Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageraient vers la Terre en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:10permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipement d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés.
00:22Des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:27dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:31Les Entraînements de la Galaxie Rangers !
00:58L'ÉQUIPEMENT DE LA GALAXIE RANGERS
01:17Parents et enfants, bienvenue à l'annual des sciences de l'école Albert Einstein.
01:25Je suis heureux que vous puissiez venir et nous espérons que vous appréciez les projets des enfants.
01:30Jessica, où sont vos parents ?
01:32Mon père ne pouvait pas venir, il est sur une mission.
01:36Oh ! Et ta mère ?
01:38Elle... elle ne pouvait pas venir non plus.
01:41Wow ! Papa ! Maman !
01:48Jessica ! Jessica !
01:51Hey ! Jessie !
01:56Zach !
01:57Ecoute, c'est de papa !
01:59Cool ! Une carte de halo !
02:02Jessica, je suis désolé d'être un peu en retard pour ton jour spécial.
02:06Je te promets d'arriver là-bas le plus vite possible.
02:09Au revoir, je t'aime mon amour.
02:11Salut Jessica !
02:14C'est mon ami Irma.
02:16Irma, c'est seulement mon frère, petit Zach.
02:19Petit Zach ?
02:21Alors, où est ce grand projet que tu travailles ?
02:24Je vais te le montrer, c'est sur le corridor B.
02:30Maintenance routine sur une colonie de l'espace automatique.
02:33Des avantages de l'avantage, Olive.
02:35Pourquoi tu gagnes toujours ?
02:39Tu entends quelque chose ?
02:40Probablement ce bouton de roue bruyant.
02:44Je m'en occupe Stanley.
02:46Bien sûr, le bouton de roue, bien sûr.
02:51C'est mignon !
02:53C'est drôle !
03:01C'est pour toi !
03:03J'ai gagné !
03:09Le projet de Jessica est super, Zach.
03:12Oui ?
03:14Qu'est-ce que ça fait ?
03:15Je l'ai enregistré pour récupérer les ondes de pulsar.
03:18Waouh, comment ça marche ?
03:21Le micro-ondes a été boosté pour récupérer les ondes de pulsar.
03:26Même Waldo serait impressionné.
03:30J'ai quelque chose.
03:32Qu'est-ce que c'est ?
03:34Un signal étrange. Je ne sais pas d'où ça vient.
03:37Le Blue Team est en train de se faire contacter.
03:42C'est un jeu de guerre de l'espace.
03:44Je me demande où est le but du jeu.
03:51Prochaine étape
03:57En avant ! Prends le président.
04:02J'y suis en premier !
04:04Que se passe-t-il ?
04:08Tu vois des moteurs ici ?
04:10Envoie les couilles !
04:12Oh non ! Les moteurs !
04:15Wow, super projet, Jessica !
04:18C'est pas possible !
04:21Arrêtez tout de suite !
04:23Vous enfants détruisez le Science Fair !
04:26Nous sommes la série 15 de Cowboy et nous voulons le Dish !
04:32Je n'y crois pas ! Je vais détruire vos parents !
04:37Le Dish ! Ils veulent mon Dish !
04:39Allons-y, nous devons avoir de l'aide !
04:43Le Blue Team est arrivé !
04:45Nous devons détruire ce Blue Team en avance !
04:48C'est pas possible !
05:12Capitaine Paz, des systèmes passifs ont été détruits dans la salle de travail.
05:15Je pensais que Beta vous a envoyé pour le réparer.
05:19Machine Room, c'est Capitaine Paz. Donnez-moi un rapporteur immédiat.
05:24Nous sommes occupés. Tout va bien ici.
05:27Donnez-moi des vidéos Arnold.
05:33Nous avons des problèmes.
05:35Des invasions !
05:45C'est l'heure du déjeuner.
05:47C'est génial de se calmer avec les enfants.
05:51Galaxie Rangers, j'ai un code 5 d'urgence à la colonne de l'espace de la Rosanante.
05:56Code 5 ? C'est une invasion d'alien !
05:59Qu'est-ce que vous parlez ? Il n'y a pas de signe d'une flotte d'invasion.
