❤️⚜️DALLAS (1978) S04E02 COMPLET EN FRANCAIS⚜️❤️ABONNES-TOI, METS UN COM' & 1 J'AIME STP MERCI⚜️❤️

  • avant-hier
❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️

Category

📺
TV
Transcript
00:00Monsieur Wing, qui a tiré ?
00:17En fait, il faisait nuit. Je suis allé à la porte de mon bureau et c'est tout ce
00:39que je peux me rappeler, je vous assure. Vous n'avez rien vu, rien entendu ?
00:45Non. Vous êtes sûr ? Il vient de vous dire qu'il n'avait rien vu, ça devrait vous suffire.
00:55J'essaie simplement de faire mon boulot, c'est tout. Je crois qu'il vaut mieux la laisser
01:00dormir maintenant. Je suis désolée, chère. Je le jure, c'est vrai, je regrette.
01:30Non, je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas.
01:59Maman. Que je suis contente que tu sois là. C'est vraiment horrible pour Gilles.
02:27Papa. Dommage que tu ne reviennes que pour un problème de ce genre, mais tu es le bienvenu.
02:39Merci. Gary, comment tu vas ? Salut, c'est sympa de venir. Tu arrives juste à temps pour le petit
02:45déjeuner. Ah non, juste un peu de café, j'ai mangé à bord de l'avion. Chérie, si tu ne me
02:56lâches pas la main, je ne pourrai même pas tremper mon verre. Où est Sue Ellen ? Là-haut,
03:03je suppose. Elle doit s'occuper du bébé. C'est vrai, j'ai un neveu que je n'ai encore jamais vu.
03:07Je vais monter la mirée. Jacques. Bobby, je voudrais que tu m'emmènes à service. Oui,
03:29lequel ? Je veux que pendant quelques temps tu diriges notre compagnie.
03:32Je regrette, je n'ai pas trop envie de m'emmêler. Excuse-moi, mais ton père a bien trop de soucis
03:44en tête pour aller au bureau. Les pétroles et wines peuvent rouler seuls, tu le sais bien. Peut-être,
03:49mais tu sais aussi que si on ne règle pas tout tout de suite, on se retrouve avec des
03:53morceaux de problèmes plus ou moins importants. Mais si tu ne veux vraiment pas, je comprendrai.
03:58Bobby, s'il te plaît, c'est important pour moi aussi. D'accord, je reste.
04:08Mais seulement pour quelque temps. Merci.
04:13Hop là, les vieilles cidres. T'es déjà grande. Et costaud, regardez. Oui,
04:33oui, je sais que tu peux déjà marcher. Il est superbe, Sue Ellen. Mais je sais,
04:38il est toute ma vie. Je suppose que tu as été effondrée quand tu as découvert que tu as failli
04:47le perdre. Je regrette, mais je ne comprends pas. L'accident de voiture quand tu buvais.
04:54Excuse-moi, je ne voulais pas déterrer de vieux fantômes. Il n'y a aucun fantôme.
04:59Je comprends que tu n'aies pas très envie d'en parler. Je suis alcoolique et je sais très bien
05:10ce que c'est. Mais tu peux t'en sortir si tu le veux. Mais rassure-toi, je ne suis pas une
05:16alcoolique. Or, bien sûr, j'admets qu'il m'arrive de boire de temps en temps comme ça pour me
05:21calmer. Mais je m'arrête, moi. D'ailleurs, je me suis arrêtée pendant plusieurs mois. Oui,
05:25moi aussi. J'ai cru que c'était terminé et j'ai repris un verre et puis un autre. Et bientôt,
05:32je cassais tout dans un bar. Je ne savais pas que j'étais capable d'une telle violence.
05:36Maintenant, je te prie de t'arrêter, Gary. Ne me fais pas de sermons. Je ne suis pas une
05:42alcoolique et je ne suis pas violente.
05:55Je vais bien t'arrêter deux minutes. Qu'est-ce que tu as?
06:25Quand il m'arrive de penser à South Fork, ce n'est pas au dispute et au problème. Non,
06:40je pense à ça. Quand je le regarde comme ça, j'avoue que je me demande comment j'ai pu partir.
06:47Oui, je comprends. Je partais, moi aussi. On avait décidé avec Pam de passer vous voir là-bas,
06:53en Californie. T'es fou, t'adores South Fork. Pas toi? Si, bien sûr, mais il y a J.R. et papa.
