ri.
00:35:56¡Hola!
00:35:59¡Hola!
00:36:02Mi hija está un poco deprimida.
00:36:04Así que vine a pedirle una consulta a la directora.
00:36:08La directora Yun salió por un momento.
00:36:11Ayer vi la noticia.
00:36:13El A, el B y el C.
00:36:15¿Eso es cierto?
00:36:17Está muy triste.
00:36:20Se ve muy desesperado.
00:36:25¿Nurse Kim?
00:36:26¿Sí?
00:36:27Tráeme el diagnóstico.
00:36:31El diagnóstico.
00:36:33Y...
00:36:34Toma esto.
00:36:38Toma.
00:36:42Es tan bueno comerlo cada día.
00:36:45Ay, sólo la bebé está contenta.
00:36:49Llegamos a pedirle a su hija.
00:36:51¡Kang Se-ri gana mucho dinero!
00:36:53¡A lo mejor es para su padre!
00:36:55¡Esto solo teme dos mil dólares!
00:37:00¿Dos mil dólares?
00:37:01¿Qué quiere decir que las samples son de dos mil dólares?
00:37:06Es porque es el padre de Seri, así que te lo doy
00:37:16De hecho, mi hija...
00:37:19me enamora...
00:37:29Me enamora de verdad
00:37:32Seri le agradecerá
00:37:34¡Buen provecho!
00:38:05Me enamora...
00:38:09Me enamora...
00:38:11Me enamora de verdad
00:38:13Me enamora...
00:38:15Me enamora...
00:38:19Me enamora...
00:38:22Me enamora de verdad
00:38:26Me enamora de mi madre
00:38:30¡He encontrado mi padre!
00:38:33¿Dokgojin?
00:38:34¿Dokgojin?
00:38:35¡Estás bromeando!
00:38:36¡Soy realmente Dokgojin!
00:38:37¡Estás bromeando!
00:38:38¡Soy realmente Dokgojin!
00:38:40¡Estás bromeando!
00:38:41¡No estoy bromeando!
00:38:58Soy Dokgojin
00:39:00¡Estás conmigo!
00:39:04Si tienes el teléfono, puedes tomar fotos
00:39:06¿En serio?
00:39:07
00:39:08Toma una foto de verdad
00:39:10y cuéntame en el barrio
00:39:12cuánto eres grande
00:39:14¡Aquí!
00:39:16¡Aquí!
00:39:18¡Aquí!
00:39:20¡Aquí!
00:39:24¡Entendido, abuela!
00:39:27Le dije a mi abuela que me trajera
00:39:29así que voy a venir
00:39:31¡Bien hecho!
00:39:35Pero...
00:39:36tu abuela también es una celebridad
00:39:38¿Y tus amigos no lo saben?
00:39:39No le dije nada
00:39:41Mi abuela no me dijo nada
00:39:43Bueno...
00:39:45Los celebridades no les gustan
00:39:47y sus familias también le maldicen
00:39:50¡Ting-Tong!
00:39:52Puedes decirle que estás muy amable conmigo
00:39:55Te voy a enviar 100 autografías
00:39:57¡Puri!
00:39:58¡Gracias!
00:40:02¿Y eso qué es?
00:40:05Es un detector de mentiras
00:40:07¡Déjame ver!
00:40:12Si dices mentiras, una luz roja aparece
00:40:14y te dicen que es mentira
00:40:18¡Es mentira!
00:40:20¡No puedes mentir!
00:40:22¡Es un detector de mentiras!
00:40:24¡Es un detector de mentiras!
00:40:26Pero...
00:40:27si dices que estás amable conmigo
00:40:29¡es mentira!
00:40:31¿Puedo mentir?
00:40:34Dígame que estás amable conmigo
00:40:36¡Estoy amable!
00:40:38No hay luz roja
00:40:40No es mentira
00:40:41¡Puedes decirlo!
00:40:43¡Apúntate, Ting-Tong!
