Category
✨
PersonnesTranscription
00:30♪ ♪ ♪
00:37♪ ♪ ♪
00:42♪ ♪ ♪
00:47♪ ♪ ♪
00:54♪ ♪ ♪
00:59Notre histoire a commencé en 1897
01:03à la propriété de Miller, à Santa Clara, en Californie.
01:08L'animal qui vivait sur la propriété,
01:11le plus fort, c'était le chien de Bac.
01:13Avec son propriétaire, Miller,
01:15Bac vivait une vie heureuse, en paix et en sécurité.
01:20♪ ♪ ♪
01:25♪ ♪ ♪
01:30♪ ♪
01:35♪ ♪ ♪
01:40♪ ♪
01:46♪ ♪
01:51♪ ♪
01:58Mais mesdames et messieurs, les gens trouvent de l'or partout sur la Klondike, dans la terre,
02:08sur les rivières, même sur les arbres ! Il y en a suffisamment pour que chacun soit riche
02:12jusqu'au bout de sa vie ! Je sais que je peux réussir, monsieur, je n'ai qu'à
02:17faire quelque chose !
02:20Mon fils, ce n'est pas vrai ! L'homme doit gagner sa soirée !
02:24Une paye honnête pour une...
02:28Je suis désolé, monsieur, je ne sais pas ce qui s'est passé.
02:31Un chien a demandé...
02:32Davy, je ne vais pas te mentir !
02:34C'est le troisième plat que tu as cassé cette semaine !
02:37Je ne sais pas ce qui s'est passé.
02:39Je suis désolé, monsieur, je ne sais pas ce qui s'est passé.
02:42Je suis désolé, monsieur, je ne sais pas ce qui s'est passé.
02:45Je ne sais pas ce qui s'est passé.
02:47C'est le troisième plat que tu as cassé cette semaine !
02:49Cette fois-ci, tu vas vraiment payer !
02:51Attends, j'ai l'impression que tu m'appuies.
02:57D'accord, monsieur, je vais payer.
03:02Tu es un bon chien, grand-père.
03:04C'est bien d'avoir de l'or, tant que tu es difficile,
03:06pour tout le monde qui serait assez fou pour aller au Klondike.
03:17Pour l'acheteur Davis, l'argent a été nécessaire,
03:20et le commentateur Sudin lui a donné l'idée de la façon de l'obtenir.
03:27Même s'il était content de son argent,
03:30chaque soir, l'esprit de Bac était rempli de joie
03:33pour la liberté dans l'espace de l'animal.
04:18C'est lui !
04:24Tu m'as dit 150 dollars.
04:26Ici, il n'y a que 100.
04:28Un homme, pour autant d'argent que tu as,
04:31il ne peut pas s'acheter.
04:33Si tu n'es pas content, retourne le chien.
04:35Non, non, non, 100 dollars, c'est suffisant.
04:38Et qu'est-ce que tu vas faire avec lui ?
04:40Je vais l'emprunter.
04:42Tu vas l'emprunter ?
04:45Et qu'est-ce que tu vas faire avec lui ?
04:47Ce n'est pas ton boulot.
05:10Hey, où suis-je ?
05:12Regarde, regarde, la belle dormante s'est réveillée.
05:19Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:22Ils t'ont emprunté, comme nous.
05:24Ça ne peut pas être.
05:28Qu'est-ce qui se passe ici ?
05:33Tu as quelque chose à dire, n'est-ce pas ?
05:37Eh bien, les gars, c'est l'heure d'aller à l'école.
05:40La première leçon sera d'apprendre qui est le propriétaire.
06:10Il est fou que le bâbard ait perdu.
06:41Lorsque nous reviendrons sur cette plaine,
06:43nous aurons assez d'argent pour l'opération d'utilisation de ta sœur.
06:47Elle va encore marcher et courir, comme toujours, Johnny.
06:51Maman ne voulait pas que je parte avec toi.
06:54Et c'était le seul moyen.
