Tri musketara - (Najlepše bajke sveta) crtani film

  • il y a 2 semaines

Category

People
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
13:00Il m'a toujours bien parlé de vous, monsieur Treville.
13:03Mon père m'a dit qu'en France, il n'y a que trois hommes
13:06que je dois écouter sans parler.
13:08Le roi, le cardinal Richelieu et le monsieur Treville.
13:12Et bien, il a eu deux de trois.
13:15Qu'est-ce que vous avez dit?
13:16C'est une blague, mon garçon.
13:17Et c'est triste.
13:18Les choses ont changé depuis le temps
13:20que ton père a vécu comme un jeune homme au Paris.
13:23Le cardinal est devenu un saut.
13:26Même si le roi le considère comme un ami et un conseiller,
13:29c'est clair pour beaucoup d'entre eux qu'il n'est pas un ami.
13:32Alors les blagues que j'ai écoutées sont véritables?
13:35Si tu as entendu que le cardinal prépare son propre armée
13:38avec la décision d'aller contre le roi,
13:40à ce moment-là, tu as bien entendu.
13:43Et qu'est-ce qui peut se faire?
13:45Pas grand-chose.
13:46Le roi ne va pas écouter quelqu'un qui parle contre le cardinal,
13:49sauf sa femme, la reine.
13:52C'est la dernière voix de sa compréhension.
13:54Si le cardinal Richelieu...
13:57Mais il ne peut pas éliminer la reine.
13:59Rien n'est impossible pour lui.
14:01Mais pourquoi parler aujourd'hui de ce genre de choses?
14:04Aujourd'hui, nous avons l'honneur
14:06d'accueillir toi à l'Académie des Musquétaires.
14:08C'est-à-dire que je suis accueilli?
14:10Oui, bien sûr.
14:13Quoi? Mais c'est...
14:15Excusez-moi, monsieur Treville,
14:17mais j'ai besoin d'éliminer les vieilles comptes.
14:19D'éliminer les vieilles comptes?
14:21J'espère que pas avec Rochefort.
14:23Aucun garçon qui s'entraîne avec lui
14:25n'arrivera pas à devenir musquétaire.
14:27Peut-être qu'il s'est éloigné de la ville,
14:29mais il ne part pas d'ici.
14:31Dépêchez-vous, j'ai hâte.
14:33Ecoutez, petit.
14:36Personne ne parle comme ça avec moi.
14:38Et je n'ai pas le temps pour parler avec vous.
14:42Alors tu vas parler plus tard avec mon père
14:44quand tu auras le temps.
14:46Dites-moi le temps et le lieu, monsieur,
14:48et laissez-moi faire mon boulot.
14:50J'ai l'impression d'être dans un monastère carmélite.
14:53Très bien.
14:54Et comment vous appelez-vous?
14:56Portos.
14:57Je suis D'Artagnan.
15:02Les jeunes d'aujourd'hui n'ont pas de manières.
15:05Mais nous allons les apprendre, n'est-ce pas?
15:09Je ne peux pas laisser qu'il s'éloigne de nouveau.
15:12Dépêchez-vous.
15:13Dépêchez-vous? Vraiment?
15:16Ecoutez, petit, je suis Aramis,
15:19le musketier du roi.
15:20Vous ne pouvez pas...
15:21Parce que tu n'es qu'un roi,
15:22je ne peux pas perdre mon temps avec vous.
15:24Dépêche-toi.
15:25Tu m'entends?
15:27Je t'attendrai là où tu es
15:29pour des mots si vulgaires.
15:31Un vrai musketier comprendrait l'importance
15:33de protéger ses honneurs
15:34et ne m'arrêterait pas.
15:38Très bien.
15:39Protégez vos honneurs
15:40et je protégerai mon honneur avec vous.
15:43Quand et où?
15:44En dehors du monastère carmélite,
15:46à midi.
15:47Je serai là-bas.
15:55Rappelez-vous quand vous bougez.
16:04Il me semble que je dois faire attention
16:06aux attaques de l'arrière.
16:11Je n'ai pas le temps pour des blagues aujourd'hui.
16:13Mais tu as sûrement le temps pour des excuses.
