Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Nous avons mis en place des plans pour notre premier hyperdrive, permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:09Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:17et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:31Galaxies Rangers !
00:33Hymne de l'Histoire !
00:34Non, c'est pas une histoire !
00:37Oh, c'est une histoire !
00:41Prêt à prouver !
01:01Je sens quelque chose d'étrange dans ce canyon.
01:04Cette information pourrait être fausse, Capitaine !
01:06Gaizy est un peu fou, mais je ne pense pas qu'il nous a mis en place.
01:11Là, c'est ça !
01:16Restez au courant !
01:18Wow !
01:20Compagnie !
01:23Bougez !
01:28Bougez !
01:32Niko, Dot, allez-y !
01:36Goose, donnez-leur du temps !
01:43Goose !
01:46Goose !
01:48Goose !
01:51Goose !
02:08Dot, ici !
02:12C'est un beau quartier !
02:16Les signes vitals sont faibles.
02:18Elle est morte.
02:35Buzzwang, viens ici !
02:37Buzzwang, c'est un ordre !
02:38Viens ici, bouclier !
02:46Les signes vitals s'effondrent rapidement, Capitaine.
02:48Il ne va pas le faire.
02:52Dot, vérifiez le ordinateur.
02:53Envoie Goose ici.
02:54C'est ça.
02:59Gooseman, à l'intérieur !
03:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:16Pathfinder, entrez et voyons ce qu'il reste.
03:18Vous m'attendez à entrer ?
03:20Entrez, petit bouclier.
03:29Allez, Gooseman, j'ai besoin d'un ID positif.
03:32C'était si longtemps, je ne sais pas.
03:34Si longtemps ?
03:366 ans.
03:38Tu n'avais que 13 ans.
03:41Et regarde-toi maintenant, un bon homme.
03:44Prends ton temps, Max.
03:46Gooseman, je t'ai attendu.
03:48Qui t'a fait ça ?
03:50Ce n'est pas important.
03:51Ce qui est important, c'est d'aider Bruce.
03:54Donne-lui ça.
03:56Aider qui, Max ?
03:58Qui ? Mon fils.
04:15Les Rangers de la Galaxie ne s'échappent pas.
04:17Ici le Ranger de la Galaxie, Buzzwang.
04:19Prêt à être sélectionné ?
04:21Buzzwang, sors-toi de là.
04:23Maintenez votre état de vie actuel.
04:25Je suis presque là.
04:27Target bloqué. Préparez-vous à tirer.
04:45Sir, quelqu'un nous attaque.
04:47Départez !
04:48Oh, Buzzwang, je te fais un gros bisou.
04:51Si je ne pensais pas que ça ferait que tes lèvres s'échappent.
04:53En fait, ce serait imprécis de dire que j'ai des lèvres.
04:56Bien fait, Buzzwang.
05:01Le garçon.
05:02Prenez-le.
05:14Nous devons partir, les attaquants sont dans le comté.
05:18Ceux-là !
05:19Buz, allons-y. Préparez-vous.
05:22C'est bon, c'est bon.
05:45Non, le médecin !
05:51Non, le médecin !
06:22Je vais les emmener à l'arrière.
06:24Fais-le, Zack.
06:25Couvrez-moi.
06:52Zack, quel tir !
06:53Brillant !
06:57Allons-y maintenant.
07:22Comment va le garçon ?
07:23Il se repose.
07:25Buz, viens ici.
07:26Oui, je suis là.
07:27Allons-y, monsieur.
07:29Max Sawyer était un scientifique génétique
07:31impliqué dans les expériences super-troopers.
07:33J'avais 13 ans quand il a été retiré du programme.
07:35Oui, je me souviens.
07:36Il a été marqué comme un traître pour vendre des données classifiées.
07:40Ça n'a jamais été prouvé, Capitaine.
07:42Et la femme ?
07:43Je ne sais pas.
07:44Qui nous a attaqués ?
07:45Max Sawyer.
07:46C'est lui ?
07:47Oui, c'est lui.
07:48Je ne sais pas.
07:49Qui nous a attaqués ?
07:50Max a eu beaucoup d'ennemis.
07:52Allez, Gooseman.
07:53C'est comme enlever la peau.
07:55Regarde, Capitaine.
07:56L'homme m'a élevé.
07:57Il était mon ami.
07:58Gooseman, je veux des réponses.
07:59Et je les veux bientôt.
08:02Reste calme, Capitaine.
08:03C'est juste un mystère pour lui.
08:05Gooseman est un mystère pour lui-même.
08:19Je suis désolée de t'avoir attaqué.
08:21Oublie ça, garçon.
08:24Tu connais mon père ?
08:26Oui.
08:27Quel est ton nom, garçon ?
08:28William Estes Sawyer.
08:29Je m'appelle Shane Gooseman.
08:30Mes amis m'appellent Goose.
08:34Tu es un Super Trooper, n'est-ce pas ?
08:36Oui.
08:37Je pensais que tous les Super Troopers étaient froids.
08:39Est-ce que je me ressemble à un icicle à toi ?
