Watch Cardcaptor Sakura Movie 1 (1999)

  • le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:00:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:35Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:45Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:01:55Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:05Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:15Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:02:55Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:20Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:25Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:30Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:35Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:45Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:50Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:03:55Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:00Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:05Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:10Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:15Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:04:40Merci d'avoir lu nos sous-titres !
00:05:11L'eau...
00:05:12L'eau...
00:05:13L'eau... coule...
00:05:15L'eau... coule...
00:05:18L'eau... coule...
00:05:21L'eau... coule...
00:05:24L'eau... coule...
00:05:27L'eau... coule...
00:05:30L'eau... coule...
00:05:33L'eau... coule...
00:05:36L'eau... coule...
00:05:39L'eau... coule...
00:05:42L'eau... coule...
00:05:45L'eau... coule...
00:05:47L'eau... coule...
00:05:50L'eau... coule...
00:05:53L'eau... coule...
00:05:56L'eau... coule...
00:05:59L'eau... coule...
00:06:02L'eau... coule...
00:06:05L'eau... coule...
00:06:08L'eau... coule...
00:06:11L'eau... coule...
00:06:14L'eau... coule...
00:06:17L'eau... coule...
00:06:20L'eau... coule...
00:06:23L'eau... coule...
00:06:26L'eau... coule...
00:06:29L'eau... coule...
00:06:32L'eau... coule...
00:06:35L'eau... coule...
00:06:38L'eau... coule...
00:06:41C'est super bien, n'est-ce pas?
00:06:45Li Xiaolan. Li Meilin.
00:06:48Oui!
00:06:57Meilin, tu es très confiante, n'est-ce pas?
00:07:00Oui.
00:07:01Hey, Tomoyo, tu vas où en fin d'hiver?
00:07:04Pourquoi?
00:07:06Pourquoi pas?
00:07:09Je viens d'Hong Kong, donc mon français n'est pas très bon.
00:07:30C'est bien. Je peux le montrer.
00:07:40Mais c'est bien Tomoyo.
00:07:43Non, c'est pas vrai.
00:07:46Non.
00:07:47Euh...
00:07:52Merci.
00:07:56C'est pour ton examen de l'hiver.
00:07:58Oui!
00:08:00C'est ça.
00:08:03Tadam! Ecoute.
00:08:05Quoi?
00:08:07C'est la fin du projet de Tomoeda.
00:08:11C'est un voyage en Hong Kong.
00:08:13Oh!
00:08:14Bonne chance, Sakura.
00:08:16Oui.
00:08:19Les enfants de l'école ont joué beaucoup, mais ils sont tous en trois.
00:08:25Quoi?
00:08:28Hein?
00:08:30Euh...
00:08:35Quoi?
00:08:42Quelle couleur c'était?
00:08:45Je ne sais pas.
00:08:51Euh...
00:08:52Quoi?
00:08:53Quelle couleur c'est?
00:08:54Je ne sais pas.
00:08:59Quoi?
00:09:00On se trouve à...
00:09:07A...
00:09:08A?
00:09:13Au Tokyo!
00:09:15Tadam!
00:09:16C'est incroyable!
00:09:19Un voyage à l'étranger!
00:09:21Hong Kong ! J'ai toujours envie d'y aller !
00:09:24Kero-chan, t'es déjà allé à Hong Kong ?
00:09:26J'y suis allé un peu, mais avec Kuro.
00:09:31Alors...
00:09:33Ces cartes blanches...
00:09:35J'en ai déjà été à Hong Kong.
00:09:38Ce sont des cartes créées par le magicien Kuro Reed, Sakai.
00:09:45Hong Kong...
00:09:46Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
00:09:48Laisse-moi !
00:09:49Je vais t'emmener par là-bas, Sakai !
00:09:56Attends...
00:09:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:59C'est vrai qu'il n'y a pas eu du bruit cette fin d'hiver, non ?
00:10:05En fait...
00:10:11Vas-y.
00:10:12C'est bon ?
00:10:13Oui.
00:10:14C'est une bonne nouvelle.
00:10:16Je ne peux pas y aller, mais si Toya-kun est là, ça va.
00:10:21Mais Kuro-chan...
00:10:23Mon travail...
00:10:30C'est le quatrième jour.
00:10:34Mais c'est bon !
00:10:35Alors, Tomoyo-san et...
00:10:37Tsukishiro-kun pour ma place, c'est bon ?
00:10:41Je pense que c'est bon.
00:10:43Il m'a dit qu'il n'avait pas d'avis.
00:10:47J'ai réussi !
00:11:02C'est la première fois que je monte dans un avion !
00:11:08Tu as pris la vidéo ?
00:11:11C'est la première fois que Sakura-chan va en Hong Kong.
00:11:14Je ne peux pas oublier cette incroyable occasion de filmer !
00:11:19Bien sûr !
00:11:20J'ai aussi pris des vêtements pour la filmer !
00:11:23Si vous arrivez à Hong Kong, venez en voir !
00:11:29C'est l'heure de l'entrée !
00:11:32Oui !
00:11:38Hey.
00:11:39Prenez des chaussures pour l'avion.
00:11:41Quoi ? C'est ça ?
00:11:44Oui.