00:40:44¡Sí!
00:40:45¡Sí, sí!
00:40:53Se ha desactivado
00:41:04¿Y mi Hyeong-gyu?
00:41:13Hyeong-gyu
00:41:14Hyeong-gyu
00:41:16Vamos
00:41:17Déjame
00:41:19¿Qué estás haciendo?
00:41:21¿Me has llevado a la escuela
00:41:23porque no me has llamado?
00:41:25No es así
00:41:26Pasé por aquí y me has llevado
00:41:28a tu escuela
00:41:32¿Piensas que estoy esperando
00:41:34en tu escuela
00:41:36para que te llames
00:41:39y te has llevado hasta aquí?
00:41:43¿Soy un monstruo?
00:41:45¿Sí?
00:41:46¡Nunca!
00:41:47¡Nunca!
00:41:49¿Por eso me has dicho que no me vas a amar?
00:41:53¿No me vas a hacer eso?
00:41:54¡No, ya está!
00:41:55¡Sí, ya está!
00:41:56¡Ahora no te voy a agarrar!
00:42:03¡Sí, no te vayas a agarrar!
00:42:04¡Muy bien!
00:42:07¿Estás disfrutando?
00:42:09¿Qué?
00:42:10¿Estás embarrada porque no te voy a agarrar?
00:42:13¿Qué dices?
00:42:14No, no
00:42:15No mentiras
00:42:16¡No estoy mentiendo!
00:42:23Esto es una prueba de mentira
00:42:25Si mentiras, la luz roja se encenderá
00:42:27Dime la verdad
00:42:30Son como juguetes
00:42:32Sí, los niños son preciosos
00:42:34Pregúntale a tu perro
00:42:36Si mentiras,
00:42:38el perro crecerá en su cuerpo
00:42:42¿Qué?
00:42:43Si quieres que tu perro crezca en su cuerpo,
00:42:46dime la verdad
00:42:48¿Estás disfrutando?
00:42:57¿Estás disfrutando porque no te voy a agarrar?
00:43:00¡No!
00:43:02¡Estás mentiendo!
00:43:04¡No puedes mentir!
00:43:05¡Estás mentiendo!
00:43:07¡No puedes mentir!
00:43:09¡No puedes mentir!
00:43:10¡Estás mentiendo!
00:43:12¡Aquí!
00:43:13¡Estás mentiendo!
00:43:14¡Aquí!
00:43:17¿Estás bien?
00:43:19La cabeza de Pororo...
00:43:21Estaba bien
00:43:25Ah, duele mucho
00:43:27Me duele mucho
00:43:30¿Estás bien?
00:43:31No estoy bien
00:43:32Casi me rompí los ojos
00:43:35Pororo me golpeó
00:43:37Pero es mejor que le digas que le golpeó a el
00:43:41Pororo es un gran artista
00:43:45Tiene un color rojo
00:43:48No se que pasa
00:43:50¿Eh?
00:43:51Tengo que ir a Japón para una promoción
00:43:56Mira
00:44:05Mírame bien
00:44:13Creo que esta mejor
00:44:15Este lado
00:44:19Este lado
00:44:23Creo que esta mejor
00:44:26Este lado es un poco más rojo
00:44:29Pero...
00:44:30Este lado es un poco más rojo
00:44:33Pero...
00:44:34Si lo miro con detalle está bien
00:44:36Me alegro
00:44:48Pororo
00:44:50Esta vez te voy a decir algo
00:44:53Intenta usar la máquina de mentir
00:44:58Yo...
00:45:00Tengo dificultades en mentir
00:45:05Nada es fácil
00:45:08Es muy difícil
00:45:11Por ti mi corazón
00:45:13Mi corazón
00:45:15Toca, toca
00:45:18Yo solo te amo
00:45:20Mi corazón
00:45:22Me llena de amor
00:45:24Si encuentras ese libro
00:45:26¿Vas a cancelar
00:45:28que nunca te gustará?