08:41Tu m'apprendrais à l'utiliser ?
08:43Ce n'est pas la réponse, garçon.
08:45Mon père n'a jamais porté un blaster.
08:47Il était un coward.
08:48Il n'était pas courageux comme toi.
08:53Hein ?
08:54Je ne veux plus entendre ce que tu dis encore.
08:56Tu m'entends, ami ?
08:58Tu penses que je suis courageux juste parce que je porte une arme ?
09:01Je suis un Ranger.
09:02C'est une partie de mon travail.
09:03Un travail que je prends très sérieusement.
09:06Ton père était un scientifique brillant
09:08qui s'est posé pour ce qu'il croyait.
09:10Ça prend beaucoup de courage.
09:12On était toujours à courir.
09:13Les gens l'appelaient un traître.
09:15Il essayait de se rendre à la place des Rangers
09:17pour vous protéger et votre mère.
09:19Tout ce qu'il s'intéressait c'était ses expériences.
09:22Regarde, Billy.
09:23Je n'ai jamais eu de parents.
09:24Max était comme un père à moi.
09:26Je suppose qu'on est tous orphans maintenant.
09:28Il voulait que tu aies ça.
09:34Un danseur de soleil.
09:35Capitaine, j'ai quelque chose.
09:37Je ne suis pas un danseur de soleil.
09:39Capitaine, j'ai quelque chose.
09:41Je suis désolé, tout le monde.
09:43Est-ce que tu vas bien ?
09:44Je pense que oui.
09:46Les données ont été mal détruites par un code destructif
09:48mais j'ai réussi à les réunir.
09:50C'est une sorte de liste d'inventaire.
09:52Des designs de gènes.
09:53Des animaux en génie.
09:55Oui, Goose Man, ton ami,
09:56avait beaucoup de boulot pour lui-même.
09:58Les répliques du marché noir.
10:00Qu'est-ce que c'est ?
10:02Twip Wire, donnez-moi la magnification du système.
10:04Projet Danseur de soleil.
10:06Envoyé le 35ème jour 2087.
10:08Envoyé à...
10:09Brappo ?
10:10Danseur de soleil.
10:11Mon père a été consommé par ce projet
10:13pendant les six dernières semaines.
10:15Quel genre d'animal a-t-il envoyé à Brappo, Doc ?
10:17Twip Wire, pouvez-vous squeezer quelque chose d'autre ?
10:20Les données sont protégées par un bloc d'énergie.
10:22Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
10:25Laissez-moi le voir.
10:26C'est des données très classifiées.
10:28S'il vous plaît, utilisez la clé de passe du senseur.
10:31Touche-panneau du senseur.
10:32Désolé, Capitaine.
10:33Sawyer a été prudente.
10:35Quoiqu'il enlève, il est mort.
10:53Fantastique !
10:56Mon fils, si vous regardez cela,
10:59nous ne sommes plus avec vous.
11:01Votre mère et moi savions que notre temps ensemble serait court.
11:04Alors nous avons fait quelque chose pour vous.
11:06La fin d'un travail de vie.
11:09Un cadeau d'amour.
11:11Il a besoin de vous, fils.
11:13Suivez la star du matin,
11:15et vous le trouverez.
11:17Shane Gooseman vous aidera.
11:19Il est votre ami.
11:20Confiez-lui.
11:21Soyez courageux, Billy.
11:23La galaxie est un endroit merveilleux.
11:25Et souvenez-vous, nous vous aimons.
11:29Père !
11:31Nous devons ramener ce garçon à Beta.
11:35Ne me regardez pas comme ça.
11:37Il n'est qu'un enfant.
11:38D'accord, d'accord.
11:40Easy first, then bravo.
11:47Je viens, je viens.
11:50Galaxie Rangers !
11:52Surpris ?
11:53Non.
11:54Oui !
11:55Est-ce que quelqu'un a vu vous entrer dans cette boutique ?
12:00Oui !
12:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:09C'est un pendulum cryptique.
12:11Très valable.
12:12Aussi valable que le projet de la danse du soleil ?
12:15Est-ce que Easy n'a pas envoyé la bonne information ?
12:18Vous avez trouvé les super-troopers.
12:20Oui.
12:21Je pense que vous devriez payer de l'extra.
12:23Vous trinquettes !
12:25Attendez, petit homme.
12:27Easy, ce que nous avons trouvé, c'est deux hommes tués et environ 100 mutants qui nous attendent à nous tuer.
12:33Allons-y !
12:37Est-ce que vous pensez que ce humble vigilante vous a mis en chute, Hummings ?
12:40La pensée a dépassé notre esprit.
12:42Pour le grand Padovo, jamais !
12:44Vous devriez commencer à vous déchirer avant que quelqu'un d'autre ne le fasse.
12:48J'ai créé un petit accord entre Brambo et ce garçon Humming il y a 6 mois.
12:54Ce matin, Max m'a dit de vous sauver dans son cachot.
12:56Il m'a donné 100 crowns.
12:58Prenez-les !
