Réalisateur Tetsuo Imazawa
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Category
📺
TVTranscription
00:00Archibald a découvert que Candy était intéressée, sinon attirée, par Terry Grantchester.
00:06Il lui fait de vifs reproches et lui avoue l'affection qu'elle lui inspire.
00:11Mais Annie, partie à sa recherche, a tout entendu.
00:20Saisie de dépit et de colère,
00:24elle jette au pied d'Archibald le cadeau d'anniversaire qu'elle lui avait tricoté.
00:31Au cours d'une explication qu'elle a avec Candy,
00:35Louise et Elisa apprennent qu'elles ont été élevées ensemble à la maison de Pony.
00:42Elle va cacher sa tristesse dans les bois.
00:46Où, poussée par Candy, Archibald va la chercher et la console.
00:55Et les deux amis se retrouvent amis comme autrefois.
01:00Mais la paix retrouvée va bientôt être troublée par une rencontre imprévue.
01:30Oh !
01:54Venez, je vais vous aider.
01:56Non, je peux y arriver tout seul.
01:59Et encore merci.
02:01Mais qui est là ?
02:32Oh !
02:34Terry !
02:36Oh !
02:37Mais qu'est-ce que vous venez faire ici en pleine nuit ?
02:41Excusez-moi, je me suis trompé de dortoir.
02:43On m'a ouvert la mauvaise fenêtre.
02:47Oh, mais vous êtes couvert de sang.
02:49Attendez, je vais vous soigner.
02:55Que vous est-il arrivé, Terry ?
02:57J'ai fait le mur, je suis sorti en ville et je me suis battu.
03:00Oh, vous êtes tombé sur plus fort que vous, n'est-ce pas ?
03:03Je suis tombé sur toute une bande, oui.
03:05Ils se sont jetés sur moi sans crier garde pour me voler mon argent.
03:08Quelqu'un qui passait par là m'a ramassé et ramené jusqu'ici.
03:12Oh !
03:14Oh, votre haleine sent terriblement l'alcool.
03:16Et après ?
03:17Oh !
03:18Oh, voilà des façons, c'est comme ça que vous me remerciez de m'occuper de vous, espèce de...
03:22Chut !
03:23Aïe !
03:27Ils vous ont donné des coups de couteau ?
03:28Oui.
03:29Oh, le sang ne coule plus, c'est déjà ça ?
03:33Mais dans quel quartier de Londres a-t-il bien pu aller pour être attaqué par des bandits ?
03:37Sûrement pas à l'eau que fréquentent les membres de la haute société.
03:41Oh, allez-y doucement, vous allez me faire mal.
03:44Quand on aime se battre dans les rues, il faut savoir souffrir.
03:47Doucement, vous profitez de l'occasion pour régler vos comptes avec moi, avouez, Mlle Tarzan.
03:51Non, pas Mlle Tarzan, M. Grantchester, Mlle Tache de Saux, n'oubliez pas.
03:55Vous avez une excellente mémoire, mais j'aurais dû vous appeler Petite Peste.
04:00Oh, ça fait très mal, laissez-moi le temps de reprendre mes forces et je vais m'en aller.
04:06Je ne veux pas que vous ayez des ennuis.
04:08Oh, taisez-vous, vous souffrez assez comme ça.
04:10Votre front est brûlant et vous avez de la fièvre.
04:15Que faire ? Je n'ai rien pour le soigner.
04:18Il faudrait un calmant et l'infirmerie est fermée.
04:22Je ne peux pas non plus appeler la sœur.
04:25Oh, que faire ?
04:27J'ai une idée.
04:29Qu'en dis-tu ?
04:38Terry, je n'ai pas ce qu'il faut ici, je fais un saut jusqu'à la pharmacie.
04:42Non, ce n'est pas prudent et d'ailleurs je n'ai besoin de rien.
04:45Si, je n'ai pas le droit de vous laisser repartir comme vous êtes
04:48et vous avez de la chance que je ne sois pas une de ces filles qui s'évanouissent à la vue du sang.
04:52Candy...
04:53Attendez-moi ici sans bouger, je reviens.
04:59Je ne peux pas.
05:02A tout de suite.
05:06De quoi se mêle-t-elle ? Ce n'est pas son affaire.
05:29C'est pas son affaire.
05:57A cette heure-là ?
05:59Sauf les endroits où l'on boit probablement.
06:04Tu ne veux pas boire un coup avec moi, ma jolie ?
06:09Quand je pense que Terry fréquente des gens comme ça,
06:12je me demande bien où je vais trouver une pharmacie.
06:18Mais c'est elle.
06:23Attendez, vous êtes bien Candy Neige ?
