El paraíso de las señoras - T6 - Episodio 3 en italiano.

  • anteayer
Transcript
00:00En el próximo episodio
00:19¿Aún duerme?
00:20Por supuesto que sí.
00:21Tiene que recuperarse.
00:22En Londres es muy duro.
00:27Dios mío, José.
00:28¿Qué pasa?
00:29¿Es que ella solo bebe té?
00:31No, no.
00:32Esta pequeñita es la que se hace.
00:34¿Qué dices?
00:35El que se despertó esta mañana a las cinco de la mañana
00:37para ir a tomar flores.
00:38¿Por qué nunca?
00:40¿Has visto cuánto es hermosa?
00:42No, pero es una cosa.
00:43Es hermosa.
00:44¿Cómo es posible que salga de ti?
00:47Mira, la chica es perfecta.
00:50Y si te acuerdas,
00:51nos hemos encargado de hacerla.
00:54Te lo digo yo por qué es tan hermosa.
00:56Porque ha dormido en un materasso de los buenos.
00:59¿Qué más?
01:00¿Qué le hiciste dormir a tu hermana?
01:02Por favor, mamá.
01:03Sí, lo entiendo.
01:04Ha vuelto de Londres.
01:05¿Quién ha vuelto?
01:06La Regina Elisabetta.
01:07Espere.
01:08Yo sé lo que significa emigrar a un país del norte
01:10donde hace frío.
01:11Y la lengua, que se conoce.
01:13No se habla de las maldiciones contra los italianos.
01:16¿Por qué ha trabajado en la minera?
01:17Por favor, mamá.
01:18Tina está feliz.
01:19No se preocupe.
01:20Buenos días.
01:21Buenos días.
01:22Buenos días.
01:23Buenos días.
01:24Lo sabía.
01:25Le dije que no hablara y no lo hizo.
01:28Gritaban en la mañana.
01:30Yo no.
01:32Tengo dos preguntas.
01:34Una, ¿por qué no me habéis despertado antes?
01:37Y dos,
01:38¿por qué no has ido a trabajar?
01:40Decidió irme a trabajar para estar con ti toda la mañana.
01:43Sí, Joel.
01:44Quisiera estar un poco con ti hoy.
01:46Así que tomé este día.
01:47Nosotros nos mudamos por la ciudad.
01:49Si nos va, nos va.
01:51Llegamos a la cafetería
01:53y vamos a comer algo juntos.
01:54Entendido.
01:55Ahora quiero ver si cuando vuelvo a Londres
01:57me tratan como un rey.
01:59Ahora tienes que esperar.
02:00Hay cinco minutos de lamento.
02:04Pobre mi hermano.
02:06Se ha robado el suelo.
02:07Me duele mucho.
02:09Lo importante es que has dormido bien tú.
02:11Qué bueno verte así todos juntos.
02:13Por supuesto, siempre falta alguien.
02:15Bueno, quizás preguntemos demasiado.
02:17¿Podemos llamar a Antonio después?
02:20Sí, ¿te vas a llamar a Antonio después?
02:21Por supuesto.
02:22Estamos bromeando.
02:23¿Te voy a comprar té para el desayuno?
02:26No, por Dios.
02:28¿No sabes cuánto tiempo esperaba
02:30para tomarme un buen café?
02:32Siempre soy italiana.
02:33No, siciliana.
02:45¿Cómo es que tu guarda roba
02:46todavía está en el armario?
02:47Por favor.
02:51¿Te acuerdas la partida a Turquía esta noche?
02:54¿Quieres que no lo sepa?
02:56Mis bolsillos ya están listos.
02:58De hecho, solo nos quedaremos dos noches.
03:00No me servirá nada.
03:02Esto lo digo yo.
03:04Al que respondes que no tengo
03:05un mínimo de buen senso ni de buen gusto.
03:08¿Qué pasa?
03:10Hice lo que me aconsejó.
03:13Le dije a Ludovica
03:14que interrumpiera su asociación
03:16con ese barista
03:18para que me renunciara
03:19a la carga de vicepresidente.
03:21Y ella no lo aceptó.
03:23Ni ahora ni nunca.
03:25Es más enamorada de lo que creía
03:27y me pone en gran dificultad.
03:29Bueno, si no me equivoco,
03:30ya has pasado de este tipo de situaciones
03:32sin llegar a resultados brillantes.
03:35Y que por una vez
03:36el papel de la estriga malvada
03:37me lo arreglaré voluntariamente.
03:40La última cosa que quiero
03:41es que me odien de Ludovica.
03:43Esto es demasiado evidente.
03:44Si se tratara de otro,
03:46ya habrías llegado a tu objetivo.
03:48Por supuesto que sí.
03:50Es que soy un pobre
03:51para esa chica, ¿sabes?
03:53La considero una especie
03:54de hija putativa.
03:57Y los hijos se perdonan todo
03:58incluso cuando hacen errores.
04:00¿Cuántas veces nos hemos encontrado
04:01con Marta?
04:02Pero siempre a fin de bien.
04:04Siempre.
04:05Te has conseguido con Marta
04:06y también con Ludovica.
04:07Y entonces,
04:08¿cuál sería la alternativa?
04:09¿Mirarla mientras se arruina la vida?
04:11En lugar de hacerlo,
04:12lo haré destruir
04:13de todos los círculos de Milán.
04:16Te agradezco por el confort, Humberto,
04:18pero disculpame.
04:19Tengo que terminar de prepararme.
04:21Tengo un encuentro en el círculo.
04:23¿Puedo preguntarte con quién?
04:25Tengo que encontrarme con Florencia.
04:27Debemos discutir
04:28sobre algunas cosas.
04:31De las que, por supuesto,
04:32no quieres hablar.
04:33Solo porque te enojaría a la muerte.
04:36En mi opinión,
04:37no necesitas mi apoyo
04:38porque hay algo más precioso.
04:40¿O sea?
04:41Un plan.
04:44Buena jornada, mi querido.
04:54Debemos transformar la galería
04:55en un set,
04:56un servicio fotográfico.
04:57Señorita Colombo,
04:58por favor,
04:59rompamos toda la galería.
05:01Aquí estará todo calmo.
05:02Absolutamente.
05:03Muchas gracias.