00:11:51Mettez-vous comme ça, s'il vous plaît.
00:11:53Quoi ?
00:11:57Kuro-chan !
00:12:05Kuro-chan...
00:12:07Est-ce qu'on peut encore l'utiliser ?
00:12:15Prends un peu de temps !
00:12:17Oui, mais...
00:12:23Merci de m'avoir invitée.
00:12:25C'est la première fois que je vais à l'étranger.
00:12:28J'espère que tu auras beaucoup de plaisir.
00:12:32Oui !
00:12:37J'espère que tu auras beaucoup de plaisir.
00:12:42Bonne journée.
00:12:56Sakura...
00:13:00Je suis désolée.
00:13:02Tu as complètement oublié qui je suis !
00:13:04Qu'est-ce que tu racontes ?
00:13:08Aujourd'hui, j'ai pensé que j'allais te parler de Hong Kong.
00:13:15Où ?
00:13:18C'est Hong Kong.
00:13:21C'est ça ?
00:13:25Hong Kong !
00:13:34Hong Kong est très proche.
00:13:37Oui.
00:13:38Ça fait environ 5 minutes qu'on est là-bas.
00:13:43Si tu te lèves trop, tu vas être mangé par un oiseau.
00:13:46Hein ? Il y a un oiseau ?
00:13:49C'est dans le guidebook.
00:13:51Oh !
00:13:55C'est un oiseau !
00:13:56C'est un oiseau !
00:13:57C'est un oiseau !
00:13:58C'est un oiseau !
00:13:59C'est un oiseau !
00:14:00C'est un oiseau !
00:14:01C'est un oiseau !
00:14:02C'est un oiseau !
00:14:04C'est ça !
00:14:13Un oiseau ?
00:14:17Un oiseau ! Un oiseau ! …
00:14:20Sakura-chan, invoke l'énergie !
00:14:24Bien sûr !
00:14:26Je...
00:14:27J'aime les oiseaux !
00:14:29Moi aussi !
00:14:31Je t'emmène ?
00:14:32Oui !
00:14:48Elle a vraiment changé.
00:14:51C'était très longtemps qu'elle était à Hong Kong.
00:14:57Mais...
00:14:59Elle n'a pas changé.
00:15:01Elle a le même sentiment qu'il y a longtemps.
00:15:04C'est un sentiment qu'on a déjà perdu au Japon.
00:15:08Et...
00:15:13C'est délicieux !
00:15:16Kero-chan !
00:15:22Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:15:26Une peau de sang ?
00:15:28Une peau de sang ?
00:15:31Ah ah !
00:15:32C'est quoi ça ?
00:15:34Quelle est ce que c'est ?
00:15:36Une peau de sang !
00:15:38Ah ah !
00:15:40Ah ah !
00:15:41Non ce n'est pas ça !
00:15:45Je ne me souviens plus l'une autre fois.
00:15:48Ah ah ah !
00:15:51Ahahahah !
00:16:10Matata...
00:16:21Ahahahah !
00:16:51Qui est-ce ?
00:17:21Chants d'oiseaux
00:17:42C'est encore ce rêve...
00:17:46Qui est-ce ?
00:17:51Ça, ça, et ça aussi.
00:17:53Et ça aussi.
00:17:57Pour le moment.
00:17:59Bon, allons manger.
00:18:01O-oui.
00:18:03Tomoya-chan, on va en faire deux ?
00:18:10Kero !
00:18:13Kero ?
00:18:14Non.
00:18:16Je pensais que je ferais autre chose.
00:18:18Tu pensais que tu ferais autre chose ?
00:18:21Tu pensais que tu ferais autre chose ?
00:18:22Tu pensais que tu ferais autre chose ?
00:18:23Tu pensais que tu ferais autre chose ?
00:18:24Non, rien du tout.
00:18:27Je pense que je ferais autre chose.
00:18:30Je te l'ai déjà retourné.
00:18:32Quoi ?
00:18:33C'est à la même place, n'est-ce pas ?
00:18:35Je ne sais pas si je le ferais...
00:18:37C'est mieux comme ça.
00:18:40Mais...
00:18:41C'est mieux comme ça.
00:18:49C'est mieux comme ça.
00:19:03Donne-le-moi vite.
00:19:06Oui.
00:19:12Je peux encore manger !
00:19:14Regarde, ça a l'air bon !
00:19:16C'est vrai !
00:19:18Oni-chan, je suis désolée.
00:19:19C'est bon.
00:19:24Après manger ça, on va à la rue des oiseaux.
00:19:27La rue des oiseaux ?
00:19:29C'est un endroit où il y a plein d'oiseaux.
00:19:39C'est incroyable !
00:19:40Il y a plein d'oiseaux !
00:19:43Les Hongkongais aiment les oiseaux.
00:19:45Ils mettent leurs propres oiseaux dans des sacs pour les emmener.
00:19:50Ah, c'est ça !
00:19:54La rue des oiseaux...
00:19:56Tu connais ça ?
00:19:58Ça ressemble à ce qu'il y avait avant.
00:20:04C'est mignon !
00:20:16Ah !
00:20:25Qu'est-ce que c'est ?
00:20:26J'ai l'impression que quelqu'un m'a vu.
00:20:41Je sens quelque chose d'étrange.
00:20:43Est-ce que les Hongkongais ont des cartes blanches ?
00:20:46Non, ça a l'air différent.
00:20:49C'est plus...
00:20:51J'ai l'impression que c'est plus mauvais.
00:20:53Hein ?
00:20:55Il y en a un là-bas aussi.
00:20:57Je crois qu'il est parti.
00:21:05Cet oiseau !
00:21:10Sakura-chan !
00:21:13C'est notre roi !
00:21:16Qu'est-ce qu'il y a, Sakura-chan ?
00:21:17Allez !
00:21:19Je reviendrai tout de suite.
00:21:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:21:42La vieille...
00:21:52Elle est là !
00:22:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:22:12C'est une sorte de...
00:22:14Un oiseau !
00:22:15Un oiseau !
00:22:16Un oiseau !
00:22:17Un oiseau !
00:22:18Un oiseau !
00:22:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:22:49Un oiseau !
00:22:51Un oiseau !
00:23:20Un oiseau !
00:23:21Un oiseau !
00:23:22Un oiseau !
00:23:23Un oiseau !
00:23:24Un oiseau !
00:23:25Un oiseau !
00:23:26Un oiseau !
00:23:27Un oiseau !
00:23:28Un oiseau !
00:23:29Un oiseau !
00:23:30Un oiseau !
00:23:31Un oiseau !
00:23:32Un oiseau !
00:23:33Un oiseau !
00:23:34Un oiseau !
00:23:35Un oiseau !
00:23:36Un oiseau !
00:23:37Un oiseau !
00:23:38Un oiseau !
00:23:39Un oiseau !
00:23:40Un oiseau !
00:23:41Un oiseau !
00:23:42Un oiseau !
00:23:43Un oiseau !
00:23:44Un oiseau !
00:23:45Un oiseau !
00:23:46Un oiseau !
00:23:47Un oiseau !
00:23:48Un oiseau !
00:23:49Un oiseau !
00:23:50Un oiseau !
00:23:51Un oiseau !
00:23:52Un oiseau !
00:23:53Un oiseau !
00:23:54Un oiseau !
00:23:55Un oiseau !
00:23:56Un oiseau !
00:23:57Un oiseau !
00:23:58Un oiseau !
00:23:59Un oiseau !
00:24:00Un oiseau !
00:24:01Un oiseau !
00:24:02Un oiseau !
00:24:03Un oiseau !
00:24:04Un oiseau !
00:24:05Un oiseau !
00:24:06Un oiseau !
00:24:07Un oiseau !
00:24:08Un oiseau !
00:24:09Un oiseau !
00:24:10Un oiseau !
00:24:11Un oiseau !
00:24:12Un oiseau !
00:24:13Un oiseau !
00:24:14Un oiseau !
00:24:15Un oiseau !
00:24:16Un oiseau !
00:24:17Pourquoi est-ce qu'il y a...
00:24:34Sakura-chan, où est-ce que tu es allée ?
00:24:43Excusez-moi ! Vous allez bien ?
00:24:48Je vais bien, mais...
00:24:51Tu parles japonais ?
00:24:53Bonjour
00:24:54Monsieur Daido !
00:24:57Pourquoi es-tu là ?
00:25:00Sakura-chan m'a donné un prize à l'échec, alors...
00:25:06Salut, petite fille !
00:25:08Oh, tu es avec le chien ?
00:25:10Quoi ?
00:25:11Tu as bien passé l'échec ?
00:25:13Je vais te le dire encore !
00:25:18Au fait, tu n'as pas vu Shaura ?
00:25:21Elle a dit qu'il y avait quelque chose de bizarre, alors elle est partie...
00:25:26Je suis en train de chercher Sakura-chan, mais...
00:25:31Sakura-chan !
00:25:35Shaura !
00:25:38Tomoyo-chan, que se passe-t-il ? Tu n'es pas blessée ?
00:25:43Je vais bien.
00:25:44Je vais bien.
00:25:47Où est-ce que tu es allée ?
00:25:49Sakura !
00:25:56Où es-tu allée toute seule ?
00:25:59Je suis désolée.
00:26:00Je suis...
00:26:03Je suis tombée dans un trou...
00:26:06Et...
00:26:08Bon sang...
00:26:10Quoi ?
00:26:12Tu n'as pas besoin d'être embêtée.
00:26:14Bonjour.
00:26:16Bonjour.
00:26:17Bonjour.
00:26:22Je dois me changer.
00:26:37Je suis tombée dans un trou...
00:26:59J'ai eu de la chance de pouvoir filmer tu !
00:27:04Tomoya-chan, toi aussi, tu as l'air super bien !
00:27:09Merci.
00:27:21C'est mignon !
00:27:23Tu as l'air super bien !
00:27:26C'est super !
00:27:27C'est super !
00:27:28J'ai envie de manger ça !
00:27:30C'est trop bien !
00:27:32C'est trop bien !
00:27:34Je ne sais pas qui est le meilleur.
00:27:36C'est bien !
00:27:39Pourquoi nous aussi on doit se changer ?
00:27:43C'est bien ici aussi.
00:27:45C'est bien.
00:27:46C'est bien.
00:27:47C'est bien.
00:27:53Le thé de cette matinée était délicieux !
00:27:58C'est cool !
00:27:59Quoi ?
00:28:00Je ne sais pas.
00:28:02C'est quoi ce truc ?
00:28:06Qu'est-ce que tu penses, Shaoran ?
00:28:08Ce sont les filles de Rii-kun.
00:28:12Quatre ?
00:28:15Oui.
00:28:19Elles sont très jolies.
00:28:22C'est une fille très inquiétante.
00:28:25Kero-chan !
00:28:28Désolée, Rii-kun.
00:28:33Désolée.
00:28:47C'est magnifique.
00:28:52Bonjour.
00:28:53Bonjour.
00:28:55Ma mère ?
00:28:58Elles ont l'air très jeunes.
00:29:00Oui.
00:29:01Elles ressemblent à des fantômes.
00:29:04Kero-chan !
00:29:10Je ne vais pas vous dénoncer.
00:29:18Oh !
00:29:19Je suis Sakura Kinomoto.
00:29:22Je vous offre de magnifiques vêtements.
00:29:25Je vous offre de magnifiques vêtements.
00:29:34J'ai l'impression que vous avez une puissance forte.
00:29:37Vous possédez un Claw Card, n'est-ce pas ?
00:29:41Oh !
00:29:42C'est incroyable !
00:29:43C'est incroyable !
00:29:48La puissance forte peut être une occasion pour des difficultés.
00:29:54En particulier ici, en Hong Kong.
00:30:03Arrêtez-vous.
00:30:05Hein ?
00:30:06Oui !
00:30:08On l'a eu !
00:30:15Shaoran.
00:30:19Présentez votre billet.
00:30:32C'était une journée incroyable.
00:30:39C'était une belle mère.
00:30:42Oui.
00:30:43C'était merveilleux.
00:30:45Et elle avait l'air bizarre.
00:30:49C'est vrai.
00:30:51Cette mère possède une puissance incroyable.
00:30:55C'est le Clawlead qui l'a fait.
00:30:58La famille de la mère de Claw est l'une des plus célèbres en Chine.
00:31:04Claw est un très célèbre magicien.
00:31:08Je pense qu'il était le plus puissant à l'époque.
00:31:11Mais sa puissance était incroyable et il avait beaucoup d'ennemis.
00:31:15Ah, c'est vrai ?
00:31:25Mais si c'était le cas, je devrais t'offrir des vêtements.
00:31:31Quand tu reviendras à l'hôtel, je t'offrirai des vêtements.
00:31:35O-oui.
00:31:37Et je t'offrirai des vêtements de la ville de Hong Kong.
00:31:41Je t'offrirai des vêtements de la ville de Hong Kong.
00:31:47Bonne nuit, Tomoyo.
00:31:49Bonne nuit.
00:32:01Cette puissance incroyable peut être un moyen d'attirer des difficultés.
00:32:07Surtout en Hong Kong.
00:32:31C'est encore ce rêve...
00:32:45Qui es-tu ?
00:32:52Qui es-tu ?
00:33:01Qui es-tu ?
00:33:19Je t'ai toujours attendu.
00:33:26Je t'ai toujours attendu.
00:33:30Je t'ai toujours attendu.
00:34:00Je t'ai toujours...
00:34:02Je t'ai toujours...
00:34:22Que se passe-t-il, Sakura ?
00:34:23Sakura !
00:34:26Tu vas bien ?
00:34:30Un rêve...
00:34:38Ce n'est pas juste un rêve.
00:34:46Oui ?
00:34:56Je pensais que j'étais en train d'attraper quelqu'un.
00:35:00Je pensais que j'étais en train d'attraper quelqu'un.
00:35:03Je pensais que j'étais en train d'attraper quelqu'un.
00:35:08Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:35:22Cut !
00:35:23Réplique de l'Arc de Triomphe,
00:35:27J'ai besoin d'aide !
00:35:44Vous avez été appelé pour venir à Hong Kong, n'est-ce pas ?
00:35:48Pour qui ?
00:35:54Une femme dans un rêve
00:35:58Faites attention.
00:36:00Il y a une crise si grave qu'elle ne peut pas être comparée à celle d'avant.
00:36:05Mais comment... ?
00:36:08Vous êtes le seul à connaître la voie dont vous devez traverser.
00:36:14Les plus puissants sont plus faciles à attirer les démons.
00:36:18En particulier vous, Chloé.
00:36:21En particulier, vous possédez le Cro-Card créé par Chloé.
00:36:26Votre voie d'appel sera aussi grande.
00:36:33Mais il y a aussi une guérison.
00:36:42Votre voie d'appel est dans le rêve.
00:36:46Et votre aide est aussi dans le rêve.
00:36:51Votre voie d'appel est dans le rêve.
00:36:55Voie d'appel créée par Chloé
00:37:17Ne vous inquiétez pas. Vous trouverez sûrement la réponse.
00:37:25Voie d'appel créée par Chloé
00:37:43Tu as vraiment dormi hier ?
00:37:46Oui.
00:37:48J'aurais aimé dormir aussi.
00:37:56Merci pour tout ce que vous m'avez fait.
00:38:13Hey ! C'est l'heure de partir !
00:38:16Oui !
00:38:18Ah ! Oui !
00:38:23Faites attention à l'eau.
00:38:26L'eau ?
00:38:30À l'intérieur, c'est la Banque de la Chine.
00:38:34Et à l'extérieur, c'est la Banque de Hong Kong.
00:38:39Ici, c'est le centre de Hong Kong.
00:38:42Les deux banques sont rivales.
00:38:44Quoi ?
00:38:46C'est pour ça que Sakura est venu à Hong Kong.
00:38:49On dirait qu'elle n'est pas venue par coincidence.
00:38:55Alors, c'est à cause de la personne dans ce rêve que j'ai reçu un coup de pouce ?
00:39:01Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut faire ça ?
00:39:06Je ne sais pas.
00:39:08Mais si c'est le cas, pourquoi Sakura ?
00:39:14Je ne sais pas.
00:39:23Pourquoi est-ce qu'on doit être ensemble ?
00:39:27Il n'y a pas d'autre choix. Ma mère m'a demandé de faire ça.
00:39:31Elle t'a dit de faire un tour de Hong Kong.
00:39:34C'est pas ça.
00:39:36Alors pourquoi ?
00:39:38Il y a quelque chose de dangereux.
00:39:45C'est magnifique.
00:39:50Par ailleurs, la femme dans le rêve avait aussi des jolies cheveux.
00:40:01C'est magnifique.
00:40:04Oui.
00:40:14C'est pour toi.
00:40:16Non, je...
00:40:19Yukito-san, je...
00:40:25Ça te va bien.
00:40:31Merci.
00:40:36Qu'est-ce qu'il y a ?
00:40:38Rien du tout.
00:40:44Qu'est-ce qu'il y a ?
00:40:56Sakura !
00:41:00Bordel !
00:41:15Bordel !
00:41:21Kano-chan, tu peux sortir.
00:41:25Je sens quelque chose.
00:41:27Et c'est très fort !
00:41:36C'est l'oiseau du rêve ?
00:41:38Oui.
00:41:40C'est pas juste un oiseau.
00:41:42Il possède des puissances incroyables !
00:42:01Il veut venir ?
00:42:03Il a raison.
00:42:12Il a raison.
00:42:14Il a raison.
00:42:40C'est pas juste un oiseau.
00:42:44Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:46Est-ce que tu entends l'eau ?
00:42:55Oui.
00:42:56Je l'entends.
00:43:12C'est ce livre.
00:43:26C'est ce livre.
00:43:35C'est...
00:43:47Hey, Sakura ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:43:53Viens.
00:43:57Sakura !
00:43:58S'il te plaît !
00:44:01Viens.
00:44:08Viens ici.
00:44:16Je n'ai pas le choix.
00:44:19Sakura-chan !
00:44:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:23C'est un oiseau.
00:44:24Sakura-chan !
00:44:28Je t'ai cherché partout.
00:44:32Cet oiseau...
00:44:37Sakura...
00:44:54Sakura ! Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:04Qu'est-ce que tu fais ?
00:45:24Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:46Tu vas bien ?
00:45:48Kero-chan...
00:45:49On dirait qu'on est de retour dans la vie.
00:45:52On dirait qu'on est dans un rêve.
00:46:10C'est le monde que j'ai créé avec ma magie.
00:46:17Pourquoi il n'est pas là ?
00:46:19C'est le monde que j'ai créé avec ma magie.
00:46:21Pourquoi une petite fille comme toi est venu ici ?
00:46:40Réponds !
00:46:42Sakura !
00:46:43Oui !
00:46:47Un Crocodile ?
00:46:50Pourquoi ?
00:46:51Pourquoi tu as un Crocodile ?
00:47:07Il a l'air de connaître le Crocodile.
00:47:09Il a l'air de connaître le Crocodile.
00:47:12Sakura !
00:47:31Un Crocodile ?
00:47:36Rei-kun !
00:47:39Ton Crocodile...
00:47:42Pourquoi il est là ?
00:47:44Il était là quand je l'ai vu.
00:47:47Alors, tous ceux qui étaient là-bas...
00:47:49Ils doivent être quelque part.
00:47:51Il faut que je les recherche !
00:47:54Tu peux les chercher.
00:47:58Ceux que j'ai créé avec vous sont là-bas.
00:48:10Ah !
00:48:18Je t'ai appelé Clawdeed.
00:48:22Pourquoi ?
00:48:25Elle est quelque part...
00:48:28Où est Clawdeed ?
00:48:32On va se séparer.
00:48:33Je vais l'empêcher de bouger.
00:48:35Tu vas les aider.
00:48:40Où est Clawdeed ?
00:48:45Allons-y !
00:48:46Oui !
00:49:03Clawdeed !
00:49:12Clawdeed !
00:49:31Kuro-chan !
00:49:33Kuro-chan !
00:49:34Kuro-chan !
00:49:35Kuro-chan !
00:49:37Eri-chan...
00:49:39Oni-chan...
00:49:42Yukito-san...
00:49:45Attendez, je reviendrai tout de suite.
00:49:49Sakura ! Vite !
00:49:50Oui !
00:50:04Merde !
00:50:05C'est pas bon !
00:50:12J'avais oublié !
00:50:14Je suis contente !
00:50:19Où est-ce que je suis ?
00:50:22On en reparlera plus tard !
00:50:24Oui.
00:50:34Vous...
00:50:37ne m'excuserez pas.
00:50:44Vous ne m'excuserez pas !
00:50:50Kuro-chan, restez là !
00:50:51Sakura !
00:50:52Eclaiche !
00:51:04Riku !
00:51:05Riku !
00:51:07Riku !
00:51:08Répondez-moi !
00:51:11Cours !
00:51:18Cours !
00:51:27Ne venez pas !
00:51:28Vous êtes la seule à pouvoir courir !
00:51:30Mais...
00:51:34Le ciel n'a pas de magie.
00:51:36Si vous courez en haut, vous pourrez sortir.
00:51:38Cours !
00:51:41Riku !
00:51:50Si vous n'arrivez pas à courir,
00:51:52je vais enlever votre magie
00:51:54et vous trouver.
00:51:58Vous devriez être ma victime !
00:52:03Cours !
00:52:12Sakura !
00:52:13Cours !
00:52:19Si vous continuez comme ça,
00:52:20on va tous être arrêtés !
00:52:22Sakura !
00:52:33Cours !
00:52:47Ne vous laissez pas !
00:52:56C'est la sortie !
00:53:03Cours !
00:53:34Sakura...
00:53:37C'est ma faute.
00:53:39Tout le monde...
00:53:40Ce n'est pas ta faute !
00:53:42C'est la faute de tout le monde dans ce livre !
00:53:47Ce livre !
00:53:48Par ailleurs...
00:53:52Ce livre ?
00:53:53Je ne sais pas si tu comprends,
00:53:55mais nous étions dans un monde dans ce livre.
00:53:59Alors si ce livre existait,
00:54:01vous...
00:54:02Quelle sorte de livre ?
00:54:04Je ne sais pas...
00:54:06Il y avait un sentiment d'étrange.
00:54:11Un sentiment qui disparaît.
00:54:14Il n'y en a pas.
00:54:16Il n'y en a pas.
00:54:19Sakura...
00:54:22Riku...
00:54:24Meru...
00:54:26Riku...
00:54:28Meru...
00:54:30Onii-chan...
00:54:34Yukito-san...
00:54:37Faites attention !
00:54:38En tout cas, faites quelque chose !
00:54:40C'est celle-là !
00:54:43C'est elle !
00:54:45Je me souviens !
00:54:49Est-ce que vous êtes un client ?
00:54:51Attendez un instant.
00:54:53C'est une fille délicate.
00:54:55Je vais la faire passer.
00:54:57Oui.
00:54:58Client !
00:54:59Les japonais, qu'est-ce que vous voulez ?
00:55:07Cette femme était une fortune-teller
00:55:09qui habitait à Hong Kong.
00:55:12Une fortune-teller ?
00:55:13Oui.
00:55:14Je crois que c'était une fortune de l'eau.
00:55:17Elle faisait des images sur le sol.
00:55:20Elle avait de bonnes réputations.
00:55:24Mais ?
00:55:26Un jour, le leader de la fortune-teller apparaissait.
00:55:31La fortune-teller n'était pas vraiment une fortune-teller.
00:55:33Mais elle faisait beaucoup d'efforts pour faire des fortune-tellers.
00:55:37C'est pour ça qu'elle a commencé à gagner de l'argent.
00:55:42Après ça, elle a commencé à se battre contre les fortune-tellers.
00:55:48Mais si elle était si vieille, elle serait déjà morte.
00:55:54C'est une technique.
00:55:55Une technique ?
00:55:57Après sa mort, elle a enregistré toutes ses pensées dans ce livre.
00:56:01C'est une technique très difficile.
00:56:03Si elle n'avait pas l'intention, elle n'aurait pas pu l'utiliser pendant des dizaines d'années.
00:56:08Peut-être qu'elle ne sait pas qu'elle est morte.
00:56:13Mais elle avait beaucoup de haine contre les fortune-tellers.
00:56:19C'est-à-dire ?
00:56:20Qu'est-ce que c'est qu'une technique ?
00:56:22Elle avait l'intention d'enregistrer les fortune-tellers dans le livre.
00:56:26C'est pour ça que Sakura, qui possède un carte de fortune-tellers, a été attirée.
00:56:31Mais comment est-ce qu'on peut rentrer dans le livre de nouveau ?
00:56:35Il faut que l'on aille vite, sinon tout le monde...
00:56:38Il doit y avoir un entrance dans ce livre.
00:56:43Mais j'ai senti quelque chose disparaître depuis tout à l'heure.
00:56:47Ce livre n'est plus là.
00:56:54Ce livre...
00:56:58Je connais ce livre.
00:57:00C'est le livre...
00:57:02Quoi ?
00:57:03C'est le livre...
00:57:06C'est le livre...
00:57:14C'est le livre...
00:57:22Sakura, tu as compris quelque chose ?
00:57:24Oui, je connais l'entrée.
00:57:27J'y suis allée hier.
00:57:29Alors, on peut aller chez vous.
00:57:32C'est parti ! C'est l'heure de voir les fortune-tellers !
00:57:37Oui !
00:57:39Je vais me changer.
00:57:57C'est ici ?
00:57:58Oui.
00:58:00J'ai l'impression d'entendre quelque chose.
00:58:19Sakura !
00:58:21Qu'est-ce qui se passe ?
00:58:22C'est un barrage !
00:58:24Un barrage ?
00:58:25Il y a un fort barrage autour de l'eau.
00:58:29Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:58:32Je suis désolée, mais nous ne pouvons rien faire.
00:58:37Non...
00:58:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:43Quelqu'un a disparu !
00:58:50C'est ici.
00:58:56C'est ici.
00:59:12C'est la mère de RiKi !
00:59:18Retournez.
00:59:22Mais pourquoi...
00:59:25Non, ce n'est pas vrai.
00:59:29Il n'y avait juste pas suffisamment de puissance.
00:59:43De la puissance !
00:59:56Allez-y.
00:59:58O-oui !
01:00:00Tomoe-chan, restez ici.
01:00:02Sakura-chan !
01:00:05Faites attention !
01:00:07Oui !
01:00:09Ce vêtement est très agréable.
01:00:14Il est complètement waterproof.
01:00:16Dans l'eau, tout va bien.
01:00:25Sakura-chan...
01:00:55Un an plus tard...
01:01:03C'est quoi ?
01:01:05C'est le tunnel de la Dimension.
01:01:07Regarde autour !
01:01:10Il y a plein d'espace.
01:01:12Si tu t'ennuies ici, tu ne pourras jamais sortir !
01:01:15Qu'est-ce qu'il faut faire ?
01:01:17Pense !
01:01:19Si tu penses fort, tu pourras sortir de là-bas !
01:01:26Je dois aller voir les autres.
01:01:30Il pleut !
01:01:43C'est pas ici.
01:01:45Je crois qu'on est dans un autre endroit.
01:01:48Non, je sens quelque chose.
01:01:52C'est là-bas !
01:02:10Bird Street !
01:02:12On dirait qu'il y a plein d'espace.
01:02:16Allons-y !
01:02:22C'est pas ici...
01:02:24Je crois qu'on est dans l'autre endroit.
01:02:27C'est pas ici...
01:02:30C'est pas ici...
01:02:32Je crois qu'on est dans l'autre endroit.
01:02:35On dirait qu'il y a plein d'espace.
01:02:38Allons-y !
01:02:51C'est pas ici...
01:02:53Je crois qu'on est dans l'autre endroit.
01:02:56On dirait qu'il y a plein d'espace.
01:03:14Sakura !
01:03:16Oui !
01:03:22Ah !
01:03:46Toi encore ?
01:03:48Pourquoi es-tu là ?
01:03:50Je t'en prie ! Retourne-moi tout le monde !
01:03:53Si tu veux que je te retourne,
01:03:56Amène Clawdead avec toi.
01:03:58Je ne peux pas, même si tu m'amènes !
01:04:01Claw est déjà...
01:04:03J'ai tout le temps attendu.
01:04:08J'attendais que Claw vienne.
01:04:11Tout le temps.
01:04:13Ecoute-moi jusqu'à la fin !
01:04:17C'est...
01:04:25Qu'est-ce que c'est ?
01:04:47C'est la dernière fois.
01:04:49Où est Clawdead ?
01:04:52C'est là qu'il est !
01:04:56Alors, tu dois te faire foutre de là !
01:05:06C'est pas possible !
01:05:09C'est pas possible !
01:05:12C'est pas possible !
01:05:15C'est pas possible !
01:05:46C'est...
01:06:02Sakura !
01:06:03Oui !
01:06:05J'ai fait tout ce que je pouvais.
01:06:08Je veux que tu me tuer.
01:06:11Je veux qu'il te fasse plein de mal.
01:06:15Je veux que tu me tue.
01:06:18Je veux que tu nous tues.
01:06:22Je veux que tu nous tues.
01:06:25Je veux que tu nous tues.
01:06:28Je veux que tu nous tues.
01:06:31Je ne peux pas.
01:06:32Il faut que je sais comment l'afro adopte sa créatrice.
01:06:35Je ne peux pas.
01:06:36Que tout le monde sache.
01:06:38Je ne peux pas.
01:06:40Que tout le monde sache.
01:06:55qu'on lui donne l'avantage
01:06:56Où est-il ?
01:06:58Où est-il ?
01:07:11Où est-ce que je suis ?
01:07:12Où est-ce que je suis ?
01:07:17Maman !
01:07:26Où est-ce que je suis ?
01:07:34Je ne peux plus faire autre chose !
01:07:37Mais les autres...
01:07:46Maman !
01:07:56...
01:08:00Dis-moi, où est Chloé ?
01:08:04Elle est...
01:08:06Elle est pas là...
01:08:08T'es en train de mentir !
01:08:09C'est vrai ! Elle est pas là depuis longtemps !
01:08:12C'est une blague !
01:08:14...
01:08:19Elle ne peut pas mourir...
01:08:22Chloé...
01:08:24...
01:08:26...
01:08:28...
01:08:30...
01:08:32...
01:08:34...
01:08:36...
01:08:38Chloé...
01:08:40...
01:08:42...
01:08:44Elle ne peut pas mourir !
01:08:46...
01:08:48...
01:08:50...
01:08:52...
01:08:54...
01:08:56...
01:08:58...
01:09:00...
01:09:02...
01:09:04...
01:09:06...
01:09:08Elle attendait...
01:09:10...
01:09:12...
01:09:14...
01:09:16...
01:09:18...
01:09:20...
01:09:22...
01:09:24...
01:09:26...
01:09:28...
01:09:30...
01:09:32...
01:09:34...
01:09:36...
01:09:38...
01:09:40...
01:09:42...
01:09:44...
01:09:46...
01:09:48...
01:09:50...
01:09:52...
01:09:58...
01:10:00...
01:10:04...
01:10:14Je n'ai pas le droit d'acquérir ce genre d'objets.
01:10:17Aujourd'hui, c'est ton anniversaire, n'est-ce pas ?
01:10:25Je t'ai offert ça.
01:10:28Si ce n'est pas nécessaire, laisse-le.
01:10:44Quelle est ta dernière chose ?
01:10:48Que me passe-t-il avec ce genre d'objets ?
01:10:51Je suis toujours à la recherche deościque !
01:10:54Je n'arrive pas à les trouver...
01:10:57Je pensais qu'il était celui-ci...
01:11:14L'eau est une chose qui flowe.
01:11:21L'eau est une chose qui flowe...
01:11:36C'est ça !
01:11:44C'est ça !
01:12:14C'est ça !
01:12:23Putain !
01:12:24Tu as vraiment aimé Claude, n'est-ce-pas ?
01:12:43
01:12:48C'est dur, n'est-ce pas ?
01:12:50
01:12:54Ne pas avoir quelqu'un que j'aime… C'est dur, n'est-ce pas ?
01:13:02
01:13:10Est-ce qu'il est vraiment mort ?
01:13:15
01:13:27J'ai tout le temps… J'ai tout le temps attendu…
01:13:33
01:13:50J'ai tout le temps… J'ai tout le temps attendu…
01:13:54
01:14:08Il y a quelque chose… Il y a quelque chose que je veux dire…
01:14:14
01:14:24
01:14:34J'ai tout le temps attendu… J'ai tout le temps attendu… J'ai tout le temps attendu…
01:14:53L'eau se passe…
01:15:00Cette voix… C'était Kuro-san…
01:15:06
01:15:24Rii-kun ! Mary-chan ! Onii-chan !
01:15:30Suzuki-san !
01:15:33
01:15:41
01:15:46Qu'est-ce que tu préfères que je t'offre comme cadeau, papa ?
01:15:48Hmm… Un verre de thé, peut-être ?
01:15:52
01:15:57Demain, c'est le Japon, n'est-ce pas ?
01:16:01
01:16:04J'ai fait beaucoup de choses, hein ? En particulier, hier…
01:16:08C'est pas vrai.
01:16:10
01:16:12Je veux en parler aussi. Je veux que tu comprennes mes vrais sentiments.
01:16:18
01:16:20Il y a quelque chose que je veux dire à Kuro-san. J'ai vraiment quelque chose à lui dire.
01:16:28
01:16:30Qu'est-ce que tu préfères que je t'offre comme cadeau, papa ?
01:16:35J'aimerais pouvoir te dire quelque chose.
01:16:40
01:16:42Je veux que tu viennes à Hong Kong, n'est-ce pas ?
01:16:45
01:16:47Oui !
01:16:49
01:16:51
01:16:53
01:16:55
01:16:57
01:16:59
01:17:01
01:17:03
01:17:05
01:17:07
01:17:09
01:17:11
01:17:13
01:17:15
01:17:17
01:17:19
01:17:21
01:17:23
01:17:25
01:17:27
01:17:29
01:17:31
01:17:33
01:17:35
01:17:37
01:17:39
01:17:41
01:17:43
01:17:45
01:17:47
01:17:49
01:17:51
01:17:53
01:17:55
01:17:57
01:17:59
01:18:01
01:18:03
01:18:05
01:18:07
01:18:09
01:18:11
01:18:13
01:18:15
01:18:17
01:18:19
01:18:21
01:18:23
01:18:25
01:18:27
01:18:29
01:18:31
01:18:33
01:18:35
01:18:37
01:18:39
01:18:41
01:18:43
01:18:45
01:18:49
01:18:51
01:18:53
01:18:55
01:18:59
01:19:01
01:19:07...
01:19:09La, la, la, la, la, la, la, la, la...
01:19:11Let's sing, look up at the sky
01:19:19La, la, la, la, la, la, la, la...
01:19:21It's my life !
01:19:23Let's keep moving forward
01:19:28It's something that belongs only to me
01:19:33So you can be confident
01:19:39J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:49Merci à tous pour votre soutien !
01:20:09J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:19Merci à tous pour votre soutien !
01:20:39J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:49Merci à tous pour votre soutien !
01:21:09Merci à tous pour votre soutien !
01:21:19Merci à tous pour votre soutien !

Recommandations