06:28Comment pouvez-vous savoir comment je m'appelle ? Je ne connais personne à Londres.
06:34C'est moi, tu ne me reconnais pas ?
06:37Fais un effort, cherche bien au fond de ta mémoire, Candy.
06:43M'aurais-tu déjà oublié ?
06:46Monsieur Albert.
06:48Il a coupé sa moustache et ses favoris et c'est sa voix et son sourire.
06:52C'est vous, Monsieur Albert ?
06:53C'est vous, Monsieur Albert ?
06:57Il y a bien longtemps, n'est-ce pas, Candy ?
06:59Oui, bien longtemps et je suis heureuse de vous revoir.
07:03Jamais je n'aurais pensé que je le reverrais.
07:05Ici, en Angleterre, si loin de là-bas.
07:19Il ne faut pas pleurer comme cela, ma petite Candy.
07:21Laisse-moi regarder ton visage.
07:23J'ai l'impression que tu es toujours aussi adorable.
07:25Et vous aussi, Monsieur Albert.
07:28Moi aussi, je suis bien content de te l'entendre dire.
07:31Vous avez rasé votre moustache et coupé vos favoris.
07:33C'est drôle, je vous croyais plus âgé.
07:35Je ne suis pas si vieux que tu le croyais.
07:37Il est vrai que les moustaches et les favoris ne rajeunissent pas.
07:39Mais j'ai dû les raser quand je me suis présenté à mon futur patron.
07:42Un patron, lequel ?
07:44Je travaille à présent dans un parc zoologique dans la banlieue de Londres.
07:47Ici, on est assez traditionnaliste, je ne voulais pas faire mauvais effet.
07:50Oui, mes animaux avaient été capturés et achetés par le propriétaire du parc.
07:53Comme je n'avais pas le courage de vivre sans eux,
07:56j'ai pris la décision de les suivre en Angleterre.
07:58Et c'est vous qui les soignez au parc zoologique ?
08:00Le parc où je suis s'appelle le 300 de Blue River.
08:02Il n'est pas bien grand, mais il est très bien équipé, très bien garni
08:05et il reçoit beaucoup de visiteurs.
08:07J'irai vous y rendre visite, je vous le promets, dès que je pourrai.
08:09Mais j'y compte bien.
08:11Mais je dois te dire que je ne m'attendais pas à te retrouver.
08:13Et moi non plus, Monsieur Albert.
08:15La maison de Pony, mon arbre, la colline et les bois sont si loin.
08:17Je suis en train de me demander si je ne rêve pas.
08:19Mais j'ai oublié les médicaments.
08:20Oui, j'en ai besoin pour soigner les blessures
08:22d'un de mes camarades de collège qui s'est battu avec une bande de voyous.
08:25Avec une bande de voyous ?
08:27Décidément, il ne fait pas bon de se promener cette nuit dans Londres.
08:29Comment est-il ?
08:31Les blessures ont l'air graves.
08:33Il faut absolument faire quelque chose pour lui.
08:35Mais je connais une pharmacie tout près d'ici.
08:37Je vais t'accompagner, viens.
08:42Je me suis endormi.
08:44Tiens, ça ne saigne plus en tout cas.
08:46A cette petite tâche de son, à au moins une qualité,
08:48c'est une bonne infirmière.
08:50Merci.
08:56Et maintenant, voyons si j'arrive à mettre un pied devant l'autre.
09:04Ça ira, adieu Candy.
09:17Alors Capucin, tu dois te sentir bien seul
09:18dans ton arbre au collège Saint-Paul.
09:20Est-ce que ça te plairait de venir avec moi au parc zoologique ?
09:25Il n'a pas l'air d'accord, il doit préférer son abri creux.
09:28Eh oui, j'en ai l'impression, moi aussi.
09:30J'aurais bien aimé parler plus longtemps avec vous, mais on m'attend.
09:32Oui, oui, je comprends.
09:34Cours vite t'occuper de ton ami.
09:36Je promets d'aller vous rendre visiter que j'aurai un congé.
09:38Je te fais confiance, je t'attendrai.
09:41Attends, je te fais la cour d'échelle.
09:43Merci, M. Albert.
09:45Au revoir et à bientôt, j'espère.
09:46Je l'espère aussi.
09:48Allez, à toi.
09:52Et bonne nuit, chère petite.
10:05Thierry ?
10:07Mais où est-il ? Il n'y a plus personne.
10:10Je suis allée chercher un médicament pour l'empêcher d'avoir mal
10:13et il est parti sans m'attendre pour me dire au revoir.