16:16Dépêchez-vous, monsieur.
16:21Est-ce que chaque musketier de l'Académie
16:23a décidé de me protéger
16:25en protégeant mon honneur?
16:26Aucun musketier ne se mettrait pas
16:28dans ce genre de travail.
16:29Mais je vous demande de résoudre
16:31l'affaire que vous m'avez menée.
16:33En dehors du monastère carmélite.
16:36Je sais.
16:40Qui était ce musketier?
16:41Seul Athos.
16:42L'instructeur principal
16:43de tous les musketiers à venir.
16:52Oh non!
16:53Je ne crois pas qu'il s'en sortira.
16:57S'en sortir?
16:58Ne me dis pas que tu as des affaires
17:00avec monsieur Rochefort.
17:01Oui.
17:02C'est lui qui m'a blessé hier.
17:04Mieux vaut oublier la blessure, mon garçon.
17:06Rochefort est la droite-armée
17:08du cardinal Richelieu.
17:09Il est venu se remercier
17:10aux musketiers qui se battent
17:11dans les rues.
17:12La droite-armée?
17:13Qu'est-ce qu'un homme si important
17:15cherche dans un village provincial?
17:17Il a réalisé un plan
17:19de confiance du cardinal.
17:21Pas de doute.
17:22Mais vu que tu ne peux rien faire
17:24autour de ça,
17:25il vaut mieux ne pas t'inquiéter.
17:27Oui.
17:28J'en ai assez.
17:29Deux hommes avec trois musketiers.
17:37Je te le dis,
17:38le garçon est le premier
17:39qui m'a attiré
17:40à l'université.
17:41C'est pourquoi j'ai le droit
17:42de me battre avec lui d'abord.
17:44Sois prudent, Porto.
17:45Quand tu finiras avec lui,
17:46il ne restera rien
17:47pour Aramis et moi.
17:49Tu me trompes, mon cher Athos.
17:51Vu que c'est l'heure du dîner
17:53et qu'il m'attend
17:54la patate cuite,
17:55je ne vais pas passer
17:56beaucoup de temps
17:57sur le jeune Hafgadjou.
17:58Je vais simplement
17:59ouvrir quelques trous
18:00sur lui
18:01et ensuite
18:02je vais le laisser
18:03entre vous deux.
18:04Très bien, Porto,
18:05mais vu que je suis le plus vieux,
18:07je vous demande
18:08de me respecter
18:09et de laisser
18:10mon premier.
18:11C'est d'accord ?
18:13J'ai une solution
18:14pour vos problèmes,
18:15monsieur.
18:16Je vais me battre
18:17avec mes trois
18:18en même temps.
18:19Je dois
18:20reconnaître
18:21ce garçon.
18:22Il est vraiment
18:23capable de rire.
18:28En garde !
18:30C'est trop facile,
18:31petit garçon.
18:33Alors,
18:34on va voir
18:35qui va rire
18:36la dernière fois.
18:41Il a un style intéressant.
18:43Gros,
18:44mais intéressant.
18:46Laisse-moi,
18:47Aramis.
18:49Si c'est le meilleur
18:50que les musulmans
18:51peuvent faire,
18:52je suis déçu.
18:53Je n'ai jamais
18:54vu un musulman
18:55comme toi.
18:56C'est pas vrai,
18:57Aramis.
18:58Il ne parle jamais
18:59mal aux musulmans,
19:00petit garçon.
19:02La vitesse et l'élégance
19:03sont impressionnantes
19:04pour un jeune garçon
19:05comme lui.
19:07Il est encore plus impressionnant
19:08pour un vieux garçon
19:09comme toi.
19:11Son esprit
19:12est aussi fort
19:13qu'un oiseau.
19:14Les musulmans
19:15se battent encore.
19:17Ils savent bien
19:18que le Cardinal
19:19a interdit
19:20l'oiseau dans Paris.
19:21Le Cardinal
19:22ne nous commande pas.
19:23Ce soir,
19:24vous allez dormir
19:25au prison du Cardinal.
19:26Les trois
19:27contre les six.
19:28J'aime cette relation.
19:29Les quatre
19:30contre les six,
19:31Porto.