00:45:32Si lo encuentro
00:45:34Te daré perdón
00:45:36¿Perdón?
00:45:38Bueno
00:45:39Si no quieres que te parezca fácil
00:45:41cancelar fácilmente
00:45:43es muy embarazante
00:45:45Tienes que cancelarlo
00:45:47para que no te asustes
00:45:52A partir de mañana
00:45:53voy a ir a Japón para una promoción
00:45:55Tienes que hacer algo
00:45:58Ven
00:46:00y darles algo a comer
00:46:05¿Por qué me pones a hacer eso?
00:46:08Voy a hacer funcionar la máquina de mentir
00:46:10en esta casa
00:46:12Pero tú eres la única que sabe
00:46:14el número secreto para cancelarlo
00:46:16¿No cambiaron el número 609?
00:46:18
00:46:19Solo puedes entrar
00:46:21No le daré la máquina de mentir a nadie
00:46:23Si no, todos van a comer
00:46:26Si van a comer, no es mi culpa
00:46:30¿Por qué me pones a hacer eso?
00:46:38Haga funcionar la máquina de mentir
00:46:40en tu corazón
00:46:42Entonces
00:46:44vas a venir a mi país
00:46:56Haga funcionar
00:46:58la máquina de mentir
00:47:00en tu corazón
00:47:02Yo no soy la única que sabe
00:47:04la máquina de mentir
00:47:06Yo nunca, nunca
00:47:08me asustaré de ti
00:47:10¡Eres una mentira!
00:47:12¡No puedes mentir!
00:47:14¡No puedes mentir!
00:47:36Puedo encontrarlo
00:47:38si le doy algunas veces de comida
00:47:40Si lo encuentro
00:47:42lo puedo disminuir
00:47:44y dejar que no me asuste
00:47:50Si no quieres que sepa que es mentira
00:47:52¿Cómo debería decirle que lo encontré
00:47:54y mostrarle?
00:47:59Es difícil
00:48:02¿Cómo lo voy a hacer?
00:48:06Debería decirle que lo encontré
00:48:08para que no se asuste
00:48:13¡Hey! ¡Hey! ¡Kyungkyu!
00:48:15¿En serio has ido a la casa de Dokkojin?
00:48:17¡Sí! ¡Estoy muy amable con él!
00:48:19No, no seas así
00:48:21¿Qué has dicho con Dokkojin y su abuela?
00:48:24No lo he escuchado
00:48:26¡Tienes que haber escuchado eso!
00:48:31Dokkojin es muy popular en Japón
00:48:33¿Por qué?
00:48:35Si Dokkojin hace un video
00:48:37cuando Aejeong sale
00:48:39podrías ganar un poco de la fama
00:48:41¡Señor Gu!
00:48:43¡No hagas eso!
00:48:45¡Aejeong!
00:48:47¡Señor Gu ha comprobado todo!
00:48:49El número de Dokkojin
00:48:51¿Cuándo va a aparecer?
00:48:53¡Debería comer un poco de kimchi!
00:48:57¡Señorita!
00:48:59¡Hagamos una foto aquí!
00:49:03¡Espera!
00:49:05¡Dame un poco de lágrimas artificiales francesas!
00:49:07¡Claro!
00:49:09¿Dokkojin realmente
00:49:11va a anunciar un video?
00:49:13¡Ah!
00:49:15Antes de eso
00:49:17tengo que poner algo triste
00:49:19para que no me digan mal a Dokkojin
00:49:21¡Ah! ¡Entonces!
00:49:23¿Cómo va a hacer una advertencia con un millón de dólares?
00:49:25¡Ah! ¡No lo sé!
00:49:27Pensando en eso me siento como si hubiera llorado
00:49:29¡Qué triste!
00:49:31¿Está bien?
00:49:33¡Ah! ¡Qué triste!
00:50:01¡Adiós!
00:50:31¡Señor Gu!
