• le mois dernier
Transcription
00:00Ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:03permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:09Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:30Les Galaxies Rangers !
00:55Je ne les ai jamais vus comme ça, Goose !
00:57Quelque chose les fait fou !
00:59Alors pourquoi ne pas leur demander ce que c'est ?
01:02Je l'ai fait ! Ils m'ont dit qu'ils voulaient seulement vous parler.
01:11Icarus ? Winter ? Qu'est-ce que c'est ?
01:14Doucement, les gars. Le Goose est là.
01:17Pas de question. Les dauphins ont entendu un appel de distress télépathique.
01:21Avez-vous décipher le message ?
01:23Mes frères, la douleur nous entoure. Aidez-nous.
01:26Quoi ?
01:27Nous avons tracé le signal à un planète inexploré dans la zone vide.
01:31Le planétoïde est basé sur de l'eau. Il n'y a apparemment qu'une seule masse de terre.
01:35D'accord. Préparez une mission de surveillance. Prenez les dauphins.
01:43Surveillance non-spot en position. Préparez l'unité d'atterrissage.
01:54L'unité d'atterrissage est en train d'arriver.
02:05J'ai modifié votre capteur pour que vous puissiez déterminer l'écriture de la vie.
02:09Salut, Cube ! Au revoir, mon frère !
02:12Oh, non !
02:13Bonne chance, équipe.
02:16Ok, les gars, c'est parti !
02:18Tous les Tweakers, tombez !
02:21Firefly, ici !
02:22Tripwire, ici !
02:24Lifeline, présent !
02:25Capteur est prêt !
02:30Qu'est-ce que ça veut dire, Doc ?
02:32Désolé, Pixel, mais vous avez encore trop de bugs dans votre programme.
02:46Ça va, on peut partir.
03:03Nico, qu'est-ce que t'as ?
03:04Pas de traces de ressources énergétiques. Je ne peux pas les indiquer.
03:07Quelque chose semble diffuser le signal.
03:09Je suggère deux équipes. Une vérifie la terre, l'autre le l'océan.
03:13Et moi, j'ai le côté sec.
03:14Regardez ça.
03:16Des fumées toxiques sur la masse de terre.
03:19Bon choix, Sam.
03:22Le code de lancement de la flotte est gris.
03:43Le seul moyen de récupérer la masse d'aluminium est de faire un saut!
03:59Wow, cette place est énorme!
04:01Vous avez de l'orbite de carbone, des charges de carbone, des charges de nitrogène!
04:06Toutes les signes de fomentations de carbone basiques!
04:09Mais il n'y a aucune industrie sur cette planète.
04:13Je le vois. Des masses structurées.
04:15Tellement pour votre théorie de low-tech.
04:18Elles ne sont pas actives.
04:19Avez-vous des rapports de vie ?
04:21Négatif. Les polluants bloquent le senseur.
04:24Voyons-en.
04:25Mais d'abord, détruisez les Tuxedos armés.
04:29C'est une fabrique désertée d'une sorte.
04:31Qui peut vivre ici ?
04:59Désertée, hein ?
05:02Niko, j'ai senti quelque chose de proche.
05:04Regarde-le.
05:05Il y a des rapports de vie ici, Goose.
05:08Je crois qu'ils ont peur de la sub.
05:10Coupez les moteurs, Elma.
05:15Je vais prendre le raft de vie.
05:17Suivez-moi à une distance sécurisée.
05:18D'accord.
05:26Allez, ils s'en vont !
05:28Allez, Winter. Je serai là-bas.
05:32Ils sont avec nous !
05:34Encore une fois.
05:36Goose, je détecte une source de puissance.
05:38Je ne peux pas la fermer.
05:40Accélère la direction, Finder.
05:42Je suis désolée, Goose.
05:43Il y a trop d'interférences magnétiques.
05:45Prenons-le.
05:46Niko, je regarde l'endroit.
05:48Roger.
05:50Continuons le surveil vidéo.
05:54Quoi ?
05:55Goose, un rapport de vie non identifié.
05:58Des espions aliens !
06:00Des torpédos de feu !
06:06Goose, un torpédo approche.
06:08Attendez, Elma.
06:09C'est bon.
06:13Feu, Elma.
06:21Niko ?
06:22D'accord, merci.
06:23Nous avons trouvé l'espion alien !
06:25Winter ?
06:26Goose, qu'est-ce qu'il y a ?
06:28Ils ont trouvé l'espion alien.
06:29Je vais entrer.
06:39Ne tirez pas !
06:41Ne tirez pas !
06:43Goose, aidez-moi !
06:45Attendez, les gars.
06:46Aidez-moi !
06:53Personne ne mêle pas avec mes dauphins.
06:56Aidez-moi !
06:58Aidez-moi !
07:03Quelque sorte d'allumage de super métal de haute puissance.
07:06Sors-nous d'ici, Dauphins !
07:14Niko, ils ont les dauphins.