19:32Ce n'est pas
19:33ton combat.
19:34Alors,
19:35fais-le toi-même.
19:39Quel jeune garçon
19:40intelligente.
19:41En se battant
19:42contre nos ennemis,
19:43il fait de nous
19:44des amis.
19:45Et les amis
19:46toujours
19:47aident les amis,
19:48n'est-ce pas ?
19:52Tu vas apprendre
19:53à te battre
19:54comme une poule.
19:55Cet artagnan
19:56n'insiste pas
19:57à se battre
19:58comme une poule.
19:59Comme Porto
20:00qui insiste
20:01à se battre
20:02comme une poule.
20:03Je vais me battre
20:04avec un seul.
20:15Je vois
20:16qu'il n'y a pas
20:17de combat ici.
20:18Nous n'avons
20:19que
20:20les uniformes
20:21du Cardinal.
20:27C'est une bonne bataille.
20:28J'aimerais bien voir
20:29la réaction
20:30du Cardinal.
20:31Qu'est-ce
20:32avec nos deux combats ?
20:33C'est tard,
20:34D'Artagnan.
20:35C'est l'heure
20:36de manger.
20:37C'est l'heure
20:38de se battre
20:39et de manger.
20:41Soyez avec nous.
20:43C'est un honneur,
20:44monsieur.
20:57J'ai vu les diamants
20:58du roi
20:59avec mes yeux,
21:00Cardinal.
21:01Milady l'a emprisonné
21:02de la chambre du roi
21:03de Buckingham.
21:05Alors,
21:06j'ai raison.
21:07Elle lui a donné
21:08les diamants
21:09pour prouver
21:10qu'un roi français
21:11est amoureux
21:12d'un roi anglais.
21:14Maintenant que les diamants
21:15sont sécuritaires
21:16chez Milady,
21:17il suffit
21:18de prouver
21:19qu'il n'y a plus
21:20de rois.
21:21Laisse-moi, Rochefort.
21:22Je sais le meilleur
21:23moyen
21:24d'empêcher le roi
21:25de prouver
21:26qu'il les a donné.
21:27Le roi
21:28n'est pas un homme
21:29qui veut
21:30faire de lui un fou.
21:31Pour cela,
21:32il va lui couper la tête.
21:33Votre dernier ennemi
21:34dans la chambre
21:35sera éliminé.
21:36Je vais faire
21:37des choses
21:38contre la reine ce soir.
21:39Pour tout cas,
21:40si quelqu'un
21:41n'arrive pas
21:42à l'aider,
21:43ordonne aux armées
21:44d'immediatement
21:45attaquer
21:46le plus possible
21:47de ses amis.
21:48Sous quel accusation
21:49est votre éminence?
21:50Je me souviens
21:51de Rochefort.
21:52Il a inventé quelque chose.
21:53Si tu dois,
21:54il est en train de le dénoncer.
21:55Si on lui coupe la tête,
21:56on peut les laisser.
21:57Votre éminence
21:58sera faite.
22:05Oh,
22:06monsieur d'Artagnan,
22:07je ne savais pas
22:08que vous étiez encore
22:09à l'extérieur.
22:10Bonsoir,
22:11madame Bonasie.
22:12J'ai eu
22:13un très dur jour.
22:14Une rencontre
22:15avec monsieur Treville,
22:16un duel
22:17avec trois musculatrices
22:18et une recherche
22:19pour un nouveau cheval.
22:20Un duel
22:21avec trois musculatrices
22:22et une recherche
22:23Vous êtes un musquétaire ? J'ai pensé que vous vouliez devenir un musquétaire.
22:28C'est une longue histoire. Je ne vais pas vous en tirer.
22:31Comment a-t-il passé votre jour, mademoiselle ?
22:34J'ai été très fatiguée. J'ai attendu jusqu'en bas et...
22:38Pour que je revienne ?
22:40Vous avez une très haute opinion de vous-même, monsieur d'Artagnan.
22:44Pas aussi haute que l'opinion de vous, mademoiselle Constance.
22:49Mmh...
22:51Mademoiselle Bonacieux !
22:53Oui, je suis mademoiselle Bonacieux.
