Los Cuentos Del Mono De Oro 1x12

  • el mes pasado
TV
Transcript
00:15Dime la posición exacta.
00:17¿Por qué necesitamos saber dónde estamos?
00:19Porque piensa que nos caemos.
00:20¿Que nos caemos?
00:23Agarraos bien, se habrán caído con la tormenta.
00:26¿Qué hace en mis aguas?
00:27¿Sus aguas?
00:28No hay nada en Butacari, solo unos monos.
00:31Eso es lo que me interesa.
00:33Soy solo.
00:35¿Si es dinero lo que quieren?
00:37Es la llave de todo.
00:38¿Qué te parece si nos quedamos aquí los dos, Jack?
00:41Yo no me preocuparía.
00:42No los molestes y no te molestarán.
00:49Esta fiesta no es como siempre.
00:51Debían haber llegado hace cuatro horas.
00:54Cinco.
00:55¿Para qué quiere a un chico así?
00:56La gente pagará por verlo.
00:58No será fácil capturarle.
01:00Los monos le protegen.
01:02¿Estás bien?
01:03Ahora sí.
01:04Cree que soy su madre.
01:06¿Qué?
01:08Papá.
01:56En algún lugar del sur del Pacífico, 1938.
02:03El hombre simio.
02:08El hombre simio.
02:12El hombre simio.
02:15El hombre simio.
02:18El hombre simio.
02:21El hombre simio.
02:23El hombre simio.
02:26El hombre simio.
02:28El hombre simio.
02:53El hombre simio.
02:54El hombre simio.
03:23¡Papá!
03:54¡了!
03:55El día de la toma de la Bastilla es el Día Nacional de Francia y vamos a la fiesta en
04:24Tagatalla, invitados por Luis y el gobernador de la colonia. Si fuera mal pensado diría
04:30que sólo nos habían invitado para que lleváramos el paté. Estábamos en la clásica tormenta
04:35que un piloto joven procuraría evitar si quisiera llegar a ser un veterano.
04:40¿Algo marcha mal? No.
04:45Pues si nada marcha mal, ¿por qué va Jack ahí detrás?
04:48Pues está durmiendo, ¿verdad Jack?
04:53Jay Cutter, no está bien que me ocultes las malas noticias.
05:00Corky, dime la posición exacta. ¿De verdad necesitas que te la diga?
05:06Sí, dime la posición exacta. ¿Por qué necesitamos saber dónde estamos?
05:11Porque piensa que nos caemos. ¿Que nos caemos?
05:16Creo que no pasará nada, estamos sobre Butacari. En Sotavento podemos encontrar nativos.
05:24Si no nos estrellamos contra el acantilado. ¿Qué hay en Barlovento?
05:30Simios. ¿Simios?
05:33Jack, estamos perdiendo altura. Corky, pide socorro.
05:43Los dos sabéis que los simios no me asustan, casi.
05:47¿La radio no funciona? ¡Claro! ¿Algo más?
05:52Butacari, ahí abajo.
05:58Por Barlovento.
06:13¡Aterráos bien!
06:44Jake, se ha parado un motón. ¡Ya lo sé!
07:02¿Estás bien? ¿Jack?
07:13¡Ya está!
07:36Luis, ¿no hay un refrán francés sobre una olla y el tiempo que tarda en echarse a hervir?
07:40Mi paté de trufas. Ya llegará.
07:44Nos estamos perdiendo gran parte de la fiesta. ¿Por qué? ¿Por un hígado?
07:53Le prometí al gobernador que habría paté de trufas.
07:57¿Paté de trufas? ¿Ha dicho paté de trufas?
08:02Elías, creía que estabas en prisión.
08:07Yo no, señor. Seguro que me confunde con otros.
08:12Con otro ladrón.
08:15¿Hay algún modo de convencerle para que me compre un poco de paté?
08:22Tú nunca has entendido de paté, Monami.
08:27¿Ah, no? Entonces, ¿esto qué es, señor?
08:31¿De dónde lo has sacado?
08:34Esta lata y otras dos más son el resultado de unas negociaciones honestas entre un comerciante de la localidad y yo, señor.
08:44Hace dos meses robaron en la cocina de la delegación belga.
08:48¡Por mi pobre madre, señor!
08:50¡Tu madre pasa drogas en Siam!
08:54Luis, ¿por qué no haces la vista gorda por esta vez? Es fiesta.
09:01Por el gobernador.
09:08Por Francia.
09:11Por la France.
09:14Por Francia.
09:17Exijo una explicación.
09:30Siempre me ha impresionado la cara dura de los ladrones.