05:04Por supuesto que hoy
05:05el Dr. Conti no lo detiene a nadie.
05:07¿Por qué es tan agitado?
05:08Si es el primer servicio que hace,
05:09lo entendería.
05:10Quizás se está dedicando al trabajo
05:11para no pensar en nada más.
05:12Al fin y al cabo,
05:13es el trabajo de Marta.
05:14Debe ser muy triste,
05:15el pobre.
05:16Se lo han dejado hace meses.
05:18Es agua pasada.
05:19¿Tú sabes cuánto eres cínica?
05:20Soy realista.
05:21El pasado es pasado.
05:22Ahora es su turno de romper.
05:23Y también de nosotros.
05:24¡Romper!
05:26Beatrice,
05:27solo es un pequeño aumento.
05:29Vittorio,
05:30ya hemos desbordado
05:31la cifra prevista.
05:32De verdad,
05:33en este momento,
05:34no sé dónde encontrar
05:35más dinero para aumentar
05:36la cifra de la revista.
05:37Y tú lo sabes.
05:38Aunque el comendador
05:39me ha hecho el placer
05:40de saber cómo gestiono las ventas,
05:42esta vez,
05:43de verdad,
05:44no sé encontrar una solución.
05:45Y no tengo la intención
05:46de preguntárselo a él.
05:47¿Y si ahorita
05:48disparo mi ácido en el provino?
05:49¿Y cómo?
05:50¿Desdichas a la maquilladora?
05:51¿Quieres hacer el servicio
05:52sin maquillaje?
05:53¿Señorita Vianello?
05:55Disculpe.
05:56Voy de inmediato.
05:57¿Y tú crees que aceptará?
05:59Una cortesía.
06:00¿Le gustaría
06:01hacer de nuevo
06:02la maquilladora
06:03para hoy?
06:04Sí.
06:05Vittorio necesita
06:06su talento inigualable.
06:07Sí.
06:08Sí, claro.
06:09Sería un honor.
06:11¿Puedo pedirle
06:12solo un favor?
06:13Claro.
06:14Dime.
06:15Podría tener a Estefania
06:16como asistente.
06:17Me sentiría mucho más tranquila
06:18teniéndola a mi lado.
06:20Entonces,
06:21en un golpe solo,
06:22una ayudante
06:23dejaría todo el trabajo
06:24con los clientes
06:25a Irene.
06:26Es un genio.
06:27¿De verdad?
06:28No lo pensé.
06:31Hablaremos más tarde,
06:32así te explicaré
06:33el truco que me pones.
06:34¿Vale?
06:35Vuelvo al trabajo.
06:36Gracias.
06:38Ahora podemos
06:39aumentar la tiratura.
06:41Está bien.
06:42Voy a vestir
06:43la maquilladora,
06:44pero no hablaré
06:45con el comandante,
06:46¿de acuerdo?
06:51Se ven los modelos
06:52de París que veremos
06:53este invierno.
06:54Un bolero en las espaldas
06:55siempre con una variedad
06:56infinita de atajos.
06:57Parece que veo
06:58tu colección.
06:59¿Qué le daría
07:00para mostrárselo a Irene Brin?
07:01No sé qué escribiría
07:02sobre nosotros.
07:03Tal vez un día
07:04la invitemos.
07:05Ah, sí.
07:06¿Tienes el artículo
07:07de la revista?
07:08Sí.
07:09Aquí estoy.
07:10Disculpe la tarde.
07:11¿Cómo está abajo?
07:12Bien.
07:13La galería está listo,
07:14los árboles hacen espacio
07:15y Ormando está
07:16llevando la maquilladora.
07:17¿Has hablado con Beatriz
07:18sobre las copias?
07:19No veo la hora
07:20de hablar con el comandante.
07:21¿A qué debemos
07:22renunciar?
07:23La maquilladora.
07:24Victoria.
07:25Estará a la hora.
07:26Los modelos serán maravillosos.
07:27Te lo prometo.
07:28¿Han llegado?
07:29Aún no.
07:30¿Los vestidos?
07:31Los he puesto
07:32en el vestibulario.
07:33Sí.
07:34Los maquillamos
07:35y los vestimos allí.
07:36¿Están bien?
07:37Sí.
07:38Solo falta
07:39ese toque más
07:40que podría hacer
07:41la diferencia.
07:42¿No?
07:43Decíamos.
07:44No tenemos nada, ¿verdad?
07:45Lo sé.
07:46Estamos todos muy agitados,
07:47pero este es el primer servicio
07:48con Roberto de nuevo a bordo
07:49y el último con ti.
07:50No me vayas a llorar ahora,
07:51por favor.
07:52No es el caso.
07:53Pero tenemos
07:54que hacer mucho trabajo
07:55y te prometo
07:56que vamos a llorar
07:57todos juntos.
07:58Este será el servicio
07:59más bonito
08:00de la historia del paradiso.
08:01Sí.
08:02Por supuesto,
08:03todavía no tenemos
08:04una idea precisa
08:05para la copertina.
08:06Ah, gracias.
08:07Soy muy ayudante.
08:08Gracias.
08:09La idea correcta
08:10llegará.
08:11Llegará.
08:12Así como el rostro
08:13de la copertina
08:14que caerá del cielo.
08:15Puede ser, puede ser,
08:16pero todavía tenemos
08:17mucho trabajo que hacer,
08:18así que quedemos
08:19todos unidos.
08:20Tengo que recuperar
08:21algunas cosas
08:22en tu oficio.
08:23Nos vemos después.
08:24Sí.
08:25Hasta después.
08:26Sí.
08:27Vittorio.
08:28Sí.
08:29Eh...
08:30Imagino
08:31que no sea fácil
08:32para ti
08:33en este momento.
08:34Todo tiene que hacerte
08:35pensar en Marta.
08:38En realidad,
08:39soy
08:40el lugar
08:41donde quiero estar.
08:42Trabajo
08:43con las personas
08:44a las que me gusta
08:45y hago
08:46el trabajo más bonito
08:47del mundo.
08:48Me considero
08:49muy afortunado.
08:52Y yo te deseo
08:53un futuro maravilloso.
08:55A ti también.
09:02A la mejor fuerza.
09:03Ah,
09:04tengo una sorpresa.
09:05Te la traigo.