22:55Vous êtes arrêtée ! Vous devez partir avec nous !
22:58Mais... Qu'est-ce que j'ai fait ?
23:00Vous serez accusés d'injustice si vous restez dans la chambre !
23:04Vous devriez être plus agréable avec les dames.
23:07Ne prouvez pas notre malheur !
23:09Monsieur, vous ne savez pas ce que c'est que la vraie malheur.
23:18Ah...
23:21Ha !
23:22Ha !
23:23Aaaaah !
23:32Je te l'ai dit, je ne vais pas vailler.
23:35Ils sont venus m'emprisonner, père.
23:38Quoi ? Pour emprisonner mon fils ?
23:41Aaaah !
23:43Ha !
23:48J'ai perdu beaucoup de temps à cause de vous.
23:56Vous vous en doutez, monsieur ?
23:58Je vous en doute, monsieur.
24:00Mais j'applique les ordres du Cardinal.
24:03Je reviendrai avec un renfort pour arrêter la dame de Bonacieux.
24:08C'est mieux que de le faire.
24:10Je vous en prie.
24:12Je vous en prie.
24:14Je vous en prie.
24:17C'est mieux que de l'envoyer dans l'armée du Cardinal.
24:20Vous pouvez seulement espérer que vous me rendez cette dame.
24:23Allez-y, vite.
24:32D'Artagnan, j'ai jamais vu de telles courage.
24:36Vous m'avez inspiré.
24:38Gardez les mots pour plus tard, D'Artagnan.
24:40Ces soldats reviendront pour nous arrêter.
24:43Que devons-nous faire, père ?
24:45Vous devez aller à la maison de la Reine.
24:48Elle est votre amie. Elle vous protégera.
24:51Je vais l'emmener là-bas, monsieur Borussia.
24:54Le Cardinal peut nous soutenir et envisager la maison.
24:59Gardez-le à 1000 personnes.
25:01Il ne m'empêchera pas de donner votre fils à la Reine.
25:10Qu'est-ce que ça veut dire ?
25:12Nous avons l'ordre du Cardinal Richelieu
25:14de garder l'entrée de la maison ce soir.
25:17La protection de la maison est la responsabilité du muscadier.
25:20Ce soir, c'est la responsabilité de l'armée du Cardinal.
25:31Nous ne pouvons pas entrer, nous allons traverser le mur.
25:42Prends mon bras, Constance.
25:58Arrête, où es-tu, muscadier ?
26:03Arrêtez, soldats.
26:12S'il vous plaît, aidez-nous.
26:15Ils sont venus à la maison de mon père et ont essayé de m'arrêter.
26:18Tartagnan a juste voulu...
26:20Votre Majesté, cet homme a traversé les murs de la chambre.
26:23C'est un étrange entrée, sans doute.
26:25Mais il m'emmène à la maison.
26:28Nous avons l'ordre du Cardinal Richelieu
26:30d'arrêter tout le monde qui...
26:32C'est moi qui m'ordre ici.
26:34Sauf si vous ne voulez pas qu'on dise la vérité à mon mari.
26:38Comme vous voulez, Majesté.
26:41Laissez-nous.
26:46Votre Majesté.
26:48Votre Majesté, je peux vous présenter M. Tartagnan,
26:52un étudiant de l'Académie des Muscadiers ?
26:58Arrêtez, Tartagnan.
27:00Vous avez fait de la bonne chose en amener Constance ici.
27:05Richelieu a fait des problèmes ce soir avec beaucoup de mes amis.
27:09Vous resterez dans la maison sous mon protection jusqu'à ce que le problème ne se règle pas.
27:14Merci, Votre Majesté.
27:23Je pense que c'est une très bonne idée, Cardinal.
27:26Depuis longtemps, nous n'avons pas joué dans la maison.
27:28Oui, cela nous permettra d'oublier, au moins à l'instant,
27:32l'inconvénient de la guerre avec l'Anglais.
27:35Allez, Richelieu.
27:36La Reine m'a confié qu'elle n'a pas envie de se battre avec nous.
27:39Quand on est chez la Reine, elle doit être particulièrement satisfaite.