06:02Commander, nos puissances sont presque complètement détruites.
06:06C'est pas possible !
06:07C'est pas possible !
06:08C'est pas possible !
06:09C'est pas possible !
06:10C'est pas possible !
06:11C'est pas possible !
06:12C'est pas possible !
06:13Commander, nos puissances sont presque complètement détruites.
06:17Pas de temps, Ranger Hartford. La machine de la colonne de l'espace a mal fonctionné.
06:21Le soutien de la vie pourrait être en danger.
06:23Jessica et le petit Zack, augmentez la luminosité maximale.
06:33À la radio, vite !
06:36Oh mon Dieu ! Il est temps !
06:39Wow !
06:44On a réussi !
06:47Vite, ici !
06:50Nous sommes les premiers !
06:51Nous sommes les premiers !
06:53L'activateur est mort !
06:55C'est pas possible !
06:56C'est pas possible !
06:57Allez, les gars !
07:08Les robots !
07:09C'est ce genre de jeu !
07:15Hey !
07:17Qui est là-bas ?
07:20Bon sang, les gars !
07:21Maintenant, je dois monter là-haut et tourner cette chose !
07:25Bonsoir, mesdames et messieurs !
07:38Oh !
07:41OK, les gars, c'est le moment !
07:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:00Dépêchez-vous, nous avons perdu le contact radio.
08:03Arnold, donnez-moi un nouveau système !
08:06Système de contrôle rétro, fermé.
08:08Système de maintien, fermé.
08:09Système de contrôle de température, fermé.
08:11Système de contrôle de l'esprit robot, fermé.
08:20Arnold, parle-moi !
08:26Oli, quelqu'un doit les arrêter.
08:28Vas-y, Stanley, arrête-les !
08:31C'est Zachary Fox de la Galaxie Ranger,
08:34appelant la colonne de l'espace de la Rosanati.
08:36Vous m'entendez ? Over.
08:38Télé, télé-fête ce soir !
08:41Allô, Amérique, nous devons avoir le déjeuner.
08:44Tu sais qui c'est ?
08:45C'est la Galaxie Ranger.
08:47Si nous pouvons parler à lui, peut-être qu'il pourra nous sauver.
08:51J'ai un plan, Oli.
08:52Tu as un plan ?
08:54Qu'est-ce que c'est ?
08:55Je ne peux pas te le dire, je dois te le montrer.
08:58Très bien, Stanley, alors montre-moi.
09:05Très drôle.
09:07C'est juste un petit jouet.
09:15Appelez la Galaxie Ranger !
09:18C'est la Galaxie Ranger !
09:24Il y a des petits garçons avec des flèches et des arroches,
09:26et j'ai appuyé sur la porte, mais je n'ai pas voulu...
09:31Heureusement que personne ne s'inquiète.
09:33Qu'est-ce qu'il y a avec les enfants aujourd'hui ?
09:39Ok, madame, vous savez où est le déjeuner,
09:41et nous savons que vous savez où est le déjeuner.
09:44Oui, je sais, vous savez, nous savons, vous savez...
09:48Nous avons besoin d'information.
09:51Je voulais juste qu'elle sache que nous savons qu'elle...
09:54Elle sait déjà que nous savons qu'elle...
09:56Oh, merde, c'est à moi de le faire maintenant.
09:59Ok, madame, commencez à parler.
10:01Je pense que le programme d'athlétisme à l'école intérieure est hors contrôle.
10:10Nous avons besoin d'un déjeuner.
10:13Nous avons besoin d'un déjeuner.
10:21Ok, où est tout le monde ?
10:34Ils sont partis.
10:36Au revoir, ils ont eu la dame.
10:38Je sais ça, Clam.
10:40Mais vous savez que je sais que vous...
10:43Je sais, je sais !
10:47Ils m'ont manqué.
10:57Waouh, la station s'est cassée.
10:59Tous les systèmes en place.
11:05Nous sommes touchés.
11:07Rapport de dégâts.
11:08La chaîne de conduite a disparu. Nous sommes hors contrôle.
11:12Nous allons être touchés.