09:06Ah, bien.
09:07¿Qué será?
09:08Verás.
09:09¿Un indicio?
09:10Tiempo al tempo.
09:12¡Qué bien!
09:13Este es tu modo de hacer
09:14y no me faltará
09:15por nada, ¿sabes?
09:18Bueno,
09:19aquí me gustaría poner
09:20un proyector,
09:21así empezaremos
09:22mostrando
09:23las hermosas imágenes
09:24del Monte Blanco.
09:25Los trabajos
09:26del Traforo
09:27se han acabado.
09:28Imagino que también
09:29participará en la celebración.
09:30Por supuesto que sí.
09:31Quiero compartir
09:32esta experiencia
09:33con los socios del círculo.
09:34Buenos días.
09:37Amiga mía,
09:38estaba definiendo
09:39algunos detalles
09:40de la noche de viernes
09:41con nuestra Fiorenza.
09:42Y yo vine a hablar
09:43con ti sobre esto.
09:44Sí,
09:45pero tenía que salir
09:46hoy mismo.
09:47Pensé que una ayuda
09:48te podría hacer cómoda.
09:49Seré contenta
09:50de darles
09:51todas las indicaciones
09:52del caso.
09:53La contesa me ha explicado
09:54todo lo que hay que saber.
09:57Yo...
09:58Algunas responsabilidades
09:59me quedan, obviamente,
10:00siendo vicepresidenta.
10:02Estoy segura
10:03de que encontrarán
10:04el modo más constructivo
10:05de colaborar.
10:06Por supuesto.
10:07No queremos
10:08deludir a la contesa.
10:09No me parece que
10:10se equivoque de tu hábito.
10:11Confirmo.
10:13¿No te dispiace
10:14recontrolar los invitados
10:15mientras yo termino
10:16de explicar
10:17a nuestra Fiorenza?
10:19Bueno,
10:20al ingreso
10:21me gustaría poner
10:22unas bellas copias de flores.
10:23Me recomiendo
10:24la argentina.
10:29Señor Ferrari,
10:30señora Agnese.
10:31Les puedo presentar
10:32a mi hija Tina.
10:35Tina.
10:36Buenos días.
10:38Un placer, Armando Ferraris.
10:41No sabía que vinieras.
10:43Ni yo.
10:44Ha sido una sorpresa
10:45para mí también.
10:46Estoy muy contento
10:47de conocerte.
10:48Yo estoy muy contenta
10:49de conocerte.
10:50Me han dicho todo
10:51sobre lo que has hecho
10:52para nuestra familia.
10:54Señora Agnese,
10:56Rocco y Salvatore
10:57son personas maravillosas.
10:59Un poco como
11:00mi nueva familia.
11:01Y ahora conoce
11:02el último pedazo.
11:03Ah, pero yo lo conocía.
11:05Yo sé todo de ella.
11:06Su mamá me ha contado
11:07cualquier cosa
11:08con doviz y particulares.
11:09Sí,
11:10imagino
11:11también las más embarazantes.
11:12Sobre todo,
11:13esas.
11:14No, no es verdad.
11:15No, solo cosas bonitas,
11:16Gioia.
11:17Solo cosas bonitas.
11:18Me han dado
11:19una cierta semillanza.
11:21Pues sí.
11:23Cuando sonríe,
11:24se ve la luz del sol
11:25y de vuestra tierra.
11:26Un poco como a ella.
11:28Uy,
11:29pero usted es un buen hombre.
11:30Ah,
11:31eso lo puedo confirmar.
11:34¿Y cómo se encuentra
11:35con mi padre?
11:36¿Con su padre?
11:38Con su padre,
11:39bien, digamos.
11:41Es un trabajador
11:42más encargado del previsto.
11:44Sí,
11:45ha cambiado,
11:46ha cambiado.
11:47¿Ha cambiado él?
11:48Tú has cambiado.
11:49Cuando llegamos,
11:50ni siquiera quería
11:51que trabajara en el paradiso.
11:52¿En serio?
11:53Y ahora,
11:54mira.
11:56Sí, es verdad.
11:57Este lugar
11:58abre la mente
11:59y también el corazón.
12:02Lo sé.
12:03Lo sé.
12:04Siempre he sabido
12:05que este lugar es mágico.
12:08Aquí está.
12:10Disculpe,
12:11con señas largas.
12:12Pero,
12:13¿todos la tienen?
12:14Todos, todos, todos.
12:16Conocí al señor Armando
12:17y he visto el lugar de trabajo.
12:18He visto a mi hija,
12:19qué bonita que es.
12:20Famosa,
12:21bonita.
12:22Es toda su abuela,
12:23que sería mi madre.
12:24Sí,
12:25te parece.
12:26Con permiso,
12:27yo debo ir a la galería.
12:28Ha sido un placer
12:29conocerla.
12:30Nos vemos después.
12:31Nos vemos pronto.
12:32Adiós.
12:33De nuevo.
12:35Pero tú,
12:36esta cosa que le asomigue
12:37a tu madre,
12:38¿siempre la debes decir?
12:39Está arrebiada
12:40porque asomigue más a la tuya.
12:41Pero yo digo,
12:42¿cómo?
12:43Basta, basta,
12:44sois tremendos,
12:45sois tremendos,
12:46me han faltado tantísimos.
12:51Dr. Conti.
12:52Sí.
12:53Aluminio muy ligero
12:54o madera de madera.
12:55No,
12:56los caballos no serán necesarios.
12:57¿Ah, no?
12:58No,
12:59quiero probar
13:00nuevas cuadraciones.
13:01Desde abajo,
13:02inclinadas,
13:03no lo sé.
13:04Entonces,
13:05podríamos tener en el campo
13:06también las luces.
13:07¿Qué piensas?
13:08Mostrar detrás
13:09las cuintas en las fotos.
13:10Sí,
13:11la fábula que se mezcla
13:12con la realidad
13:13es un poco
13:14también el sentido
13:15de la colección, ¿no?
13:16No malo,
13:17probemos.
13:18Se ve que vos dos
13:19sois amigos,
13:20tenéis las ruedas
13:21que giran
13:22en el momento justo.
13:23No malo, ¿no?
13:24Veamos si pensáis lo mismo
13:25cuando desarrollemos las fotos.