27:44Cela lui donnera l'occasion de porter ces magnifiques diamants
27:47que vous lui avez offert à la fête.
27:49Encore une très bonne idée.
27:51En fait, j'ai vraiment demandé pourquoi elle ne les porte pas si longtemps.
27:56Peut-être qu'elle les a perdu.
27:59Quoi ? C'est impossible.
28:01Ces diamants sont inévitables.
28:03Ils belongent à ma mère.
28:05Je suis sûr que la Reine a des raisons de ne pas les porter, Votre Majesté.
28:09Peut-être qu'elles n'aiment pas les diamants.
28:11On verra plus tard.
28:13Garde ! Garde !
28:17Apportez-moi la Reine, immédiatement !
28:20Il n'y a pas besoin de m'envoyer des gens, Louis.
28:23Je suis venue te parler.
28:28Le Cardinal Richelieu a arrêté beaucoup de mes amis et de mes conseillers.
28:32Je vous demande une explication.
28:35Je vous demande pourquoi vous ne portez pas les diamants
28:39que je vous ai offert à la fête.
28:45Je peux vous dire quelque chose,
28:48avant que le Cardinal ne le fasse.
28:51J'ai envoyé des diamants aux rois de Buckingham.
28:54A Buckingham ?
28:55Tu as envoyé des diamants inévitables à ma mère,
28:57aux rois d'un pays qui prévoit une guerre contre la France.
29:01Je pensais que les diamants m'appartenaient
29:03et que je pouvais faire ce que je voulais avec eux.
29:06Maintenant je comprends pourquoi tu m'as demandé
29:08de s'unir avec le Conseil Inconnu anglais du Cardinal Richelieu.
29:11Tu es amoureuse du roi de Buckingham.
29:14Vous ne comprenez pas votre grandeur.
29:17Alors explique-moi pourquoi tu as envoyé des diamants.
29:20Mais je ne peux pas.
29:21Richelieu, emmène-les dans la chambre.
29:23Gardez-les sous la porte,
29:25jusqu'à ce que je décide ce que je vais faire avec cette infidèle femme.
29:32Je viens, je viens.
29:34Constance, qu'est-ce qui s'est passé ?
29:36La Reine a été emprisonnée, d'Artagnan.
29:38Elle a été confinée dans la chambre.
29:40Elle a reconnu qu'elle avait envoyé ses diamants aux rois de Buckingham.
29:45À notre ennemi ?
29:47Pourquoi elle aurait fait ça ?
29:49C'est impossible.
29:50C'est impossible.
29:51C'est impossible.
29:52C'est impossible.
29:53C'est impossible.
29:54C'est impossible.
29:55C'est impossible.
29:56C'est impossible.
29:57C'est impossible.
29:58C'est impossible.
29:59C'est impossible.
30:00Pourquoi elle aurait fait ça ?
30:02Je ne peux pas en parler, d'Artagnan.
30:04J'ai promis à la Reine.
30:06Mais je peux te demander d'aller au Royaume-Uni
30:08et de lui dire ce qui s'est passé.
30:10Il est le seul qui peut l'aider.
30:13Pour aller en Angleterre, la terre de nos ennemis ?
30:16Pour demander la vie de la Reine qui a confié son mari ?
30:21Crois-moi, d'Artagnan.
30:23Il y a une confiance en la Reine.
30:25Mais aller à la Reine de Buckingham ?
30:27Je ne peux te dire que la vie de la Reine est en ses mains.
30:31Et en tes mains.
30:36Où vas-tu ?
30:38En Angleterre, bien sûr.
30:53C'est parti. Tu es prêt ?
30:55Oui.
30:56Maintenant.
30:57Je suis très déçu, Porto.
30:59Je pensais que le jeune d'Artagnan était notre ami.
31:02Et maintenant, ça.
31:05Qu'est-ce qui se passe, Aramis ?
31:07L'homme lui-même crée sa gloire.
31:10Et il a l'air d'un jeune gentil.
31:13Qu'est-ce qu'il y a ? Je suis ton ami.
31:15Et je n'ai plus qu'à partager la gloire qui est devant moi.
31:21Excusez-nous, M. d'Artagnan.