09:34Tenga en cuenta que soy súbdito británico.
09:36Entonces se ha equivocado de colonia.
09:38¿Por qué ha venido a las Maribelas?
09:42Lo diré más claro.
09:44¿Qué hace en mis aguas?
09:46¿Sus aguas? Pescar. Somos pescadores.
09:49En su barco no hay aparejos de pesca.
09:53¿Con qué pescan? ¿Con las manos?
09:57Íbamos camino de Butacari.
09:59¿Butacari?
10:02En Butacari solo hay unos pocos monos.
10:06Es lo que nos interesa. Soy zoólogo.
10:12Debería ir a Tamaray. Hay muchos monos.
10:16Y es una isla muy hospitalaria.
10:18Me interesan las especies de Butacari.
10:20Son las mismas.
10:23Puede que también sea herpetólogo.
10:27La mamba maribel. Género dendraspis.
10:31Muy peligrosa.
10:33Estoy segura de que alguien querrá decirme la verdad.
10:37Tenemos muchas serpientes como esa.
10:39No buscamos simios. Hemos venido por algo mayor.
10:41¿Qué?
10:42Si es dinero lo que quiere.
10:46Es la llave de todo.
10:52Tengo 200 libras en el hotel.
10:54500 libras cubrirán los derechos de exploración.
10:57Más el 50% a precio de mercado.
11:01De todo lo que se lleve.
11:03Aquí no tengo 500 libras.
11:05Pida que se las manden a Tagataya.
11:08Mientras, Toto acompañará a sus hombres a Butacari.
11:14¿Le parece aceptable?
11:19Y ahora, dígame.
11:22¿Qué es lo que buscan en Butacari?
11:37Después de todo, no ha estado mal el aterrizaje.
11:40¿Qué le pasa a la radio?
11:41Las válvulas. No puedo hacer nada.
11:44¿Tenéis hambre?
11:45Guárdalo para la travesía.
11:47¿Travesía?
11:48Tenemos que ir al otro lado de la isla.
11:50Los pescadores tutamis van a los arrecifes de ese lado.
11:52Pero tú has dicho que esta isla está llena de simios.
11:54Entonces, ¿cómo vamos a cruzar al otro lado sin encontrarnos con ellos?
11:58Sara, no podemos despegar con un motor.
12:00No hay radio. No tenemos agua ni nada para comer.
12:02Solo paté.
12:03Nadie sabe de nosotros, por lo que nadie nos busca.
12:05¿Qué sugieres que hagamos?
12:07Yo voy al otro lado de la isla.
12:09Deberíamos ir todos. En grupo es más seguro.
12:11Pero si tú quieres quedarte aquí, quédate.
12:16¿Tú vas a meterte en esa jungla?
12:19Voy a querer algo más que paté dentro de poco.
12:23¿A ti te gusta el paté?
12:25¿A que sí, Jack?
12:27¡Estupendo!
12:30¿Qué te parece si nos quedamos aquí los dos?
12:36Si salimos ahora, llegaremos a la noche.
12:41Yo no me preocuparía, Sara.
12:43No los molestes y no te molestarán.
12:47Jake.
12:49Por favor.
12:51Espera un momento.
12:53Me encantan estas setas.
12:55¿Quieres?
12:57¡No!
12:58Vamos, Sara. No es tan duro.
13:00¡Ah!
13:01¿Qué va?
13:02¿Mosquitos, serpientes, arenas movedizas?
13:04Sí, pero no hay sirios.
13:06¡Ah!
13:07¡Ah!
13:08¡Ah!
13:09¡Ah!
13:10¡Ah!
13:11¡Ah!
13:12¡Ah!
13:13¡Ah!
13:14¡Sara!
13:15¡Ah!
13:16Jake.
13:17Ah.
13:18Ay, no, por favor.
13:20¡Jack!
13:24¡Jack!
13:29¡Jara!
13:31¡Jack!
13:51¡Suéltame!
13:52¡Suéltame!
13:54¡Suéltame inmediatamente!
13:57¡Socorro!
13:58¡Jack!
14:00¡Jack!
14:02¡Jack!
14:04¡Dejadme en paz, monos!
14:06¡No me toquéis!
14:08¡No me toquéis!
14:14¡Dios mío!
14:20¿Quién eres? ¿Hay más contigo? ¿Más personas?
14:40¿Me entiendes?
14:43¿Dónde están tus padres?
14:52¿Tu madre?
14:55¿Madre?
14:58¡Mer! ¡No!
15:05Perdona, tranquila. Estoy bien.
15:13Por favor, por favor, necesito ayuda.
15:34¿Me comprendes?