07:03J'ai craqué, moi aussi. Oui, mais c'est différent. Tu es plus patient et plus costaud. Et pourtant,
07:10j'ai le même talent d'agile, les mêmes failles que toi. Une conscience. Je ne peux pas voir ma
07:18famille piétiner des pauvres types, les enfoncer dans la boue pour les étouffer et vivre comme
07:22si de rien n'était. J.R. n'avait pas reçu deux balles. On ferait une partie de volée sur une des
07:28plages du Pacifique, aujourd'hui. Bref, d'une manière ou d'une autre, notre grand frère semble
07:35toujours influencer notre vie. Ta mère et ton père vont venir te voir dans quelques minutes,
07:46chéri. Oui, je crois que j'ai fait une peur bleue à tout le monde. Ne t'inquiète pas pour ça.
07:52Il faut que tu te reposes et tu guériras plus vite. Comment va John? Très bien. Son père lui
08:01manque, tu sais. J'aurais bien aimé que tu me l'amènes ici. Tu vas bientôt rentrer à la
08:05maison, j'en suis sûre. J'en suis beaucoup moins sûr. Mes jambes sont... Je ne sens plus rien.
08:22Je crois que je suis paralysé.
08:24C'est la deuxième balle qui nous pose des problèmes. Est-ce que la paralysie peut devenir
08:36permanente? Je ne suis pas un neurochirurgien, mais la moelle épinière n'est pas endommagée
08:40puisqu'il lui est possible de ressentir quelque chose. Toutefois, nous ignorons l'importance de
08:44la blessure et cela peut devenir permanent. On pourrait opérer, mais il y a un certain risque.
08:50Quel risque? Dans toute opération, il y a un risque. Vous pourriez le tuer? Nous pourrions
08:57provoquer une paralysie complète ou, comme il est très faible, nous pourrions le tuer. Je veux
09:04le meilleur neurochirurgien et faites-le venir de l'autre bout du monde si c'est indispensable.
09:08Vous permettez? Je refuse de faire courir un tel risque à J.R. Sous Hélène, il faut demander une
09:14consultation à un spécialiste. Si vous le faites opérer, il mourra. Le professeur vient de vous le
09:18dire. Allons, Sous Hélène. On n'a pas le droit de laisser J.R. dans cet état si on peut faire
09:23quelque chose. Il n'est pas question de laisser J.R. être opéré une nouvelle fois, je ne veux pas.
09:27Sous Hélène, c'est la meilleure solution pour J.R. Comment peux-tu le savoir, Gary? Comment
09:34pouvez-vous savoir ce qui est bien pour lui d'ailleurs? Bobby, laisse-la tranquille, il faut
09:39qu'elle règle ça toute seule. Qui est le meilleur spécialiste? Le docteur Karl Rockler, il est de
09:45Dallas, mais malheureusement il assiste à un congrès à Londres. C'est très ennuyeux parce que si
09:51on doit opérer, on ne doit pas attendre plus de trois jours. Vous pouvez l'appeler, non? Il ne lui
09:55faudra pas longtemps pour revenir. Très bien, je vais lui téléphoner. Je ne devrais peut-être pas
10:02voir J.R. maintenant, il ne va pas hurler de joie en me voyant auprès de lui. Vous êtes frère, ne
10:07dis pas de bêtises. Gary a raison, je vais voir J.R. en tête à tête. Il faut que quelqu'un me
10:14apprenne la vérité. Très bien, en attendant, on va se promener un peu. Allez-y, tous les deux, je vais faire un saut au bureau.
10:36Le président a formulé l'espoir que ces incidents ne se reproduiraient plus.
10:42Terminons maintenant par les nouvelles locales. Vaughn Leyland, le banquier de Dallas, un des principaux
10:47suspects dans l'attentat envers le célèbre roi du pétrole de Dallas, J.R. Ewing, a été mis hors de
10:53cause par la police. De source bien informée, M. Leyland se trouvait dans le bureau de son avocat
10:58jusqu'à une heure avancée de la nuit. Il remplissait différents papiers. M. Leyland avait investi
11:03d'énormes sommes dans la production des gisements d'Asie. Je vous remercie d'avoir accepté de
11:11me recevoir sans rendez-vous. Je suis au courant de l'attentat. J'ai peur, docteur. Peur de quoi?
11:19Je ne sais pas, je ne sais pas si je pourrais en parler.
11:28Me parler de quoi, Sue Ellen? Bien de l'attentat contre mon mari. Je crois, je crois que c'est moi qui lui ai tiré dessus.
11:41Attendez une seconde, madame. Vous ne savez pas?
11:46J'ai vraiment eu envie de le tuer. Je voulais le tuer parce que je crois que j'avais toutes les
11:51bonnes raisons du monde. Vous savez, la dernière fois que je suis venue, j'avais une arme dans mon
11:58sac. Vous vous en étiez rendu compte? Non. Ensuite, quand j'ai quitté votre cabinet, je reconnais que
12:10j'ai perdu tout courage. Je suis allée boire un verre en face et je ne me souviens plus de rien,
12:19si ce n'est que je me suis réveillée à l'aéroport ce matin-là. Christine dit que je suis passée la voir.
