Bob el constructor (2015): Temporada 1 Episodio 21 Dino Parque (Español Latino)

  • 2 days ago
Transcript
00:00¡Botas listas! ¡Cinturón y casco también!
00:03¡Volves dicen! ¡Construiremos!
00:07¡Volva a firmar! ¡Sí, podemos!
00:10¡Scoop, Moki, Lofi! ¡Tuto igual!
00:14¡Leo y Wendy! ¡Equipo ideal!
00:17¡Vuelve el equipo! ¡Qué diversión!
00:20¡En la construcción! ¡Sí!
00:22¡Volves preguntan! ¡Lo arreglamos!
00:26¡Volva a firmar! ¡Sí, podemos!
00:30Hoy presentamos Dino Park.
00:32¡Excelente trabajo, Bob!
00:34Pero la alcaldesa quiere una visita privada hoy.
00:38Riverdale va a abrir su Dino Experiencia pronto.
00:42Y ella quiere saber que el nuestro es mejor.
00:45¡Oh, lo será, señor Bentley!
00:47¡Excelente trabajo!
00:49¡Oh! Recuerdo que construí este camino.
00:52Llega hasta el acantilado.
00:55¡Creí que lo acabamos!
00:56¡Aún no, Scoop!
00:57La alcaldesa decidió que esta será la nueva atracción de dinos de Villarreglo.
01:02Con grandes modelos de dinosaurios.
01:04¿Qué es un dinosaurio?
01:06Eran grandes reptiles que vivieron hace muchísimo tiempo.
01:09¿Y cuántos dinosaurios habrá?
01:12Cinco. Un anquilosaurio.
01:15¡Ah!
01:16Un iguanodonte.
01:17Un estegosaurio.
01:18¡Oh! Pero...
01:19Y un pterodáctilo.
01:21¡Oh!
01:22Eso solo son cuatro, Bob.
01:25Y también habrá un modelo especial de Triceratops que se mueve y ruge.
01:31¡Oh!
01:32Son los cinco.
01:34Oigan, ¿y vendrán muchos dinosaurios?
01:37Los dinosaurios son solo modelos. No te asustes.
01:40¿No lo estoy?
01:41Necesitamos puertas, carteles y también poner los modelos por la ruta.
01:46¡A rodar, equipo!
01:48
01:51Trabajando todos bien con un equipo actual.
01:56La labor hacemos en ambiente familiar.
02:01¡Eso sí, por qué chocar!
02:04Todos aplaudir.
02:06¡Eso sí, por qué chocar!
02:09Todos aplaudir.
02:11Equipo somos, somos.
02:15¡Eso sí, por qué chocar!
02:20¡Oh! ¿Qué fue eso?
02:24¿Un dinosaurio?
02:26¡Ay, no! ¡El dinosaurio me atrapaba!
02:29¡Ay! ¡Oh!
02:33¡Ay, Muck! ¿Creíste que soy un dinosaurio amarillo?
02:37No te asustes, Muck.
02:38No quiero dinosaurios.
02:40De hecho, cuando yo era pequeño, a mí también me daban miedo.
02:44¿Te asustaban, Leo?
02:46¿Sabes cómo lo superé?
02:47¡No!
02:48¡Rugía! ¡Rugía como un dinosaurio! ¡Así a todo pulmón! ¡Así!
02:56¡Inténtalo!
02:57¡Está bien!
03:05¿Así está bien?
03:08¡Sonaste fiero!
03:10¿Te sientes mejor?
03:11Un poco. Gracias, Leo.
03:15Necesito ramas para terminar este camino. ¿Podrían traerme algunas?
03:19¡Claro, Bob!
03:23Si quieren un dinosaurio, están de suerte.
03:26¡Wow! ¿Qué dinosaurio es, Bob?
03:28Se llama Iguanodonte.
03:31Y ahora vendrán más.
03:38Ya llegó la estrella, Bob.
03:40Un Triceratops a tu servicio.
03:43Perfecto. Gracias, Tutón.
03:48Listo, Lofty. Ponlo en ese lugar.
03:55Correcto. Aprobarlo.
03:58Ahora, el Triceratops irá justo aquí, porque aquí se conecta su cable.
04:03¿Es el que se mueve, Bob? ¡Quiero verlo!
04:06No se mueve.
04:07Bueno, el modelo tiene detectores al frente.
04:10Solamente se moverá si alguien se acerca.
04:13¡Inténtalo, Scoop!