10:17Quand je pense que j'ai risqué de me faire punir pour aller à la pharmacie
10:21et que j'aurais pu bavarder plus longtemps avec M. Albert,
10:24il a de quoi se mettre en rage.
10:26Je ne veux plus le voir, je ne veux plus lui parler.
10:28Qu'il aille au diable !
10:30Candy ?
10:32Que se passe-t-il ?
10:39Candy ?
10:41Quoi ?
10:43Est-ce que vous dormez ?
10:44Est-ce que vous dormez ?
10:48Elle parle dans son sommeil.
10:56Candy !
10:58Depuis quand se met-on au lit sans commencer par ôter ses souliers ?
11:05Ça y est, je suis découverte.
11:07Heureusement que c'est Sir Margaret, si jamais ça avait été la mère supérieure.
11:11J'ai les pieds gonflés.
11:12Et tout ça, c'est de la faute de Sir Terry.
11:16Je devrais plutôt lui dire merci.
11:18Au fond, c'est grâce à lui que j'ai retrouvé M. Albert.
11:23Pauvre Terry, s'il est parti, c'est peut-être parce qu'il se sentait mieux.
11:43Ça fait dix jours qu'on ne le voit plus.
11:46Et personne n'a dit qu'il avait été blessé.
11:48Et pas moyen d'aller lui rendre visite dans sa chambre sans éveiller la tension.
11:52Quand tu étais à la maison de Pony Annie, quel genre de sport pratiquais-tu ?
11:55J'espère bien que tu vas t'inscrire dans un de nos groupes.
11:58Je ne crois pas être douée pour faire du sport.
12:00Qu'est-ce que tu en sais ? Et qu'est-ce qui t'empêche d'essayer ?
12:02Mais...
12:04Cette chipie d'Elisa est en train d'attirer Annie dans un piège.
12:07Il y a des tas de choses là-bas.
12:08Tu devrais essayer, Annie.
12:10Elisa et moi, on pourra te servir de ma reine.
12:12Qu'est-ce que tu en dis ?
12:14Annie, qu'en dis ?
12:16Ah oui, j'ai l'impression qu'on perd notre temps avec toi, Annie.
12:19Qui se ressemble, s'assemble.
12:21Laissons-les, ce sont des pas grand-chose.
12:23Répète un peu ce que tu viens de dire.
12:25J'ai bien entendu des pas grand-chose ?
12:27Oui, des pas grand-chose.
12:29Merci, Louis, ça fait du bien aux oreilles.
12:31Parce que jusqu'ici, tu disais qu'on était des rien du tout.
12:34Il y a quand même du progrès, tu sais.
12:36Merci, Candy.
12:38Ne t'occupe donc pas d'elle, va.
12:40Tu as raison, à partir de maintenant, je n'y ferai plus attention.
12:43Et puis, ça m'est égal qu'on sache que je suis une orpheline.
12:45Bravo, Annie, tu as bien raison.
12:47J'ai une commission à te faire de la part de Alistair et d'Archibald.
12:50Ils t'attendent au laboratoire des garçons.
12:52Archibald et Alistair ?
12:54Est-ce qu'ils peuvent bien me vouloir ?
12:56Je n'en sais rien, Annie.
12:58Je ne sais pas.
13:00Je ne sais pas.
13:02Je ne sais pas.
13:03Est-ce qu'ils peuvent bien me vouloir ?
13:05Tu n'en sais rien, Archibald m'a seulement confié le message.
13:08On dirait que tu es au mieux avec lui.
13:10Pas vrai, Annie ?
13:12Oh, Candy, c'est grâce à toi.
13:15Laboratoire des garçons, interdit aux filles.
13:23Vous êtes là ?
13:30Donne-moi la main, je vais t'aider.
13:31Bonsoir, Candy.
13:43Et maintenant, mesdames, messieurs,
13:45le but de cette réunion est de vous présenter ma toute dernière invention.
13:48Qu'est-ce que ça peut bien être encore ?
13:50Ce que c'est ?
13:52Regardez cette petite merveille d'ingéniosité et de technique.
13:55C'est un bateau poste-volant.
13:58Ça marche comment un bateau poste-volant ?
13:59Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton de l'émetteur qui est sur la table.
14:13Oh, ils volent pour de vrai.
14:22Il est télécommandé et il pourra porter des messages jusqu'à vos chambres à travers le parc et rapporter les réponses.
14:28Alistair, tu es un génie.
14:30Et il ne fait pas de bruit et l'espèce de prétentieux qui habite la chambre voisine de la nôtre ne pourra rien entendre.
14:35Le prétentieux ?
14:37Ah, Terry, on ne le voit plus.
14:39Est-ce qu'il lui serait arrivé quelque chose par hasard ?