00:50:33¡Señor Gu!
00:50:35¡Señor Gu!
00:50:37¡Señor Gu!
00:50:39¡Señor Gu!
00:50:41¡Señor Gu!
00:50:43¡Señor Gu!
00:50:45¡Señor Gu!
00:50:47¡Señor Gu!
00:50:49¡Señor Gu!
00:50:51¡Señor Gu!
00:50:53¡Señor Gu!
00:50:55¡Señor Gu!
00:50:57¡Señor Gu!
00:50:59¡Señor Gu!
00:51:01¡Señor Gu!
00:51:03¡Señor Gu!
00:51:05¡Señor Gu!
00:51:07¡Señor Gu!
00:51:09¡Señor Gu!
00:51:11¡Señor Gu!
00:51:13¡Señor Gu!
00:51:15¡Señor Gu!
00:51:17¡Señor Gu!
00:51:19¡Señor Gu!
00:51:21¡Señor Gu!
00:51:23¡Señor Gu!
00:51:25¡Señor Gu!
00:51:27¡Señor Gu!
00:51:29¡Señor Gu!
00:51:31¡Señor Gu!
00:51:33¡Señor Gu!
00:51:35¡Señor Gu!
00:51:37¡Señor Gu!
00:51:39¡Señor Gu!
00:51:41¡Señor Gu!
00:51:43¡Señor Gu!
00:51:45¡Señor Gu!
00:51:47¡Señor Gu!
00:51:49¡Señor Gu!
00:51:51¡Señor Gu!
00:51:53¡Señor Gu!
00:51:55¡Señor Gu!
00:51:57¡Señor Gu!
00:51:59¡Señor Gu!
00:52:01¡Señor Gu!
00:52:03¡Señor Gu!
00:52:05¡Señor Gu!
00:52:07¡Señor Gu!
00:52:09¡Señor Gu!
00:52:11¡Señor Gu!
00:52:13¡Señor Gu!
00:52:15¡Señor Gu!
00:52:17¡Señor Gu!
00:52:19¡Señor Gu!
00:52:21¡Señor Gu!
00:52:23¡Señor Gu!
00:52:25¡Señor Gu!
00:52:30¡Señor Gu!
00:52:32¡Señor Gu!
00:52:35{\an8 ההłs again!
00:52:38{\an8 hellelas!
00:52:42{\an8 [...]
00:52:47{\an8 ...
00:52:49{\an8 ...
00:52:50perothinkingoаndes en público
00:52:52que
00:53:06¿Vamos a la hospital?
00:53:07No, vamos a casa
00:53:12¿La comida de los peces ha disminuido un poco?
00:53:24No ha disminuido nada
00:53:27¿Qué? ¿Nunca has venido otra vez?
00:53:32¿Has estado comiendo?
00:53:36No
00:53:46¿El enviado es el especialista de MBS?
00:53:50¿Y el recibido es Gu Hae Ryung?
00:53:52
00:53:53Es un servicio
00:53:55Muchas gracias
00:53:56Adiós
00:54:07¡Soy fan de Yun Pil Joo!
00:54:09¡Lo he encontrado!
00:54:13Mira, ¿no es cierto?
00:54:15Dijo que lo había encontrado en la habitación
00:54:17y me lo envió a mi casa
00:54:19¿Es el de Yun Pil Joo, verdad?
00:54:22¡Wow! ¡Es mi fan!
00:54:26¡Gracias a Gu Hae Ryung lo he encontrado!
00:54:27¡Lo perdí por ti!
00:54:29¡Lo siento mucho!
00:54:31¿Por qué?
00:54:33¡Lo perdí por ti!
00:54:35¡Lo siento mucho!
00:54:37Ahora que lo has encontrado, no tienes que sentirte mal
00:54:41¿Estás feliz ahora?
00:54:42Me preocupaba mucho
00:54:44¡Es muy caro!
