Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient sur Terre en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:23des pionniers courageux, commis à l'idéal le plus haut de la justice,
00:27et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:32Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:57Nous devons le prouver encore !
01:27C'est la science la plus pure à être découverte par les gens primitifs.
01:30Waldo, je suis un agriculteur, pas un calculateur.
01:34Il y a un lien très profond entre la mathématiques et la civilisation, Zozo.
01:38Sur notre propre planète Andor, le triangle a été considéré sacré.
01:43Pas sur Kirwin. Tout ce que nous savons sur la mathématiques, c'est un potato, deux potatoes.
01:48J'ai trouvé quelque chose !
01:59Wow !
02:00Double wow !
02:02C'est le meilleur défilé de la galaxie !
02:05Vos yeux s'élèveront, vos oreilles s'élèveront, vos organes internes s'élèveront !
02:11Hey, ça va être amusant ! Allons-y !
02:14Mais nous avons un débriefing sur Kirwin à 0500.
02:18Ah, vous Andoriens, vous ne savez pas comment vous amuser !
02:22Nous avons assez de temps pour un débriefing.
02:25Je vais le mettre à vote, mais on semble être séparés 4 à 4.
02:294 à 6, si vous comptez Swee et Bud.
02:32Allons-y !
02:33Ouais, vous avez voté ! Allons-y !
02:38Bienvenue au Cirque du Soleil et à la Rodeo !
02:42Le défilé va commencer !
02:53Pas de problème, si le kiwi peut juguler notre schédule.
02:59Juguler ?
03:00Encore !
03:03Encore ! Encore ! C'est merveilleux !
03:07Je ne pensais jamais que vous, les clowns, vous admettiez de vous amuser.
03:11Clowns ?
03:14Comment allez-vous ?
03:17Bienvenue au Cirque du Soleil et à la Rodeo !
03:21Je ne pense pas que le vieux Bill Crabbe vous a reconnu.
03:24Il nous a reconnu.
03:26En effet.
03:27C'est un plaisir pour moi d'awarder à chacun d'entre vous un de ces emblèmes officiels,
03:31comme un petit token de mon appréciation.
03:35Vous nous honorez en nous portant.
03:38C'est la 1ère règle du protocole.
03:41Ne tournez jamais un cadeau.
03:44Félicitations, juguleurs et clowns.
03:47Vous avez juste été initiés dans le Cirque du Soleil et à la Rodeo.
03:53Juguleurs ? Clowns ?
03:56Vous devez être en train de vous moquer.
03:58Oh, oui ?
03:59Aïe, ça me fait mal !
04:02Ne vous inquiétez pas, les gars.
04:03Une fois que ces collants s'enlèvent, ils ne s'enlèveront pas.
04:06C'est ce qu'il y a, mozo.
04:08Vous n'avez qu'à vous faire un gros doigt.
04:10S'il vous plaît, Ziza.
04:11J'ai peur qu'il puisse faire mal aux bébés.
04:14De cette façon, les gars.
04:16Maintenant, c'est difficile de se calmer.
04:21C'est difficile d'obtenir des entretiens de qualité, ces jours-ci.
04:25Heureusement, nos personnels sont tous des volontaires, comme vous.
04:29Écoutez, les gars.
04:30Nous ne sommes pas juguleurs ou clowns.
04:32Nous sommes ambassadeurs.
04:34Ambassadeurs ?
04:36Bien, même si vous dites la vérité.
04:38Ce n'est pas pour ça que je vous laisse partir.
04:40Maintenant, rentrez dans cette cage.
04:43Cage ?
04:44Non !
04:45Jamais !
04:47Entrez !
04:50Crabbe, nous ne pouvons pas entrer dans cette cage.
04:52Les Andoriens...
04:55D'accord, arrêtez.
04:56On y va.
04:57Pour le moment.
05:09Mesdames et Messieurs,
05:10je vous présente Ernie et Gelatinus.
05:13Est-ce que nous devons applaudir ?
05:15Ernie est un robot Androide super talentueux.
05:18Il va vous aider, juguleurs,
05:20à nettoyer votre acte.
05:22Gelatinus peut changer sa forme et sa volonté.
05:25Si vous prenez une ligne,
05:27il sera là pour vous bousculer
05:29et décider de mon brillant coup
05:32et de mes antiques hilarantes.
05:34Je suis ce que vous appelez...
05:41Transdimensionnel.
05:44Dans le matin,
05:45votre entraînement va commencer.
05:52Oncle Waldo,
05:53j'ai peur.
05:54La régression.
05:56Attendez, Norbis.
05:57On sortra en temps.
06:00Personne n'a jamais
06:02sorti d'ici, étranger.
06:07Petit gars, croyez-moi,
06:09je ne suis pas un étranger.
06:11Petit gars, croyez-moi,
06:13j'ai essayé depuis longtemps.
06:15Combien de temps avez-vous été ici ?
06:17Environ 18 ans.
06:26Bonsoir, kiwi.
06:27C'est temps de juguler.
06:30C'est trop tôt pour juguler.
06:32Revenez à 7h30 et prenez des pancakes.
06:35Insolente.
06:37Ah ah.
06:39Observez.
06:42Vous allez tous apprendre à être aussi bons
06:44que le grand Bernie,
06:45le robot android.
06:47Vous d'abord, insolente.
06:49Hey, c'est facile.
06:51Vous avez juste commencé à apprendre.
06:56On va vous faire sortir d'un emploi bientôt,
06:58moteur.
07:00Moteur ?
07:04Oh.
07:07Vous jouez à ces jeux-là,
07:09pouvez-vous tomber, kiwi ?
07:10Comment ?
07:12Si je vous tombe au lieu ?
07:18Prends un pour la déxterité, kiwi.
07:20Prenez les clés.
07:30On reviendra, les gars,
07:32et on vous apportera de l'aide.
07:34Je sais que vous reviendrez.
07:38Des acteurs qui s'échappent.
07:49Zaza, cours vers le bateau.
07:51Prends de l'aide.
07:52Bernie.
07:56Il ne sera pas loin.
08:08D'accord.
08:09Je reviendrai.
08:31Vous allez payer pour ça, kiwi.
08:37C'est le César de Kirwan !
08:54Le appel de détresse vient des coordonnées A3-4.
08:58Depuis que vous trois êtes dans ce secteur, je veux que vous trouviez ces ambassadeurs.
09:03C'est vrai, commandant.
09:04J'aimerais que ces gars utilisent des ambassadeurs.
09:07Niko, mettez les scanners sur le programme de recherche.
09:10Scanners sur le programme de recherche.
09:12J'ai leur hyperchance, secteur 7.
09:15Enclenchez les coordonnées.
09:22Nous devons sortir d'ici !
09:26Waldo, qu'est-ce qui se passe ?
09:28Tous vous Andoriens vous avez fait semblant !
09:31Comme quoi ?
09:37J'étais le seul à s'échapper.
09:40Les autres, mon frère Zozo, ma femme, mes enfants...
09:44Ils sont toujours là-bas.
09:46Prenez soin de vous, César.
09:48Est-ce qu'il y a un signe de ce vaisseau de cirque, Goose ?
09:50J'essaie, commandant. Ils ont dû s'en aller.
09:54Les Andoriens !
09:55Il y a quelque chose de mal avec eux.
09:57Dès qu'ils sont dans cette cage, zing !
10:00C'est une régression Andorienne.
10:02Qu'est-ce que c'est ?
10:04Une sorte de mécanisme de défense psychique.
10:06Les Andoriens trouvent le concept de la captivité tellement repulsif
10:11qu'ils revêtent souvent des animaux quand ils sont emprisonnés.
10:22Waldo, qu'est-ce qui se passe ?
10:25C'est trop tard ! Vous ne comprenez pas ?
10:28C'est la cage !
10:30Gardez-les à l'étranger des enfants !
10:34Nous devons appuyer leur instinct supérieur.
10:37Je pense que je ne verrai jamais
10:40un poème aussi mignon qu'un arbre !
10:45Un arbre !
10:46Si un arbre tombe dans une forêt et qu'on ne l'entend pas,
10:49est-ce qu'il a vraiment tombé ?
10:50Avez-vous des idées ?
10:54Hey, ces gars ne sont pas des clowns.
10:57Ils sont des animaux sauvages.
11:00Ce nouveau développement est génial !
11:09Mesdames et Messieurs, c'est l'heure du défilé !
11:14C'est l'heure du défilé !
11:28Aux escaliers, kiwis !
11:30Avez-nous des profits ?
11:33Aux escaliers !
11:38J'espère que vous vous magnétisez et que vous vous attrapez à l'escalier, Buster !
11:42Oui !
11:44Aux escaliers !
11:50Maintenant quoi ?
11:52Partez ! Par le cordon !
11:55Vous avez changé de plan ?
11:57Vous ne nous avez jamais entraîné à marcher dans un cordon ?
11:59Je sais.
12:01Mesdames et Messieurs,
12:03mutants et gentils,
12:06je vous demande de faire attention
12:09à la haute ligne, au-dessus du ring de la mer,
12:11où les incroyables joggeurs kiwis sont précarieusement touchés.
12:18J'ai faim !
12:21Peggy, ne te lèves pas !
12:23Je ne peux pas !
12:37Ils vont tomber, Leon !
12:39C'est juste un acte !
12:41Je vais t'aider !
12:43Non, tu ne le feras pas !
12:52Ne tombe pas, chérie !
12:54Attends un peu !
13:01Il me semble que j'ai la dernière souris, kiwi !
13:06Désolé, Ernie !
13:08Avec un visage comme ça, tu n'auras jamais la dernière souris !
13:10Non !
13:14Arrête !
13:33Merci, Gelatinus !
13:35Tu sais comment faire pour que quelqu'un se sente confortable !
13:38Peut-être que tu serais plus confortable si je te laissais seul avec tes amis !
13:43Waldo, c'est moi, ton petit ami kiwi !
13:46Waldo ? Waldo ? Waldo ?
13:49Oh, sors de moi !
13:57Waldo, tu ne me reconnais pas ?
14:08Vous avez raison !
14:10Nous devions aller directement chez nous !
14:15Hey, Waldo, regarde !
14:20Quelle est la somme des épaules de deux jambes de un triangle droit équivalent à ?
14:31L'équivalent de la hypotenuse, bien sûr !
14:36Ne me mange pas, Waldo !
14:37Te manger ? Pourquoi pas ?
14:44Oh, non !
14:46Waldo, il serait bien de sortir de cet étage maintenant !
14:49Je suis entièrement d'accord !
14:51Oh, non !
15:04L'escape est impossible, Andorian !
15:07Oh, non !
15:18Il y a un bouton, sur le costume de Krab, qui relâche les collars !
15:23Va t'y !
15:29Est-ce que c'est la somme des épaules de deux, Leon ?
15:31Oh, non !
15:36Vite ! Les Andoriens ont échappé !
15:42Attention, tout le monde ! Vous n'avez rien à craindre des Andoriens !
15:47Nous sommes une race pacifique et intelligente !
15:50C'est les trois hommes qui gèrent ce cirque, dont vous devriez faire attention !
15:56Tous les acteurs que vous avez vus ici ce soir sont des captifs !
15:59Prisonniers ! S'il vous plaît, vous devez nous aider !
16:03Oh, mon dieu ! J'adore la participation du public, Leon !
16:10A l'exécution d'urgence !
16:13A l'exécution d'urgence !
16:25C'est les Rangers de la Galaxie !
16:27Vous êtes en arreste pour avoir kidnappé les ambassadeurs kiwis et andoriens !
16:34Oh, non ! Les Rangers de la Galaxie !
16:42Vous êtes sûrs que ces gars sont pacifiques et intelligents, Leon ?
16:45C'est ce que le gars a dit, Leon !
16:50Nous sommes hors de la cage, Taiko, mon amour ! Nous sommes libres !
16:54Libres !
16:56Embrasse-la ! Embrasse-la !
17:01Oh, non ! Les Rangers de la Galaxie !
17:03Vous êtes en arreste pour avoir kidnappé les ambassadeurs kiwis et andoriens !
17:06Oh, non ! Les Rangers de la Galaxie !
17:08Vous êtes en arreste pour avoir kidnappé les ambassadeurs kiwis et andoriens !
17:12Mesdames et Messieurs, les Rangers de la Galaxie !
17:18Ils sont partis !
17:23Vous ne me cacherez jamais, Rangers ! Ernie est le plus grand acrobat de l'univers !
17:29C'est sympa ! Peut-être que vous aurez une vente avec des barres de monstre !
17:41Ceci apporte des puissances biologiques améliorées !
18:11Je ne mange plus de gelatine !
18:13Ok, Joker, vous êtes en arreste !
18:18Vous ne me cacherez pas !
18:22Nous le verrons, Joker !
18:25Vous ne me cacherez pas !
18:28Nous vous cacherons !
18:30Vous ne me cacherez pas !
18:32Vous ne me cacherez pas !
18:35Vous ne me cacherez pas !
18:37Vous ne me cacherez pas !
18:39On verra bien !
18:57Ok, Chuckles, voyons-toi rire celui-ci !
19:10J'aimerais rester, mais j'ai besoin de sortir.
19:14Pas cette fois !
19:19D'où vont-ils, George ?
19:26Où est le bouton ?
19:29Je ne sais pas.
19:32Je ne sais pas.
19:35Je ne sais pas.
19:37Ah, c'est le bouton !
19:49C'est bon ?
19:50C'est bon, Zorzala, grâce aux Rangers de la Galaxie !
20:01Et vous, Andorians ?
20:03On va bien, si on sort de cette cage.
20:07Laissez-nous sortir, s'il vous plaît.
20:10On vous libère sous une condition.
20:12Que vous et vos amis retournent tous ceux que vous avez capturés à leurs planètes.
20:17Mais ça va prendre des années !
20:1928,7 ans, j'estime.
20:23Moi et les autres avons discuté, et nous avons décidé,
20:26qu'en tant que ça va prendre des années pour qu'on rentre à la maison,
20:29on va continuer à faire ce que nous faisons toujours le mieux.
20:32Pendant que nous ne sommes plus des prisonniers,
20:35nous ne nous inquiétons pas d'installer un défilé.
20:38Ça a l'air bien.
20:41C'est décidé.
20:42Prenez votre assiette et préparez-vous pour voir le meilleur défilé de la galaxie libre.
20:52Vous savez, Waldo, j'ai un peu manqué le bruit de la peinture grise,
20:56le goût du public.
20:58Je suppose que le défilé est dans mon sang.
21:02Ha, ha, ha !
22:02Le défilé de la galaxie libre
22:32© Amara.org