11:13Donnez-moi le maximum de puissance des photons si Blasco ouvre les portes.
11:16Tu as raison, Zack.
11:18Tout le monde va bien ?
11:20Oui, mais ne fais pas ça de nouveau, d'accord ?
11:23C'est froid ici.
11:25Jessica, mon amour.
11:27C'est papa !
11:29Jessica, mon amour.
11:31Papa !
11:32Papa !
11:33Papa !
11:34Papa !
11:35Papa !
11:36Papa !
11:37Papa !
11:38Papa !
11:39Papa !
11:40Papa !
11:41Papa !
11:42Papa !
11:43Papa !
11:44Papa !
11:45Papa !
11:46Papa !
11:47Papa !
11:48Papa !
11:49Papa !
11:52Jessica, mon amour.
11:53Papa !
11:54Jessica, mon amour.
11:55Papa !
11:56Jessica, mon amour.
11:57Papa !
11:58Papa !
11:59Papa !
12:10Tenez-le là, petite chose.
12:13Papa !
12:15La station est ouverte, il faut aller chercher les robots.
12:18Tenez-le là, petite chose.
12:21Vous, les enfants, attendez ici.
12:32Les robots, c'est sûr.
12:34C'est bien de le savoir.
12:36Est-ce que quelqu'un pourrait me dire ce qui se passe ici ?
12:41Ces petits gars, les cow-boys et les indiens, ils sont venus de nulle part.
12:45Certains d'entre eux ont une salle de machines.
12:48Ils cherchent le projet de science de Jessie.
12:51Oh, wow, et ils ont kidnappé ce lac.
12:54Et il y a un tas de enfants et des parents en prison ici.
12:57Si !
12:58Si !
12:59Si !
13:00Si !
13:01Si !
13:02Si !
13:03Et il y a un tas de enfants et des parents en prison ici.
13:05Si !
13:06C'est ça ?
13:07Nico, cherche ce sol et amène tout le monde à la base de lancement principale.
13:11Doc, vérifie ces robots et vois ce qui les fait tomber.
13:15Goose, trouve la salle de machines et le ramène en ligne.
13:18Bien.
13:19Qu'est-ce qu'on fait ?
13:21Je veux que tu sortes d'ici, c'est trop dangereux.
13:24Voyons si l'un de ces bâtiments est encore en fonction.
13:29Oh, un attaque arrière.
13:31Tu l'obtiendras, Nico.
13:34En ce moment, un équipe de Rangers cherche à appréhender les forces invadantes.
13:39Tous les civils doivent rester ici dans la base de lancement.
13:42Il y a une condition très dangereuse là-bas.
13:55S'il vous plaît !
14:01Viens, Zack. Tout est calme ici.
14:05D'accord, je sais que tu es là.
14:17Arrête de gratter.
14:23D'accord, je ne le ferai pas. Tu es en charge ici.
14:26Non, je suis l'assistante de l'assistante de vacances temporaires ici.
14:31Tu as une idée de comment réparer cette merde ?
14:35Bien sûr. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est d'ordonner un nouveau centre de machines.
14:38Ça devrait tout réparer.
14:40C'est vrai.
14:41Penses-tu, sous ces circonstances, que je pourrais m'occuper du reste du jour ?
14:45Oh, donnez-moi une colonne.
14:49Oui, je suis Tucker Dash.
14:52Hey Garn, il y a un Ranger de la Galaxie là-bas.
14:57Tu as dit... un Ranger de la Galaxie ?
15:10Tous ces droïdes stupides !
15:17Prends ça !
15:22Prends ça !
15:28Oh, Ranger de la Galaxie, tu penses que tu es assez rapide.
15:33D'accord, vas-y !
15:36La Galaxie
15:50Oui Doc ?
15:51Zack, ces robots sont quelque chose d'autre.
15:54Le design est vraiment sophistiqué, mais on dirait qu'ils sont en masse.
15:58Il y a un autre truc que j'ai trouvé sur celui-ci.
16:01J'ai traversé le Codebreaker, tu sais ce que c'est ?
16:04Quoi ?
16:05Un prix.
16:07Des millions d'engins !