12:27En fait, je cherchais J.R. Je voulais, je voulais le tuer, mais il n'était pas chez elle alors, alors je suis repartie.
12:36Sincèrement, vous ne croyez pas que j'ai pu tirer sur J.R.? Oui ou non? Je ne vois pas l'intérêt de
12:49spéculer là-dessus. Vous ne vous souvenez de rien? Non, de rien, de rien du tout. J'ai pourtant essayé,
12:58mais c'est le trop noir. Gary, mon beau frère Gary, il a fait le voyage depuis la Californie pour
13:10voir J.R. Je crois qu'il le déteste, mais il est venu le voir pourtant. Et il a dit, il a dit que j'étais une
13:17alcoolique. Lui, oui, mais moi, non. Vous le savez? Vous avez bu au point de ne plus vous souvenir de
13:23quoi que ce soit. C'est très grave. Je suis un peu, j'avoue, je ne sais plus où j'en suis. J'ai du mal à
13:37comprendre ce que j'éprouve, à analyser mes sentiments. J'ai haï J.R. au pu au point. Et pourtant, quand je l'ai
13:48vu là-bas à l'hôpital, allongé, sans pouvoir bouger, j'ai eu envie de le prendre dans mes bras tendrement, de le serrer
13:56sur mon cœur comme un bébé. Et maintenant, on parle de, le docteur parle d'une seconde opération. Et j'ai peur pour lui.
14:11J'ai peur que cette opération se passe mal. J'ai peur de le perdre.
14:24Oui, c'est des carénifères Gaëtan. Elle était très patiente. Val a été étonnante. Elle avait assez de force pour m'attacher quand je n'arrêtais pas de boire.
14:33Oh, Gary, mon dieu, quelle horreur.
14:35Oui, cette fois, ça a dépassé tout. Et je ne pouvais pas me consoler en accusant J.R. ou papa. Non, j'étais seul responsable.
14:43Tu n'as jamais pensé revenir à Dallas ?
14:47Si, je pense souvent à la maison. Je pense à toi et à Bobby et à papa et à J.R. aussi. Papa est sévère. Et pourtant, il paraît complètement fasciné par J.R.
15:02Je t'assure qu'il aime ses trois fils.
15:04Pas de la même manière, semble-t-il.
15:06Qu'est-ce que tu racontes ? Nous vous aimons autant tous les trois, voyons. Ce serait merveilleux si vous pouviez revenir habiter Dallas.
15:15Vous vous installeriez pas loin de la maison. Lucie serait folle de joie.
15:21Peut-être. Dans la vie, beaucoup de choses changent. Je ne toucherai plus jamais au pétrole, mais je reconnais que ce fork est très agréable.
15:31Oui. Alors tu viendras peut-être un jour.
15:39Billy John, je sais. Si on ne fort pas demain ou plus tard, on devra s'effacer devant Olson.
15:46Oui, d'accord. Je lui en parle tout de suite et je vous rappelle. Au revoir.
15:53Connie, je me demande à quoi je sers.
15:57Je suis une potiche. Je n'ai pas le droit de prendre de décisions maintenant.
16:01Pourquoi vous dites ça ? Vous êtes un Ewing.
16:08Je vous remercie de votre confiance et de votre loyauté.
16:12Il faut que je vous dise que le grand patron des pétroles Ewing est loin de partager la même confiance.
16:17Je pourrais dire à Billy John de forer, mais mon père, Rougière, pourrait très bien l'arrêter sur un coup de tête.
16:23Vous voulez vous occuper de la correspondance ?
16:27Pas vraiment.
16:30Bobby, je suis désolée.
16:32Ça va, ça va. Vous désirez ?
16:35Monsieur Bobby Ewing ?
16:37Oui ?
16:39On m'a demandé de vous remettre ceci en main propre.
16:43Et bien ?
16:46Notre compagnie se voit réclamée 10 millions de dollars par Mary Lee Stone.
16:53D'après elle, nous serions responsables de la mort de son mari.
16:59Connie, vous voulez bien me l'appeler ?
17:02Rougière, tu serais ravie.
17:05Poursuivie en justice pour 10 millions de dollars.
17:10Il faut absolument que tu vois ça.
17:13Alors, accroche-toi et ne craque pas.
17:15Madame Stone, une seconde. Je vous passe Bobby Ewing.
17:22Je suis désolée.
17:25Je suis désolée.
17:28Je suis désolée.
17:31Je suis désolée.
17:40Mary Lee, c'est Bobby.
17:41Il faut que je vous parle.