31:24Nous avons entendu parler de votre acte de soirée.
31:27Seulement contre les 50 meilleurs soldats du Cardinal.
31:31Et puis, M. de Bonacieux est allé dans le palais
31:35avec d'autres centaines de soldats de Richelieu
31:38pour qu'ils prennent la sécurité de notre Reine.
31:42D'accord. Faites-le si vous voulez.
31:44Mais si vous ne l'arrêtez pas immédiatement,
31:46je ne vais pas vous parler de la mission secrète de la Reine
31:49et je ne laisserai personne d'entre vous me suivre en Angleterre.
31:57La mission secrète de la Reine ?
31:59En Angleterre, tu dis ?
32:01Dis-nous, M. d'Artagnan.
32:08Avec un peu de chance, nous arriverons à Calais avant la nuit
32:11et nous ferons des voyages en Angleterre avec de l'hiver.
32:14Nous conviendrons ce chien de Buckingham de retourner les diamants de la Reine
32:17même si nous devons le faire à l'aide de nos soldats.
32:20Les soldats de la Reine ?
32:22J'ai déjà commencé à m'inquiéter
32:24sur la façon de laisser la France sans aucun souci.
32:37Tous pour un, un pour tout !
32:47Tous pour un, un pour tout !
33:18Mesdames, comment attendez-vous de vous battre
33:21si vous ne pouvez pas vous tenir sur vos canons ?
33:32Ce sont des temps dangereux pour les Français qui voyagent en Angleterre.
33:36Nos deux pays sont à l'extrême de la guerre
33:38et je ne mène qu'à Pyrtliage et aux voyages en Angleterre qui retournent à la maison.
33:44Avec un peu de chance, capitaine, nous serons bientôt ceux qui retourneront à la maison.
33:50Bonne chance, mes amis.
33:55Vous devez avoir la foi, mon roi.
33:57Comment peux-je croire à personne, Constance,
34:00quand mon mari m'a poussé dans cette tête ?
34:03Le cardinal Richelieu a certainement découvert
34:06que vous avez donné les diamants au roi de Buckingham
34:09et qu'il a dit au roi que vous étiez le seul à l'avoir dit au roi.
34:13Je veux dire...
34:14Non, Constance, souviens-toi des promesses que tu m'as données.
34:18Oui, Votre Majesté, j'ai juste peur pour vous.
34:23Parfois, le roi doit se préoccuper de l'autre, et non seulement de lui-même.
34:28Oui, Votre Majesté.
34:32Vous devez partir, madame. Les rois ne sont plus autorisés à visiter.
34:36Mais pourquoi ?
34:40Parce que la nourriture est inscrite en décret de perdure.
34:46Non, je ne vous prie pas.
34:49Laisse-le, Constance. Certaines choses ne peuvent pas être évitées.
34:54Réveille-toi que tu vas tenir tes promesses et t'assurer.
34:57Réveille-toi immédiatement.
35:00Je me réveille, Votre Majesté.
35:10C'est une erreur. Je n'ai pas ordonné l'accueil des acrobates.
35:14Je suis désolé, Madame, mais ils ont reçu un message de la voie de Buckingham
35:18pour qu'ils viennent immédiatement au palais.
35:23Je vais les suivre.
35:28Nous avons attendu longtemps.
35:30Vous souhaitez la voie de Buckingham ?
35:32Oui, Madame.
35:33Je vous en prie.
35:36Nous avons attendu longtemps.
35:38Vous souhaitez la voie de Buckingham ?
35:48Ecoutez, je suis la voie de Buckingham et je n'ai pas demandé d'accueil des acrobates.
35:53C'est pourquoi vous devez être gentils et laisser le palais.
35:56Je vous en prie, mon bon voie de Buckingham,
35:58mais quand nous serons ici, nous allons vous amuser avec une petite histoire d'une dame
36:01qui vit de l'autre côté du canal anglais et qui envoie ses salutations.
36:17Les Français !
36:19Mesdames, il n'y a que deux.
36:21Je vous en prie, laissez-moi.
36:31C'est moi.
36:36Qui vous envoie, jeune homme ?
36:38Quelle est la confiance que Louis et son cardinal ont contre moi ?