15:38¡Ayuda!
15:43¡No! ¡No te vayas! ¡No te vayas, por favor! ¡No te vayas!
15:50¡No te vayas! ¡Vuelve a ti! ¡Por favor! ¡Vuelve!
16:13¡No! ¡No! ¡No te vayas! ¡No te vayas! ¡No! ¡No te vayas!
16:33¡No te vayas! ¡No te vayas! ¡No te vayas!
16:40Jake, los monos no saben luchar tan bien. Alguien les habrá enseñado.
16:52¿Y quién habrá sido? No lo sé. ¿Estás seguro que está por aquí?
16:57Corky vino desde allí, así que ha debido caerse aquí mismo.
17:02Pues yo no lo veo. Mira, Jack dice que está por allí.
17:08Corky, el revólver tiene que estar aquí. Las leyes físicas no cambian porque
17:12Jack lo diga. Jack, ven aquí a ayudarnos.
17:17Podemos mirar, ¿no? Bueno, bueno.
17:25Así que dices que sabes dónde está. Muy listo. ¿Dónde está?
17:39¿De qué leyes físicas hablabas, Jake?
17:47Estate quieto. Sí, estarías mucho mejor en el Museo de Historia Natural.
18:00Bueno, tú pareces más educado.
18:09¿Quién es? ¿Es tu madre?
18:23¿Es mamá?
18:30Tu madre.
18:35¿Mamá?
18:45¿Mamá?
18:49¿Puedes hablar, verdad?
19:05Mamá.
19:17Lo siento, yo no soy tu madre.
19:21Mamá.
19:26Esta es tu madre.
19:30Sí.
19:34Yo me llamo Sara. Sara White.
19:41Mamá.
19:45Mamá.
20:00¡Oh, Jake! ¡Por fin has llegado!
20:14Oye, Jake, ¿has visto eso? ¿Estás bien? Ahora sí.
20:20Cree que soy su madre. ¿Qué?
20:29¿De verdad crees que en esta isla hay un chico que siempre ha vivido con los monos?
20:44Venimos por él. Su jefe está.
20:49Puede. ¿Para qué querrá ese chico? ¿No lo sabe? Será una mina. ¿Qué? El circo, ferias.
20:57La gente pagará dinero por verlo. Los occidentales. Ya, es lo mismo que el
21:04zumo, es que no es una farsa. ¡Una prueba de valor!
21:09Tranquilo, calma.
21:16Si los monos han criado al chico, no será fácil capturarlo. Los simios se
21:23protegen entre ellos. No se preocupe, lo cogeré
21:29vivo o muerto.
21:32Sin duda, su barco náufrago. Pero hace mucho tiempo, todo esto es muy viejo.
21:50Prácticamente no habla. ¿Qué años tendrá? 14, 15.
22:00¿Te das cuenta, Jake? Siempre ha vivido entre monos. Desde pequeño.
22:07No hay rastro de pescadores.
22:14¿Qué le pasa? No te hará daño, este es Jack. Jack es un perro.
22:20¿No habías visto un perro? Jack, vamos, saluda a Jack.
22:34Vamos, Jack, saluda. Pórtate como un perro por una vez en tu
22:39vida. Es mejor que nada.
22:45Venga, tócalo.
22:51Mira, así.
22:56Venga, no te hará nada.
23:01Posiblemente no se vuelva a dejar.
23:14Sí, aprovecha.
23:21Jack es un perro. Perro.
23:29Perro.
23:33¿Le has caído simpático? Perro.
23:37No lo hace con cualquiera. Ni a Jake se lo hace.
23:43Perro.
23:47Perro. Y tú eres un chico. Chico.
23:55Nosotros
24:00somos personas, hombres. Eso lo serás tú.
24:05Mujer.
24:17Humanos.
24:24Ahora verás.
24:28Ven aquí.
24:40Simios.
24:44Esos son simios. Nosotros
24:51personas.
24:54Humanos. Tú eres humano.
25:03No, tú eres humano.
25:14Eso es. Eres como nosotros.
25:20No, no, tú eres como nosotros.
25:27Para el chico es muy complicado.
25:33Bueno, ya está bien. Tranquilo.
25:44No, eres como nosotros.
25:51Pobrecito, estamos cambiando en su mundo. ¿Qué os parece?
26:13Perro.
26:38Ah, estás aquí.
26:41El paté está buenísimo. Champán.
26:47¿No te estás divirtiendo en esta fiesta? Sí, sí, muchísimo. He salido a tomar el aire.
26:54Vive la France.
27:03¿Estás preocupado por Jake? ¿Yo? No.