06:57Dans cette situation, je ne ferais rien seul, Johnny.
07:04As-tu vu le bâbard ?
07:06Oui, j'ai vu.
07:08As-tu vu le bâbard aujourd'hui ?
07:11J'aurais tout donné pour l'obtenir.
07:17Tu n'as même pas pensé à moi.
07:39C'est bon, les gars. Je ne vais pas te faire mal.
07:45Tu es bien. Tu es malade.
07:48N'est-ce pas ?
07:52Tout va bien. Je t'ai apporté quelque chose.
07:55Laisse-le.
07:59Est-ce que c'est l'heure de la nouvelle leçon ?
08:01Ecoute, mon garçon.
08:02La nourriture va juste souffler l'animal,
08:04et ne va pas faire mal au vendeur.
08:06Laisse-le. Je n'ai rien compris.
08:08Oui, monsieur.
08:14La nourriture de Johnny a été une grande facilité
08:17après la cruelité de Barton.
08:19Il avait vraiment l'espoir de revoir son garçon.
08:28Skagway était la porte de Klondike.
08:30Ici, les acheteurs achetaient des déchets
08:32pour un long voyage jusqu'à Dawson City
08:34où la course pour l'or commençait.
08:39J'ai une offre de 250 dollars.
08:41250 pour la première fois.
08:43La deuxième fois, c'est vendu !
08:48La suivante !
08:49Un animal d'extra-terrestre.
08:51Un oiseau allemand,
08:53avec des muscles.
08:54Regarde, père !
08:55C'est le chien dont je t'ai parlé !
08:57C'est lui, les gars !
09:01C'est lui, les gars !
09:05Je ne vais pas vous faire mal
09:07si vous lui montrez qui est le propriétaire.
09:16Commençons par 100.
09:18Non, 200 dollars.
09:22Vous avez quelqu'un ?
09:23Père, s'il vous plaît !
09:27200 !
09:28J'ai une offre de 200 dollars.
09:30Je peux vous offrir 250 ?
09:32250 !
09:33250 ?
09:34Est-ce que quelqu'un peut offrir 275 ?
09:36275 !
09:38300 !
09:39J'ai une offre de 300 dollars.
09:43Je suis désolé, fils.
09:44300 dollars la première fois.
09:46La deuxième fois,
09:47c'est vendu à monsieur pour 300 dollars.
09:55Vous avez acheté un très bon chien.
09:59J'ai besoin des meilleurs chiens.
10:01C'est difficile de porter des postes sur ces montagnes.
10:04Avec ces dollars,
10:05j'ai suffisamment d'argent pour m'enrichir.
10:09Chant
10:12Chant
10:15Chant
10:18Chant
10:21Chant
10:24Chant
10:27Chant
10:30Chant
10:33Chant
10:36Chant
10:39Chant
10:42Chant
10:45Chant
10:48Chant
10:51Chant
10:55Chant
10:58Chant
11:01Chant
11:04Chant
11:07Chant
11:10Chant
11:13Chant
11:16Chant
11:19Il y a un nom pour ce chien ?
11:21Il s'appelle Bac
11:23Bac ?
11:25Bac, c'est un beau nom
11:27Je m'appelle Wouf
11:29Je n'ai jamais duré aussi longtemps pour avoir un meilleur nom
11:33D'accord les gars !
11:35En avant !
11:42Au revoir Bac
11:44Au revoir Bac
11:49John n'a pas eu de chance de revenir avec Bac
11:53Dans son cœur, il pensait qu'il n'allait plus jamais voir son ami
12:00Le lendemain, John et son père Albert
12:03se sont réunis sur la rivière Tagacha
12:05pour aller à la ville de Dosun
12:15C'est un chemin difficile, surtout pour un enfant
12:18Je peux le faire !
12:20Mais tu ressembles déjà mort
12:23Prenez le conseil de vos amis et revenez !
12:34Ce travail ne va pas me faire chier
12:36Fais juste ce que je te dis et tout ira bien
12:45Bac !
12:48Allons, mon fils
12:50Allons !
12:51Encore un peu et on fera le camp pour le soir
12:54D'accord, papa
12:58Bouge, bouge !
13:01Oh ! Attends !
13:05Des chiens stupides !
13:07Plus tu l'appuies, plus le nez va tomber dans le nez
13:10Calme-les !
13:12Je n'envoie plus de pieds jusqu'à ce que j'ai de la nourriture
13:15Tu sais, on a des droits aussi
13:20Et qui es-tu pour t'arranger ici ?
13:24Je n'ai pas besoin d'argent, peut-être un peu de lait chaud ?
13:27Qu'est-ce qu'on peut faire pour mieux valoriser notre vie ?
13:30Je crois que la chute n'est pas une question
13:34Hey ! Laisse-le !
13:36Regarde ce qu'on a ici
13:39Un acteur et un héros
13:41Ecoute, Woof n'est pas habitué à ce genre de travail
13:44Donne-lui un peu de temps
13:46Tu as encore une chance
13:48Et après, tu vas faire le travail avec moi
13:51Oh ! Qu'est-ce que je te donnerais pour ta goutte ?
13:58On dirait que Bac et Woof n'ont pas déjà eu assez de mal
14:01à s'adapter à la nouvelle vie difficile
14:04Ils ont maintenant créé un vrai ennemi
14:07dans la chute de Woof et Bac
14:10Le premier jour qu'il a traversé les montagnes
14:12il a pris son goutte
14:14John a été désespéré
14:16et son père a ressenti des douleurs de la tête jusqu'à la goutte
14:24Tu vas bien, papa ?
14:26Tout va bien
14:29Peut-être que tu dois te reposer un jour
14:32On ne peut pas rester ici
14:34Sarah dépend de nous
14:36Va t'asseoir, mon fils
14:38Demain, il va nous attendre un jour
14:50S'il vous plaît, les garçons
14:54Hey ! Tu m'as trompé
15:00Allez, petit
15:03C'est toi qui es en train de bouger
15:06Je sais que tu m'attaques quand je te tourne le dos
15:10Et tu le sais bien
15:15Est-ce qu'il y en a d'autres ?
15:17Un jour, je vais te donner une lecture
15:19que tu ne vas jamais oublier
15:25Où allons-nous dormir ?
15:27Sur cette goutte
15:29Tu dois être sérieux
15:31On dirait que tout le monde fait pareil ici
15:33Je n'y vais pas, j'ai un plan
15:35Il suffit que nous allions là-bas
15:37qu'on s'amuse et les gens n'arriveront pas
15:39Ils nous inviteront à dormir la nuit avec eux
15:44Tu es sûr qu'ils vont réussir ?
15:47Qu'est-ce que tu penses de ça ?
15:50Regarde
15:58Arrête de bouger
16:01Je vais me coucher
16:12Il y a longtemps, le chien était le meilleur ami du homme
16:16Il a toujours été récompensé par le maître
16:20Il n'a jamais dormi sans des gouttes
16:25Il savait toujours comment marcher avec nous
16:29Maintenant, c'est différent
16:31Je suis étonné par les autres
16:33C'est mieux de passer les sorties
16:36Et moi, je vis comme un chien
16:46Deux fois par semaine
16:48Deux fois par jour
16:50J'ai adoré le boucher
16:52Pour être beau et touché
16:54Le chausson confortable
16:56C'était mon boucher
16:58Qu'est-ce que je peux vous dire ?
17:00Ils ne m'ont jamais poussé à l'extérieur
17:02Aux pleines pluies d'automne
17:04C'est triste quand le statut s'effondre
17:06J'ai laissé ma voix
17:08C'est désespérant
17:10Parce que je vis comme un chien
17:21Parfois, j'ai envie d'être un chien ou un cheval
17:24Je ne suis pas créé pour ça
17:27Parce que je vis comme un chien
17:33Je vis comme un chien
17:37Je vis comme un chien
17:43C'est mon vie
17:55Où vas-tu, papa ?
17:59Il y a un pont entre ces montagnes
18:02Il faut le trouver
18:04Ça peut être dangereux
18:06On n'a pas d'option
18:08Le roi dépend de nous
18:25C'est l'heure du poste
18:31Allons manger et reposer, chérie
18:33Non, il faut que j'achète de l'argent
18:40C'est un honneur de vous revoir, Samuel
18:42Vous avez battu le record de temps pour porter le poste
18:45Est-ce qu'il est possible d'ajouter quelque chose ?
18:47J'ai une meilleure offre
18:49Si vous retournez immédiatement au Skagway
18:51Demain, j'offrirai votre honneur
18:53D'accord
18:55Attendez, les chiens sont fatigués, ils ont besoin de repos
18:58Vous vous préoccupez trop de ces stupides animaux
19:01J'aurais risqué de perdre quelques chiens
19:03Et le reste de la route, c'est la pêche
19:05Je ne le ferais pas, on attend
19:07Comme vous voulez
19:09Est-ce que je peux vous offrir de l'eau chaude ?
19:12Je ne vais pas refuser
19:17Je vais m'occuper des chiens
19:20Ce chemin doit être très dur
19:22Mais c'est bon, j'ai acheté un nouveau chien
19:25qui s'appelle Buck
19:27Un jour, je pourrais l'offrir
19:29Ne bougez pas !
19:31Qu'est-ce qui se passe ?
19:33C'est le pauvre de mon ami
19:35La police s'occupera de lui quand il reviendra
19:39Si je ne l'attrape pas d'abord
19:50Où est-ce qu'on va ?
19:52Essayons ici
20:07Père, tu vas bien ?
20:09Père !
20:11J'ai mal au pied, mon fils
20:16Père, il faut que nous te retournions immédiatement
20:20Il n'y a pas de temps
20:22Tu dois trouver l'or et retourner à Sarah et à ta mère
20:27Je ne le ferai pas, tout ira bien
20:29Je te retournerai et tu vas bien
20:37Père !
20:45Père !
20:47Père !
20:55Il est parti
20:58Qui es-tu ?
21:00N'aies pas peur
21:02Ton père a trouvé la paix
21:04Et puisque tu as un bon cœur
21:06et que tu respectes la vie
21:08Je t'appellerai
21:10Je t'appellerai
21:12Et puisque tu as un bon cœur
21:14et que tu respectes la terre
21:16Tu seras protégée
21:22Mais où devrais-je partir ?
21:24Comment trouver le chemin ?
21:26Suis ton cœur, John
21:28Si tu cherches le bon chemin
21:30Tu le trouveras
21:32Le chemin
21:41C'est le chemin !
21:43Le chemin !
21:51Puisqu'il a perdu son père
21:53John a rencontré l'esprit d'Altec
21:55qui lui donna la paix
21:57et qui lui donna la force
22:03Pendant ce temps, Gramps et Vivalas
22:05se sont trompés par les chiens
22:07faibles et fatigués
22:09Ils n'ont pas pu continuer
22:16C'est bon, c'est bon, allez !
22:18Allez, vous entendez ?
22:20Allez !
22:22Allez, plus vite !
22:26Fils de merde !
22:28Je vais vous apprendre à être intelligents
22:30Allons-y, allons-y !
22:32Laissez-moi vous apprendre à être intelligents
22:43Tenez-le !
22:46Je te le dis pas !
22:48Je ne suis pas l'horloge
22:50Je suis un antonyme
22:52Je ne suis pas l'antonyme
22:54Je n'ai pas peur de mon père
22:56Je ne suis pas l'antonyme
22:58On est tous le même
23:09Je ne suis pas l'antonyme
23:11Je ne suis pas l'antonyme
23:13Donc vous pensez que ça va se terminer ainsi, n'est-ce pas?
23:17Arrêtez-le!
23:20Tu es le garçon de l'auction?
23:22Eh bien, c'est mon chien!
23:24Acheté et bien payé!
23:26Donc je peux lui faire quoi que ce soit!
23:29Sors de chez moi!
23:33Attendez!
23:34Attendez!
23:39Attendez!
23:40Attendez!
23:44Maman!
23:45Oh, maman!
23:46Je suis tellement heureuse de te revoir!
23:48Et c'est qui ça?
23:50Salut les garçons!
23:53Qu'est-ce que vous pensez d'aller boire un déjeuner au Doson?
23:57J'ai déjà faim!
23:58Allons-y!
24:04Le prophétie de Maltecien s'est réalisée.
24:07Non seulement John s'est rencontré avec son amoureux maman,
24:10il a aussi rencontré un autre ami au WUFU.
24:16Après plusieurs heures de neige,
24:18les trois amis sont enfin arrivés au Doson City
24:21et ont trouvé le chemin vers la chambre d'Eldorado.
24:41C'est l'heure d'aller boire un déjeuner!
24:43Restez ici!
24:46Excusez-moi, monsieur!
24:47Qu'est-ce que vous voulez?
24:49J'ai une question.
24:50Pouvez-vous m'offrir un déjeuner et quelque chose à manger pour mes chiens?
24:54Des chiens?
24:55Vous avez des chiens ici?
24:57Qu'est-ce que c'est que ça pour des chiens?
24:59On dirait que c'est ce garçon qui a amené des chiens pour les nourrir.
25:03Ah, c'est vous!
25:06D'où viennent ces chiens?
25:08Ils sont pour moi!
25:11J'ai trouvé les chiens sur la route!
25:13Tu penses que tu les as emprisonnés?
25:15Comme leur propriétaire...
25:18Tu n'as pas encore appris à gérer les chiens?
25:28Tu as dépassé la limite!
25:30Pas de contrôle! Rien ne vaut la peine!
25:32Mettez-le dehors et tuez-le!
25:34Vous ne pouvez pas!
25:35Pourquoi pas? Il m'appartient!
25:38Vraiment?
25:40Si je me souviens bien, j'ai tué un chien!
25:43Qu'est-ce qu'il se passe ici?
25:45Ce chien ne m'a pas tué! Il a une grotte!
25:49Il ment!
25:50Le chien est en colère! Il doit être tué!
25:54Non!
25:57Attendez!
25:58Si le chien montre qu'il n'est qu'un animal, il doit être tué!
26:04C'est un vrai ordre!
26:09Je connais ce chien!
26:10Je pense qu'il peut perdre 500 kg!
26:13500 kg? C'est impossible!
26:15Impossible!
26:17Il serait mieux de le tuer!
26:19Est-ce qu'il s'y attendait?
26:21C'est un prix de 400 dollars, non?
26:26Donnez 600 dollars et voici les mains!
26:30D'accord!
26:47Tout ensemble, c'est 500 kg!
26:50Je sais que tu peux le faire, mon chéri!
26:56C'est un ordre!
26:57C'est un ordre!
27:00Si le chien passe la ligne à la fin de la rue, c'est un succès!
27:26Allez, les gars!
27:30Poussez à gauche!
27:35Poussez à droite!
27:36Allez!
27:39Allez, poussez!
27:40C'est ça!
27:56Poussez!
27:57Je sais que tu peux le faire!
27:58Poussez!
27:59C'est ça!
28:02Bravo!
28:03Je sais que tu peux le faire, mon chéri!
28:05Je sais!
28:08Bravo, maman!
28:10Je sais que tu peux le faire, mon chéri!
28:12C'est un excellent pas!
28:14Il a des bonnes chances de le gagner!
28:19C'est un ordre!
28:20C'est un ordre!
28:21C'est un ordre!
28:22C'est un ordre!
28:23C'est un ordre!
28:25Je sais que tu peux le faire, mon chéri!
28:27Sauf qu'une seule fois, quand...
28:34Je suis désolé pour ton père.
28:37Je dois terminer ce qu'on a commencé.
28:39Je ne peux pas retourner sans l'argent suffisant pour l'opération Sarah.
28:42Nous sommes des partenaires.
28:44Pourquoi ne pas investir l'argent qu'elle possède dans sa régistration?
28:48Non, mon chéri?
28:49Nous?
28:50Nous?
28:51Ensemble?
28:52Oui!
28:53J'ai toujours su qu'un jour, j'allais arrêter de déposer l'argent.
28:56Et quand Wallace a emprisonné mon chien,
28:58j'ai su que c'était ce jour-là!
29:00Qu'est-ce qui se passe?
29:01Le peuple indien Lihat a une légende sur la terre
29:03dont la rivière est jaune de l'or.
29:05La bête blanche avec la brise rouge montre le chemin.
29:07Je dis que nous devons chercher ce lieu
29:09en tant que partenaires équilibrés.
29:11Partenaires?
29:13Qu'est-ce qui se passe?
29:14Le désert?
29:17Avant de partir, je pense que c'est le meilleur moment
29:19d'écrire à ma mère et lui raconter tout ce qui s'est passé.
29:23Et vous deux, où allez-vous?
29:24Demain, nous allons chercher le bonheur.
29:27Et toi, Samuel?
29:29J'ai pensé que j'allais aider le garçon.
29:30Qui sait ce que nous pouvons trouver?
29:33Oui, qui sait?
29:40Il semble que ta perdue remboursement
29:41t'a complètement éloigné des plans d'acheter de l'argent.
29:44Je n'ai plus d'argent.
29:46Le garçon et son chien sont partis avec Samuel
29:48pour s'acheter de l'argent.
29:50Qu'est-ce que tu en sais?
29:52Comment ça t'intéresse?
29:54Comment ça te ressemble?
29:56La moitié de tout ce que j'ai acheté?
30:01Ils sont allés à l'endroit où vivent les Indiens
30:03pour trouver la rivière d'or.
30:08Lorsque les yeux de Barton se sont brûlés par la brise rouge,
30:11Angus a commencé à raconter à lui la légende de la brise rouge
30:14qui montre le chemin vers la rivière
30:16dans laquelle plouvent des plumes incroyables.
30:19Excités pour trouver de l'or,
30:21Samuel et John se sont mis au travers de l'endroit
30:24où vivent le grand-père et le garçon.
30:35Aujourd'hui, nous avons passé beaucoup.
30:37Nous allons construire un camp au bas des montagnes.
30:39En avant!
30:45Wow! C'est magnifique!
30:47Magnifique?
30:50Ce n'est pas ton type.
30:57Pourquoi est-ce qu'elle s'est échappée?
30:59C'est mieux ainsi.
31:00Vous êtes comme feu et eau.
31:02Vous n'y êtes pas d'accord.
31:10Allez!
31:13Allez!
31:24Samuel!
31:26John!
31:33Eh bien, les garçons, merci de m'avoir amené ici.
31:36Je ne devrais plus avoir de problèmes
31:38à propos de trouver la brise rouge.
31:41Je devrais trouver la brise rouge.
31:43Et puis, le diamant!
31:45Le diamant!
32:00John!
32:01John! Où es-tu?
32:03John!
32:05Grand-père!
32:07John!
32:08John! Où es-tu?
32:12John!
32:19Grand-père!
32:20Aidez-moi, grand-père!
32:21Je veux le voir, grand-père!
32:24John!
32:28John!
32:32Il est encore vivant!
32:35Il est vivant!
32:38Grand-père l'a trouvé au dernier moment.
32:41Mais John était encore mouillé,
32:43près de la brise rouge.
32:48Grand-père a donc duré quelques heures
32:50et a poussé John vers le feu
32:52pour qu'il lui chauffe la sangle
32:54et qu'il l'assèche.
33:02C'est bon, grand-père.
33:03Je suis vraiment fatiguée.
33:05Tu as trouvé quelque chose?
33:06Dans cette période de l'année,
33:07il n'y a pas d'avion.
33:08C'est un homme qui a fait ça.
33:11Un homme?
33:12Comment le sais-tu?
33:14C'est un homme qui l'a laissé.
33:18Ça veut dire qu'il sait tout
33:19de nous et d'où nous sommes allés.
33:21Demain, nous continuerons notre voyage
33:23et nous espérons qu'on arrive
33:24à la rivière avant lui.
33:26Revenez au tenterre et reposez-vous bien.
33:28D'accord?
33:29Le tenterre?
33:30Il dort.
33:31Il dort.
33:32Il dort.
33:33Il dort.
33:34Nous allons dormir au tenterre ce soir.
33:38Pourquoi ne pas dormir à l'intérieur?
33:40Quelqu'un doit garder la garde.
33:45Non!
33:46Encore elle!
33:48Je crois qu'elle m'appelle.
33:50Crois-moi.
33:52Ne t'en fais pas.
33:54Mais elle est incroyable.
33:56Oui, mais peut-être que ses frères
33:58ne sont pas si gentils.
34:01Comment ça s'est passé?
34:03Peut-être que tu vas avoir plus de chance
34:05avec quelqu'un d'autre.
34:07J'ai oublié.
34:15Bon, vas-y.
34:16Je vais te remplacer.
35:01Je vais te remplacer.
35:03Je vais te remplacer.
35:05Je vais te remplacer.
35:07Je vais te remplacer.
35:09Je vais te remplacer.
35:11Je vais te remplacer.
35:13Je vais te remplacer.
35:15Je vais te remplacer.
35:17Je vais te remplacer.
35:19Je vais te remplacer.
35:21Je vais te remplacer.
35:23Je vais te remplacer.
35:25Je vais te remplacer.
35:27Je vais te remplacer.
35:29Je vais te remplacer.
35:31Je vais te remplacer.
35:33Je vais te remplacer.
35:35Je vais te remplacer.
35:37Je vais te remplacer.
35:39Je vais te remplacer.
35:41Je vais te remplacer.
35:43Je vais te remplacer.
35:45Je vais te remplacer.
35:47Je vais te remplacer.
35:49Je vais te remplacer.
35:51Je vais te remplacer.
35:53Je vais te remplacer.
35:55Je vais te remplacer.
35:57Je vais te remplacer.
35:59Je vais te remplacer.
36:01Je vais te remplacer.
36:03Je vais te remplacer.
36:05Je vais te remplacer.
36:07Je vais te remplacer.
36:09Je vais te remplacer.
36:11Je vais te remplacer.
36:13Je vais te remplacer.
36:15Je vais te remplacer.
36:17Je vais te remplacer.
36:19Je vais te remplacer.
36:21Je vais te remplacer.
36:23Je vais te remplacer.
36:25Je vais te remplacer.
36:27Je vais te remplacer.
36:29Je vais te remplacer.
36:31Je vais te remplacer.
36:33Je vais te remplacer.
36:35Je vais te remplacer.
36:37Je vais te remplacer.
36:39Je vais te remplacer.
36:41Je vais te remplacer.
36:43Je vais te remplacer.
36:45Je vais te remplacer.
36:47Je vais te remplacer.
36:49Je vais te remplacer.
36:51Je vais te remplacer.
36:53Je vais te remplacer.
36:55Je vais te remplacer.
36:57Je vais te remplacer.
36:59Je vais te remplacer.
37:01Je vais te remplacer.
37:03Je vais te remplacer.
37:05Je vais te remplacer.
37:07Je vais te remplacer.
37:09Je vais te remplacer.
37:11Je vais te remplacer.
37:13Je vais te remplacer.
37:15Je vais te remplacer.
37:17Je vais te remplacer.
37:19Je vais te remplacer.
37:21Je vais te remplacer.