07:16Ils se dirigent vers un chemin d'eau sous-mer.
07:19Suivez-les. Je vais chercher Elma.
07:26Aidez-moi, Dauphins !
07:36Aidez-moi, Dauphins !
07:43Cette eau polluée est un produit de l'industrie lourde.
07:47Mais qu'est-ce qui est fabriqué et où ?
07:52Pourquoi ne pas le demander ?
07:56Aidez-moi, Dauphins !
08:11Je l'ai ! Il se dirige vers le bar !
08:22Tu vas bien, Docteur ?
08:23Je vais bien, mais il ne va pas bien.
08:26Allons-y avec le rover.
08:31C'est vivant, mais regardez ces scans.
08:33Je ne peux pas croire que ce sont des échantillons de cerveau.
08:36Son système biologique a été contaminé.
08:39Il a été condamné par la pollution chimique.
08:41Je suis surpris qu'il soit si loin.
08:43Il devrait se récuperer maintenant.
08:44Allez, trouvons la source de ce bâtiment.
08:46Je suis avec vous.
08:51Visibilité presque zéro.
08:53Les échantillons s'intensifient.
08:55On est près.
08:57On est là.
08:59Là, c'est votre source de pollution.
09:04C'est là qu'elle vient.
09:11Allons-nous appeler la porte ou envoyer un télégramme ?
09:16Des aliens !
09:17Vous traînez sur une propriété privée !
09:20Qu'est-ce que vous faites ?
09:21Nous sommes les Rangers de la Galaxie.
09:23Vous êtes en arrêt pour violences contre l'air propre et les statues d'eau.
09:28Cette planète est notre maintenant.
09:30Nous savons notre droit.
09:31Trouvez votre propre bâtiment.
09:34A l'intérieur du rover.
09:35Bonne idée.
09:37Aïe, aïe, aïe !
09:49C'est un plaisir de vous rencontrer enfin, natifs.
09:52Je suis Plywheel et c'est mon frère Duplic.
09:56Nous ne sommes pas des natifs.
09:57Nous sommes ici à cause d'un appel de détresse.
10:01Pourquoi avez-vous attaqué nos amis ?
10:03Les amis ?
10:04Ils sont des espions de la propriété.
10:06Envoyés pour voler nos secrets.
10:09Qu'est-ce qui se passe ici ?
10:11Cela devrait être clair.
10:13Nous construisons de l'avance.
10:15Et une meilleure façon de vivre à travers la chimie.
10:23Nous devons tirer leur feu de l'étage du rover.
10:25Des idées ?
10:27Comment vous parlez-vous de ces choses ?
10:33C'est un truc de fou.
10:43Très bien, nous sommes en sécurité ici.
10:57Nous avons trouvé ce bâtiment mort.
11:00Et nous l'avons commencé.
11:03Pour retourner l'industrie à votre monde.
11:06Ce n'est pas notre monde.
11:07Nous sommes des visiteurs.
11:09Quoi ? Alors où sont les natifs ?
11:11Nous sommes venus pour en savoir.
11:14Vous avez du plaisir sans moi ?
11:17Oh, nous sommes heureux de vous voir.
11:19Ditto, mon ami.
11:20Qu'est-ce qu'il y a avec ces jokers ?
11:22Ils font des super alliés pour les robots.
11:25Ils messent l'environnement. Allons-y.
11:29L'alien est de retour !
11:32Appelez les robots !
11:41Retournez !
11:47Sortez de là. Je m'en occupe des droïdes.
11:51C'est un ordre. Vous devez trouver la source de signal.
12:02D'accord.
12:22Cet ordre est dégueulasse.
12:24Je sais ce que tu veux dire.
12:26Qu'est-ce qu'il y a, Doc ?
12:28Prends soin de tout.
12:30Tu l'as.
12:39Bien joué.
12:43Je dois demander à ces gens où sont les computers principaux.
12:47D'accord, Doc.
12:49Oh, ces gars sont compliqués.
12:51Où est-il, Jump ?
12:53Juste derrière vous.
12:55Il y a un trou !
12:59Tout ce qu'on a besoin, c'est quelqu'un d'intelligent pour monter là-bas.
13:04Il y a quelque chose à l'avant !
13:07Retournons pour Goose !
13:10Ocean Brothers, merci de venir.
13:12Nous avons besoin de votre aide.
13:14Suivez-nous.
13:16Allons-y, Winter.
13:25Vous voyez ? La sombre nous entoure.
13:31C'est vraiment difficile de voir ici.
13:33Vous n'êtes pas un technicien ordinaire.
13:36Oui, c'est ça, mon code.
13:46Wow, une ville sous l'eau !
13:49Notre maison.
13:50Bienvenue, amis.
13:51Merci d'avoir répondu à notre appel.
13:53Depuis des siècles, les fabriques ont resté mortes.
13:56Puis l'immense fabrique a commencé à nouveau
13:58et nous a apporté une terrible sombre.