27:10Jake está perfectamente. ¿Y tú? No. Estoy seguro que estará bien.
27:21¿Han podido retasarle tantas cosas? Sí, muchas. Debería haber llegado hace cuatro
27:26horas. Cinco. ¿Pero quién las cuenta?
27:31No lo sé.
27:34Pero el día de hoy no está siendo como siempre.
27:45Ah, qué pena.
27:59No le veo. ¿Tú le ves?
28:05Es increíble.
28:08Es una biblia de hace 80 años. ¿Cuánto tiempo?
28:14¿La ha guardado bien? Sí, claro. A su modo.
28:20¿Tú crees que estará bien? Vamos a buscarle.
28:25Los monos no parecen simpáticos. ¿A ti te caen bien, Jake?
28:31¿Qué esperabas? Hemos cambiado sus vidas de repente.
28:36Y la del chico también, Corky. Jake, no hagas comparaciones.
28:44Jake tiene que saber quién es. ¿Pero a qué precio?
28:49¿Por ellos? ¿Por él?
28:54Sabéis, yo conozco una historia parecida. Un chico criado por animales.
29:01Eso sucedió en... En Francia. En Francia, sí. Lo criaron los... Los lobos.
29:09Los lobos, sí. Pues lo cogieron y lo llevaron a la civilización e intentaron
29:15educarlo. Trabajaron con él mucho tiempo.
29:19Pero el pobre nunca se acostumbró. Exacto. Nunca se acostumbró.
29:29No podemos dejarle aquí. Yo no estoy seguro. Es un crío.
29:34Un ser humano. Es un chico que se ha criado entre monos y que vive con ellos.
29:38Pero es humano y lo sabe. Sara, es que no le has visto ahora. Sí, y también le vi antes
29:43cuando creyó que era su madre. No ha tenido ninguna experiencia de un chico de
29:46su edad. ¿Qué vida le espera fuera de esta isla? ¿Cómo se adaptará? No tenemos
29:52derecho a tomar esa decisión por él. ¿Tenemos derecho a llevarle a un mundo
29:55que desconoce y no comprende? No le quitemos una oportunidad de aprender, de
29:59comportarse como un ser humano. ¿Puedo decir algo? ¿Qué?
30:03Dejemos que él decida.
30:11Me parece bien.
30:16¿Quién es ese chico?
30:18¿Quién es ese chico?
30:20¿Quién es ese chico?
30:22¿Quién es ese chico?
30:24¿Quién es ese chico?
30:26¿Quién es ese chico?
30:28¿Quién es ese chico?
30:30¿Quién es ese chico?
30:32¿Quién es ese chico?
30:34¿Quién es ese chico?
30:36¿Quién es ese chico?
30:38¿Quién es ese chico?
30:40¿Quién es ese chico?
30:42¿Quién es ese chico?
30:44¿Quién es ese chico?
30:46¿Quién es ese chico?
30:48¿Quién es ese chico?
30:50¿Quién es ese chico?
30:52¿Quién es ese chico?
30:54¿Quién es ese chico?
30:56¿Quién es ese chico?
30:58¿Quién es ese chico?
31:00¿Quién es ese chico?
31:02¿Quién es ese chico?
31:04¿Quién es ese chico?
31:06¿Quién es ese chico?
31:08¿Quién es ese chico?
31:10¿Quién es ese chico?
31:12¿Quién es ese chico?
31:14¿Quién es ese chico?
31:16¿Quién es ese chico?
31:18¿Quién es ese chico?
31:20¿Quién es ese chico?
31:22¿Quién es ese chico?
31:24¿Quién es ese chico?
31:26¿Quién es ese chico?
31:28¿Quién es ese chico?
31:30¿Quién es ese chico?
31:32¿Quién es ese chico?
31:34¿Quién es ese chico?
31:36¿Quién es ese chico?
31:38¿Quién es ese chico?
31:40¿Quién es ese chico?
31:42¿Quién es ese chico?
31:44¿Quién es ese chico?
31:46¿Quién es ese chico?
31:48¿Quién es ese chico?
31:50¿Quién es ese chico?
31:52¿Quién es ese chico?
31:54¿Quién es ese chico?
31:56¿Quién es ese chico?
31:58¿Quién es ese chico?
32:00¿Quién es ese chico?
32:02¿Quién es ese chico?
32:04¿Quién es ese chico?
32:06¿Quién es ese chico?
32:08¿Quién es ese chico?
32:10¿Quién es ese chico?
32:12¿Quién es ese chico?
32:14¿Quién es ese chico?
32:16¿Quién es ese chico?
32:18¿Quién es ese chico?