37:23Je vais te remplacer.
37:25Je vais te remplacer.
37:27Je vais te remplacer.
37:29Je vais te remplacer.
37:31Je vais te remplacer.
37:33Je vais te remplacer.
37:35Je vais te remplacer.
37:37Je vais te remplacer.
37:39Je vais te remplacer.
37:41Je vais te remplacer.
37:43Je vais te remplacer.
37:45Je vais te remplacer.
37:47Je vais te remplacer.
37:49Je vais te remplacer.
37:51Je vais te remplacer.
37:53Je vais te remplacer.
37:55Je vais te remplacer.
37:57Je vais te remplacer.
37:59Je vais te remplacer.
38:01Je vais te remplacer.
38:03Je vais te remplacer.
38:05Je vais te remplacer.
38:07Je vais te remplacer.
38:09Je vais te remplacer.
38:11Je vais te remplacer.
38:13Je vais te remplacer.
38:15Je vais te remplacer.
38:17Je vais te remplacer.
38:19Je vais te remplacer.
38:21Je vais te remplacer.
38:23Je vais te remplacer.
38:25Je vais te remplacer.
38:27Je vais te remplacer.
38:29Je vais te remplacer.
38:31Je vais te remplacer.
38:33Je vais te remplacer.
38:35Je vais te remplacer.
38:37Je vais te remplacer.
38:39Je vais te remplacer.
38:41Je vais te remplacer.
38:43Je vais te remplacer.
38:45Je pense que c'est de l'arbre.
38:48Il y a de l'arbre partout.
38:51Sarah va pouvoir faire l'opération.
38:53Maman, elle va avoir tout ce qu'elle veut.
38:57Ne vous inquiétez pas.
39:02Barton.
39:03Même si vous n'êtes pas des pistoles,
39:06retirez-vous pour que je puisse vous voir.
39:12Pourquoi es-tu triste, grand-père?
39:14Parce que je ne sais pas si je peux rester avec toi.
39:18Je suis triste.
39:19Quelque chose dans moi me dit que je suis ici.
39:21Mais un autre mot me dit que je devrais rester avec mon garçon et les autres.
39:25Peut-être que tu pourrais venir avec moi.
39:27Je suis ici.
39:29Grand-père, viens vite.
39:31Notre amie est en danger.
39:36Pourquoi fais-tu ça?
39:37Vu que vous savez où se trouve l'arbre,
39:40je dois vous libérer.
39:42Tu vas nous tuer?
39:44Vous pensez que je suis fou?
39:46J'ai préparé quelque chose de plus amusant pour vous.
39:58D'accord, d'accord, j'y vais.
40:00Appelez-le.
40:04Tu nous as sauvés, grand-père.
40:05Tu es le meilleur.
40:06Je ne te laisserai jamais partir.
40:13Grand-père?
40:15Peut-être qu'il est temps que le grand-père parte.
40:21D'accord, grand-père, tu es libéré.
40:23Tu peux partir.
40:26Au revoir, grand-père.
40:43C'est l'heure d'acheter de l'argent.
40:45Mais on prend seulement ce qu'on a besoin.
40:47C'est ça?
40:50C'est ça.
40:51Allons, Barton.
40:52Tu as un rendez-vous avec la police de la montagne.
41:13C'est John.
41:17Ta soeur va encore marcher, grâce à toi.
41:20Ton père serait fier de toi.
41:22Je ne peux rien faire seul.
41:24Tu resteras à Seattle?
41:28J'ai décidé de passer quelques semaines ici
41:30pour voir comment j'amène la vie de la ville.
41:32Très bien.
41:33Attends que Sarah te voie.
41:35Elle va t'épargner.
41:38Et ainsi, tout s'est bien terminé pour John Thornton.
41:42L'opération de sa soeur a réussi.
41:45Samuel est devenu un membre de sa famille.
41:49Quant à sa grand-mère,
41:51son destin a été d'entendre le cri de la folle.