04:21¡Bien!
04:22Ahora, chicos, ¿los podría dejar colocando los modelos en su lugar mientras yo pinto las rejas?
04:27¡Por supuesto, Bob!
04:28¡Hecho!
04:29¡Bien!
04:30Ese Triceratops se asusta con todo.
04:34Ese Triceratops se asusta con tantos cuernos.
04:39Deberíamos sorprender a Leo.
04:45¿Cómo lo vas a hacer?
04:49No esperará a ver un dinosaurio bloqueando el camino.
04:58¡Dinosaurios!
05:00Recuerda, Muck, no son reales.
05:02Si tú lo dices, Leo.
05:09¡Leo!
05:10¿Por qué no vienes a ver algo?
05:20¡Ahí está Scoop! ¡Scoop!
05:22¿Qué hallaste?
05:28¡El dinosaurio está vivo!
05:30¡Cúbrete, Bob! ¡Vete! ¡Vete!
05:32¡No se bloque!
05:42¡Ay, Muck! ¿Qué hiciste?
05:44Lo siento, Bob. Olvidé que era un modelo.
05:47Creí que era real. Parecía auténtico.
05:50¿Qué hacía el Triceratops justo a la mitad del camino?
05:53Lo siento, Bob. No queríamos asustar a Muck. Solo queríamos sorprender a Leo.
05:58¡Les asustan los dinosaurios!
06:00Pero hace años que ya no les temo.
06:02Perdimos la atracción principal del parque.
06:07Y pronto llegará la alcaldesa Madison.
06:10¡Bob, mira!
06:11¡No te acerques a la orilla, Scoop!
06:13¡El Triceratops solo cayó a la mitad! ¡Y está entero!
06:18Si logramos alcanzarlo, podremos acabar a tiempo, equipo.
06:22¿Cómo? ¿Está tan lejos?
06:25Voy a bajar a rappel.
06:29¡Súper!
06:33Escucha, Scoop. Tú serás mi ancla.
06:36Deberás quedarte quieto y con el freno de emergencia.
06:39Entendido, Bob.
06:40Luffy, baja el gancho cuando yo diga.
06:42Sí, Bob.
06:56¡Listo, Luffy! ¡Bájala ya!
06:58¡Lo haré!
07:05¡Súbenos, Luffy!
07:17¡Bob, el vaquero de dinosaurios!
07:26¡Ya está!
07:28Aún no terminamos, Luffy.
07:31Debemos acabar de construir este parque.
07:34¿Podemos hacerlo?
07:36¡Sí, podemos!
07:55DINOPARQUE
08:11Mayor Madison, we're almost ready for your visit to Dinoparque.
08:15Excellent, Bob. I'm so excited to see it.
08:18Just as excited as I am.
08:20Because the creatures of the Cretaceous Era are of special interest to me.
08:25Especially the valuable Triceratops.
08:28In Riverdale, models don't move, you know.
08:31Oops, I'm sorry. I forgot something important.
08:34Wait two minutes.
08:41¡Listo, chicos! ¡Es todo!
08:43¡Aún no!
08:49¿Por qué no hace sonidos?
08:51Parece que se rompió la bocina.
08:53La alcaldesa ya está aquí. No hay tiempo de repararlo.
08:56¡Alto!
08:57Sé de alguien que puede rugir con fuerza.
09:00¿Quién es ese?
09:02Disculpen la tardanza.
09:04No hay problema, Bob. Me alegra mucho que terminaras a tiempo.
09:08Camine.
09:13Muy impresionante.
09:16¡Muy impresionante!
09:19¡Es estupendo! ¡Fantástico!
09:29¿Pero no debería emitir sonido?
09:32¡Oh!
09:42Pues sí, no creo que los Triceratops sonaran así.
09:46Aunque se oyó muy realista para mí.
09:57Me gusta hacer el papel de dinosaurio.
10:01¿A dónde fueron Scooby y Lofty?
10:05¿Se asustaron?
10:07Tal vez un poco.
10:09Yo no. Es que... Estaba ayudando a Lofty.
10:15Ay, ya, lo admito.
10:17Moca hace ruidos de dinosaurio que asustan mucho.
10:20¿No lo crees, Bob?
10:23¿Bob?
10:24¡Bob!
10:25¡Bob!
10:26¡Bob!
10:28¡Sí!
10:30¡Nada mal!
10:33¡Ni un poco!
10:35¡Nada mal!
10:37¡Nada mal!
10:57Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recommended