13:26Veamos.
13:27Disculpen.
13:28Sí.
13:29Los primeros modelos
13:30ya están en el vestido.
13:31¿Los primeros?
13:32Falta la Mirafiori.
13:34No falta nadie,
13:35en vez.
13:36Ah,
13:37buen día.
13:38Buen día, Vittorio.
13:39Espléndido,
13:40como siempre.
13:41Es evidente que
13:42ayer no lo era suficiente.
13:49Lo eras demasiado.
13:50Lo eras demasiado.
13:51Soy un hombre simple,
13:52deberías saberlo.
13:53Solo cuando te hace cómodo.
13:55Sí.
13:57Acompaño a la señorita Mirafiori
13:58al truco.
13:59Gracias.
14:02Hasta luego.
14:03Hasta luego.
14:05Y así nuestro director
14:06se ha convertido en conquista, ¿eh?
14:08¿Eh? ¿Qué?
14:09No, digo,
14:10se ha convertido en conquista.
14:11¿Vives?
14:12No, es una vieja amiga
14:13a la que me gusta bromear.
14:15Sí, con fuego.
14:16¿Y usted,
14:17desde hace mucho que lo conoce?
14:19¿Quién?
14:20Vittorio, por supuesto.
14:23¿Desde hace algunos años?
14:24Sí.
14:25¿Y sois amigas?
14:27¿Por qué?
14:28Tal vez pueda decirme
14:29si tiene alguna situación
14:30o cualquier negocio en curso.
14:31No son negocios míos,
14:32son suyos, señorita.
14:34¿Por qué no se acomoda al truco?
14:35Así Dora se puede ocupar
14:36de su maquillaje.
14:38Por favor, señorita.
14:39Como ven, ya estoy trucada
14:40y no permito a nadie
14:41pasticharme el rostro.
14:45Bueno, mejor así.
14:46Tiempo resfriado.
14:47Bien dicho.
14:49Georgia,
14:50ahora vamos a vestirnos
14:51y juegue un poco con la mujer.
14:52Gracias.
14:53Diviértete.
14:54Gracias.
14:58Bien,
14:59estamos oficialmente
15:00cerradas por la pausa.
15:01¿Puedo irme al lavadorio?
15:02Sí,
15:03pero no te vayas
15:04a despedir a tus colegas.
15:05No, yo les doy la luz.
15:08Debería ser esta.
15:09No,
15:10Gabriela prefirió
15:11la color azul.
15:12Exacto.
15:13Bien hecho, Dora.
15:14Bueno, aquí
15:15arreglamos el bolso.
15:16Hace unos meses
15:17estaba yo en su lugar.
15:18Parece increíble.
15:20Decisamente, señorita.
15:22Esa campaña publicitaria
15:23era maravillosa.
15:24¿Y esta no?
15:25El director
15:26no será feliz de saberlo.
15:28¿Te ayudo?
15:29Sí, tal vez, Irene.
15:30Entonces,
15:31cierra aquí
15:32que yo lo tengo estrecho.
15:33Venga, con placer.
15:35Ah, así
15:36es perfecto.
15:38Muy bien,
15:39agarro el vestido.
15:41Entonces,
15:42lo vestimos.
15:44Irene,
15:45ayúdala a vestirlo.
15:46Gracias.
15:47Alessia,
15:48¿estás lista?
15:49Déjame ver.
15:53Perfecto.
15:54Puedes ir.
15:55Espérame afuera.
15:56Gracias.
15:57¿Y aquí con el truco?
15:58Sí, estamos.
16:02Sí, aquí están.
16:03Bien.
16:04¿Podemos ir?
16:05Este es el lugar.
16:06Alzate para ver.
16:07Venga, a la derecha,
16:08por favor.
16:10Juega con la goma,
16:11como te dije antes.
16:13Gracias.
16:26Vamos nosotros también.
16:35Bien, bien.
16:36Chicas, bienvenidas.
16:38Sois encantadoras.
16:39Sí, definitivamente.
16:40Gabriela,
16:41buen trabajo.
16:42Gracias.
16:43¿Quieres comenzar?
16:52Es bonita, ¿verdad?
16:53Sí, pero tiene un carácter,
16:54señora mía,
16:55cuando era pequeña,
16:56siempre la quería ganar.
16:57Ahora,
16:58digamos que...
16:59Es lo mismo, señora.
17:00De hecho,
17:01él duerme en Branda
17:02y la sobrina duerme en la cama.
17:03Se llama caballería.
17:04Sí, exacto.
17:05Haga el caballero
17:06no importunar a la señora,
17:07entonces.
17:08Disculpe,
17:09es que
17:10el caballero no veía
17:11tanto tiempo,
17:12entonces...
17:15Buenos días, señorita.
17:16¿Le puedo ofrecer un café?
17:19Un café para la señorita.
17:20Buenos días.
17:21Le doy solo un consejo,
17:22pero lo evite,
17:24porque hoy es más invadiente
17:25del solito.
17:26Entonces,
17:27tal vez sea mejor
17:28que lo evite yo.
17:29Va del laboratorio.
17:30¿Por qué?
17:31¿Hay problemas en el círculo?
17:34Adelaide me ha afianzado
17:35a Ragramini
17:36para la organización
17:37de viernes.
17:38Pensaba que
17:39era algo grave.
17:40Marcelo,
17:41es grave.
17:42Pensaba blefaste,
17:43pero tal vez
17:44realmente quería
17:45sacarme de la vicepresidencia.
17:46Fue ella
17:47la que te hizo elegir.
17:48Sí.
17:50Sí,
17:51tienes razón.
17:52Tal vez
17:53tengo problemas
17:54donde no hay.
17:55Ludovica,
17:56¿me explicas
17:57qué está sucediendo?
18:02Dicemos que
18:03hemos tenido
18:04una especie de diversión.
18:06Súbete.
18:07¿Y aún?
18:09Solo que esta vez
18:10ha dado las palabras
18:11pasadas y fracasadas.
18:12¿Es decir?
18:13Es decir...
18:15Puedo mantener
18:16mi papel de vicepresidente
18:17solo si...
18:18Si me eliminas.
18:20Simbólicamente,
18:21pero sí.
18:23De lo que parece,
18:24mi vida privada
18:25y la pública
18:26son difícilmente conciliables.