00:54:45¡Gracias a Gu Hae Ryung lo he encontrado!
00:54:47¡Voy a comprar comida!
00:54:49¡Voy a comprar la comida más deliciosa del restaurante!
00:54:52¿Puedo comer otra vez?
00:54:54¡Es muy caro!
00:54:56¿Verdad?
00:55:03¿Tienes que darme esto tú mismo?
00:55:26¿Dokgo Jin?
00:55:27¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:28¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:30¿Qué?
00:55:31¡Estamos cerca de casa!
00:55:35¿Has venido a ver a Ae Jeong?
00:55:37Solo...
00:55:38Tengo algo para traerle a Gu Hae Ryung
00:55:41¡Ae Jeong ha ido al restaurante Jenny!
00:55:44¿Ah, sí?
00:55:46¿Vas a ir?
00:55:47Sí, porque tengo algo para traerle
00:55:49¡No, no! ¡No hagas eso!
00:55:52¡Vete y espera!
00:55:54¡Ae Jeong está esperando al doctor Han!
00:55:57¿Quién?
00:55:58¡El doctor Han que está en el programa!
00:56:01No somos muy amigos, pero...
00:56:04Ae Jeong se ha perdido algo y nos ha encontrado
00:56:07¡Así que voy a comprar comida!
00:56:10¡Vete!
00:56:13¡Tengo algo para discutir!
00:56:17¿Qué vas a discutir?
00:56:18A poco...
00:56:21Ae Jeong está preparando un álbum
00:56:24Tengo algo para discutir con ella
00:56:27Disculpe, pero...
00:56:29Tengo algo para discutir con ella
00:56:32Disculpe, pero...
00:56:34Tengo algo para discutir con ella
00:56:37Disculpe, pero...
00:56:38Disculpe, pero...
00:56:39Disculpe, pero...
00:56:40Disculpe, pero...
00:56:41Disculpe, pero...
00:56:42Disculpe, pero...
00:56:43Disculpe, pero...
00:56:44Disculpe, pero...
00:56:45Disculpe, pero...
00:56:46Disculpe, pero...
00:56:47Disculpe, pero...
00:56:48Disculpe, pero...
00:56:49Disculpe, pero...
00:56:50Disculpe, pero...
00:56:51Disculpe, pero...
00:56:52¿Has communicating con los faníos?
00:56:55
00:56:56¿1 min. ante todo?
00:56:58¿Qué haces?
00:56:59He venido a comer
00:57:01¿Con quién?
00:57:03Seha Fuente Me dijó que
00:57:21¿Entonces dijiste que lo buscabas y que te pidieras algo a comer?
00:57:25Bueno, lo buscaba. Es algo muy caro.
00:57:27¿Pensabas que lo buscabas y que te parecía muy bueno?
00:57:31Tiene que parecer bien, porque estamos en un programa juntos.
00:57:34Has intentado mucho para que te parezca bien.
00:57:38Sigue siendo buena.
00:57:41¿Eh?
00:57:44Se ha apagado.
00:57:46¿Pensabas que lo buscabas y que te parecía muy bueno?
00:57:51¿Pensabas que lo buscabas y que te parecía muy bueno?
00:57:56¿Pensabas que lo buscabas y que te parecía muy bueno?
00:58:12¡Aejeong!
00:58:13¿Sí, hombre?
00:58:14¿Has conocido a Dokgo?
00:58:15No, Dokgo está en Japón.
00:58:17¿Qué dices? Lo vi justo en mi casa.
00:58:20Dijiste que tenías algo para mí. ¿No has ido?
00:58:22No, no he ido.
00:58:23¿Ah, sí?
00:58:25Bueno, te dije que tenías algo para mí,
00:58:28así que cuando nos encontremos,
00:58:29cuéntame sobre el álbum y el video musical.
00:58:32¡Hombre! ¡Para ya!
00:58:34¡Hasta luego!
00:58:36Ay, Dios mío.
