Category
🦄
Art et designTranscription
00:00On nous a donné les plans pour notre premier hyperdrive, permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:09Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:17et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:31Les Galaxies Rangers !
00:33Ils n'arrêtent pas !
00:34Non, ce n'est pas le cas !
00:37Oh, ils sont là !
00:41Prêts à le prouver encore !
00:45Les Galaxies Rangers
00:56Mesdames et Messieurs, nous regardons l'un des plus grands animaux de terre dans la Galaxie Connue, le Bronto Bear.
01:03Il n'a pas l'air si grand pour moi !
01:05C'est seulement sa tête !
01:16Il est en hibernation.
01:18Je l'entends vraiment.
01:20Seulement si vous l'éveillez.
01:23Vous l'avez entendu.
01:27C'est ton réveil, Bronto Bear.
01:45Boss, il pense que nous sommes le déjeuner.
01:48Il le fera parfaitement.
01:53Tu es fou ? Il nous suivra jusqu'à la fin de la prairie.
01:56Il n'a qu'à aller jusqu'à Texarkota, à 500 kilomètres d'ici.
02:00Texarkota ? Avez-vous de l'idée de combien de dégâts un de ces Brontos peut faire ?
02:05Assez, j'espère.
02:10Attendez ! Vous n'êtes pas du Tri-D ?
02:13Nous ne sommes pas une compagnie de cinéma.
02:15Vous avez l'air d'être des types de cinéma.
02:17Nous savons qu'il y a de l'huile dans la vallée de Texarkota.
02:21Après que Bronto arrive, il n'y aura personne pour nous empêcher de prétendre.
02:27Bien joué !
02:43Bronto !
02:49Un Bronto !
03:07Ici Sheriff Cole de la Prairie.
03:09Un Bronto est entré dans la vallée de Texarkota.
03:12C'est simple. Nous allons mettre la créature au lit avec de l'hydrochlorique.
03:16Notre transport de l'hydro peut l'emmener vers l'Arctique où il se trouve.
03:20Nous envoyons les Rangers de la Galaxie.
03:22Il vaut mieux être rapide, sinon il n'y aura pas grand-chose de la vallée de Texarkota.
03:27Vous êtes prêt pour le lancement, Ranger Hyper Light Transport.
03:34Tous les codes de lancement sont gris.
03:36Compris, Beta Control.
03:40C'est parti.
03:51Doc, prends-nous en charge.
04:00Selon le surveil bio Beta de la Prairie, les Brontobères n'entrent jamais au sud de la ligne de neige.
04:05Et ils n'attaquent pas les humains.
04:07Ça m'étonne.
04:09C'est vrai, les Brontobères mangent beaucoup de poisson.
04:12Peut-être que c'est juste une erreur.
04:14Erreur ? Ce truc devrait être sorti dans les trois prochaines semaines.
04:18Les Brontobères possèdent un très bon goût. J'espère qu'on arrivera en temps.
04:24Hyper Light Transport prêt pour le lancement.
04:27C'est bon, Keithy. C'est parti.
04:37C'est parti.
05:08Notre charge n'a pas autant d'effets sur lui que sur les humains, Doc.
05:12Cessez de tirer. Cessez de tirer.
05:14Nous lui faisons juste mal et il en est déjà.
05:37Il est là. Il devrait nous emmener directement vers Dreamland.
05:40Masque de gaz en place.
05:48Nous devons le tenir dans cette vallée.
05:53Fais en sûr qu'il se mette bien sur le terrain.
05:57Il est là.
05:58Il est là.
05:59Il est là.
06:00Il est là.
06:01Il est là.
06:02Il est là.
06:03Il est là.
06:04Il est là.
06:05Il est là.
06:07Il est là.
06:09Il est là.
06:10Il est là.
06:16Feu !
06:26J'ai pensé que tu disais que cette poussée de gaz tombait fort.
06:29C'est vrai, mais le Planto-Bare tambourait environ 300 tonnes.
06:33Il prendra juste quelques secondes.
06:36Pierce !
06:38Il descend !
06:41Timber !
06:52Il a l'air mignon quand il dort.
06:54D'accord, allons faire bouger le tracteur.