18:27Y para reivindicar el concepto,
18:29te he retrocedido
18:30como asistente de Ragramini.
18:31Sí, pero lo que hago
18:32de mi vida personal
18:33no es su trabajo.
18:34Y sinceramente,
18:35ni siquiera me interesa
18:36lo que piensa.
18:37Sí que te interesa,
18:39pero...
18:41no.
18:43Silvio y todos los compañeros
18:44no valen nada
18:45en comparación con ti.
18:46Pero el amor de la countess, sí.
18:48Lo quiere bien.
18:49Nos mantiene en su juicio.
18:52Por eso estás tan enragada, ¿no?
18:57Escucha...
19:01Hazla contenta
19:02y dile que no nos veremos más.
19:04No.
19:06No tengo ninguna intención
19:07de que nos veamos más.
19:08Pero también lo es por la countess.
19:10Y si quieres ser parte de ese mundo,
19:11debes sotostar a esas reglas.
19:13Para ti son toda una locura.
19:15No lo nego.
19:16Pero si para ti es importante...
19:18No, que no lo es.
19:21En realidad,
19:22ya que las cosas están así,
19:23yo sábado no voy.
19:24Ahí.
19:25Esta sí que es una locura.
19:26¿Y por qué?
19:27Te he faltado de respeto,
19:28me parece mínimo.
19:29Pero no debes hacerlo por mí.
19:31Has trabajado mucho
19:32y bien por el círculo.
19:34Y además,
19:35te doy un motivo más
19:36que el de vicepresidente
19:37y el de domicilio personal.
19:41Marcelo, tú eres todo para mí.
19:45Voy.
19:46Espera.
19:49No es el momento justo.
19:52Hasta más tarde.
19:53Hasta más tarde.
20:06Música.
20:08Sí.
20:32Fantástico.
20:37Son realmente maravillosos.
20:39Gracias.
20:41Cuánto me mancarán estos momentos.
20:43Entonces no partas.
20:44Nuestro solicio es demasiado importante
20:45para interrumpirlo.
20:47Pero si trabajamos juntos
20:48desde hace tres días.
20:49Sí,
20:50pero olvida encontrar a alguien
20:51como yo en París.
21:06Señorina Cipriani.
21:08¡Bravísima, señora Cipriani!
21:09Gracias.
21:10Estupenda, como siempre.
21:22¡Vay, vay!
21:37Tía.
21:41¿Cómo que tía?
21:43Tía.
22:07Me ha dicho que si no me deja,
22:08le tolga el encargo.
22:11Lo siento, pero
22:13no es que sea una novedad.
22:14Los nobles tienen toda una teoría particular
22:15con respecto a los sentimientos y las afecciones.
22:18Pero la Contessa es sincera.
22:19Nos importa la felicidad de Ludovica,
22:21aunque sea de una manera un poco distorta,
22:23crudela.
22:25Tú estás tranquilo, ¿no?
22:27Ludovica ha demostrado
22:28un millón de veces
22:29que te quiere bien y te ama.
22:31Entonces, al final,
22:32te va a elegir.
22:33Lo ha hecho.
22:34No quiere ni ir a la cena
22:35que están organizando.
22:37No estás contento.
22:39A decir el vero, no.
22:40¡Oye!
22:41No te vayas a poner en la cabeza, ¿eh?
22:44Armando,
22:45también sabes que la Contessa tiene razón.
22:47En sus ojos,
22:48siempre estaré muerto de hambre.
22:49Tú no estás muerto de hambre.
22:51Tú eres un emprendedor.
22:52Pequeño,
22:53pero un emprendedor.
22:54Adiós.
22:55Además, eres tan inteligente.
22:56Eres un bueno.
22:57Eres un ciego.
22:58Verás que harás un montón de cosas en la vida.
23:01Armando, miremos la realidad.
23:03Tal vez salga la razón.
23:05Rudovica y yo somos muy diferentes.
23:07Entonces, salga la razón.
23:09El hombre del mundo
23:10que no salió de este banco.
23:13Es que es maravillosa.
23:14Es hermosa,
23:15inteligente,
23:16apasionada.
23:17Y se merece el mejor.
23:19Y tú no vales nada.
23:20De seguro,
23:21nunca estaré a su nivel.
23:23Vamos, vamos.
23:24Entonces, organizémonos.
23:25Tratemos de dejarnos
23:26como siempre,
23:27según la regla de arte, ¿eh?
23:28Esto no.
23:29Es la regla correcta.
23:33Soy yo.
23:34No soy justo para ella.
23:36¡Oh! ¡Entonces!
23:45Entonces,
23:46ustedes se conocen desde hace años.
23:47No sé cuántas cosas sabrán
23:48sobre nuestro director.
23:49Lo siento por ella,
23:50pero no tengo nada que esconder.
23:52¿Es realmente así?
23:53¿Ningún episodio embarazante?
23:55¿Algún secreto que esconder?
23:59Bueno,
24:00no sé cuántas cosas podría revelar
24:01él sobre mí.
24:02Te lo aseguro.
24:03No sabes el placer
24:04que me hace verla.
24:05No sabes cuánto me gusta.
24:07El paradiso es prácticamente
24:08una segunda casa.
24:09Nos ha dejado el corazón.
24:11Hace este efecto.
24:12Te lo aseguro.
24:13Voy a desarrollar las películas.
24:14¿Me perdonáis?
24:15Debes, debes.
24:16Absolutamente.
24:17También tengo muchas cosas
24:18que arreglar hoy.
24:19Sí, me recuerdo muy bien
24:20los ritmos de este lugar.
24:21No la detendré
24:22un minuto más.
24:23Nos vemos con más calma,
24:24también porque quiero saber
24:25todo de Londres,
24:26de la música,
24:27de su marido.
24:28¿Cómo está Sandro?
24:29¿Es siempre el mismo
24:30estacanoísta?
24:31Peor, si es posible.
24:32Es hora de escuchar detalles.
24:33Hasta más tarde.
24:34Hasta más tarde.
24:36¡Ven aquí!
24:39¡Eres hermosa!
24:40No, eres tú
24:41la que es hermosa.
24:42¿Has puesto un poco de peso
24:43o me equivoco?
24:44¿Eres siempre alérgica
24:45a las curvas o me equivoco?
24:46¿Pero sabías
24:47que llegaría?
24:48Sí, soy su cómplice.
24:51¡Paula!
24:52¡Mira, es Tina!
24:53¡No lo creo!
24:54¡Ven aquí!
24:55¡Ven aquí!
24:56Entonces,
24:57¿no nos olvidaste?
24:58¿Cómo podría?
24:59Yo siempre pienso en ti.
25:00¿Cómo está Franco?
25:01Es el mismo tonto.
25:04Y tú, ¿cómo lo has encontrado?
25:05Un bonito nazis.
25:06¿Quién es ese
25:07cabrón con la barca?
25:08No estoy bromeando.
25:11¿No nos conocemos?
25:12No, en realidad
25:13es Stefania Colombo.
25:14Un placer.
25:15Es como si nos conociéramos
25:16porque he leído
25:17muchos artículos sobre ella
25:18y es un honor
25:19abrazarla.
25:20¿La autóctona de Rotocalchi?
25:21¡Exacto!
25:22Es un intelectual
25:23que lee todo.
25:24Lee cualquier cosa.
25:25Es que me gusta
25:26informarme.
25:27Si te interesan
25:28los gossips,
25:29entonces eres fortunada
25:31Señora, recalcate si me dice...
25:32No, no, no, no, no.
25:33Te paro de inmediato, señora.
25:34Absolutamente no.
25:35Te das cuenta
25:36de que somos colegas.
25:37Llámame Tina
25:38y dame del todo.
25:39Ella debe ser
25:40la nueva capocompesa.
25:41Gloria Morón.
25:42Tina Amato.
25:43Estoy feliz de conocerla.
25:44Pero, por desgracia,
25:45de capocompesa
25:46tengo que llamar a la orden.
25:47Señorita, pausa terminada.
25:48¿Pero cómo interrumpes
25:49este momento
25:50tan emocionante?
25:51¡Sú!
25:52Reabrimos.
25:53Irene, no tienes futuro
25:54como actriz.
25:55Continúa trabajando.
25:57De acuerdo.
25:58Va bien,
25:59buena serata domani.
26:02Voy a decir,
26:03yo capisco
26:04que le pense
26:05que yo soy
26:06un padre escriteriado
26:07porque he mandado
26:08a mi hija all'estero,
26:09pero tant'è.
26:10Tant'è cosa.
26:11Cuando me ha mandato all'estero
26:12era latitante,
26:13no se trovaba.
26:15¿Qué voy a decir?
26:16Un padre ciertas cosas
26:17le sale, se ente.
26:19Y, pues, señor Armando,
26:20bisogna essere padre.
26:22Veramente,
26:23yo he vissuto all'estero
26:24por muchos años
26:25y no me siento mal.
26:26¡Exacto, exacto!
26:27Yo, de resto,
26:28soy un padre moderno.
26:29¿Qué se piensa?
26:30Sí, moderno.
26:32A propósito,
26:33¿ha llamado la Palmieri?
26:34¿Es lista
26:35la nueva colección?
26:36¡Muy bien!
26:37Entonces,
26:38mañana debemos irla a tomar.
26:39¿Es puntual?
26:40Porque yo estaré aquí afuera
26:41esperando por el descargo.
26:42Es el momento que prefiero,
26:43el llegado de la nueva colección.
26:44Y estoy segura
26:45que Gabriela
26:46también esta vez
26:47se superará.
26:48No, la Gabriela
26:49es una gran estilista.
26:50La cosa,
26:51y me despierta
26:52que todas las personas
26:53que tienen la cabeza
26:54deben emigrar al extranjero.
26:55Es cierto, es cierto.
26:56A estas pobres hijas
26:57las enviamos a Inglaterra,
26:58a Francia.
26:59Debo decir que al menos
27:00por allí se hacen valer.
27:01¿Has escuchado?
27:02El señor Amato
27:03también ha adoptado
27:04a la señora Bergamini.
27:06En cualquier caso,
27:07yo lo que encuentro maravilloso
27:08es que deje Italia,
27:09que saluda Italia
27:10con unos vestidos
27:11tan bonitos.
27:12Mi hija después
27:13ha dicho que son bonitos
27:14y si lo ha dicho Tina,
27:15yo me confío.
27:16Si lo dice Tina,
27:17absolutamente.
27:18Señor Amato,
27:19yo quiero
27:20darles las felicitaciones
27:21de nuevo.
27:22Su hija
27:23ha una marcha en más.
27:24Dios mío,
27:25soy más orgulloso
27:26de mi hija.
27:27Nosotros siempre
27:28le hemos enseñado
27:29la humildad a ella,
27:30aunque no sea un rival.
27:31Pero a nosotros
27:32nos gusta ser humilde.
27:33En realidad,
27:34disculpen,
27:35quiero ir a casa
27:36porque la quiero convencer
27:37a cantar solo para mí.
27:38Con permiso.
27:39Por favor, por favor.
27:41Buenas noches.
27:42Gracias, adiós.
27:44¿Qué dice?
27:45¿A la fin de la canción
27:46le lanzará las rosas?
27:48No, es tan exagerado
27:49que creo que le lanzará
27:50enormes cestas de flores
27:51con el cesto, pero...
27:55Armando.
27:56¿Eh?
27:58¿Sbaglio?
27:59Es un poco sototono hoy.
28:01¡Va, va!
28:05De verdad,
28:06yo estoy contento
28:07con el rey
28:08y con el señor Giuseppe
28:09y con la señora Inés.
28:12Pero de vez en cuando
28:13me llamo a malinconía.
28:18¿Habría querido tener hijos?
28:21No.
28:22No.
28:24Pero estoy convencido
28:25de que hubiera sido
28:26un buen padre.
28:27Estoy segura.
28:29Los chicos que trabajan
28:30con ella los adoran.
28:32Y yo los adoro.
28:35La vida a veces nos reserva
28:38felicidad improvisa
28:39cuando menos
28:40nos la esperamos.
28:41Y es por eso
28:42que ahora vivo siempre
28:43con el sonriso en mis labios.
28:45Tú no eres solo, Armando.
28:47Estás circundado siempre
28:48por el amor de todos nosotros.
28:50Y, de todos modos,
28:51los llantos de la noche
28:52no sirven para nada.
28:54Piense en su buen presente.
28:56Disculpe,
28:58disculpe el descanso,
28:59pero a veces también a mí
29:00sucede.
29:02Incluso a Saggio Magazziniere
29:04sucede
29:05que hay momentos de malinconía.
29:07Pero no debe disculparse.
29:09De hecho,
29:10¿te gusta continuar
29:11este descanso
29:12haciendo un trozo
29:13de camino juntos
29:14y volviendo a casa?
29:15¿A que no la quieres
29:16estar sola?
29:18Entre los corazones solitarios
29:19nos entendemos.
29:21Entonces, prepárate,
29:23porque su caballero y madame
29:24te esperarán aquí afuera
29:25para hacer un paseo juntos.
29:26Hasta luego.
29:27Hasta luego.
29:41He tenido la oportunidad
29:42de examinar cientos de fotografías
29:43en estos últimos años,
29:44pero las tuyas
29:45quedan...
29:46Imprecisas y ligeramente
29:47fuera de foco.
29:48Únicas.
29:51Siempre puedes encontrar
29:52la verdad en un retrato.
29:53¿No mentirme?
29:54Aunque te devolveré
29:55el salario.
29:56¿Por qué esta
29:57imprevista incerteza
29:58no es de ti?
29:59Era parecido
30:00con lo que estaba
30:01detrás tuyo, tipo.
30:02De habituales
30:03de estas cosas
30:04se le ocupaba Marta.
30:05No has perdido la mano
30:06si es esto que entiendes,
30:07de hecho.
30:08Porque el amor
30:09por la fotografía
30:10no terminará nunca.
30:13¿Te duele todavía?
30:14Ahora mira adelante.
30:16Es solo que
30:17estas cosas
30:18las compartimos juntos.
30:20Has perdido un poco
30:21con el cambio,
30:22lo entiendo.
30:23Bueno, si no es otra cosa,
30:24ella no tenía
30:25ese acento de barba.
30:26¿Me prefieres con los labios?
30:27Sí.
30:30Oye, tener nostalgia
30:31es sano.
30:32Significa que
30:33lo que ha estado
30:34entre vosotros era verdad.
30:36Lo sé.
30:37Y me da placer
30:38hablarte abiertamente.
30:40Cuando quieras.
30:41Te lo agradezco.
30:43Pero no nos equivocamos.
30:44Tenemos una copertina
30:45a la que pensar.
30:48¿Qué dices?
30:51Bueno, amigo mío,
30:52tal vez tengas razón.
30:53Hemos encontrado
30:54el rostro adecuado
30:55de nuestra copertina.
30:57No estoy de acuerdo.
31:00¿Prefieres a Inés?
31:02Al final ella es una mujer dulce,
31:03sensual, acogida.
31:06En mi opinión
31:07el rostro que hace para nosotros
31:08es este.
31:09Este.
31:12¿Tú? ¿Estás seguro?
31:13Sí, es una chica normal
31:14que asiste a la magia de la moda.
31:16Bueno, es una chica dulce,
31:17de una belleza sensual.
31:19También es acogida.
31:20Es una expresión llena de sueños,
31:21esperanzas, promesas.
31:23Como las de las chicas
31:24que espero leerán
31:25en nuestra revista.
31:28Podría ser la idea correcta.
31:30Yo estoy seguro.
31:32Entonces esperamos
31:33que lo sea también tú.
31:40Perdóname, contesa,
31:41pero la señorita Branche
31:42la está esperando.
31:43Lo sé, Ítalo.
31:45Ahora puede acomodarla.
31:46Gracias.
31:51Por favor.
31:54Gracias, Ítalo.
31:57¿No querías verme?
31:59¿A qué piensas?
32:00Figuremos, cariño.
32:01Sabes que estoy partiendo.
32:04Es una emergencia.
32:05No te robemos mucho tiempo.
32:09Sabes que soy la vicepresidenta
32:10mejor de Florencia.
32:11¿No es así?
32:12Por supuesto.
32:14Si no, no te hubieras
32:15elegido en su lugar.
32:17¿Entonces por qué me haces esto?
32:19¿Quieres demostrarme
32:20que no estoy bromeando?
32:21Nunca bromeo,
32:22deberías saberlo.
32:24En cualquier caso,
32:25estás fuera de la calle.
32:27El motivo por el que
32:28te estoy acompañando a Florencia
32:29es que ahora
32:30dudo de tu confianza.
32:32¿Por qué estoy con
32:33el propietario?
32:34Porque no te reconozco.
32:35¿Por qué no te reconozco?
32:39Ludovica, me debes creer.
32:41Yo he puesto de parte
32:42todo mi rancor
32:44y te he acogido en esta casa
32:45como una hija.
32:46Lo sé.
32:47De hecho, de esto
32:48te agradeceré siempre.
32:49¿Pero por qué no entiendes
32:50que lo hago por tu bien?
32:52¿Por el mío o por el tuyo?
32:54Yo quería que aprendieras
32:55a respetarte,
32:56a creer en tus potencialidades
32:58y en las mejores oportunidades
32:59que la vida te puede ofrecer.
33:01Solo debes tener paciencia
33:02y esperar a un hombre adecuado.
33:03¿Un hombre como Ricardo?
33:05Por nuestro mundo,
33:06Ricardo es el hombre adecuado
33:07para mí.
33:08Y durante años
33:09nos hemos convencido
33:10tanto yo como tú.
33:11Pero Ricardo nunca me ha mirado
33:12como me mira Marcello.
33:13Nunca me ha amado.
33:14Nunca me ha hablado
33:15como lo hace él.
33:18¿Y sabes cuál es
33:19la cosa más maravillosa
33:20de nuestra historia?
33:21No, pero imagino
33:22que tú seas para decirmelo.
33:24Que Marcello me ama
33:25por lo que soy.
33:27¿Pero sabes qué esfuerzo
33:28lleva?
33:30Eres infinitamente más
33:31caliente, más hermosa,
33:32más refinada y más inteligente
33:33que él.
33:34Y aún así últimamente
33:35lo ha olvidado.
33:36Me equivoco en evaluarlo.
33:38Marcello es un hombre
33:39maravilloso.