36:43Louis ne m'envoie pas, Madame.
36:45Je suis venu vous demander de l'aide pour son mari.
36:50En garde !
36:51Mais elle est maintenant une des prisonnières de la tombe du roi,
36:55en remerciant le cardinal Richelieu et sa confiance,
36:58elle vous a envoyé ses diamants.
37:00C'est une grave danger, alors.
37:02Une grave danger !
37:03Si vous ne l'aidez pas, elle va couper la tête de Jalatov Sekir !
37:07Comment sais-je que ce n'est pas un autre truc de Louis ?
37:11Je ne sais pas pourquoi la reine vous a donné ses dragons.
37:28Mais je sais que sa vie est en vos mains, comme la mienne est en vos mains.
37:41Laissez-nous.
37:43Vous aussi.
37:45Je crois que vous êtes ici pour aider la bonne femme qui se trouve sur le pétrole de la France.
37:50J'aimerais aussi l'aider, mais j'ai peur que je ne puisse rien.
37:59Vous ne savez pas qui pourrait envoyer des diamants ?
38:03Non, je ne sais pas.
38:04Votre reine m'a envoyé des diamants, car j'ai eu de terribles doutes.
38:09Elle a voulu que je les vende, si c'est possible, pour me sauver de l'erreur.
38:12Mais je n'ai pas pu les vendre.
38:14J'ai récemment appris qu'ils étaient emprisonnés.
38:20La question est, pourquoi une jeune femme donnerait un cadeau comme vous ?
38:25Cela ne vous concerne pas, Musketarou.
38:29Il a raison, Athos.
38:31Notre seule préoccupation est de retrouver les diamants, pour...
38:38C'est la femme que j'ai vue dans la ville avec Rochefort.
38:41Vous avez rencontré Rochefort, le conseiller du Cardinal Richelieu ?
38:46Oui, et j'ai emprisonné les diamants que vous a donnés la Reine de la France.
38:52La femme que vous aimez au lieu de moi.
39:11Aidez-moi ! Aidez-moi !
39:14Les Français veulent tuer le roi !
39:17Arrêtez !
39:20Arrêtez !
39:24Arrêtez !
39:38Arrêtez !
39:40Arrêtez !
39:46Faites face à l'ennemi.
39:51Dépêchez-vous ! Vite !
39:58Montez le pont !
40:10Arrêtez la voiture et emmenez-moi Milady.
40:14Nous avons beaucoup de choses à discuter.
40:18Tu ne penses pas que je m'amuse de tout ça ?
40:21Tu ne peux pas imaginer comment j'ai envie de détruire la tête de ma femme ?
40:25Je ne sais plus ce que tu veux, Louis.
40:28Le Cardinal t'a rempli la tête avec des choses que tu ne vas pas m'écouter.
40:33Dis-moi que tu n'as pas envoyé Buckingham les diamants.
40:36Je ne peux pas, car je les ai envoyés.
40:39Dis-moi que tu ne les as pas envoyés.
40:42Qu'est-ce qu'un mariage ? Qu'est-ce qu'un mariage ?
40:48Et comment tu appelles ça Buckingham ?
40:51Je l'appelle mon boulot.
40:54Alors, je dois faire ce que je ne veux pas.
40:58Demain, tu vas te rencontrer avec Gelato.
41:01Je l'aime.
41:06Je l'aime, et je crois qu'elle m'aime.
41:26Je l'aime, et je crois qu'elle m'aime.
41:31Tu veux que je te donne des diamants anglaises, Louis ?
41:36Tu as la responsabilité de la France, monsieur.
41:42Tu as raison, Richard, tu as raison.
41:56C'est l'heure de partir, monsieur.
42:01La musique dans mes oreilles.
42:03Bientôt, la belle tête de la reine va tomber.
42:09Je vous prie d'entrer dans le palais, c'est un urgent message.
42:12Passez, voisin.
42:20Quoi ?
42:22Attends, où es-tu ?
42:23Je reconnais ce type.
42:25Il n'est pas le voisin.
42:27Il n'est pas le voisin.
42:29Je reconnais ce type.
42:31Il n'est pas le voisin.