17:42Votre avocat peut s'adresser à mon avocat.
17:44Je refuse de discuter avec Annie Ewing.
17:47Mary Lee, je vous en prie. Votre famille et la mienne sont amies depuis longtemps.
17:50Accordez-moi au moins 5 minutes.
17:52Je n'ai absolument rien à vous dire.
18:01Vous avez eu l'occasion de discuter ?
18:03Non, il ne s'est pas réveillé.
18:05J'ai prévu de repartir demain matin.
18:07J'espérais pouvoir lui parler.
18:13Oh, Gary.
18:15Hier, je disais à Bobby que j'espérais que tu te réveillerais.
18:21Ne me dis pas que tu vas déjà repartir pour la Californie.
18:24Non, je ne vais pas partir.
18:26Je ne vais pas partir.
18:29Ne me dis pas que tu vas déjà repartir pour la Californie.
18:34Je dois retourner au boulot.
18:37Oui.
18:38Je crois que je rentrerais plutôt à la maison si ma voisine était aussi appétissante que la jolie Karen Fairgate.
18:45Tu commences déjà à aller mieux si tu sors de telles âneries.
18:50Quand ils m'ont enlevé tous ces tubes,
18:52je vous prends tous les deux en même temps au football en Paris, ce que vous voulez.
18:59Oui, ça nous rappellera une belle époque.
19:03Oui.
19:04Bobby était déjà un mauvais joueur.
19:07Quand on ne lâchait pas le ballon assez vite, il nous mordait la cuisse.
19:12Quand tu avais le ballon, tu ne voulais plus le lâcher.
19:15Dans mon boulot aussi, je m'accroche, bonhomme.
19:20Qu'est-ce que tu as fait de beau depuis que tu es là, Gary ?
19:23Je t'ai attendu.
19:25Maman t'a demandé de rester ici.
19:29Bien sûr.
19:31Je me disais aussi.
19:35Bobby.
19:37Je croyais que tu étais parti.
19:40Si je suis là, c'est parce que papa m'a demandé de te remplacer au bureau.
19:46C'est bien.
19:49C'est très bien.
19:55Il ne faut peut-être pas trop te fatiguer.
19:59Je suis assez sonné.
20:01Bon, file.
20:03Gary.
20:05Tu repars pour la Californie demain ?
20:06Oui, demain.
20:08Si maman te laisse ?
20:11Oui.
20:14Accroche-toi.
20:29Ton père est toujours là ?
20:31Il est reparti pour la Californie.
20:33Lissy, tu as déjà passé une soirée au Da Vinci ?
20:35Non, pas encore.
20:36C'est super chouette.
20:37Je suis allée samedi soir avec Suzanne.
20:39On pourrait peut-être y aller ce soir ?
20:41Pour l'instant, les hommes ne m'intéressent pas.
20:43Je me suis bien fait avoir.
20:45Tout ça parce qu'Amina est là ?
20:47Oui, c'est ça.
20:49C'est super chouette.
20:50J'espère que tu n'es pas trop fatiguée.
20:52Non, je ne suis pas fatiguée.
20:54Je ne suis pas fatiguée.
20:55Je ne suis pas fatiguée.
20:56Je ne suis pas fatiguée.
20:57Tout ça parce qu'Amina t'a joué un mauvais tour.
20:59Tu ne vas quand même pas t'enfermer dans un couvent.
21:01Et tu ne seras pas obligée de danser.
21:03Viens juste te prendre un verre.
21:05Et puis surtout, il faut que quelqu'un surveille Paula.
21:09D'accord, on en reparlera.
21:12Billy John, ne nous affolons pas.
21:13La concession se termine.
21:14Où est le problème ?
21:16Quoi ?
21:17Mais qu'est-ce que tu fais ?
21:18Mais j'arrange ta couverture, chérie.
21:20Mais laisse-moi.
21:22Billy John, ce n'est pas un drame.
21:24Non, non, pas du tout.
21:26Les géologues ont fait un rapport qui n'est vraiment pas enthousiaste, rassurez-vous.
21:30Non, c'est inutile d'appeler Bobby.
21:31Il n'est là que pour décrocher le téléphone.
21:33Si vous avez un gros problème, vous appelez ici.
21:36Oui.
21:39Chérie, tu veux un peu d'eau fraîche ?
21:41Non, je n'ai pas soif.
21:42Donne-moi mon carnet, là-bas.
21:45Ça ?
21:47Tu devrais arrêter cinq minutes de penser à ton travail
21:50et ne plus décrocher ce téléphone.
21:53Sue Ellen, tout va bien ?
21:56Très bien, pourquoi ?