33:41Sería dispuesto a todo
33:42para mí.
33:45Incluso a dejarme
33:46para no comprometerme.
33:49¿Significa que es más sageado
33:50que tú?
33:52Seguramente es más generoso.
33:54De hecho,
33:55he decidido cambiarme.
33:58Marcello será
33:59mi compañero
34:00para el viernes.
34:02No quiero más
34:03desesperado.
34:09¿Estás lista?
34:12Buenas tardes, Ludwig.
34:14Buenas tardes.
34:16Las varillas están en la máquina.
34:17Queremos irnos.
34:21Voy a retirar el disturbio.
34:22Con permiso.
34:27Vamos a viajar.
34:31¿No estabais
34:32pidiendo consejos
34:33sobre la moda invernal?
34:34¿No era así?
34:36Creo que Ludwig
34:37no tiene más necesidad
34:38de mis consejos.
34:40Debo tomar acción.
34:43Bueno, parece una declaración
34:44de guerra.
34:46Tú lo has dicho.
34:47Vamos.
34:58Sabía que Gabriela
34:59era buena,
35:00pero los vestidos
35:01que he visto hoy...
35:02Pero, atención,
35:03si Gabriela la mente,
35:04tu madre a qué fe lo es.
35:05Las cosas justas
35:06se han de decir.
35:08Ella tenía un talento
35:09excepcional
35:10y era justo que
35:11después de un rato
35:12saliera al vuelo.
35:13Al final,
35:14todos partimos.
35:15Qué tristeza,
35:16realmente.
35:17Menos mal que hoy
35:18hubieran las modas
35:19a consolarme,
35:20si no,
35:21realmente...
35:22Mira,
35:23confirmo esta cosa,
35:24que no eran buenas,
35:25eran malas.
35:26Te he dicho,
35:27pero,
35:28tú,
35:29estas modas,
35:30te las has conquistado
35:31y continúas a conquistar.
35:33Te las soñas,
35:34propio.
35:35Me las soño.
35:36Como la empiedosisco yo.
35:37Ah, ahora sí.
35:40¿Quién es a esta hora?
35:41No sé,
35:42¿habéis invitado a alguien?
35:43No.
35:44¿Habéis invitado a alguien?
35:46Director.
35:47Buenas tardes.
35:48Doctor.
35:49¿Ha sucedido algo?
35:50No, todo bien.
35:51Disculpen,
35:52si no me han avisado.
35:53Por favor, por favor.
35:54¿Quién tiene una silla?
35:55¿Quién tiene una silla?
35:56¿Quién tiene una silla?
35:57¿Quién tiene una silla?
35:58¿Quién tiene una silla?
35:59No te preocupes, gracias.
36:03No quería presentsar,
36:04me lo dije.
36:06Gracias.
36:07¿Pienso ser un poco adivinado?
36:09Sí, cómo no.
36:10Cierto,
36:11si,
36:13meta sangue.
36:14Salud.
36:15Salud.
36:16Salud, salud, salud...
36:21¿Ha comido?
36:23No, no hay problema, nos vamos.
36:24No, no, de verdad, de verdad.
36:26Bueno...
36:27Como si le hubieras dicho, que si.
36:28Y claramente, ¿a qué cosa te esperas?
36:30Dile, Dr. Conti.
36:32Sí, no, aquí.
36:34Hoy vi las fotos que grabamos.
36:37Mamá, el doctor dijo que no se deje de comer.
36:39Estamos bromeando.
36:40Este Cristiano debe volver a casa
36:42y se debe poner a cocinar.
36:43No resisto.
36:45Gracias.
36:46Bueno, en fin, les decía las fotos.
36:47Y así las encontraste.
36:48Hoy eran una más bella que la otra.
36:50Pero beba, beba.
36:51Te la tengo, quiero decir.
36:52Sobre todo, esa, ¿cómo se llama?
36:54La que me gustaba.
36:55Salvatore, ¿te la dijiste?
36:56Esa, esa más alta, a dos metros.
36:57Esa que tiene el culo que hace un ciño.
36:59Esa es maravillosa.
36:59Solo.
37:00Dos piernas que no te recuerdo.
37:02Salvatore, qué desgraciado.
37:04Qué contento.
37:05¿Qué dices, su hija?
37:06Quiero decir, nuestro señor Jesús.
37:08Con permiso, Dr. Conti.
37:09Yo te doy los ojos para mirarme.
37:10Hágalo cortar.
37:11¿Digo bien, doctor?
37:12Sí, cree.
37:13Bueno, pero estamos de nuevo monopolizando la conversación.
37:16Y el doctor ahora se va.
37:17No, no, no.
37:18Nunca podría,
37:19porque estoy muy convencido.
37:21¿Convencido de quedarse a cocinar?
37:23¿Quieres ser el rostro del Paradiso Market?
37:27Yo.
37:28Cierto, Dina.
37:29Con te, se la...
37:31Evidentemente, al Dr. Conti,
37:32los ciños no le gustan.
37:34Quizás le prefiere las hojas.
37:36¡Pesce a bordo, pesce a bordo!
37:37¿Qué pasa?
37:38¿Se ha mareado?
37:39Doctor, yo soy honrada,
37:40pero no soy una modela.
37:42Mejor, mejor.
37:43Vea, hoy le he robado una foto en la galería.
37:45Y, Dina,
37:47encarna la maravilla de la jovencia.
37:49Vuestra hija tiene un sonrisa
37:51que parece un sol que ilumina la habitación.
37:53Y su mirada
37:55es la de todas las chicas que queremos enamorar.
37:59¿Quieres casarte conmigo?
38:02No sé qué decir.
38:03Dígame que sí.
38:05¡Sí!
38:06¡Oh! ¡Bien, bien!
38:07Ahora, pero...
38:08¿Qué quieres decir?
38:09Me gustaría que le favorecieras.
38:11Me parece que no es una buena opción.
38:13Si no compartimos la mesa,
38:16no podemos llamarnos amigos.
38:17¡Bien, bien!
38:18Dijiste algo bien, doctor.
38:19No solo, hay que comprendernos.
38:21¡Es verdad!
38:22A Tina.
38:22Gigi.
38:23A Londra, a la patria.
38:25Mejor yo a la carroza, Gigi.

Recomendada