42:33Il est un musulman.
42:42Il a vraiment un bon oeil.
42:55Tu as été une bonne amie de Constance.
42:58Ne pleure pas pour moi.
43:00Tu sais que c'était avec le meilleur intérêt possible.
43:10Je te prie encore une fois, sauve ton propre vie.
43:13Il suffit que tu renonces à la façon dont tu as donné à Buckingham des diamants.
43:16Je t'en prie.
43:18Je ne peux pas, mon mari.
43:20Je t'en prie.
43:27Gelato, fais ton devoir.
43:37Les musulmans.
43:38Ce n'est peut-être pas qu'il n'a pas connu l'Anglais,
43:40mais que les musulmans sont déjà de leur côté.
43:43Je n'y crois pas, Richelieu.
43:51Buckingham.
43:53Protégez les musulmans.
43:54Retirez-les.
44:02On se rencontre à nouveau.
44:04Je ne répéterai pas mes erreurs et je ne t'achèterai pas de vie comme la dernière fois.
44:12Je t'ai dit que D'Artagnan ne t'étonnerait pas.
44:16Mais la mort de Buckingham a mené à cette situation.
44:46Hum.
45:17Arrêtez-vous.
45:18C'est assez.
45:19Si vous êtes vraiment un roi,
45:21vous n'allez pas contre sa volonté.
45:23Et il ne veut pas voir monsieur Rochefort mort.
45:27N'est-ce pas ainsi, Votre Majesté ?
45:30Vous ne voulez pas le voir mort ?
45:32N'est-ce pas ?
45:34C'est la vérité, Richelieu.
45:37Hum.
45:39Je servis mon roi.
45:41Comment m'en servirais-je en ammenant cet ennemi français dans mon palais ?
45:45Il n'est pas votre ennemi, mon roi.
45:49Mais vous n'êtes pas ma femme, Votre Majesté.
45:51Parfois, vous dites à tout le monde que vous connaissez le roi de Buckingham,
45:54en l'appelant par son nom.
46:01Pourquoi ne devrait pas ma soeur connaître son frère ?
46:08Frère ?
46:09Soeur ?
46:10Est-ce la vérité ?
46:12Dites-moi.
46:14Votre vie est dangereuse.
46:17Tu m'as aussi sauvée de la chute de Douznich avec l'aide de tes diamants.
46:23Buckingham est ton frère ?
46:25Notre père, en Angleterre, avait peur de la révolution.
46:28Et quand j'étais petite, il m'a envoyée en France.
46:31Mon frère est resté.
46:33Comme les choses se sont améliorées avec la France,
46:35il n'a pas pu découvrir que son frère était le roi de la France.
46:39Je suis désolée de ne pas pouvoir t'envoyer une secrète.
46:42Mais j'avais peur de mon frère.
46:47Je suis désolé que je ne t'ai pas croyé, ma soeur.
46:50Tu as montré une grande courage en venant en France pour aider tes soeurs.
46:54Croyez-moi, je vais garder votre secrète.
46:57Si une seule parole de ceci me trompe,
47:00avec tous ceux qui sont présents, vraiment tous,
47:03je vais m'occuper sévèrement.
47:05Vous m'avez entendue ?
47:08Merci, Véritable.
47:10Mais si je peux vous demander une autre faveur.
47:13Écoutez votre femme quand elle vous demande de ne pas se battre avec l'Anglais.
47:17L'Anglais ne veut pas de guerre, comme la France.
47:29Diamants, Véritable.
47:37Peut-être qu'il va m'aider à m'excuser et d'aider son frère en même temps.
47:44Louis.
47:48Encore une fois, mes valeurs musculaires m'ont montré leur valeur.
47:52Pas vraiment, Véritable.
47:54Vous voyez, le jeune d'Artagnan n'est pas encore musculaire.
47:58En ce moment, il l'est.
48:01Et il sera toujours mon adoré musculaire.
48:15Il y a beaucoup de femmes d'Artagnan.
48:17Il reste encore beaucoup d'aventures.
48:20Et deux femmes.
48:22Et des filles pour manger.
48:24Toutes pour un, un pour tout.
48:30Les traducteurs.

Recommandée