07:06Il est là !
07:22Sheriff Colt, nous allons emmener le Bronto Bear à sa maison pour terminer notre mission.
07:26C'est un pitié que Professeur Buckley ne puisse pas être ici. Il est l'expert le plus puissant sur le Bronto Bear.
07:30Où est le Professeur ? Beta nous a dit de l'appeler.
07:33Je ne sais pas. Je ne l'ai pas vu depuis trois jours.
07:38Je vais laisser le Bronto Bear un petit cadeau.
07:41Cet accélérateur va le réveiller en environ dix minutes.
07:49Il s'en va juste assez loin pour qu'on n'entende pas le crash.
07:54Vous deux restez ici dans la ville de Texarkota. Essayez de trouver le Professeur Buckley.
07:57C'est ça !
07:58Nous reviendrons avec vous une fois qu'on a sauvé le Bronto Bear.
08:07J'ai l'impression de ne pas pouvoir y être.
08:10Juste pour voir les faces de ces stupides rangers quand le Bronto Bear se réveille.
08:16C'est l'heure de m'acheter de la terre.
08:19C'est la première fois que je suis dans l'entreprise d'animaux.
08:23Sauf pour vous, gros gars.
08:26Notre passager prend le transport jusqu'au limite de l'élevage.
08:29C'est bien qu'il soit en colère. J'aimerais pouvoir offrir le service de nourriture à son Majesté.
08:50Oh oh !
08:52Qu'est-ce qu'il y a, GV ?
08:53Notre cargo a changé. Nous perdons la stabilité.
08:56Je vais aller voir.
08:58Faites attention, Gooseman.
09:01Si son Majesté veut le déjeuner, nous devons prendre le déjeuner.
09:04Doc, allez avec Goose.
09:08Prenez plus de gaz dans le trou s'il le faut.
09:10Ne vous en faites pas.
09:14Peut-être qu'il y a de l'eau.
09:17Peut-être qu'il a un mauvais goût.
09:19Ouvrez le portail.
09:22Doucement, tu peux l'ouvrir.
09:47Gooseman, attention !
09:55C'est une bonne nouvelle.
10:00Merci, Doc.
10:01Ne le mentionne pas.
10:07GV, garde le portail.
10:17Je ne peux pas contrôler les stabilisateurs.
10:20On va descendre.
10:21J'essaie de trouver un endroit ouvert.
10:23Grâce pour l'impact.
10:43Tu vas bien ?
10:44Oui.
10:45Oui.
11:12Attends.
11:14On dirait qu'un professeur a des visiteurs.
11:17Écoute Waldo, je connais ces voix.
11:21C'est Macross et la Black Hole Gang.
11:24J'ai l'impression qu'ils jouent mal.
11:28Qu'est-ce que c'était Waldo ?
11:29Je n'ai rien dit.
11:30Oui tu l'as dit.
11:32Tu as dit...
11:33Il apparaît qu'il y a un bruit étrange venant d'ici.
11:36Ouvrez.
11:39Buckley !
11:41Waldo Zeptyk, mon ancien ami, merci.
11:44La Black Hole Gang veut détruire toute la vallée,
11:47pour qu'ils puissent débrouiller de l'huile en dessous.
11:50Professeur, les Rangers de la Galaxie sont au travail.
11:53J'ai oublié.
11:54Ils ont mis un gaz de réveil dans le transport hyper.
11:57Si Bronto-Bear se réveille, il va détruire le transport.
12:00Nous devons le contacter.
12:05Nouveau rapport, Doc.
12:06On est bien, mais le Bronto a disparu.
12:09Bronto se dirige vers le sud, vers la vallée de Tentacoda.
12:12Nous devons retrouver le Bear.
12:15Le transport hyper est prêt.
12:16Allons-y !
12:18Les Rockefellers sont très loin.
12:39Attention, ils s'en vont avec le transport hyper.
12:41On pourra peut-être les faire virer vers le transport hyper.
12:47Vous allez où ?
12:51Ambassadeurs Zeptic et Zozo,
12:53C'est bien de vous rejoindre !
12:55Rangers à l'aide !
13:01Extendez-les !