14:00Nous avons essayé de leur dire que la sombre nous tuerait,
14:02mais ils ne comprenaient pas.
14:03Alors nous sommes retournés aux étoiles pour l'aide.
14:11Nico !
14:13Bonjour, Icarus, Winter.
14:14C'est la somme.
14:15C'est la somme.
14:16C'est la somme.
14:18Winter, c'est la source du signal de détresse.
14:20Il a été envoyé il y a des années avant que la pollution ne bloque la transmission.
14:24Allez, il reste encore du temps pour sauver les natifs de la sombre.
14:28Honnêtement, je t'en prie, c'est juste une vérification routine.
14:31Dites-moi une autre chose.
14:33Doc, aidez-moi !
14:35Alors, vous avez un accompli.
14:37D'accord, de quelle compagnie êtes-vous ?
14:39Ouh, merci.
14:42Allez, Doc, arrête de faire de la blague.
14:45Oh oh, vous êtes seul, Doc.
14:53Votre ami ne peut pas vous aider maintenant, vous hacker.
14:56Hacker ?
14:57Searchlight, Firefly, venez ici sur le double !
15:01On ne peut pas sortir !
15:02Qu'est-ce qu'il y a, Doc ?
15:03Pixel, oh non !
15:05Je vais t'aider, Doc !
15:15Qu'est-ce que je dois faire ?
15:17Je vais m'immortaliser !
15:18Dites-le juste pour que je parte.
15:20D'accord, Doc.
15:21Oh non, s'il vous plaît, ça fait mal.
15:23Pixel, reviens !
15:31Ouais, c'est vraiment drôle.
15:33Arrête !
15:34Tu nous dises la vérité !
15:35Je l'admets, je ne suis pas le computer central.
15:38Tu ne l'es pas ?
15:39Je suis un décoy, le computer central n'est nulle part près ici.
15:42Tu veux dire que le computer central reçoit des traitements préférés ?
15:47Oh.
15:48Bien, je ne l'ai jamais pensé de cette façon.
15:51Hey, ça ne te rend pas un peu jaloux ?
15:54Maintenant que tu l'as mentionné, ça n'a pas l'air juste, n'est-ce pas ?
15:57Je veux dire, je suis ici, tranché dans le fumier,
15:59en train de fendre des invaseurs,
16:01pendant qu'il fabrique des robots vraiment cool.
16:04Il n'y a pas de justice dans ce monde.
16:06C'est ce que tu penses.
16:12Je crois que je les ai montrés.
16:14J'ai juste demandé aux robots de fermer le computer central.
16:18Comment aiment-ils leurs mégabytes ?
16:20Hey, maintenant tu m'étonnes.
16:24Bien joué, Pixa.
16:26Euh, je ne vais pas y aller encore, les gars.
16:30D'accord, ce lieu s'est fermé.
16:33Oh, un monstre !
16:42Oh !
16:55Bienvenue.
16:59Notre magnifique fabrique s'est arrêtée !
17:03Monsieur, votre fabrique détruit ce planétoïde.
17:06Oh, c'est la vie !
17:08Cette planète était une forêt quand nous sommes arrivés ici.
17:11Nous pensions que ce monde était abandonné,
17:13alors nous sommes venus restaurer la fabrique,
17:15amener l'industrie, fabriquer des robots et les vendre.
17:17Nous aimons ce planète comme il est.
17:19Nous allions partager les profits avec les natifs.
17:22Nous avons entendu leur signal et nous avons cherché pour eux.
17:25Mais nous avions besoin de fabriquer des robots de sécurité
17:28pour nous protéger de ces monstres bleus folles.
17:31Nous sommes les natifs.
17:33C'est vrai.
17:35Pourquoi vous ne nous avez pas contactés ?
17:37Les gens qui sont venus ont été dépassés par la pollution.
17:40Oh !
17:46La Ligue des Planètes vous a accordé une sentence
17:48après avoir nettoyé ce lieu,
17:50alors vous devriez le faire correctement.
17:52Nous avons reprogrammé les robots
17:54pour nettoyer des matières toxiques sur vos formes de vie.
17:56Maintenant, cet objet pourrait être un grand vendeur.
17:58Il y a une grande nécessité pour les robots de contrôle de la pollution
18:00sur les planètes dans le système.
18:02Oui, et nous allons partager les profits avec ces bébés.
18:05Très bien, un accord.
18:09Nous aimerions particulièrement remercier vos groupes leaders.
18:11Hein ? Nos groupes leaders ?
18:13Vous devriez être très fiers de vos chats.
18:15Nous les aimons !
18:17Vous les avez bien entraînés.
18:19Merci ! Allez, vous petits humains, nous devons nous mousser !
18:22Maintenant, c'est mignon !
18:24Et vous devriez venir visiter notre monde un jour !
18:27Bien sûr !
18:38Sous-titrage Société Radio-Canada
19:08Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations