Category
🦄
Art et designTranscription
00:00En 2086, deux aliens pacifistes voyageaient vers la Terre en cherchant notre aide.
00:06En retour, ils nous ont donné les plans pour notre premier hyperdrive,
00:11permettant à l'humanité d'ouvrir les portes vers les étoiles.
00:18Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés.
00:23Des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:27dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:31Ce sont les aventures de la Galaxie Ranger !
00:58L'HISTORIQUE DE LA GALAXIE
01:13Mesdames et Messieurs, nous regardons l'un des plus grands animaux de la Terre dans la Galaxie Connue,
01:19le Bronto Bear.
01:21Il a l'air si grand pour moi !
01:23C'est seulement sa tête !
01:27Le Bronto Bear !
01:37Il est en hibernation !
01:39Je l'entends !
01:41Seulement si vous l'éveillez !
01:45Vous l'avez entendu, mon gars !
01:50C'est ton réveil, Bronto Bear !
01:57L'HISTORIQUE DE LA GALAXIE
02:09Boss, il pense qu'on a déjeuné !
02:12Il le fera parfaitement !
02:18T'es fou ou quoi ? Il va nous suivre jusqu'à la fin de la forêt !
02:21Il n'a qu'à aller jusqu'à la forêt de Texarkota, à 500 kilomètres d'ici.
02:26Texarkota ? T'as une idée de combien de dégâts un des Brontos peut faire ?
02:31Assez, j'espère.
02:37Attendez un instant ! Vous n'êtes pas de l'équipe 3D ?
02:40Nous ne sommes pas de la comédie.
02:43Vous avez l'air comme eux, le genre de film.
02:45Nous savons qu'il y a de l'huile dans la forêt de Texarkota.
02:50Après qu'il y ait eu Bronto, il n'y aura personne pour nous empêcher de faire notre preuve.
02:56Bien joué !
03:21Un Bronto !
03:42Ici le Sheriff Cole, de la forêt de Texarkota.
03:45Un Bronto a tombé dans la forêt de Texarkota.
03:48C'est simple, nous allons le mettre au lit avec de l'hydrochlorique.
03:53Notre transport de l'hydro peut l'emmener vers l'Arctique.
03:57Nous envoyons les Rangers de la Galaxie.
04:00Vous devriez être rapide, sinon il n'y aura pas grand chose de la forêt de Texarkota.
04:05Vous êtes prêt pour le lancement, Ranger Hyper Light Transport.
04:13Tous les codes de lancement sont gris.
04:15Compris, Beta Control.
04:18Le Bronto ne va jamais avancer au sud de la ligne de neige.
04:22Je dois l'empêcher d'envoyer un message en direct.
04:26Je vous en prie.
04:28S'il y a des problèmes, j'ai un moyen de l'arrêter.
04:32C'est un bon point, il va falloir que la force de la force de la force soit un peu plus forte.
04:37Mais en tout cas, il va falloir que nous puissions l'arrêter.
04:41C'est un bon point, il va falloir que nous puissions l'arrêter.
04:44Depuis le premier jour de préparation, les Bronto-Bears n'entrent jamais au sud de la ligne de neige, et ils n'attaquent pas les humains.
04:51Ça a l'air fichu.
04:53C'est vrai. Les Bronto-Bears ont besoin de beaucoup de poisson.
04:56Peut-être qu'il s'agit juste d'amener des larves.
04:59Des larves ? Ce truc devrait être sorti de l'espace dans les trois prochaines semaines.
05:03Les Bronto-Bears possèdent un tempérament considérable. J'espère qu'on arrivera à l'arrivée en temps.
05:10Oh ! Le transport d'Hyper Light est prêt pour le hyper-jump.
05:13C'est parti !
05:43C'est parti !
06:13C'est parti !
06:44C'est parti !
06:46Le transport d'Hyper Light est prêt pour le hyper-jump.
06:48Les masques à gaz !
06:57Nous devons les tenir dans cette ligne.
07:03Assurez-vous d'avoir une bonne position.
07:09Feu !
07:14Feu !
07:21Mais tu disais que ce gaz à gaz est fort.
07:24C'est vrai, mais les Bronto-Bears pèsent environ 300 tonnes.
07:28Ça va prendre quelques secondes.
07:43Il descend !
07:46Feu !
07:58Il a l'air mignon quand il dorme.
08:01D'accord, prenons le transport d'Hyper Light.
08:14Feu !
08:20Feu !
08:24Feu !
08:43Beta nous a dit de le contacter.
08:45Je ne sais pas. Je ne l'ai pas vu depuis trois jours.
08:51Je vais laisser les Bronto-Bears un peu présents.
08:54Ce gaz à gaz va les réveiller en environ dix minutes.
09:03Ils vont être loin suffisamment pour ne pas entendre le crash.
09:14Vous deux, restez ici à Texarkota.
09:16Essayez de trouver le professeur Bucky.
09:18On reviendra avec vous une fois qu'on a sauvé les Bronto-Bears.
09:28J'ai l'impression d'avoir été là.
09:31Juste pour voir les faces de ces stupides rangers avec des beaux cheveux.
09:38C'est l'heure d'acheter de la terre.
09:42C'est la première fois que j'ai été dans l'affaire de l'animal.
09:47Sauf pour vous, gros gars.
09:51Notre passager prend le transport jusqu'au limite.
09:54C'est bien qu'il soit froid.
09:56J'aimerais pouvoir lui offrir le service de nourriture à l'arrivée.
10:12Dernier essai
10:18Comment ça va, J.B.?
10:19Notre cargo a changé de point de vue.
10:23Je vais aller voir.
10:25Faites attention, Goose Man.
10:29Si le majesté veut de la nourriture, on va devoir prendre du dépôt.
10:32Doc, allez avec Goose.
10:37Prenez plus de gaz dans le trou si besoin.
10:39Ne vous inquiétez pas.
10:44Peut-être qu'il a un mauvais rêve.
10:46Ouvrez le portail.
10:50Calme-toi, il peut arriver.
11:10C'est pas possible.
11:24Goose Man, attention !
11:34C'est une grosse affaire.
11:40C'est pas possible.
11:45J.B., garde le portail.
11:52Je ne peux pas contrôler le stabilisateur.
11:55On va descendre.
11:57Essayez de trouver un endroit ouvert.
11:59Grâce à l'impact.
12:10C'est bon ?
12:11Oui.
12:40Attention.
12:42Il apparaît que le professeur a des visiteurs.
12:45Écoute Waldo, je connais ces voix.
12:50C'est Macross et la gang Black Hole.
12:53Je suis convaincu que Fowler a un rapport avec le professeur.
12:57C'est pas possible.
12:59C'est pas possible.
13:01C'est pas possible.
13:03C'est pas possible.
13:05C'est pas possible.
13:07Je suis convaincu que Fowler a un rapport avec le professeur.
13:11Qu'est-ce que c'était, Waldo ?
13:13Je n'ai rien dit.
13:14Oui, tu l'as dit.
13:16Tu as dit...
13:18Il apparaît qu'il y a un bruit étrange qui vient d'ici.
13:21Ouvre-le.
13:24Buckley !
13:26Waldo Zeptyk, mon ancien ami, merci.
13:29La gang Black Hole a l'intention de détruire toute la vallée.
13:33Pour qu'ils puissent fabriquer de l'huile en dessous.
13:36Professeur, les Rangers de la galaxie sont au travail.
13:39Je les ai écoutés.
13:41Ils ont mis un gaz de réveil en charge de l'hyper transport.
13:44Si Bronto se réveille, il va détruire le transport.
13:48Nous devons les contacter.
13:53Nouveau rapport.
13:55Nous sommes en bon état, mais le Bronto a disparu.
13:58Le Bronto va de l'ouest vers la vallée.
14:01Nous devons retrouver ce bébé.
14:04Le jet-cycle est prêt.
14:06Allons-y !
14:28On va les tuer.
14:31Nous pourrions les faire tourner à travers la ligne de puissance.
14:43Tu es allé quelque part ?
14:48Ambassadeurs Zeptyk et Zozo,
14:50c'est gentil de vous entrer.
14:52Rangers à l'aide !
14:54Allons-y !
15:05Qu'est-ce qu'ils font ?
15:07Je pense qu'on va laisser le Bronto finir tout seul.
15:16Tout va bien, Docteur.
15:18Il devrait y avoir suffisamment de puissance pour qu'il change de direction.
15:21C'est arrivé.
15:24Nous l'emmènerons directement dans les lignes.
15:26C'est par ici, Bronto !
15:55Il est blessé.
15:57Il a une tournevis de métal dans sa jambe.
16:04Oh, le pauvre bébé !
16:06C'est un bébé de 300 tonnes !
16:08Après tout, c'était un bébé.
16:11Tous les Brontos ont eu un bébé.
16:13C'est un bébé de 300 tonnes !
16:15C'est un bébé de 300 tonnes !
16:18C'est un bébé de 300 tonnes !
16:21C'est un bébé de 300 tonnes !
16:23Tous les Brontobères commencent comme des Brontocubs.
16:26Nous devons l'aider.
16:28L'aider ? Il a essayé de manger tout en vue pendant les 10 dernières milles.
16:33Nous ne pouvons pas le laisser en paix.
16:35Je vais avec vous, Nico.
16:37Merci, Shane.
16:38Attendez un instant !
16:46Tout va bien, nous allons aider le Brontobère.
16:49J'espère qu'il ne me mange pas en remerciant.
16:54Eeasy.
17:04J'ai eu une agresse de l'emballage.
17:07Assurez-vous.
17:14OK. Essayez de le retrouver.
17:16Bien.
17:23www.youtube.com
17:26Easy
17:36Let me at them
17:43Bull, everyone
17:53Tout va bien se passer.
18:01Un petit métaphore, et tout va bien se passer.
18:06Ouais, il nous aime !
18:09Attention !
18:10Hey, les gars !
18:15Très bonne diplomatie, Doc !
18:18Bien joué, Doc !
18:23Boss, le rec'est à des milliers de mètres !
18:25On va le trouver, et quand nous le ferons,
18:28on va s'assurer que Prato termine le travail.
18:40Pointez-le dans la bonne direction et il va marcher !
18:48Hop !
18:52Attention !
19:03Quelle surprise !
19:04Ce chien s'est connecté à cet oiseau !
19:06Très bien !
19:07Vous voyez comment l'oiseau se réagit ?
19:19Prato devrait être proche !
19:26Il est juste derrière vous !
19:34Regardez, c'est Waldo et Zozo !
19:36Et le Professeur Buckley !
19:39Comment on s'en sort de là ?
19:41Suivez-moi !
19:49Wouhou !
20:03Votre ami ?
20:05En fait, oui !
20:10Oh mon Dieu !
20:13Oh mon Dieu !
20:15Où va-t-il ?
20:19Hey boy, c'est pour toi !
20:21C'est pour toi !
20:46On dirait que notre grand bébé a les choses parfaitement en contrôle !
20:52Allez les chercher, Prato !
20:54Il se dirige vers le nord, vers la neige !
20:57Juste à l'heure de son repos !
20:59Au revoir, Prato !
21:02Au revoir, Prato !
21:04Au revoir, Prato !
21:05Au revoir, Prato !
21:22Au revoir, Prato !
21:24Au revoir, Prato !
21:26Au revoir, Prato !
21:28Au revoir, Prato !
21:30Au revoir, Prato !
21:32Au revoir, Prato !
21:34Au revoir, Prato !
21:36Au revoir, Prato !
21:38Au revoir, Prato !
21:40Au revoir, Prato !
21:42Au revoir, Prato !
21:44Au revoir, Prato !
21:46Au revoir, Prato !
21:48Au revoir, Prato !
21:50Au revoir, Prato !
21:52Au revoir, Prato !
21:54Au revoir, Prato !
21:56Au revoir, Prato !
21:58Au revoir, Prato !
22:00Au revoir, Prato !
22:02Au revoir, Prato !
22:04Au revoir, Prato !
22:06Au revoir, Prato !
22:08Au revoir, Prato !
22:10Au revoir, Prato !
22:12Au revoir, Prato !
22:14Au revoir, Prato !
22:16Au revoir, Prato !
22:18We just rock forever !