21:58Depuis l'opération, tu passes ton temps à côté de ce lit,
22:00la nuit comme le jour, qu'est-ce que tu as ?
22:04Mais je veux simplement être sûre qu'on prend bien soin de toi, chérie.
22:09JR,
22:12je voudrais que tu réfléchisses encore au sujet de cette opération.
22:16S'il me reste une chance de pouvoir remarcher un jour,
22:18je ne vais pas la rater.
22:20Mais, est-ce que tu te rends compte ?
22:26Tu risques de mourir.
22:30Sue Ellen,
22:32est-ce que tu essaies de me prouver que tu es une épouse attendrie ?
22:35Et dans quelque temps, tu divorceras en te battant pour me voler mon fils.
22:39Tu as déjà essayé de me jouer ce numéro, t'as pas oublié ?
22:43Non.
22:45Non.
22:48Tu as l'air sincère, pourtant.
22:51Oh, je le suis.
22:53Ça fait des années qu'on s'arrache les yeux.
22:56Pourquoi tu t'effondres aujourd'hui ?
22:59Oh, chérie, tout ce que je sais, c'est...
23:03c'est que tu es mon mari.
23:06Tu es blessée.
23:09Et tout ce que je veux aujourd'hui,
23:13c'est passer mon temps au poids de toi.
23:23Oui.
23:31Oui, oui, bien sûr, oui, ça me semble un marché honnête.
23:34Oui.
23:36Voilà ce que je propose.
23:38Je vais en parler à mon père, et je vous rappellerai dans la journée.
23:45Non, non, je ne peux pas vous donner de réponse tout de suite.
23:48Au revoir.
23:49Merci.
23:52J'avais peur qu'une fois revenu dans ce bureau, poussé par ta famille,
23:55tu te sentes rancunier et frustré.
23:58Remarque, c'est peut-être une faute, Pam.
24:00Mais excuse-moi, je refuse de prendre une autre décision comme je l'avais fait pour le Puy 23
24:03et qu'elle soit annulée par J.R. ou mon père.
24:05Tu peux peut-être t'occuper des affaires courantes pendant que J.R. est à l'hôpital sans créer de problème.
24:10Tu as l'habitude de prendre des décisions.
24:12Puisque tu en parles, je vais m'occuper d'une affaire.
24:15La plainte de Mary Lee Stone.
24:17Je vais demander à mon père de me laisser carte blanche
24:19pour la régler avant d'aller devant le juge.
24:23C'est le moment ou jamais de voir s'il me fait confiance.
24:27Allez.
24:47Alan ?
24:50Qu'est-ce que tu fais là ?
24:51Je viens voir le grand J.R. Ewing cloué sur un lit d'hôpital.
24:54Moi, à ta place, je n'entrerai pas, il y a des flics dans tous les coins.
24:57Et sa famille est auprès de lui.
25:00On dit que la police te cherchait partout.
25:02On m'a retrouvé dans mon hôtel du Chicago.
25:04Mais crois-moi, il ne leur a pas fallu faire de gros efforts.
25:07Ils pensent que tu as tiré sur J.R. ?
25:09Oh, qui sait ce qu'ils pensent.
25:11Et puis tout le monde sait que j'avais des milliers de bonnes raisons.
25:13Ils avaient vraiment le droit de te rappeler ?
25:16Ils avaient vraiment le droit de te ramener à Dallas ?
25:18On a tous les droits à la police.
25:20Surtout pour aider l'Ewing.
25:22Je m'étonne que tu sois encore là.
25:24Moi aussi.
25:25Mais je crois que J.R. n'a pas dû avoir le temps de donner des ordres avant d'être blessé.
25:30Tu es toujours considéré comme un suspect ?
25:32Non.
25:33Je prenais un verre au bar d'un hôtel du Missouri
25:35au moment ou on tirait sur J.R.
25:37Autrement dit, j'ai un alibi.
25:39Mais entre nous, je pensais que c'était toi.
25:42J'en avais rêvé.
25:44C'est horrible avec moi.
25:46Tu as une idée sur le tireur ?
25:48Non.
25:50Bien, il faut que je parte, excuse-moi.
25:53Dommage que nous ayons été dans des camps opposés pendant aussi longtemps.
25:56On aurait fait une grande équipe.
25:58Merci.
25:59Si jamais tu passes par Chicago...
26:01Promis.
26:02Oh, j'oubliais, Christine.
26:04Notre ami J.R. est dans quel état ?
26:06Oh, il semble se remettre.
26:08Ah, ça c'est dommage.
26:14La voiture.
26:36Marily...
26:37Je ne veux pas vous parler.
26:39Marily, je ne resterai que deux minutes.
26:41Vous savez ce que la police est venue faire ici ?
26:45J'ai une petite idée, oui.