00:58:45¿Por qué me ha dejado sin llamarme?
00:58:50Debe de estar enojado porque está comiendo con Yun Pil Chu.
00:59:07Voy ahora.
00:59:09Voy en 10 minutos.
00:59:10Me alegro de que aún no has llegado.
00:59:12Me alegro.
00:59:13Creo que debería comer después.
00:59:16¿Ah, es así?
00:59:18Voy a comprar después.
00:59:20Lo siento.
00:59:22No pasa nada.
00:59:25Sí.
00:59:35Decidí perdonarle si encontró un fan.
00:59:37Debería perdonarlo.
00:59:42Un poco.
00:59:47Es un pollo.
01:00:04¿Quieres la comida del dueño en vez de la comida del pez?
01:00:08¿Te has quedado sin llamarme?
01:00:11¿Me has quedado sin llamarme?
01:00:12¿Me has quedado sin llamarme?
01:00:15No te decepciones tan fácilmente.
01:00:28Me he despedido de ti tan fácilmente.
01:00:37¿De dónde viene?
01:00:43¿Qué?
01:00:45¿Doconjin?
01:00:45Dime, ¿al encontrar a Aejung
01:00:49te podría compartir sobre nuestra canción y la música?
01:00:55¿Qué?
01:00:56No sea, que...
01:00:57Aejung no está bien haciendo cosas directas.
01:01:01¿Por qué se acelera?
01:01:08¡Dokgo Jin!
01:01:16Dokgo Jin, yo vengo.
01:01:20¿Y cómo es que el secretario Han viene?
01:01:23Le dije que se cancelara el acuerdo.
01:01:25¿A qué se le ocurre?
01:01:28¿Y por qué el secretario Han vino?
01:01:30Se canceló el acuerdo.
01:01:32Dijo que venía hasta mi casa.
01:01:35¿Y por qué?
01:01:38Dijo que venía hasta mi casa, así que vine.
01:01:43Yo no tengo nada que ver con ti.
01:01:46¿Tienes algo que ver conmigo?
01:01:49Tu hermano quería hablar sobre el disco y el video.
01:01:52¿Vienes a hablar conmigo?
01:01:55¿Es tan fácil para ti?
01:01:59No, no es así.
01:02:02Vine a darle perdón y cancelar el acuerdo.
01:02:06Pero lo encontré de inmediato.
01:02:08Deja de mentir.
01:02:11Dime lo que quieres.
01:02:15¿Qué pasa?
01:02:16¿Quieres que te lo diga fácilmente?
01:02:19Te ayudaré a publicar el disco y a grabar el video.
01:02:24Así que duérmete.
01:02:28¿Perdón?
01:02:29Ya te has desayunado, así que duérmete.
01:02:32Vamos a terminar esto aquí, ¿de acuerdo?
01:02:43Creo que estoy en el camino.
01:02:55Por favor.
01:03:20Bien la comida.
01:03:21¿El almuerzo fue bueno?
01:03:22La comida estuvo realmente increíble.
01:03:23La próxima vez, por favor, venga con Aejeong y comamos juntos.
01:03:27Sí.
01:03:28Adiós.
01:03:29Adiós.
01:03:30Adiós.
01:03:45Gu Aejeong.
01:03:54¿Qué pasa?
01:03:55Me duele un poco.
01:03:59Me duele mucho.
01:04:04¿Qué pasa?
01:04:06Me duele un poco.
01:04:10Me duele y me llora.
01:04:16No puedo mover mi cabeza.
01:04:19No puedo mover mi cabeza.
01:04:21No puedo mover mi cabeza.
01:04:23No puedo mover mi cabeza.
01:04:27¿Qué hago cuando lloro?
01:04:36Primero...
01:04:46Te quiero.
01:04:51Te quiero.
01:05:02Te quiero.
01:05:22Te quiero.
01:05:44No me mires.
01:05:46Eres un tonto.
01:05:51No me mires.