• 4 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You
00:00:13Look, I'll see Lucas you
00:00:16are the coroner
00:00:18Totemo shabby day
00:00:20Totemo you may be got you know, Nana Koga orいました
00:00:23Oh
00:00:53I
00:01:23I
00:01:53I
00:02:01Don't know
00:02:16June I won't talk to you. I'm ready to get on the net. Just a matter there. You know, Papa
00:02:23Papa
00:02:27Oh, she'll
00:02:30Papa
00:02:33Oh, he's a man mama. Don't know mama go on to cook it up. I'll be talking again. I don't know
00:02:40Okay, I'm just a mama. I don't know. I don't know. I don't know
00:02:50June
00:02:52So they don't shut it shut up
00:02:59So that I didn't want to bet you don't know you don't know
00:03:11You don't do
00:03:13So, yeah, I'm going to send this man. What should I need sign? Oh my gosh
00:03:17Oh
00:03:20So stay on
00:03:21Akano data, Oh Jisama
00:03:23He imagine you see me car. Oh, you're sorry
00:03:26Not gonna call him a summer. No more time
00:03:29Papa
00:03:32Don't go
00:03:35Just like you could run on there. Oh, oh, no, I suppose
00:03:38I
00:03:43Don't know
00:03:48That I know Papa, I'm a mother
00:03:53Oh my god
00:03:55Antonio shabby
00:03:59Zim boo, oh my no sayじゃないか
00:04:02Oh
00:04:32Oh
00:05:03Sir Kimi, I'm Tony. Oh shabby
00:05:13Kimi no konosaki no jinsei
00:05:15Oh shabby no time in here. I don't need your haranga machi kamaiti. You don't
00:05:20Oh shabby sugita. I asked you not catch sales niche. Kakari
00:05:24Oh shabby sugita concrete a katana. Mara. They will be nice. She's made a rail
00:05:28So he got so much in say why you meet up in Akira? Oh shabby. Oh, who is it?
00:05:37So
00:05:39Oh shabby, oh, we need you to make a good idea
00:05:42Kimi, oh, catch sales niche. Kakariko tonaku
00:05:46Hondo no, oh, she's a money today. I did
00:05:48Hondo, no, oh, she'll need you
00:05:52Demo, oh shabby. Yeah, man, I got that
00:05:56Oh, Jim, oh, she'll know
00:05:58Subito, Janda
00:06:01Ocean
00:06:02Hondo, no, hondo
00:06:04Oh Johnny, not John
00:06:08Kimi, mo, she'll be more gotcha. Gotcha
00:06:11Oh
00:06:22Yes, Kimi, no shabby, Kana, oh, yo, could you need Chuck? What's getting out here?
00:06:41You
00:07:11Oh
00:07:42Koko ni. Oh, Arigato. Koko no, Kami. Sama wa o shabari ga. Daisuki, Nandaina
00:07:48Koitsu no, Nakami Nico. Iroiro shabari kakete na
00:07:52Yolanda kotoba o tsumeru. Nante yo
00:07:54Kotobaってどんなのでもいいんですか?
00:07:57そういい女とやりてえとかあいつ殴りてえとかなんでもなぁ
00:08:03So it's a course. They sasagete yaru to Osanai no kawari ni naru
00:08:07Hey
00:08:09So Soto don't know it's gone
00:08:14My non-cash it up or you can go out and Johnny about us today
00:08:25Boy-oh
00:08:37There
00:08:38Oh
00:08:39My sorry, I'm not you know, it's what don't
00:08:44Come on, you need all the kawaii
00:08:48On to you know, but I see you know, I'm not a go-to car
00:08:53So that it yeah party logo I eat on send I got you my dear
00:08:57I
00:09:02Don't touch that
00:09:04What's up, honey?
00:09:06Shut the door. Oh, he's young. You are Kim. Oh, they are getting up. So Oh
00:09:11Takahashi. Oh
00:09:12Yes
00:09:14Thank you. Take a big car
00:09:18It'll
00:09:19Come on, I got you Mara Nakata cheeky call you kind of chick. Oh, yeah
00:09:23Alright, I'm a little bit
00:09:32Cock-a-doodle-doo
00:09:37My my
00:09:40Yeah, I'm getting up to the store you tell her go beyond the need not only the mushroom
00:09:44Oh
00:09:48Yeah, it's
00:09:50Zero high studio. Yeah
00:09:54You look at the committee must stop
00:09:59He do
00:10:02It's Sakagami Takumi
00:10:06naruse-jun
00:10:08Oh
00:10:38Shigoku matona sensei, Dakara, so you heat was you know, you know, it's gone. Why me?
00:10:44Nani hitoshiku boom by sorry tender. That's all
00:10:46Mimi's got a
00:10:48Nani guy eat ice
00:10:52Yeah, I mean
00:10:54Dakara
00:11:08Oh
00:11:24It's
00:11:39I
00:11:46Don't soon die
00:11:50I'll wait Sakazaki Sakazaki
00:11:55Sakagami decade. Oh, honey. Oh, she got that. Oh, she couldn't do it. Sorry. Oh god. How do I tell on the day?
00:12:04Ha
00:12:08Thank you
00:12:26Yeah, I saw me in the Sunday, so
00:12:30Thank you. Okay. How do you think that?
00:12:32He's a doctor Bruce, but I'm a joke. That's all mine. Oh, I mean, I summon you can count down. Oh, oh, no, I could
00:12:43On you don't have to
00:12:45Play I call you kind and to take it on you know, I shall eat. Yeah
00:12:49Those a cuckoo and to keep you know, she's a number sun Christ. I mean, that's it
00:12:53It'll go to the you know, it's a goddamn. Oh, man. No, jeans. And what?
00:12:58Seishun choice, you know, I don't have me choice
00:13:00Mm-hmm
00:13:02Jibun no kara ni tojikomoru muki yoku no kamono to ha you may have a little
00:13:06Yes, a greater Koukou kyu-ji ni shu shi danmari. Mugon onna
00:13:10What a not a senokoyette kyo hajimete kita yo de matame yaku no you toss a joshi
00:13:16Karadachi not on non-share pay
00:13:19Oh
00:13:32So yeah, I'm a hajimete Keaton. Oh, it's not good
00:13:37Oh
00:14:08Yeah
00:14:10Yeah, cube. No. Yes. Don't you know but your daughter make it I think you have a kajan
00:14:16Emano ace way. I'm a jitter. Oh, oh, yeah. That's no
00:14:21worry
00:14:23Don't end zone. Oh, I'm John. Iqbal. I'm die. Tell me what the meeting
00:14:33No, I'm cassette now, you know
00:14:36Mm. Oh, yeah, cube
00:14:39Koshien to come ma be me only you may be there each doctor. Can I make you know, okay there mean now, Karecha, Tama
00:14:47That's no your sent I kind of sank I sent up
00:14:50come look yo, that's even
00:14:52Make it make each color. Oh, it's good. I ate someone. Okay there Koshien. It's Joe Monella. Come on
00:14:58It's a
00:15:00Kariya, sweet, or even at the money
00:15:03Masaka, he's a child and it's all over there. So eat the other night. Oh, he couldn't shock the lawyer
00:15:08Hey, it's got a yo, it's a knock-down. I don't know. What does she do?
00:15:13I got you on the ratio. What are you not to see?
00:15:19John
00:15:23John John John John John
00:15:28I
00:15:30Know you can know you can't worry about
00:15:40Masaya
00:15:43It's not the key time that it'll
00:15:46Stay small
00:15:49Duggar
00:15:51She much you see you sugar
00:15:53Mm-hmm. What a tomahawk. Thank you. I ain't got no
00:15:58I
00:16:28Oh
00:16:58Oh
00:17:09Beauty for
00:17:17Gay
00:17:20Mama
00:17:23Send your good one right now. What's it?
00:17:29Yeah, no, sir. No, it's a no
00:17:37Whoa
00:17:39Dicky so Joe
00:17:42Chabela, you know
00:17:47What I know you'll get most of it on us this you
00:17:49Hey
00:17:51I don't know man stand a killer. I can I do show me to a tomahawk
00:17:56I'm sure I'll call you no more younger to you. Did you call me?
00:18:00So me Goku Sasaki, yeah, so it's Nika. I think I look at us
00:18:06Yeah
00:18:08Demo so I'm sorry. Oh, so you know, so I'm sassatina. Oh, that's cool. Oh, so you're so cute. Oh, you're good
00:18:14Oh, yeah, he did a joke. Oh
00:18:18Yeah, but you need to get around the world
00:18:22For you, you know, no, no, no, no, no, no, no, no
00:18:31Oh
00:18:34Sorry, come on
00:18:36Musical children, you know play I call you guys. I'm the sonar ensca. What are you Joe?
00:18:41I'm not the coach that she
00:18:43Mighty road to get you to a car show to go
00:18:46No, come on. Oh, they're not done there. Yeah, you've been telling us you know, what do you think?
00:18:51You know, I mean, I don't even know
00:19:06Me right
00:19:08Oh
00:19:38Oh
00:20:08Oh, Tak-kun, welcome back.
00:20:10Yeah.
00:20:12Hello.
00:20:13Hello.
00:20:14Is that your grandson?
00:20:15Yes.
00:20:17Your grandson is also a fan of Ageha, isn't he?
00:20:19Oh, so is the young lady at Naruse-san's place.
00:20:22Eh? Ah, well...
00:20:24Don't you know her, Naruse-san?
00:20:26Naruse?
00:20:27Is Naruse...
00:20:29Jun?
00:20:30Eh?
00:20:31Yes, do you know her?
00:20:33Eh? No, just her name.
00:20:35I see.
00:20:36Ah, speaking of which, regarding the plan we discussed earlier,
00:20:39there is one more benefit.
00:20:41Here it is.
00:20:42Ah, yes, yes.
00:20:43If you add this benefit,
00:20:45you'll get this reward.
00:20:47Well then, if you'll excuse me.
00:20:49You're raising a child with just one woman.
00:20:52That's impressive.
00:20:54Hmm.
00:20:55Ah, it's good.
00:20:57That's what Naruse-san gave me.
00:21:00Raw dora.
00:21:01Eh?
00:21:02It's bright and chatty, isn't it?
00:21:04You're always talking on the phone with your friends.
00:21:08Eh?
00:21:09Huh?
00:21:10Ah, no...
00:21:11I don't talk about such private things.
00:21:14Oh my, you're a person who puts your life on the line.
00:21:17Hmm.
00:21:18Oh my, Ojiisan, you're eating too much.
00:21:21That guy...
00:21:23His father isn't here?
00:21:34Hmm, hmm, hmm.
00:21:36Hmm, hmm.
00:21:51Sun will move over the rainbow.
00:21:58Rainbow.
00:22:02You've all heard of it before, right?
00:22:05Over the Rainbow.
00:22:07It's a big hit in the musical world.
00:22:11I know, I've heard of it.
00:22:13Yes.
00:22:14The main character, Dorothy, is sent to a magical land.
00:22:17She tries to return to her home in Kansas.
00:22:21It's a simple story, but...
00:22:25In musicals, you put your emotions into the music and sing and dance.
00:22:29When you do that, you can express your feelings more easily.
00:22:34So, let's watch this movie together today.
00:22:38No, I don't think so.
00:22:40The Aizawa Dictionary doesn't have a musical.
00:22:43My back is shaking.
00:22:46That's right.
00:22:47It's a mystery why you suddenly become a singer when you can just talk.
00:22:52Well, but...
00:22:54Like Shimaccho said,
00:22:56if it's a song, it makes it easier to understand the emotions.
00:23:01Taku-chan said something good.
00:23:03Shimaccho is reading it.
00:23:04That's not it.
00:23:06I see.
00:23:08Tazuki isn't coming after all.
00:23:10I called him, but...
00:23:12It's okay.
00:23:13He said he'd leave it to you.
00:23:15Let's decide on our own.
00:23:17No.
00:23:19This is the first time we're having a meeting.
00:23:23Even if we decide, we don't have a lot of options.
00:23:27We can't sing or read.
00:23:30Then it's the same as usual.
00:23:32But...
00:23:37But that's what Fureko is all about.
00:23:40Even if it's a local exchange,
00:23:42only the elderly in the neighborhood come.
00:23:44The elderly are pretty cheerful.
00:23:47Don't you think it's boring to just stay the same?
00:23:51So, what do you want to say?
00:23:54You know what I mean.
00:23:55Today's lesson is...
00:23:57Lesson?
00:23:59What do you think, Naruse?
00:24:01Musical?
00:24:10Are you okay, Naruse?
00:24:13Huh?
00:24:15But what should we do about the musical?
00:24:18Yeah.
00:24:19I'm sure everyone will be against it.
00:24:22We don't have to think about it now.
00:24:24You're right.
00:24:25Then let's do it in the homeroom tomorrow.
00:24:27Masaki-san, you're so annoying.
00:24:29What are you so proud of?
00:24:31You broke your elbow when it was important.
00:24:33You're a piece of shit.
00:24:35You show your face every day and complain.
00:24:38Yamaji, you tell me what to do.
00:24:41I don't want to do that.
00:24:43But...
00:24:44Hey, let's go to the homeroom.
00:24:47Okay.
00:24:49I don't want to do that.
00:24:53If you have something to say, just say it.
00:24:59I have club activities.
00:25:02I'll go ahead.
00:25:03Okay.
00:25:07I'm going home now.
00:25:11Okay.
00:25:34Who is he?
00:25:36What?
00:25:40Hey, Naruse.
00:25:43Do you want to do the musical?
00:25:54What?
00:26:02My hand...
00:26:06What is this?
00:26:09I don't know.
00:26:12Naruse?
00:26:15Are you okay?
00:26:20Hey, Naruse.
00:26:23What is this?
00:26:26And...
00:26:28On my way home from school,
00:26:30I was told not to talk to my father's three fugues in the castle on the mountain.
00:26:34And...
00:26:35Tama...
00:26:36Tamago?
00:26:37I was told not to talk to them.
00:26:39So...
00:26:43I see.
00:26:45Um...
00:26:46This is not fiction.
00:26:53Is that the castle?
00:26:55Loveho on the mountain?
00:27:00I see.
00:27:01It's amazing.
00:27:03Basically, it's dangerous.
00:27:06Anyway,
00:27:07it's a misunderstanding that I'm peeking at your heart.
00:27:11The song of Tamago at that time...
00:27:14I just sang the story I heard from the old man here.
00:27:21Um...
00:27:22Isn't it illegal to communicate by e-mail?
00:27:26And...
00:27:29What?
00:27:30Are you okay?
00:27:44I see.
00:27:48Are you really okay?
00:27:53Yes.
00:27:55I see.
00:27:56Then...
00:27:57I'm going now.
00:27:59Take care...
00:28:01What?
00:28:08I'm going now.
00:28:13What?
00:28:18Is this...
00:28:20Huh?
00:28:24Is this...
00:28:27Well, but...
00:28:29I think music is originally meant to convey something.
00:28:35If you have something you want to convey,
00:28:38you can sing it.
00:28:41If it's a song,
00:28:43it may not be related to the curse.
00:28:51Hey.
00:28:53What?
00:29:20What?
00:29:51Even if you get used to it,
00:29:53if you have something you want to convey...
00:29:59Let's dedicate it to Tamago.
00:30:07Let's dedicate it to Tamago.
00:30:23Let's dedicate it to beautiful words.
00:30:32My stomach...
00:30:36doesn't hurt anymore.
00:30:46Even if Asaren is a volunteer,
00:30:49what kind of joke is this?
00:30:54I'm sorry, Dai-chan.
00:30:56Huh?
00:30:57I can't rely on you.
00:30:59I didn't say that.
00:31:01But...
00:31:02As a captain,
00:31:04you're doing a good job.
00:31:08Dai-chan...
00:31:14As a candidate,
00:31:16I'll do a recitation,
00:31:17a creative dance,
00:31:19a folk dance,
00:31:21a chorus,
00:31:22an a cappella chorus,
00:31:24a play,
00:31:25an English play,
00:31:26and as an original,
00:31:29a musical.
00:31:31I've thought of more than that.
00:31:34For now, let's start with this.
00:31:36Start with this?
00:31:39A musical?
00:31:40I think I saw it yesterday.
00:31:42Isn't the hurdle too high?
00:31:43Anything is fine,
00:31:44but something simple is good.
00:31:46That's true.
00:31:47Well, well.
00:31:48I don't think this idea is bad.
00:31:51It's great to challenge yourself to something new.
00:31:56What's not bad?
00:31:58It's a good idea.
00:31:59Are you stupid?
00:32:00What's a challenge?
00:32:02It's obvious that it's impossible.
00:32:04Huh?
00:32:05You've been saying it's impossible before we even started.
00:32:07It's impossible.
00:32:08What are you going to do with that woman?
00:32:11She's a woman who doesn't speak in her own words.
00:32:14And singing and musicals are too mysterious.
00:32:17Right?
00:32:18Uh...
00:32:19Yeah...
00:32:20Yeah...
00:32:21Hey, Tasaki.
00:32:23What are you involved in?
00:32:25Huh?
00:32:26It's true, isn't it?
00:32:27Hey, Shimaccho.
00:32:29Why don't you pick someone else instead of someone you can't use?
00:32:33Tasaki.
00:32:34Cut it out.
00:32:35Which one can't you use?
00:32:37Huh?
00:32:38You're the same everywhere.
00:32:41Sakagami-kun.
00:32:42I feel sorry for the juniors.
00:32:44Huh?
00:32:45What are you talking about?
00:32:46The juniors were complaining.
00:32:49Even though you're a useless piece of junk,
00:32:51you show up every day and get in the way.
00:32:55Hey, Sakagami.
00:32:57What kind of nonsense are you talking about?
00:33:01Riku!
00:33:03You don't know anything, but you're talking nonsense.
00:33:07What do you know about Dai-chan?
00:33:10Hey, you.
00:33:11Stop it.
00:33:13What is it?
00:33:14Let go of me.
00:33:16Hey, Sakagami.
00:33:18Stop it.
00:33:19Hey!
00:33:20You!
00:33:21I can do it.
00:33:31I'm worried, but I'm sure I can do it.
00:33:49Naruse-san!
00:33:50Wait!
00:33:54Huh?
00:33:55Who's that?
00:33:56What's going on?
00:33:57Is this a musical?
00:33:59Mishima.
00:34:02Sorry.
00:34:03I got carried away.
00:34:05Oh, no.
00:34:07I said too much.
00:34:16Hey, are you sure you're okay?
00:34:18Call the doctor.
00:34:20Where are you?
00:34:22Is Naruse with you?
00:34:24I'm fine.
00:34:25Sakagami-kun.
00:34:26Where's Naruse?
00:34:27She's locked up in her room.
00:34:32Is this Naruse-san?
00:34:35Sorry about yesterday.
00:35:04I see.
00:35:18So that's what happened yesterday.
00:35:20So...
00:35:21Hm?
00:35:22But I'm glad you came to class after that.
00:35:26The atmosphere in the classroom was a little off.
00:35:29Well, yeah.
00:35:31Then I'll go eat in the club room.
00:35:33Oh, okay.
00:35:36That was a beautiful voice, Naruse-san.
00:35:40I don't know why, but I don't know how she feels.
00:35:44Huh?
00:35:45There are things I want to say, but I can't.
00:35:53Yeah.
00:36:03I made a song that Naruse-san sang today.
00:36:07Why?
00:36:08It caught my attention when I heard Naruse-san sing it.
00:36:10Yeah.
00:36:11I thought it would be good to have a musical in DTM.
00:36:14It would be fun to add a song to the lines in the manga.
00:36:17Oh, that's a good idea.
00:36:18Let's do Hunter.
00:36:19Hunter.
00:36:20That's a good idea.
00:36:21Yeah.
00:36:26Dai-chan.
00:36:28Yeah.
00:36:30Dai-chan.
00:36:31Um, today's club activity...
00:36:33Sorry, I have something to do.
00:36:36If you're worried about what Sakakami said, then...
00:36:39No.
00:36:40I really have something to do.
00:36:42I told the director.
00:36:45I see.
00:36:46Then...
00:36:47Natsuki-kun.
00:36:48Yeah?
00:36:49I'll be waiting for you at the convenience store when you're done.
00:36:52Yoko, let's go.
00:36:53Yeah.
00:36:54Come on, don't burn it.
00:36:56Who?
00:36:58So, today's Sakakami...
00:37:00Did you want to show Natsuki a good place?
00:37:03Huh?
00:37:04No, I'm the same age as those two.
00:37:07When I was in junior high school.
00:37:10Let's go to the convenience store.
00:37:11Let's eat miso potato.
00:37:12Miso potato.
00:37:14Oh no, they're already here.
00:37:38Why aren't you getting in?
00:37:41What are you doing there?
00:37:43In a place like this.
00:37:44Huh?
00:37:46If I go home early, my mom will be surprised.
00:37:49Huh?
00:37:51If I don't play baseball, the clock seems to be stopped.
00:37:58Hey, if you're free, why don't you come with me?
00:38:01Why don't you go to the castle on the mountain with me?
00:38:03Castle?
00:38:04Isn't that Love House?
00:38:07There's no way I'm going there.
00:38:09It was destroyed last year.
00:38:11How do you know that?
00:38:12Because everyone told me.
00:38:14Go with me.
00:38:17I said...
00:38:25No, I have someone I'm dating.
00:38:28Who?
00:38:32It's a secret.
00:38:36So, how long have you been dating Sakagami?
00:38:41Did you go to the castle with him?
00:38:46I've never held hands.
00:38:48Huh?
00:38:49I mean...
00:38:52I don't even know his address.
00:38:54So you can say you were dating him?
00:38:57That's enough.
00:38:58Where are you going?
00:39:00There's more than 30 minutes until the next train.
00:39:06Time...
00:39:08If you want to kill time, help me.
00:39:11Huh?
00:39:12It's going to be hard to get ready.
00:39:14I think I can kill a lot of time.
00:39:22Damn it.
00:39:30Oh, Naruse again?
00:39:32Yeah, what should I do?
00:39:34I'll go to the town hall this time.
00:39:38Oh.
00:39:41Yes, that's right.
00:39:42I got the town hall fee this month.
00:39:45Mom, you're always late.
00:39:47Insurance is hard right now, isn't it?
00:39:49There aren't many people coming in.
00:39:51Oh, right.
00:39:52Jun, how's school?
00:39:54My son's taking the exam next year, right?
00:39:56I was wondering if you'd like to go to this school.
00:40:01Good evening.
00:40:02Um...
00:40:03Oh, welcome back.
00:40:04I mean, the town hall fee.
00:40:06Oh, I'm sorry.
00:40:08I've been busy lately.
00:40:09Oh, I already got it.
00:40:11Huh?
00:40:12See you, Jun.
00:40:14Well, thank you for coming.
00:40:16Oh, yes.
00:40:17Thank you for your hard work.
00:40:21Don't go out when Mom's not around.
00:40:23It's disgusting.
00:40:25She doesn't talk.
00:40:27It's a rumor everywhere.
00:40:31Oh, the car.
00:40:34Jun!
00:40:35Hey, where are you going?
00:40:41Mom...
00:40:59Um...
00:41:00Light bulb, yogurt...
00:41:03Okay.
00:41:06If it's a song...
00:41:11Huh?
00:41:12What's this?
00:41:14It's long.
00:41:15Again?
00:41:16Um...
00:41:18Okay.
00:41:19Wait a minute.
00:41:21Um...
00:41:22What the hell is this?
00:41:29Words...
00:41:31It's a song.
00:41:34A song?
00:41:41I don't get it.
00:41:43Um...
00:41:51Um...
00:41:52I want you to make it like an egg song.
00:41:56Narse?
00:41:57My feelings...
00:41:59I really want to talk to you.
00:42:02It's a wonderful...
00:42:06song.
00:42:11Hey, Narse!
00:42:16Where's Takumi?
00:42:18He went shopping.
00:42:19He went to buy a light bulb.
00:42:21He ran out of toilet paper.
00:42:23At this hour?
00:42:24Don't ask Takumi for anything.
00:42:27I can't let go of him.
00:42:29Here.
00:42:31Watch your step.
00:42:33Takumi?
00:42:34Yeah.
00:42:36You don't have to greet me.
00:42:38I'm just passing by.
00:42:40Are you his friend?
00:42:41Huh?
00:42:42Yeah, I guess.
00:42:46Hey!
00:42:47Light bulb!
00:42:48Toilet!
00:42:49Wait a minute!
00:42:53A girl who dreams of being a dancer
00:42:55is admired by the club
00:42:57that is held every night in the castle.
00:42:59However, that club...
00:43:05However, that club
00:43:08was actually a execution ground for criminals.
00:43:11They were cursed to dance forever
00:43:14until they died
00:43:16to atone for their sins.
00:43:22Even after learning the truth,
00:43:25the girl who wants to join the club
00:43:27committed many crimes.
00:43:30However,
00:43:31none of them were punishable by punishment.
00:43:36In front of the girl who was in despair,
00:43:39a mysterious egg appeared
00:43:41and told her
00:43:43that the most serious sin in this world
00:43:46is to hurt people with words.
00:43:50The girl kept saying bad things
00:43:54and hurt people
00:43:56and was hated by people.
00:43:58Then she realized that
00:44:00she had lost her words.
00:44:08Hmm...
00:44:09It looks like a weapon.
00:44:12What's going to happen at the end?
00:44:16Huh?
00:44:18Tsk.
00:44:24She really wants to talk.
00:44:39Grandma,
00:44:40can I use the room upstairs?
00:44:47Tsk.
00:44:58This is my dad's room.
00:45:01He likes music.
00:45:03I don't want to play music,
00:45:05but he taught me how to play the piano.
00:45:07Oh, sit there.
00:45:14Grandma...
00:45:17There are a lot of musical songs here.
00:45:20Like the song of the egg,
00:45:22I can't compose from scratch,
00:45:25so I just put the lyrics on the songs I have.
00:45:29Hmm...
00:45:30For example,
00:45:32this part of the mail I just received...
00:45:35Let's see...
00:45:47I want to see it.
00:46:12I want to see it.
00:46:17That's too much.
00:46:19The lyrics are yours, right?
00:46:24I'm sorry.
00:46:25You know,
00:46:27even if you don't sing,
00:46:29you can understand what I'm thinking.
00:46:33That's what I'm talking about.
00:46:35Ha ha ha.
00:46:36Ha ha ha.
00:46:37Ha ha ha.
00:46:44Hey,
00:46:45are you sure you don't want me to pick you up?
00:46:49I see.
00:46:52I have to talk to Nito tomorrow.
00:46:56I want to do a musical with Freco.
00:46:59So write the story to the end.
00:47:03Tell me what you really want to talk about.
00:47:11Okay.
00:47:33The next day
00:47:38What?
00:47:39From now on?
00:47:40Of course, it's okay after the club activities.
00:47:43Well, I can't use the gym today,
00:47:45so I think it'll end early.
00:47:47Then we'll wait at the family restaurant.
00:47:54If you're going to be late, send me an e-mail.
00:47:56What?
00:47:57See you.
00:47:58Oh, okay.
00:48:03The next day
00:48:06I don't know where the restaurant is.
00:48:11Are you free at the station today?
00:48:14You're a dark woman.
00:48:17Then...
00:48:20Are you nervous?
00:48:26I want to stop by before going to the family restaurant.
00:48:31What are you doing?
00:48:32You're not interested in Sanji, are you?
00:48:34See you at 2.5 o'clock.
00:48:36It's here.
00:48:39What are you doing?
00:48:46If you're going to bring a girl, you should tell me in advance.
00:48:49What's that?
00:48:50I'm sorry, Naruse-san.
00:48:52I did this on my own.
00:48:54What?
00:48:55Are you okay?
00:48:57I'm glad.
00:48:58Hey, guys.
00:49:00What would you do if I told you I was going to do a musical?
00:49:04I don't want to.
00:49:05I don't like it.
00:49:07But if you're serious, I'll go with you.
00:49:10I want to hear more of Naruse-san's songs.
00:49:13What? Confession?
00:49:15There's no way.
00:49:17I'm already full.
00:49:18I don't want to interfere with Sanji.
00:49:20Okay, okay.
00:49:22What do you mean?
00:49:27One song last time.
00:49:29There's a limited time, so even if there's a lot of songs, it's about six songs.
00:49:33And...
00:49:34Sorry to keep you waiting.
00:49:38I was bored.
00:49:40Tasaki-kun is fine, too.
00:49:44So, what did you want to talk about?
00:49:46Actually...
00:49:48Well, this is...
00:49:51The story written by Naruse.
00:49:53By Naruse-san?
00:49:54The story is...
00:49:56I want to do it as a musical in the next prequel.
00:50:00Oh, so it's an original?
00:50:02Huh?
00:50:03But this story...
00:50:05Oh, I haven't decided on the last one yet.
00:50:08But is that okay?
00:50:09Huh?
00:50:10I mean, do you want to do a musical?
00:50:12That's...
00:50:13Because when I saw Naruse-san yesterday...
00:50:16I see.
00:50:17Then what about you, Tasaki?
00:50:22Naruse...
00:50:25Um...
00:50:26What is it?
00:50:27Y-Yesterday...
00:50:33Don't keep coming here.
00:50:36Everyone else is tired, too.
00:50:38It's pointless.
00:50:39Right, Yamaji?
00:50:40Yeah.
00:50:42Mishima-san isn't excited, either.
00:50:44What's going to happen to our team?
00:50:48Huh? What is it?
00:50:51T-Tasaki-senpai...
00:50:53Hey, what are you guys doing?
00:50:57We're sorry!
00:50:58We're sorry!
00:51:00Why are you lowering your head?
00:51:02Lowering my head won't change anything.
00:51:05I don't even know how much Mishima is suffering.
00:51:08What the hell are you guys doing?
00:51:11That's my line.
00:51:13Yamaji, stop it!
00:51:14What are you doing, senpai?
00:51:16Huh?
00:51:17You don't even show up to the club, and you bring a girl.
00:51:20That's not it!
00:51:21We're here for the school pre-recording...
00:51:23Huh? Pre-recording?
00:51:25What are you talking about, Yamaji?
00:51:27We just started a new team.
00:51:29We're not ready for this yet.
00:51:32We can't afford it.
00:51:35What do you mean, you're the ace now?
00:51:38You're always talking big!
00:51:41You're a pain in the ass!
00:51:43You could've just disappeared right in front of me!
00:51:50That's enough.
00:51:53That's enough!
00:51:55Don't say things like,
00:51:56''Disappear!'' so easily!
00:51:59Huh?
00:52:01You're hurting my feelings!
00:52:04I can't...
00:52:06I can't...
00:52:07I can't get it back!
00:52:11Even if I regret it, I can't get it back!
00:52:16Naruse, are you okay?
00:52:17What?
00:52:18What?
00:52:19What do you mean?
00:52:21Do you have an egg curse or something?
00:52:27Are you okay, Naruse?
00:52:29Hey, are you okay?
00:52:30What's wrong?
00:52:32What should I do?
00:52:33Your phone!
00:52:34Your phone!
00:52:35Your phone!
00:52:36Your phone!
00:52:37Your phone!
00:52:38Your phone!
00:52:39Your phone!
00:52:48Jun!
00:52:56I called the hospital and rushed over here.
00:53:02What's with the pain?
00:53:05Is it another curse or something?
00:53:07Um...
00:53:09It's nothing.
00:53:13Okay, that's enough.
00:53:15Take care.
00:53:16Thank you very much.
00:53:17Oh, no.
00:53:18I have to go now.
00:53:20Okay.
00:53:21Say something to Naruse.
00:53:22Um...
00:53:23I'm sorry.
00:53:24For everything.
00:53:25It's not your fault.
00:53:27No, it's my fault.
00:53:29Why?
00:53:30Do you hate me that much?
00:53:32You're always quiet.
00:53:33You're always quiet.
00:53:34You're always quiet.
00:53:35You're always quiet.
00:53:36You're always quiet.
00:53:37You're always quiet.
00:53:38You're always quiet.
00:53:40Do you hate me that much?
00:53:41Say something!
00:53:42Say something!
00:53:45What are you doing?
00:53:47I'm so sick of everything now!
00:53:48I'm so sick of everything now!
00:53:49Your job, Jun, everything.
00:53:53You're a Sakagami-san too, right?
00:53:56Um...
00:53:57Naruse.
00:53:58Naruise.
00:53:59Jun...
00:54:00Jun...
00:54:01You're a sweet guy.
00:54:02What?
00:54:03Not really,
00:54:04Not really,
00:54:05Don't get me wrong.
00:54:06I've been talking a lot, but I'm not feeling well today because I was being unreasonable for the sake of our friends.
00:54:15Um, I don't know what to say.
00:54:19Um, but Naruse is always doing her best.
00:54:26I'm sorry.
00:54:35I was surprised.
00:54:36What?
00:54:38A lot of things.
00:54:41Hey, was the musical really good?
00:54:45I think I understand how you feel.
00:54:49What?
00:54:50There were things I wanted to tell you, but I couldn't.
00:54:55When you were having the hardest time in junior high, I couldn't do anything for you.
00:55:05Even though you were my girlfriend.
00:55:08Even though.
00:55:10I'm sorry.
00:55:23That Naruse.
00:55:25She said she would hurt you.
00:55:28No.
00:55:30That's just how she is.
00:55:33I'm a boring guy.
00:55:35I wasn't even able to date a second-class girl.
00:55:37That's not true!
00:55:39No matter what happens, you never give up.
00:55:42You're always there for me.
00:55:44You're always there for me.
00:55:47Thank you.
00:55:49You're welcome.
00:55:52No, but...
00:55:55I was convinced of how boring I was.
00:55:58What?
00:55:59I was tired of being told what I wanted to say.
00:56:04I didn't want to argue with anyone.
00:56:08But Naruse...
00:56:10She looks like she's having a hard time, but she's trying to say what's on her mind.
00:56:18I'm kind of...
00:56:19What am I saying?
00:56:21Well, I want to cheer for her.
00:56:24Wait, what?
00:56:26Sakagami-kun, are you talking about Naruse-san?
00:56:30What's wrong?
00:56:33I'll cheer for you too!
00:56:35I'll cheer for you and Sakagami-kun too!
00:56:38Why me?
00:56:39Because cheerleaders' blood is boiling!
00:56:43What's that supposed to mean?
00:56:45It's all thanks to Naruse that I'm able to talk to a second-class girl like this.
00:57:01You had a friend.
00:57:06Thank you for avoiding me.
00:57:14Naruse is always...
00:57:16always...
00:57:17always...
00:57:18always... doing her best.
00:57:21The prince gave the girl, who was filled with sadness,
00:57:27a very precious and happy word, like the water that soaks into the desert.
00:57:39In the end, I failed to apologize.
00:57:47What's wrong?
00:57:48I was stared at a lot.
00:57:50Yeah, you're in the mood for fall.
00:57:52No, it's too scary.
00:57:58Jeez.
00:57:59This is what happens when people who used to slack off in the morning come to see me.
00:58:04I don't know.
00:58:06Everyone's already gone to the gym, so let's hurry.
00:58:09Okay.
00:58:11Huh, Dai-chan?
00:58:13Oh, if you're practicing, then the gym...
00:58:17I'm sorry for everything up until now!
00:58:19Huh?
00:58:20I'm responsible for all the fights and injuries.
00:58:22Wait, Dai-chan!
00:58:24It's not just your fault!
00:58:26I know.
00:58:28But...
00:58:29if I don't do this, it won't start.
00:58:33I...
00:58:34I'm stupid, but...
00:58:36I feel like I'm carrying everything on my own.
00:58:39I say things that I'm proud of.
00:58:41And I say things for the team.
00:58:43But the truth is, I was chasing after Mishima, Yamaji, and the other guys.
00:58:49That's because I'm not a good captain.
00:58:52That's not it.
00:58:54That's not what I'm saying.
00:58:56At this rate, I'm going to be half-assed.
00:59:00Everyone's trying so hard to figure out what's going on.
00:59:03I know it's easy for me to apologize.
00:59:06But...
00:59:08can you let me get my act together again?
00:59:14Yamaji.
00:59:15What do you mean, get your act together again?
00:59:20I'll get my injury back.
00:59:22I'll get my act together with you guys again.
00:59:27I'm going to practice.
00:59:29Yamaji!
00:59:32So, what are you going to do now?
00:59:34For now, I'm going to clean up what's in front of me one by one.
00:59:39I see.
00:59:41No, I'm happy.
00:59:44If you guys want to do a musical that much,
00:59:47I'll do my best to back you up!
00:59:49Yeah.
00:59:50You said it yourself.
00:59:52After this, when Tasaki comes, we'll all get together.
00:59:55There's nothing to be afraid of.
00:59:57I don't think that's going to be easy.
01:00:00What are you talking about?
01:00:01Miracles usually happen in musicals.
01:00:05I don't think so.
01:00:09Excuse me.
01:00:11Oh...
01:00:19Hey, what is it?
01:00:20Naruse.
01:00:22I'm sorry I was mean to you the other day.
01:00:24Huh?
01:00:25Huh?
01:00:26And...
01:00:27if you don't mind, let me help you guys.
01:00:32Can't you?
01:00:34T-Tasaki?
01:00:37Huh?
01:00:42Y-Yeah.
01:00:43Nice to meet you, too.
01:00:45Huh? What's this?
01:00:47See?
01:00:48It's a miracle you woke up.
01:00:54And so,
01:00:55for the next recital,
01:00:57we're going to do a musical with the prints we just gave out.
01:01:00What?
01:01:02What's that?
01:01:03Why all of a sudden?
01:01:04Isn't that a little too much?
01:01:06You were the one who was against it the other day.
01:01:09I know.
01:01:10That's right.
01:01:12I told Naruse I couldn't do a musical
01:01:15because I was so mean to her.
01:01:18But Naruse proved she could do it.
01:01:22That's why we're doing it.
01:01:24But that's just your problem, Tasaki.
01:01:27We don't want you to get involved, either.
01:01:29Huh?
01:01:30Hey.
01:01:31Hey.
01:01:32Why do you think it's the most troublesome musical?
01:01:35And this is an original, right?
01:01:38We only have a little over a month until the pre-recital.
01:01:41The pre-recital is just for the neighbors to come.
01:01:44That's right.
01:01:45That's why it's easier.
01:01:47You're right.
01:01:49At first, I didn't really care.
01:01:53But if there's someone who's serious about it,
01:01:56I thought it'd be fun to try it out.
01:02:01Me, too.
01:02:03It might be hard because we don't have much time,
01:02:06but I'll do my best as an executive.
01:02:09So...
01:02:10That's great!
01:02:11If you're going to do it, it's better to be flashy.
01:02:14And this looks fun.
01:02:16Me, too.
01:02:17If it's a musical, there's dance, right?
01:02:19I wanted to try choreographing.
01:02:21Edacchi.
01:02:22Taku.
01:02:23We can do the song, right?
01:02:25It's a great stage for BTM.
01:02:27Of course, I'll support the music.
01:02:31The budget is good, too.
01:02:33Does that mean you can do art, too?
01:02:36Costumes, too?
01:02:37Well, it's pretty good.
01:02:43But I have a cram school.
01:02:46I have a part-time job, too.
01:02:47It's okay.
01:02:48I have a club, too.
01:02:50I don't think I can help you much.
01:02:52If we all do our best,
01:02:54right?
01:02:55Self-employed.
01:02:57Yeah, of course.
01:02:59Of course, I'd like to hear everyone's opinions
01:03:01and decide on a division.
01:03:04Well, if that's the case...
01:03:06Well, there's nothing else I want to do.
01:03:09Hey, what about the dubbing?
01:03:10It's going to be really hard to be the lead.
01:03:13I'll do that, too.
01:03:15You're not going to be the lead?
01:03:19What? You're not doing it?
01:03:22You're not doing it?
01:03:43Well, it's decided.
01:03:53A prince appears to a girl who has lost her words.
01:03:59After meeting the prince,
01:04:01words of love are born in the girl.
01:04:06But the girl can't say it out loud.
01:04:10And then one day,
01:04:12the prince is about to be assassinated,
01:04:15and the girl becomes the culprit
01:04:17due to the strategy of the egg.
01:04:20The girl, who couldn't solve the misunderstanding
01:04:23because she couldn't speak,
01:04:25is captured by the people she hurt
01:04:28and executed.
01:04:31While the prince is watching,
01:04:33the girl is hanged on the execution platform.
01:04:37Then words start to overflow from the girl's neck.
01:04:41I love the prince.
01:04:44It's kind of gross.
01:04:47But I don't think it's a bad idea.
01:04:50Is that so?
01:04:51After the girl dies, everyone will realize the truth.
01:04:55The prince's misunderstanding will be solved.
01:04:57It's like a fairy tale, isn't it?
01:04:59It's kind of like a fairy tale.
01:05:01Well, I'd rather have a happy ending.
01:05:04Yeah, I think so, too.
01:05:09But the prince is an important role.
01:05:14Do I have to do this?
01:05:16You're still a human, so it's better.
01:05:19I'm an egg.
01:05:21No, it's not Narse's fault.
01:05:24It's okay. I'm sure it's cute.
01:05:26You're good, aren't you?
01:05:27You're the chorus, right?
01:05:29I can't help it.
01:05:30I said I'd do my best as an executive.
01:05:34As a result,
01:05:36all the main roles were pushed to the executive.
01:05:40Egg, egg.
01:05:43Give it up already.
01:05:45But...
01:05:46Is Narse the last lyrics?
01:05:51Can you really say what you want to say?
01:06:00I see.
01:06:05The wind is cold.
01:06:07It's hard to eat here.
01:06:12The words I've lost start to scream.
01:06:17When I'm in love, I start to scream.
01:06:22By the way, is the title decided?
01:06:24Oh, I think so.
01:06:25It's a story of youth.
01:06:27It's lame.
01:06:28And it doesn't match the content at all.
01:06:36Hi.
01:06:37Oh, my.
01:06:38Welcome.
01:06:40Taku-chan?
01:06:42Yes.
01:06:43Come in.
01:06:44Taku-chan, your friend is here.
01:06:46Excuse me.
01:06:47Oh, you're in good health.
01:06:50Oh, I'm sorry.
01:06:51It's okay.
01:06:52You're early.
01:06:54If we meet at 3 o'clock, it's normal to meet at 2.50.
01:06:58Yeah.
01:07:02Oh, leave it open.
01:07:04It's a secluded place.
01:07:06Oh.
01:07:07That's amazing.
01:07:09Well, there are only a few.
01:07:11For reference of the last song that hasn't been decided.
01:07:14Well, I don't know much about sound.
01:07:16I'm counting on you.
01:07:18By the way, where are the others?
01:07:20I think Aiza and the others will be here soon.
01:07:22Nito and Naruse will come after they buy the costumes.
01:07:28Hmm.
01:07:30By the way, I heard you were dating Nito.
01:07:34No way.
01:07:35No, that's just a story from junior high school.
01:07:40It's a little like that.
01:07:41Yeah.
01:07:42Nito seems to have a boyfriend now.
01:07:45What?
01:07:47Oh, well, of course.
01:07:49I don't know if he's there.
01:07:52Oh, you're here.
01:07:54Sorry.
01:07:55I'll help you move the sofa.
01:07:57Taku-chan, your friend is here.
01:07:59It's time for everyone to get together.
01:08:02Let's hurry up.
01:08:04Well, the map...
01:08:07Naruse-san, have you ever been to Sakagami-kun's house?
01:08:12Oh, I see.
01:08:23Huh?
01:08:24Sakagami-kun plays the piano?
01:08:27Wow.
01:08:31Huh?
01:08:35Friend...
01:08:40Huh?
01:08:43Oh, no.
01:08:44I'm happy to be friends with you, Naruse-san.
01:08:51I really want to cheer for you.
01:09:05Kokoro wa sakeba nai
01:09:18Tsutaetai koto
01:09:26Atta ki ga suru no
01:09:37Something like that.
01:09:41Not bad.
01:09:42Yeah.
01:09:43I think it goes well with the lonely feeling at the end.
01:09:46I was wondering what to do when Iwaki started singing classical music.
01:09:50That's not bad, Hisao.
01:09:52Hisao!
01:09:53It doesn't change much, does it?
01:09:54It does!
01:09:55Apologize to Beethoven-sensei!
01:09:57Well, then.
01:09:58I guess that means we've decided on all the songs.
01:10:05All right!
01:10:06Now we just have to arrange them.
01:10:07We might need to adjust the lyrics.
01:10:09And the choreography, too.
01:10:11After all, we only have a minute left.
01:10:13Wow, that took a lot of time.
01:10:15You're right.
01:10:16With all this food, it's hard to decide.
01:10:19But this room is so exciting!
01:10:31I'm sorry.
01:10:32I had to ask you to help me.
01:10:36Oh, put that snack in that bowl over there.
01:10:40It's delicious.
01:10:43Hey, about that song.
01:10:48You were playing that, weren't you, Takkun?
01:10:52I see.
01:10:53Your son liked that song, too, didn't he?
01:10:57Takkun was good at playing the piano.
01:11:00In the old days, we used to play Takkun's piano together in that room.
01:11:07Huh?
01:11:08Jun-chan?
01:11:10Oh, what is it?
01:11:13Um...
01:11:14What are you doing?
01:11:15Oh, Takkun.
01:11:17What is this?
01:11:18Huh?
01:11:19Huh?
01:11:28My parents are divorced, too.
01:11:32My mother left, but my father is busy with work.
01:11:38I'll leave it to my grandparents.
01:11:41Well, it's good to see them once a year.
01:11:43Huh? Taku-chan?
01:11:45Do you need help?
01:11:46No, I'm fine.
01:11:47I'll be right there.
01:11:55Well, thank you for coming.
01:11:57See you later, Taku-chan.
01:11:59At school.
01:12:00Yeah.
01:12:01Be careful.
01:12:02Hey, let's go to the bookstore.
01:12:03It's a penalty to get to the station, right?
01:12:05Then let's go.
01:12:08Yeah.
01:12:09Let's go.
01:12:10Let's go.
01:12:37Huh?
01:12:38What is it?
01:12:40Oh.
01:12:41The doctor told me not to run, so I'm trying to walk as much as I can.
01:12:46Maybe you didn't want to walk with me.
01:13:01Anyway, it was amazing.
01:13:04Aizawa and Iwaki were really good at music.
01:13:09Sakagami was good at playing the piano, too.
01:13:13The class had a lot of things they were good at.
01:13:25Well, that means I haven't seen anything so far.
01:13:29Huh?
01:13:33What is it?
01:13:38Sheesh.
01:13:39It's just a kid.
01:13:41Come on, let's go.
01:13:49I haven't seen anything, either.
01:13:53The girl received very noble and happy words.
01:13:58But she didn't notice the prince's sadness.
01:14:04What kind of words will the girl give to the prince?
01:14:14Huh?
01:14:15I want to change the last one.
01:14:17But, Naruse.
01:14:24Just before she was executed, the prince protected her when she gave up everything.
01:14:31People forgave the girl because of the prince's persuasion.
01:14:35The girl and the prince.
01:14:37And everyone had a happy ending.
01:14:42In other words, you want to change the last one and add another song?
01:14:49Oh.
01:14:50I see.
01:14:51The lyrics just now were good, too.
01:14:54It's dark, but...
01:14:56When you love someone, you start to scream.
01:15:00I felt that the feeling of being oppressed is very important.
01:15:06But the happy ending is certainly for everyone.
01:15:10Stop, stop.
01:15:11What is it, Aizawa?
01:15:13Did you make a mistake?
01:15:15No, I didn't.
01:15:17Then what is it?
01:15:18Hmm.
01:15:19Aizawa?
01:15:20You know...
01:15:21This song is about us, the evil fairies, deceiving the girl, burning down the town, and killing everyone, right?
01:15:29I wonder if it's okay to sing it so happily.
01:15:33Even if you say that...
01:15:34I'm the one who deceives, so it's natural, right?
01:15:37It's common to have a song that's different from the lyrics.
01:15:41Isn't that gap interesting?
01:15:46I'm sorry, Naruse.
01:15:48I just thought of something.
01:15:50It's about the ending.
01:15:53Oh, no.
01:15:54I agree with the happy ending, but...
01:15:57I was thinking that the atmosphere of the original ending was good, too.
01:16:02Um...
01:16:06Happy...
01:16:09Happy...
01:16:15Yeah.
01:16:17I heard it in class the other day.
01:16:38Oh.
01:16:39Do you like it?
01:16:41Huh?
01:16:44In the musical I watched a long time ago,
01:16:46there was a scene where two completely different songs were sung together.
01:16:50I really liked that.
01:16:52I remembered it when I was listening to Aizawa's story.
01:16:57My dad taught me this, too.
01:17:01We talked a lot yesterday, didn't we?
01:17:04My parents have been arguing a lot since I was in middle school.
01:17:09My mom tried to make me go to private school,
01:17:12and I, who was crazy about the piano, rebelled,
01:17:15and my dad covered for me.
01:17:18In the end, I went to private school as it was,
01:17:21but then my parents got worse.
01:17:25From there, as I said yesterday,
01:17:28my selfishness was the trigger,
01:17:31but I couldn't do anything,
01:17:33and I couldn't say anything.
01:17:35When I thought it was my fault,
01:17:37I was afraid to touch the piano.
01:17:42Huh?
01:17:45Then I don't think it's your fault
01:17:48that it's about Naruse's house.
01:17:51I'm sure that's what it is.
01:17:54I'm sure there's no such thing as someone being 100% bad or bad.
01:18:01So, what I want to say is that
01:18:04if the last thing I want to say is what I really want to say,
01:18:08I hope I can convey both of them.
01:18:13That's what I thought.
01:18:18Huh?
01:18:19No...
01:18:21Naruse?
01:18:35My old self has been 100 years talking to me
01:18:42about the kind of things which I like doing
01:18:48My prince.
01:18:52There are people more than ever before
01:19:03that will make me smile all day long
01:19:23My old self has been 100 years telling to me
01:19:30I think together the notes of love will become more calming
01:19:37The sounds are sweeter and sweeter
01:19:44It reminds me of you
01:19:52Ah, the performance is tomorrow.
01:19:55I'm still worried about Akashi.
01:19:58Me too.
01:19:59And I'm still worried about the choreography.
01:20:01I know.
01:20:02Oh, good morning, Sakagami.
01:20:04Good morning. You're early.
01:20:06Morning!
01:20:07Ah, Nito.
01:20:08The gym's permission to use during the day.
01:20:10Ah, that's right. Sorry, I'll be right there.
01:20:12Ah, Natsuki! Wait a minute!
01:20:42I don't understand
01:20:45If I were 100 years old
01:20:50OK!
01:20:52Rehearsal part 1 is over!
01:20:55Yes!
01:20:56We did it!
01:20:59OK!
01:21:00It's about time.
01:21:02Let's get this over with and go home.
01:21:05Don't be shy.
01:21:06You'll be using the stage a year ahead of us tomorrow.
01:21:09So make sure you get it over with.
01:21:11Let's go home.
01:21:12Yeah.
01:21:13OK, let's start with the big ones.
01:21:16I brought in the gym staff!
01:21:18Ikkun!
01:21:20We did it!
01:21:21Those guys...
01:21:29I'll take it.
01:21:31Oh, sorry.
01:21:32Not at all.
01:21:33By the way, is that OK?
01:21:35Hm?
01:21:36Ah, I finally got permission from the doctor.
01:21:39You can start practicing next week.
01:21:43Just wait a little longer.
01:21:47OK.
01:21:48Ah, Natsuki.
01:21:49If you're going back to the classroom, can you take this?
01:21:51Huh?
01:21:52Ah, wait a minute.
01:21:53OK.
01:21:54Can you go with Sakagami?
01:21:56Huh?
01:21:57Huh?
01:22:00Hey, Nito.
01:22:04Hey, you've been acting weird lately.
01:22:09Like what?
01:22:10Like, um...
01:22:13Nothing!
01:22:15Huh?
01:22:16Huh?
01:22:17Huh?
01:22:18Huh?
01:22:24Come on, Ikkun, you're such a bad boy.
01:22:27I can't help it.
01:22:29I haven't gotten used to being alone at all.
01:22:32Come on.
01:22:37Come on.
01:22:38What's with him?
01:22:39He's so busy.
01:22:40Even though he's with me.
01:22:42I can't believe he's doing that at school.
01:22:44He's with you?
01:22:46Huh?
01:22:48Ah, no.
01:22:50Nito's with someone too, right?
01:22:55Why?
01:22:56Ah, um...
01:22:57A little while ago, from Tasaki.
01:23:01Nito?
01:23:05Nito!
01:23:06Don't come any closer!
01:23:08But, you...
01:23:11You're crying.
01:23:16Hey, Nito.
01:23:17That's enough.
01:23:19That's enough.
01:23:21I'll take care of the rest.
01:23:23Leave that and hurry up and go to Naruse.
01:23:27Huh?
01:23:28Why did you mention Naruse's name there?
01:23:31Because you like her, right?
01:23:33You like Naruse-san.
01:23:35Wait a minute.
01:23:36What is that?
01:23:38I don't like Naruse or anything like that.
01:23:44Huh?
01:23:45But you care about Naruse-san, don't you?
01:23:48A lot.
01:23:49Yeah, I do.
01:23:50But that's...
01:23:52How should I put it?
01:23:54I told you before.
01:23:55Naruse's working really hard, so I want to cheer for her.
01:23:58That doesn't mean you like her!
01:24:00I told you it's not like that!
01:24:02Why are you deciding on someone else's feelings on your own?
01:24:05I don't understand that.
01:24:07Sakagami-kun's feelings are completely...
01:24:12That's right.
01:24:14I don't understand.
01:24:16I have to say what I'm thinking.
01:24:21I...
01:24:24I regretted it.
01:24:25At that time, I knew that Nito was going to help me out.
01:24:31But I didn't do anything.
01:24:34So when I saw how hard Naruse was working,
01:24:37I...
01:24:38I thought,
01:24:39Next time...
01:24:40I...
01:24:42After that, our relationship was a mess.
01:24:46But I thought that was good.
01:24:49When I heard that, I said it out loud.
01:24:52I said it would really end.
01:24:54Always.
01:24:55That's...
01:24:57So the person you're dating...
01:24:59But I couldn't do that.
01:25:02I knew I couldn't do it.
01:25:05That's why I said I'd cheer for you.
01:25:07Nito, I...
01:25:13Let's go.
01:25:14Everyone's waiting.
01:25:16Nito.
01:25:17I'm sorry. I don't want to hear it anymore.
01:25:21But...
01:25:23I'm glad I could still hear the piano.
01:25:34Huh?
01:25:35What's wrong?
01:25:37The bag I asked Naruse-san for was here.
01:25:40Huh?
01:25:41Where's Naruse?
01:25:42I think he's on leave.
01:25:47I'm sorry.
01:26:06It hurts...
01:26:07It hurts!
01:26:09It hurts!
01:26:11It hurts!
01:26:12It hurts!
01:26:13It hurts...
01:26:15It's not your stomach.
01:26:20What hurts is your chest.
01:26:23It's the pain of youth.
01:26:25The pain of you who broke the seal.
01:26:28I'm not talking!
01:26:29I'm barely...
01:26:30I'm not saying you shouldn't talk.
01:26:33It's not just words.
01:26:36Your heart is talking too much.
01:26:41I like Sakagami Takumi.
01:26:46Stop it!
01:26:48See?
01:26:50Your egg is already cracked.
01:26:53Ah, it's coming out.
01:26:56The white flesh is muddy.
01:26:58You're about to hatch.
01:27:01I'm disappointed in you.
01:27:04I'll end your half-hearted imprisonment.
01:27:08Now, it's time.
01:27:14Scramble Egg.
01:27:39It's snowing at a time like this.
01:27:50Hey, have you found him yet, Naruse?
01:27:53No, I haven't heard from him yet.
01:27:55I can't find him at school anymore.
01:27:58I haven't heard from the others either.
01:28:01Is he really at school?
01:28:03But I found his shoes in the locker.
01:28:05Sakagami, where's your phone?
01:28:06No, I can't reach him.
01:28:08He's not answering.
01:28:13Why?
01:28:14He can't be a heroine?
01:28:16Why all of a sudden?
01:28:18It's no use.
01:28:20What should we do?
01:28:21We can't start without a heroine.
01:28:23Did Naruse have something to do with what he said yesterday?
01:28:28That's right.
01:28:29When you guys went to the classroom yesterday, did you see Naruse?
01:28:33Yesterday?
01:28:34He took his bag to the classroom.
01:28:36At that time, Naruse went to get his bag.
01:28:38What?
01:28:39At that time?
01:28:41Then, that sound...
01:28:44Did Naruse hear it?
01:28:47Hear it?
01:28:48Hear what?
01:28:49Hey!
01:28:50That's...
01:28:54Naruse's here!
01:28:55I saw him outside the school, but...
01:28:56What are you guys doing at a time like this?
01:29:00Hey, Dai-chan.
01:29:01But...
01:29:02I don't know if that's the reason.
01:29:05Naruse...
01:29:07You...
01:29:10You did that?
01:29:17What should I do?
01:29:19Natsuki.
01:29:20What?
01:29:21You mean...
01:29:22He's the one on the ground?
01:29:24What's that?
01:29:25Is that why Naruse didn't come?
01:29:27What's that?
01:29:28Isn't that a little ridiculous?
01:29:29Yes.
01:29:30We all worked hard to prepare for this.
01:29:32It's a little mean, isn't it, Naruse-san?
01:29:35Hey.
01:29:37What are you going to do?
01:29:41I...
01:29:43Hey.
01:29:45No one comes to Naruse's house.
01:29:47What?
01:29:48No, it's just...
01:29:49Everyone!
01:29:50I'm sorry!
01:29:53It's not like Taku was in the wrong.
01:29:55We started it.
01:29:57We've come this far thanks to everyone's help.
01:30:01But Naruse...
01:30:03He's trying to destroy it all.
01:30:06I think that's a terrible betrayal.
01:30:10But I...
01:30:11Even so...
01:30:12I was so desperate.
01:30:14When I talk, my stomach hurts.
01:30:16I saw him working so hard.
01:30:20So I really want him to be on stage!
01:30:25Yeah.
01:30:26Of course.
01:30:27We know Naruse was working hard, too.
01:30:30But he didn't actually come.
01:30:33Yeah.
01:30:34That's why I want you to go find him.
01:30:37What?
01:30:38What are you talking about?
01:30:40What are we going to do without Sakagami?
01:30:43Iwaki.
01:30:44You made all the songs, so you can sing them all, right?
01:30:48Well...
01:30:49Then I'll leave it to you until Sakagami comes back.
01:30:52Nito.
01:30:53Huh?
01:30:54You made a choreography for Naruse, so you remember the song, right?
01:30:58I'll ask you to replace Naruse.
01:31:00Me?
01:31:01You've only been on stage once, so you'll be fine.
01:31:05Iwaki doesn't look like a fairy or a prince, either.
01:31:08Well...
01:31:09Tosaki...
01:31:10I'll ask you, too.
01:31:12Please give Naruse a chance!
01:31:15Like this!
01:31:17I'll do my best, too!
01:31:20I'll dance twice as much as Natsuki!
01:31:22Yoko.
01:31:23Let's check the formation.
01:31:25Okay.
01:31:26Iwaki.
01:31:27If you're not confident, I can be the prince.
01:31:29You can't get in if you're not confident.
01:31:31Hey.
01:31:33I'm counting on you.
01:31:39Wait, Naruse!
01:31:53Iwaki
01:31:58Oh, Naruse.
01:32:02The first year is just over.
01:32:06If you'd like, I can meet you next door.
01:32:11Oh, Sakagami?
01:32:13Sorry, Naruse isn't here yet.
01:32:15No, I was just talking to Tosaki.
01:32:18He said Naruse's mom was in the audience.
01:32:24Yeah, I got it.
01:32:26Thank you.
01:32:27I'll be there as soon as I find her.
01:32:29Yeah.
01:32:32Damn it.
01:32:34What are you doing, Naruse?
01:32:39Oh, that's right.
01:32:42What Naruse said that day.
01:32:44The beginning of everything.
01:32:48The Budokai in the castle.
01:32:53It's kind of late.
01:32:55Yeah.
01:33:02Hey, I'm getting nervous.
01:33:04Don't do anything.
01:33:06Me too.
01:33:08Hey, I got a call from the new teacher.
01:33:11He can't extend the start anymore.
01:33:15Hey, Nito.
01:33:18Yes?
01:33:21What is it?
01:33:23What is it?
01:33:25You're dancing with your short skirt fluttering in the club.
01:33:28Are you nervous?
01:33:32Maybe.
01:33:33I was nervous.
01:33:35For sure.
01:33:36All the time.
01:33:38I was running away from being clear.
01:33:40But I'm going to quit.
01:33:43That's what I'm going to do.
01:33:45All right, let's go.
01:33:48Yeah.
01:34:11Once upon a time,
01:34:14there was a poor girl who longed for the Budokai in the castle.
01:34:38Huh?
01:34:39Wasn't the main character someone else?
01:34:41Huh?
01:34:43I knew it.
01:34:45It's not good.
01:34:50Natsuki, your voice is coming out.
01:34:52It's a little hard.
01:34:55I'm getting nervous, too.
01:34:58I'm counting on you, Sakagami.
01:35:00Hurry up and bring me Naruse.
01:35:11Huh?
01:35:41It's a little dark.
01:35:51This way?
01:35:55It's already this time.
01:36:02But if Naruse is found,
01:36:06then I...
01:36:12I...
01:36:31Naruse.
01:36:32Naruse.
01:36:40Let's go, Naruse.
01:36:42Everyone is waiting for us.
01:36:47I can't go back anymore.
01:36:50Naruse, you...
01:36:52It's already begun, isn't it?
01:36:55No, it's still okay.
01:36:57Now everyone is doing something for me.
01:36:59It's impossible.
01:37:01I can't sing anymore.
01:37:03My prince is gone.
01:37:07Naruse.
01:37:08Don't come.
01:37:10Don't make me scream.
01:37:12I'll get a headache again.
01:37:15Oh, I shouldn't have said I'd sing.
01:37:19Talking, my heart talking.
01:37:22I knew it was no good.
01:37:24Tamago was right.
01:37:26I was unhappy because I talked.
01:37:29Tamago hasn't been here since the beginning.
01:37:31He's here.
01:37:32He's here.
01:37:33He's here.
01:37:34He's here.
01:37:35If he's not here, I'll stop.
01:37:38I messed up the stage.
01:37:41I messed up the house.
01:37:44If it wasn't my fault for talking...
01:37:48What...
01:37:50What should I blame myself for?
01:37:53What should I do?
01:37:59Oh?
01:38:01Do you want to commit a crime?
01:38:05That's right.
01:38:06I want to dance.
01:38:08Even if I know that the crime is being committed in that castle.
01:38:13Even so.
01:38:14The girl will desperately appeal.
01:38:19Then you have to commit a crime that will not lose to them.
01:38:25Yes, for example.
01:38:27If you put your hand in your pocket.
01:38:32One of the city's boxes.
01:38:38What is that ad-lib?
01:38:40I'm too excited.
01:38:43Hey, are you okay?
01:38:45Hey, don't move.
01:38:46You're next.
01:38:48You're doing your best, right?
01:38:50But...
01:38:52I know you're worried.
01:38:55Everyone is doing their best in anxiety.
01:38:58I don't care if I come or not.
01:39:02What?
01:39:03It doesn't matter.
01:39:06The worst thing is to fail on stage.
01:39:09If that happens.
01:39:11I think you'll regret it the most.
01:39:14That's why you have to succeed.
01:39:18What do you mean?
01:39:19I don't want to waste my practice.
01:39:22That's right.
01:39:23That's right.
01:39:24What are you talking about? It's already started.
01:39:31I don't care if I burn everything.
01:39:33Me too.
01:39:34My heart.
01:39:36My speech.
01:39:38I don't know what to do if I don't justify my speech.
01:39:42I don't know what to do.
01:39:45Naruse Jun.
01:39:49What is it?
01:39:52You have a cute voice.
01:39:56Talk to me more.
01:39:59Your true words.
01:40:01Give me more.
01:40:05Didn't you listen to me?
01:40:07Of course it's useless.
01:40:10Words hurt someone.
01:40:14You can hurt me.
01:40:17You can hurt me.
01:40:19I want to hear your true words.
01:40:23Naruse.
01:40:34Then.
01:40:36I'll hurt you now.
01:40:48You're a coward.
01:40:50You're a coward.
01:40:53You're not good-looking.
01:40:55You're not good-looking.
01:40:59You're a liar.
01:41:01You're a liar.
01:41:04Then.
01:41:08That woman.
01:41:10She's a liar too.
01:41:12She's a liar.
01:41:14She's a liar.
01:41:17Then.
01:41:19Then.
01:41:21Then.
01:41:23Then?
01:41:27I have nothing to say.
01:41:30Really?
01:41:31I have nothing to say.
01:41:33Is that all?
01:41:35Your true words.
01:41:40Name.
01:41:42You said my name.
01:41:45I've never said your name.
01:41:51Say it.
01:41:56Takumi Sakagami.
01:42:00Takumi Sakagami.
01:42:04Takumi Sakagami.
01:42:06Takumi Sakagami!
01:42:10Huh?
01:42:14Huh?
01:42:15Why?
01:42:18I'm the same as Naruse.
01:42:21I talk.
01:42:23But I don't say what I really think.
01:42:27Before I knew it, I got used to it.
01:42:30Then I started to think that there's nothing I really want to tell someone.
01:42:38But I met Naruse.
01:42:41You don't usually talk.
01:42:44But you have a lot of things you want to tell.
01:42:47And then.
01:42:49I also have a lot of things I want to tell someone.
01:42:57I'm happy to have met you.
01:43:01Thanks to you, I feel like I've noticed a lot of things.
01:43:08It's all...
01:43:10Thanks to me?
01:43:13Not you?
01:43:15That's right!
01:43:16That's why I don't have an egg!
01:43:19Huh?
01:43:20Because what he said was a lie!
01:43:24Because I'm happy to have met you!
01:43:31So...
01:43:32Thanks to you, too.
01:43:35Huh?
01:43:36Thanks to Sakagami-kun, Mito-san, and Tasaki-kun.
01:43:40Thanks to everyone.
01:43:44Let's go.
01:43:46Everyone's waiting for you.
01:43:50They're waiting.
01:43:57There's one more thing I want to say.
01:44:02Huh?
01:44:03I like Sakagami-kun.
01:44:12Thank you.
01:44:13But I have someone I like.
01:44:25I knew it.
01:44:33I knew it.
01:44:47Let's watch a little more.
01:44:49That's right.
01:44:50Jun-chan and my Tak-kun worked really hard to prepare.
01:44:56That's right.
01:45:02Did you lose your words?
01:45:04That's your punishment for your sins!
01:45:07Everyone wants to hear your voice!
01:45:13No...
01:45:14I don't want that.
01:45:26At the end of that mountain,
01:45:31I ended up going to the lake where I sleep deeply.
01:45:44Hey, Tasaki.
01:45:46Is this yours?
01:45:48Huh?
01:45:49Look, it's from Sakagami!
01:45:51Kaze!
01:45:52Did you find it?
01:45:53Sakagami...
01:45:54What are you going to do?
01:45:55Tak-kun and Naruse are on their way here.
01:45:59Are they going to go with Nito?
01:46:01But it's already past midnight.
01:46:03Can we go out later?
01:46:05That's perfect.
01:46:07What do you mean?
01:46:08After this, there's a girl's heart voice, right?
01:46:12On the stage,
01:46:13leave the girl who can't speak,
01:46:15and Nito and the others will sing from behind.
01:46:19You can sing that and come out.
01:46:21Huh?
01:46:22A heart voice will come out?
01:46:24But that will make it two girls!
01:46:27It's fine.
01:46:29After all,
01:46:31in a musical,
01:46:34miracles happen, right?
01:46:37I'm happy.
01:46:40The fact that my voice has disappeared,
01:46:48everyone is happy.
01:46:54Because everyone hates my words.
01:47:08While crying,
01:47:15the voice that left
01:47:22the voice that left
01:47:29I can't cry anymore.
01:47:34I can't cry anymore.
01:47:48And so,
01:47:49the girl who lost her words
01:47:51finally fell to the weight of her punishment.
01:47:55The girl of despair,
01:47:57but...
01:47:59Naruse!
01:48:01I'm glad, Naruse.
01:48:03Your appearance was flashy and interesting.
01:48:05But I'm really glad.
01:48:08Naruse, hurry up and do your makeup!
01:48:10Wait, don't cry!
01:48:12You won't be able to do your makeup, right?
01:48:14Naruse,
01:48:16it's your turn soon.
01:48:18I'm counting on you until the end.
01:48:22I...
01:48:24talked to everyone...
01:48:26and caused trouble...
01:48:28but...
01:48:30See?
01:48:31See?
01:48:32That's why you shouldn't cry.
01:48:34You'll do it until the end, right?
01:48:38By the way, is your back okay?
01:48:52Ah...
01:48:53There really wasn't an egg.
01:48:58I was the one who cast the curse.
01:49:00The egg was me.
01:49:02I was trapped in the egg by myself.
01:49:05By myself.
01:49:07At that time,
01:49:08the world began to sing to the girl.
01:49:13This is the last one.
01:49:15Go on.
01:49:19Well...
01:49:31The world began to sing to the girl.
01:49:33The girl began to cry.
01:49:47花咲かしあなたの 波のかに
01:50:01花咲かしあなたの 波のかに
01:50:11花咲かしあなたの 波のかに
01:50:21花咲かしあなたの 波のかに
01:50:31花咲かしあなたの 波のかに
01:50:39花咲かしあなたの 波のかに
01:50:49花咲かしあなたの 波のかに
01:50:59花咲かしあなたの 波のかに
01:51:09花咲かしあなたの 波のかに
01:51:19あなたを愛し 愛してる
01:51:37あなたへ 愛してる
01:52:07花咲かしあなたの 波のかに
01:52:37Part 2
01:52:58Hey, I'm going to confess to Naruse.
01:53:03Huh?
01:53:05I'm going to start practicing when the week is over.
01:53:08Then I won't have much free time.
01:53:10So, right now?
01:53:11Yeah.
01:53:12Can I take a little break?
01:53:15I'm still cleaning up.
01:53:17Make sure you come back.
01:53:21Yeah.
01:53:22Well, I'll be right back.
01:53:27You're amazing, Tasaki.
01:53:30Yeah.
01:53:33Nito.
01:53:34Yeah?
01:53:36Can we continue what we were talking about the other day?
01:53:43No.
01:53:44Huh?
01:53:47I don't want you to get mad at me right now.
01:53:53No, that's not what I meant.
01:53:54Kondo!
01:53:56Listen to me.
01:53:59I'll be right back.
01:54:04Yeah.
01:54:05Come on, let's go back.
01:54:09What's inside the egg?
01:54:13It's filled with a lot of feelings.
01:54:17It can't be filled anymore.
01:54:19It explodes.
01:54:22And then the world was born.
01:54:32It's more beautiful than I thought.
01:54:52It's more beautiful than I thought.
01:55:22It's more beautiful than I thought.
01:55:27It's more beautiful than I thought.
01:55:32It's more beautiful than I thought.
01:55:37It's more beautiful than I thought.
01:55:42It's more beautiful than I thought.
01:55:47It's more beautiful than I thought.
01:55:52It's more beautiful than I thought.
01:55:57It's more beautiful than I thought.
01:56:02It's more beautiful than I thought.
01:56:07It's more beautiful than I thought.
01:56:12It's more beautiful than I thought.
01:56:17It's more beautiful than I thought.
01:56:22It's more beautiful than I thought.
01:56:27It's more beautiful than I thought.
01:56:32It's more beautiful than I thought.
01:56:37It's more beautiful than I thought.
01:56:42It's more beautiful than I thought.
01:56:47It's more beautiful than I thought.
01:56:52It's more beautiful than I thought.
01:56:57It's more beautiful than I thought.
01:57:02It's more beautiful than I thought.
01:57:07It's more beautiful than I thought.
01:57:12It's more beautiful than I thought.
01:57:17It's more beautiful than I thought.
01:57:22It's more beautiful than I thought.
01:57:27It's more beautiful than I thought.
01:57:32It's more beautiful than I thought.
01:57:37It's more beautiful than I thought.
01:57:42It's more beautiful than I thought.
01:57:47It's more beautiful than I thought.
01:57:53The thing that brought this dance together was love.
01:58:04If you found out it was love.
01:58:07It'll be harder to let go of natural.
01:58:11That's why we are beings that existed.
01:58:14We thought we were friends.
01:58:21目の前にはいつもヒントがあり
01:58:24紛れもない過去の答えがある
01:58:28諦めるなら一人でいいけど
01:58:31夢を見るなら君と一緒がいい
01:58:35話したい誰かがいるって
01:58:41幸せだ
01:58:51作詞・作曲・編曲 山下達郎 作詞・作曲・編曲 山下達郎

Recommended