16:09Des millions d'engins ?
16:30Mon héros !
16:32Je vais tuer Stanley !
16:40Tout d'abord, nous devons déconnecter ce canon laser.
16:43Où est ton système d'armes ?
16:45Là-bas.
16:52Maintenant, nous devons rentrer en orbite stable.
16:55Où sont les contrôles orbitaux ?
17:01Super !
17:04Tu peux le réparer ?
17:07Il n'y a rien à réparer, Stanley.
17:10Stanley, je vais te tuer !
17:17Tu vas bien, Capitaine ?
17:18Oui.
17:20Merci, Galaxie Ranger.
17:22Je vais à la machine pour voir ce qui peut être sauvé.
17:25D'accord, je suis juste derrière toi.
17:28C'est Link !
17:38Pourquoi, pauvre King ?
17:41Oh, Mr. Kongo, mon héros !
17:45Oh, Miss Link !
17:47J'ai arrivé aussi vite que possible, qu'est-ce que tu veux ?
17:51Niko te donnera une image de la construction des contrôles orbitaux.
17:55Tout ce que tu dois faire, c'est le reconstruire.
17:57C'est tout ?
17:58J'ai beaucoup d'outils ici, si tu en as besoin.
18:01Mes puissances sont très faibles, mais je ferai ce que je peux.
18:10D'accord, je pense que je peux cannibaliser ce que j'ai besoin de certains des autres bâtiments.
18:17D'accord, je pense que je peux cannibaliser ce que j'ai besoin de certains des autres bâtiments.
18:36Je vais en avoir besoin de la petite poignée, Zak.
18:39Bon, ça va fonctionner ou pas, on verra !
18:47Fantastique !
18:48Je sais !
18:49Hey !
18:50Je pensais que...
18:51Au final, une vraie évacuation s'est déroulée.
19:11C'est bon, c'est bon, c'est bon, on a gagné !
19:34C'est mon projet de science !
19:36Bien, bien, êtes-vous le Joker pratique ?
19:39Ils sont mes jouets !
19:40Jouets ?
19:41Marok, savez-vous combien de problèmes vos jouets ont causé ?
19:42Je ne le voulais pas, ils voulaient juste me ramener ça.
19:43J'aime regarder vos shows de télé, ils m'ont donné l'idée pour ces jouets.
19:44Un autre de vos jouets ?
19:45Oh non !
19:46Harvey, mon robot gardien !
19:47Les humains, on s'apologise pour les comportements des enfants.
19:48Il sera puni pour ses comportements.
19:49Laissez-moi faire ça.
19:50Quand vous avez un enfant, vous ne pouvez pas l'abandonner.
19:51Vous ne pouvez pas l'abandonner.
19:52Vous ne pouvez pas l'abandonner.
19:53Vous ne pouvez pas l'abonner.
19:54Vous ne pouvez pas l'abonner.
19:55Vous ne pouvez pas l'abonner.
19:56Vous ne pouvez pas l'abonner.
20:08Quand votre père rentre à la maison, vous l'avez.
20:11Maintenant, collez vos jouets et allez dans votre chambre.
20:15Hey, où sont les autres ?
20:17Certains d'eux ont été cassés.
20:19Vous avez raison.
20:20Je vous ai dit que ces jouets voulaient vous emmener en trouble.
20:26Bon, peux-je garder le plat ?
20:28Oh, s'il vous plaît.
20:29Si vous vouliez juste venir et m'en demander au lieu de tout arranger.
20:33J'avais peur.
20:35Vous pouvez avoir ce plat si vous vous promettez de présenter vos parents à la Ligue des Planètes.
20:40Oh, j'ai promis.
20:41Je vais m'assurer qu'ils reçoivent le message.
20:43Merci beaucoup. Au revoir.
20:46Hey, aidez-moi.
20:52D'accord, on va nettoyer cette merde.
20:54On a un dîner spécial ce soir.
20:57Je suis désolé, Ollie.
21:35Abonnez-vous !
22:05Abonnez-vous !
22:09Abonnez-vous !
22:16Abonnez-vous !
22:35Abonnez-vous !