13:06Pourquoi ils le font, Boss ?
13:08Je pense qu'on va laisser Bronto finir le lot.
13:17Ça va fonctionner, Doc ?
13:19Il devrait y avoir suffisamment de voltage pour qu'il change de direction.
13:22C'est parti !
13:24On va le ramener directement dans les lignes.
13:27C'est par ici, Bronto !
13:47Il est blessé !
14:01Il a une tournevis de métal dans son doigt.
14:07Oh, le pauvre bébé !
14:09C'est un bébé de 300 tonnes !
14:11Mais il était un bébé une fois !
14:14On doit l'aider.
14:15L'aider ?
14:16Il a essayé de manger tout en vue pendant les 10 dernières milles.
14:19On ne peut pas le laisser en paix.
14:21Je vais avec vous, Nico.
14:22Merci, Shane.
14:24Attends une seconde !
14:31D'accord, on va aider le bébé Bronto.
14:33J'espère qu'il ne me mange pas en remerciant.
14:37C'est facile.
14:45C'était de l'agonie du métal.
14:48Rassurez-le.
14:55Ok, essayez de le tirer.
14:57C'est bon.
15:00Fais le moi.
15:08Tirez-le, tout le monde !
15:20C'est bon, c'est bon...
15:22C'est bon, c'est bon...
15:24C'est bon, c'est bon...
15:26C'est bon, c'est bon...
15:28Tout le monde !
15:37Tout va bien se passer.
15:44Un petit métaphore, et tout va bien se passer.
15:48Ouais, il nous aime !
15:51Attention !
15:52Salut les gars !
15:54Très bonne diplomatie d'alien, Doc.
15:59Boss, le REC était à des milles !
16:01On va le trouver, Bear.
16:03Et quand nous le ferons, on va s'assurer que Bronto termine le travail.
16:14Pointez-le dans la bonne direction, et il ira à la maison.
16:24Un chopper !
16:28Attention !
16:37C'est bizarre que ce chopper soit connecté à ce Bear.
16:40C'est une bonne idée, si nous suivons la réaction du Bear.
16:54Le Bronto devrait être proche.
17:00Il est juste derrière vous !
17:07Regarde, c'est Waldo et Zozo.
17:09Et le Professeur Buckley.
17:11Comment pouvons-nous descendre d'ici ?
17:14Suivez-moi.
17:24Wow !
17:30C'est votre ami ?
17:32En fait, oui.
17:36Oh mon dieu !
17:39Oh mon dieu !
17:40Où est-il allé ?
17:45Hey les gars, c'est pour vous !
17:47Courez-le !
17:54l'attracé
17:58l'attracé
17:59l'attracé
18:00l'attracé
18:02l'attracé
18:03l'attracé
18:04l'attracé
18:05le C might be coming !
18:09On dirait que notre gros bébé a les choses parfaitement sous soin.
18:13Allez les rentrez, Bronto !
18:15Il se dire de retourner au nord, dans l'écurie.
18:18C'est juste le moment pour son repos.
18:20Au revoir Bronto-Bear.
18:22Bye, BrontoBear!
18:24Bye, BrontoBear!
18:52Bye, BrontoBear!
18:54Bye, BrontoBear!
18:56Bye, BrontoBear!
18:58Bye, BrontoBear!
19:00Bye, BrontoBear!
19:02Bye, BrontoBear!
19:04Bye, BrontoBear!
19:06Bye, BrontoBear!
19:08Bye, BrontoBear!
19:10Bye, BrontoBear!
19:12Bye, BrontoBear!
19:14Bye, BrontoBear!
19:16Bye, BrontoBear!
19:18Bye, BrontoBear!
19:20Bye, BrontoBear!
19:22Bye, BrontoBear!
19:24Bye, BrontoBear!
19:26Bye, BrontoBear!
19:28Bye, BrontoBear!
19:30Bye, BrontoBear!
19:32Bye, BrontoBear!
19:34Bye, BrontoBear!
19:36Bye, BrontoBear!
19:38Bye, BrontoBear!
19:40Bye, BrontoBear!
19:42Bye, BrontoBear!
19:44Bye, BrontoBear!
19:46Bye, BrontoBear!