26:47Ils sont venus m'interroger à propos de l'attentat contre Jier.
26:50Il n'y a eu que ce qu'il méritait.
26:52Ce qui me surprend, c'est que personne n'ait essayé de le tuer plus tôt, voilà.
26:55Si on l'avait fait, mon pauvre mari serait peut-être encore vivant.
26:59Normal que Swellen se soit mis à boire.
27:01Qui pourrait vivre avec ce vautour ?
27:03Mary Lee, je vous assure que je vous comprends.
27:06Je pense toujours à mon mari.
27:13Je sais.
27:15Mais je sais qui avait vraiment le pouvoir dans votre compagnie.
27:18Vous avez peut-être nommé cette Stone président,
27:20mais tout le monde sait que c'est d'abord votre père et ensuite vous qui avez fondé cette compagnie
27:23et qui avez amassé une fortune.
27:25Où voulez-vous en venir ?
27:27Vous n'êtes pas arrivé où vous en êtes aujourd'hui avec des coups de longue haleine.
27:29Et un tien vaut mieux que deux tulorats, vous le savez.
27:32Et cette histoire de plainte ne peut que vous créer des ennuis.
27:35Bobby, je ne veux pas parler de ça.
27:37Voyez, avec mon avocat...
27:38Votre avocat fera exactement ce que vous lui direz.
27:45Si JR survit, il s'empressera de vous entraîner dans une procédure interminable.
27:49Il fera sûrement procès sur procès.
27:51Et votre avocat deviendra très riche alors que vous,
27:53vous n'arriverez à obtenir que peut-être 500 000 dollars,
27:55ce qui est de l'abruti.
28:00Alors pourquoi ne pas prendre 500 000 dollars tout de suite
28:03en vous contentant de la satisfaction d'avoir battu les ouïes ?
28:12Ça ne me consolera pas de ma solitude.
28:16Je ne peux malheureusement vous offrir que 500 000 dollars.
28:22Il est possible qu'un jour nous rediscutions d'un autre marché
28:26où vous êtes montré très persuasif.
28:32Je dirai à mon avocat que tout est réglé.
28:36On boit un autre accord.
28:39Oui, mais un autre jour.
28:43J'attendrai.
29:32« On va au porc, c'est pas drôle, tous les types sont sinistres. »
30:02« Bève, il faut toujours que tu penses au type. »
30:05« Il n'y a pas que ça dans la vie, ma grande. »
30:07« Bah dis-moi ce qu'il y a d'autre. »
30:10« Je crois que t'as trop forcé sur le whisky. »
30:13« Ouais, mais j'ai une bonne raison. »
30:15« Moi je suis d'accord avec Bève. »
30:16« Venez, on ne reste pas ici. »
30:22« Non, une minute. »
30:23« Cette boîte pourrait peut-être devenir intéressante. »
30:27« Si vous pensez toutes comme ça, excusez-moi. »
30:29« Moi je rentre me coucher. »
30:33« Je finis mon verre. »
30:36« Eh, je crois que j'ai un ticket que vous avez dû me donner. »
30:58« Attendez. »
30:59« Il n'y a pas de fermeture éclair. »
31:02« Oui, d'accord. »
31:03« Mais pourtant, il y en avait une. »
31:04« Quand j'ai acheté le sac, je m'en souviens. »
31:06« Oui, bien sûr. »
31:08« Mais ça alors, il y a sûrement moyen de l'ouvrir. »
31:11« Tenez, voilà votre voiture. »
31:12« On a changé de vent. »
31:13« Montez et faites attention à votre tête. »
31:15« Vous le voyez très bien. »
31:16« Non, c'est pas ça. Mais c'est un taxi. »
31:18« Mais oui, c'est un taxi. »
31:19« Une voiture superbe, quelque part par là. »
31:21« Je peux conduire. »
31:22« Voilà 10 dollars, ramenez-la chez elle. »
31:28« Bonsoir. »
31:29« Bonsoir. »
31:33« Bonsoir. »
31:47« Cliff Barnes. »
31:48« Oui. »
31:49« Je suis le lieutenant Horton. »
31:50« Et voici le sergent Kray, Brigade Criminelle. »
31:53« Nous avons des questions à vous poser au sujet de l'attentat contre M. Ewing. »
31:57« Je vous en prie. »
31:59« Nous préférons vous les poser dans nos bureaux, si vous voulez bien, monsieur. »
32:02« Vous êtes aperçu à la télévision devant la tour des pétroles Ewing. »
32:04« Donc autrement dit, vous m'arrêtez. »
32:06« Non, non, mais nous avons aussi un mandat de perquisition. »