12:59Nous n'avons pas besoin de votre argent.
13:02Brambo a ordonné un horse de réplicant.
13:04Pourquoi ?
13:05Pour gagner la tourtuna excellent, bien sûr.
13:08Excellent ?
13:09Oui. La prochaine fois, la course s'arrête.
13:11Le prix est de 5 millions de crowns.
13:14Une récompense du roi.
13:16Alors Brambo a ordonné un horse spécial pour gagner cette course.
13:19Oui, je n'ai qu'à gérer le bruit.
13:22C'est combien ?
13:23Pour le petit Humming ?
13:24Euh...
13:25Non, prenez-le. Personne n'achète des réplicants sur la tourtuna.
13:29Très bien, Gizzy.
13:30Et gardez votre tronc sans problème.
13:33Brambo est un homme dangereux.
13:35Il veut obtenir ce horse.
13:38Moi aussi.
13:40Souvenez-vous, Crazy Humming, vous ne m'avez jamais vu.
13:43Je n'existe pas.
13:47Restez ici, Billy.
13:51C'est bon.
14:03Vous êtes les premiers à m'essayer.
14:07Vous serez les premiers à l'acheter.
14:09Bougez, Salami-Face.
14:12Chaga, Gopko !
14:14Laissez-les passer.
14:16Salutations, Galaxie Rangers.
14:18Brambo, je vous donne trois minutes pour parler.
14:20Au-delà de ça, ce monsieur va devenir fou.
14:25J'aimerais bien parler si vous me donniez un sujet.
14:28Projet Sun Dancer.
14:29J'ai donc ordonné un réplicant. Pas de loi contre ça.
14:32Deux minutes.
14:33Ce humain a frappé sur notre accord.
14:36Il n'y avait pas d'animal et je n'avais pas beaucoup d'argent.
14:39Donc vous avez tué Max Sawyer.
14:41Et nous avez envoyé un homme.
14:43Je suis un homme respectueux. Je veux juste mon cheval.
14:46Une minute.
14:47Vous n'avez pas de preuves de ces allégations.
14:49Montrez-moi vos preuves.
14:50Vous avez oublié de tuer un témoin.
14:54Billy, où est-il ?
14:55Billy !
15:02Un crown pour ce pauvre pedulat, monsieur.
15:05Gheezy, où est-il ?
15:06Je ne sais pas.
15:07Je ne sais pas.
15:08Je ne sais pas.
15:09Je ne sais pas.
15:10Je ne sais pas.
15:11Je ne sais pas.
15:12Billy, où est-il ?
15:13Oh, Ranger Humming !
15:15La chute commence.
15:16Nous devons nous débrouiller.
15:19Où est le garçon ?
15:20Quel garçon ? Est-ce qu'il voit un garçon ?
15:22La ville de Tortuna n'est pas un endroit pour des enfants.
15:25Capitaine, allons-y !
15:27Non !
15:28On n'est pas d'accord avec vous.
15:29Ne quittez pas la ville, Grabo.
15:31Toujours un plaisir, les Rangers de la Galaxie.
15:39Laissez-moi partir !
15:41Et les Rangers ?
15:44Grabo ne va rien dire.
15:46Vous voulez ?
15:47Non !
15:53Vous avez tué mes parents !
16:07Ok, tirez !
16:09Hey !
16:11A l'extérieur.
16:12Mais, Shane !
16:13Maintenant !
16:14Buffle, Humming !
16:23Vous avez encore une chance de vous débrouiller.
16:25C'est un sport, mais je préfère vivre par mes propres lois dans la frontière.
16:30Passez-le à vous.
16:38Fannez-vous !
16:41C'est un beau endroit, ici.
17:11Shane !
17:12Shane, attention !
17:18Vous allez bien, Billy ?
17:19Oui, et vous ?
17:20Oui, mon garçon.
17:21C'est tout fini.
17:22Hey, l'homme, Guizzi !
17:25Des conneries !
17:42Vous étiez géniaux !
17:43La violence n'est jamais géniale.
17:45C'est dégueulasse.
17:46Nous n'avions pas de choix là-dedans.
17:48Nos vies étaient sur la ligne.
17:50Vous comprenez ?
17:51Je pense que oui.
17:52Qu'est-ce qui va se passer à moi, Goose ?
17:54Le capitaine décide de ça maintenant.
17:56Il va probablement vous envoyer à l'école sur Terre, où vous êtes.
17:59Je veux ça, Goose, mais j'ai ça.
18:02S'il vous plaît, Goose.
18:03Il m'a besoin.
18:06C'est terminé.
18:07Billy retourne avec nous à Beta, où il sera enregistré à l'école.
18:10Walsh veut un rapport complet.
18:12Billy, tu vas faire de nouveaux amis.
18:14Billy ?
18:15Où est le garçon ?
18:16Pourquoi es-tu si étonné, Goose ?
18:19Goose, où est-il ?
18:21Il va bien.
18:22Tu l'as laissé partir ?
18:25Parfois, un homme doit faire ce qu'il doit faire.