14:42Je n'en sais rien, il est brusquement revenu après une longue absence.
14:45Il a dû être malade et il est allé se soigner chez lui.
14:48S'il est de retour, c'est qu'il va mieux.
14:50Attention, Candy !
14:53Oh !
14:58Oh, mon Dieu ! Le bateau volant est en miettes, il n'en reste rien.
15:04Je te demande pardon.
15:18Quelle maladroite je fais ! Alistair va sûrement m'en vouloir.
15:22Et Terry, que devient-il ? Pourquoi ne se montre-t-il pas ?
15:26Ah !
15:32Eh bien, en voilà une tenue. Qu'est-ce que vous faites là, allongé par terre ?
15:36C'est vous, Terry ?
15:41Vous êtes tout à fait guéri, je suis bien contente.
15:44Je vous ai déjà dit de vous occuper de ce qui vous regarde, mais merci quand même, tâche de son.
15:48Puisque vous êtes entêté, je vous ai dit de m'appeler Candy.
15:51Et l'autre soir, vous auriez pu attendre mon retour.
15:52Vous vous faites passer pour une jeune fille modèle, mais n'empêche que vous avez fait le mur.
15:56C'est pour vous que je l'ai fait, au risque d'être puni.
15:59Vous auriez pu au moins m'en être reconnaissant.
16:01Encore une fois, je ne vous ai rien demandé.
16:07Oh !
16:09Oh, ce garçon est impossible.
16:11Les yeux, quelle froideur !
16:17Je n'ai pas besoin qu'on me demande un service.
16:19Je le propose, libre à vous de dire oui ou non, adieu !
16:24Si je ne me retenais pas par moments, je crois bien que je l'étranglerais.
16:50Mesdemoiselles, je vous demande un instant de recueillement et de bien vouloir remercier le Seigneur de nous offrir ce modeste repas.
17:02Pourquoi faut-il que je vois partout se refléter son visage ?
17:06Je n'arrive pas à le comprendre.
17:08Il y a en lui à la fois tant de gentillesse et tant de méchanceté.
17:13Pourquoi boit-il ? Pourquoi se bat-il ?
17:16Seigneur, faites que je ne pense plus à lui.
17:19Que je ne le vois plus.
17:21Amen !
17:50Vous avez des chances de le trouver dans la salle d'attente. Il est en train de se reposer.
17:54Merci, monsieur.
18:20C'est ça, la salle d'attente ?
18:23J'appellerais plutôt ça une cabane.
18:30Monsieur Albert ?
18:32Monsieur Albert ?
18:33Oui ?
18:34Salut, c'est moi, monsieur Albert.
18:38Oh, Terry !
18:40Candy !
18:45Mais vous vous connaissez tous les deux ?
18:47Oui, nous sommes au même collège.
18:50Ah, c'est très amusant.
18:52Alors voilà les deux fortes têtes du collège royal de Saint-Paul réunies dans cette pièce.
18:55Comment ça, fortes têtes ?
18:56Oui, Candy est restée la même qu'autrefois.
18:58Et vous, vous ne songez qu'à sortir la nuit pour boire et pour vous battre.
19:01Mais alors la personne qui a secouru Terry et qui l'a ramené, c'était vous ?
19:03Oui, et s'il ne l'avait pas fait, je ne sais pas comment ça se serait terminé.
19:06Je lui dois une grande reconnaissance, sauf pour une chose.
19:09Et laquelle, je vous prie ?
19:11Vous m'avez bien raccompagné au collège, mais vous vous êtes trompé de bâtiment.
19:15C'était le dortoir des filles.
19:16Et vous avez entré dans ma chambre.
19:18Je suis désolé, mais je ne pouvais pas savoir.
19:20Alors c'était de vous qu'elle m'a parlé quand je l'ai rencontré en pleine nuit à la recherche d'une pharmacie ?
19:24Oui, c'était de moi.
19:26Vous n'avez pas eu peur de vous battre pour sauver Terry, M. Albert ?
19:30Je n'aime pas me battre, mais je sais le faire quand il le faut.
19:33Alors vous aussi, dans votre genre, vous êtes une forte tête.
19:36J'ai été, je le suis encore, et j'ai peur de le rester jusqu'à la fin des temps.
19:47Il a ri.
19:49Comme son visage paraissait doux dans ce rayon de soleil qui passe par la lucarne.
19:53Non, non, je ne veux pas m'attendre rire.
19:56Ce n'est qu'une apparence.
19:58Et j'ai juré de ne plus penser à lui.
20:00J'ai juré.
20:02Mais quand Diabou Dier est bouffère, l'image de Terry l'obsède sans qu'elle sache pourquoi.