32:14« Vous n'auriez pas par hasard un Colt 38, comme c'est marqué là ? »
32:17« Ah, si. »
32:19« Et je vais vous éviter de le chercher dans le tiroir des milieux. »
32:21« Non, non, non, je vous en prie. »
32:23« Laissez-nous faire. »
32:33« M. Barnes. »
32:35« Oui, oui. »
32:52« Docteur Rockler, je vous présente les parents de J.R. »
32:55« Docteur. »
32:56« Et sa femme. »
32:58« Vous allez prendre soin de mon fils, docteur. »
33:00« Mais oui, je ferai de mon mieux. »
33:02« Est-ce qu'il y a des chances qu'il remarche un jour ? »
33:05« Tout ce que je peux vous dire, c'est que l'opération est indispensable. »
33:08« La balle est placée de telle manière qu'elle va rapidement provoquer d'autres dégâts bien plus graves, malheureusement. »
33:13« Quant à savoir s'il remarchera un jour, nous ne pouvons qu'attendre. »
33:19« Est-ce que je peux le voir ? »
33:21« Oui, bien sûr. »
33:22« Mais on lui a administré un sédatif. »
33:24« Je viendrai vous voir après l'opération. »
33:27« Excusez-moi. »
33:29« Est-ce que je peux le voir seul pendant quelques minutes ? »
33:33« Oui, allez-y, Sue Ellen. »
33:36« Merci. »
33:57« J.R. ? »
34:01« Bonjour. »
34:03« Bonjour. »
34:06« Tu as pleuré, chérie ? »
34:09« Non. »
34:12« Claire pense pas être le meilleur sur la place de Dallas. »
34:17« Oui. »
34:19« Madame Ewing. »
34:27« Chérie. »
34:30« Personne ne peut descendre J.R. »
34:33« Tu dois le savoir. »
34:57« Bonjour. »
34:59« Je file à l'hôpital. »
35:01« Tu me téléphones quand J.R. sort de la salle d'opération ? »
35:03« Bien sûr. »
35:10« Allô ? »
35:11« Bobby ? »
35:13« Est-ce que Pam est par là ? »
35:14« Oui, juste à côté. »
35:15« C'est Cliff. »
35:18« Allô ? »
35:20« Bobby ? »
35:22« C'est Cliff. »
35:24« Allô ? »
35:26« Bonjour, je suis au commissariat central. »
35:28« Au commissariat central ? »
35:29« La police t'a arrêté ? »
35:31« Non. »
35:32« On m'a seulement convaincu de patienter ici pendant qu'ils effectuent différentes études balistiques sur Mont-38. »
35:37« Et tu es là-bas depuis longtemps ? »
35:39« Disons que j'y ai passé la plus grande partie de la nuit. »
35:43« Bon, très bien, j'arrive. »
35:46« Excuse-moi, mon chéri, il faut que j'y aille. »
35:54« J'arrive. »
36:08« Salut. »
36:10« Salut. »
36:13« Vous vous souvenez pas de moi ? »
36:15« Oh, si, vous étiez à la boîte hier soir. »
36:17« Bonjour. »
36:18« C'est ça. »
36:20« Je suis venue vous rendre vos dix dollars. »
36:23« Je vous dirais bien d'entrer, mais je travaille. »
36:25« Oh, c'est pas grave. »
36:29« À vrai dire, je ne croyais pas que vous pourriez vous rappeler que j'avais payé pour vous. »
36:33« Vous offrez le taxi à tous ceux qui sortent de la boîte un peu pompettes ? »
36:36« Non, je ne gagne pas assez pour ça. »
36:39« Alors, pourquoi moi ? »
36:41« J'avoue que je ne sais pas trop. »
36:43« Vous m'avez peut-être sauvé la vie ? »
36:46« Écoutez... »
36:47« Lucie... »
36:48« Oui, Lucie, il faut que je termine ce travail. »
36:50« Merci d'être venue me rembourser. »
36:54« D'accord. »
36:59« Je vais à la fac. »
37:01« Vous suivez quel cours ? »
37:03« Je fais médecine. »
37:04« Je suis en deuxième année. »
37:05« C'est l'horreur. »
37:06« Vous n'avez jamais le temps de vous amuser ? »
37:09« Très rarement. »
37:10« Bien. »
37:11« Alors... »
37:13« Vous sortez danser ? »
37:15« Est-ce que vous prenez rendez-vous ? »
37:18« Je n'ai pas dit ça. »
37:20« Bon. »
37:21« Quand je sors avec une fille, c'est moi qui invite. »
37:51« Il va falloir que vous ayez plus fort qu'un foule, cette fois. »
37:55« Parfait. »
37:56« Vous ne devriez pas bluffer. »
37:57« Vous n'avez pas assez de nerfs pour coucher un bon joueur de poker. »
38:01« Il leur faut combien de temps pour faire leurs essais de balistique ? »
38:05« Si vous connaissiez les types du labo, ce ne sont vraiment pas de grands nerveux. »
38:10« Au nom d'un chien, regardez un peu ce qui arrive. »
38:12« C'est ma sœur. »
38:14« Dommage qu'elle n'ait pas été suspecte. »
38:17« Cliff... »
38:18« Pourquoi est-ce qu'ils te retiennent ici ? »
38:19« Ils ne me retiennent pas, ils m'ont juste suggéré de rester. »
38:22« Je suis sûr que c'est J.R. qui leur dicte leur attitude depuis l'hôpital. »
38:26« À cette heure-ci, il doit être en salle d'opération. »
38:30« Monsieur Barnes, vous êtes libre. »
38:33« Quels sont les résultats de cette grande série de tests balistiques ? »
38:37« Les balles ne correspondent pas. »
38:39« Je sais, j'aurais pu vous le dire. »
38:42« Allez, viens, je te paye un café. »
38:44« Monsieur Barnes, je tiens à vous dire que pour nous, vous êtes toujours suspect. »
38:49« Veuillez rester à Dallas, qu'on puisse vous joindre. »
38:52« Je savais que vous alliez me dire ça. »
38:54« À votre place, je prierai pour que l'opération de M. Ewing soit un succès. »
39:01« Attention. »
39:04« Je peux voir la balle. »
39:07« C'est exactement ce que je pensais. »
39:09« Avec un peu de chance, le nerf ne semble pas avoir souffert. »
39:12« La tension diminue. »
39:13« Il perd beaucoup de sang ? »
39:14« Non. »
39:15« Il n'est pas aussi stable qu'on le pensait. »
39:20« Bonjour. »
39:21« Des nouvelles ? »
39:23« Non, toujours rien. C'est interminable. »
39:25« C'est une opération délicate, c'est normal. »
39:27« M. Ewing, on vous demande au téléphone. »
39:29« Quel M. Ewing ? »
39:30« Ça, je ne sais pas. »
39:31« Tu veux bien répondre, je n'ai envie de parler à personne. »
39:33« D'accord. »
39:35« Par ici, M. Ewing, poste numéro 2. »
39:37« Merci. »
39:40« Allô, ici Bobby Ewing. »
39:43« Freddy. »
39:45« Je vous ai déjà dit que je ne pouvais rien garantir aujourd'hui. »
39:48« Oui, il est ici. »
39:50« Écoutez, je vous rappelle, d'accord ? »
39:56« C'est une opération délicate, c'est normal. »
39:58« C'est une opération délicate, c'est normal. »
40:00« C'est une opération délicate, c'est normal. »
40:01« C'est une opération délicate, c'est normal. »
40:03« C'est une opération délicate, c'est normal. »
40:18« Qui c'était ? »
40:20« Freddy Hopper. »
40:22« Qu'est-ce qu'il voulait ? »
40:24« C'est pas grave, ça peut attendre. »
40:26« Des problèmes au bureau ? »
40:28« On en parlera quand JR sortira de la salle d'opération. »
40:31« Non, on en discute tout de suite. »
40:32« Bobby a peut-être raison. »
40:35« Non, si on a des problèmes, il faut qu'on en parle. »
40:38« Très bien. »
40:40« Je ne vois pas comment je peux posséder quelqu'un... »
40:42« et demander ta bénédiction quand j'ai signé un marché. »
40:45« Tu as raison. »
40:46« Prends des décisions qui te semblent bonnes. »
40:47« Il n'en est pas question ! »
40:48« Et pourquoi ça ? »
40:49« Parce que je ne veux pas être contredit et tourné en ridicule... »
40:51« comme pour cette histoire d'ouverture du puits 23. »
40:54« Si tu veux que je m'occupe des pétrolets Wing... »
40:55« il faut que tu me donnes les pleins pouvoirs. »
40:57« Et par écrit ! »
41:03« D'accord, c'est entendu. »
41:05« Tu prendras les décisions qui te plairont. »
41:07« Je t'accorde l'entière responsabilité de notre compagnie. »
41:09« Et je vais te l'écrire. »
41:22« Monsieur et Madame Ewing... »
41:26« Pierre est en salle de réveiller. »
41:28« Il ne peut pas en sortir avant quelque temps. »
41:30« L'opération s'est bien passée. »
41:31« Nous avons pu extaire la balle. »
41:32« Est-ce qu'il va pouvoir marcher ? »
41:36« Ça, je ne peux rien vous dire. »
41:39« Nous devons attendre. »
42:31Avec le soutien de Denix
43:01© Amara.org

Recommandée