32:20¿Quién es ese chico?
32:22¿Quién es ese chico?
32:24¿Quién es ese chico?
32:26¿Quién es ese chico?
32:28¿Quién es ese chico?
32:30¿Quién es ese chico?
32:32¿Quién es ese chico?
32:34¿Quién es ese chico?
32:36¿Quién es ese chico?
32:38¿Quién es ese chico?
32:40¿Quién es ese chico?
32:42¿Quién es ese chico?
32:44¿Quién es ese chico?
32:46¿Quién es ese chico?
32:48¿Quién es ese chico?
32:50¿Quién es ese chico?
32:52¿Quién es ese chico?
32:54¿Quién es ese chico?
32:56¿Quién es ese chico?
32:58¿Quién es ese chico?
33:00¿Quién es ese chico?
33:02¿Quién es ese chico?
33:04¿Quién es ese chico?
33:06¿Quién es ese chico?
33:08¿Quién es ese chico?
33:10¿Quién es ese chico?
33:12¿Quién es ese chico?
33:14¿Quién es ese chico?
33:16¿Quién es ese chico?
33:18¿Quién es ese chico?
33:20¿Quién es ese chico?
33:22¿Quién es ese chico?
33:24¿Quién es ese chico?
33:26¿Quién es ese chico?
33:28¿Quién es ese chico?
33:30¿Quién es ese chico?
33:32¿Quién es ese chico?
33:34¿Quién es ese chico?
33:36¿Quién es ese chico?
33:38¿Quién es ese chico?
33:40¿Quién es ese chico?
33:42¿Quién es ese chico?
33:44¿Quién es ese chico?
33:46¿Quién es ese chico?
33:48¿Quién es ese chico?
33:50¿Quién es ese chico?
33:52¿Quién es ese chico?
33:54¿Quién es ese chico?
33:56¿Quién es ese chico?
33:58¿Quién es ese chico?
34:00¿Quién es ese chico?
34:02¿Quién es ese chico?
34:04¿Quién es ese chico?
34:06¿Quién es ese chico?
34:08¿Quién es ese chico?
34:10¿Quién es ese chico?
34:12¿Quién es ese chico?
34:14¿Quién es ese chico?
34:16¿Quién es ese chico?
34:18¿Quién es ese chico?
34:20¿Quién es ese chico?
34:22¿Quién es ese chico?
34:24¿Quién es ese chico?
34:26¿Quién es ese chico?
34:29Yo conocí a la eyeolo.
34:31¿Parece ser un problema de humal?
34:33Me ha mordido.
34:36Se arrepentirá.
34:39¿Sí, se arrepentirá?
34:41Vámonos.
34:49Estamos aquí.
34:58¡Vamos, arriba! ¡Arriba!
35:17¿Qué ha sido eso?
35:28¡Vámonos!
35:58¡Ven!
36:11Para ser una isla en la que en principio sólo había un grupo de monos,
36:15habían surgido muchas sorpresas.
36:17Primera, el muchacho salvaje.
36:19Segunda, los monos que sabían pelear.
36:22Y tercera, un yate de la princesa Koji para acabar de arreglarlo.
36:29Lo sé, tarde o temprano todos decimos lo mismo.
36:33Tengo que abandonarlo todo e irme a una isla deshabitada.
36:37Les doy un consejo, no se vayan.
36:40Luego se sentirán frustrados, abandonados, solos, desesperados por todo
36:44y con ganas de volver como sea.
36:48Tuvimos suerte.
36:50Por la mañana vimos a un tutami que se dirigía a Tagataya a vender cosas.
36:56Así que le pedimos que nos llevara.
37:13¿Te gustaría pegarme a que sí?
37:17Cuando pasen unos días te calmarás.
37:21No estropee la mercancía.
37:26Informaré a la princesa Koji de que hemos vuelto.
37:29Quédense aquí.
37:31Como usted quiera.
37:43Ese tipo no se fía de nosotros.
37:46Sí, es lógico, el chico vale mucho.
37:51¿Tú crees que deberíamos pedirle más a Halliburton?
37:55Creo que deberíamos llevarnos todo el pastel.
37:59Si nos vamos en el yate de Halliburton seguramente nos cogerán.
38:03Bueno, no nos vamos en este yate.
38:12¿Y esos dos samuráis?
38:14Ellos son dos, nosotros también.
38:16Igualados.
38:19Pero nosotros tenemos armas de fuego.
38:32Me dicen que sus amigos abandonaron Bora-Gora.
38:35¡Dios mío, Pac Diego con esa tormenta!
38:38Si siguen vivos será de suerte.
38:40¡Oh, un beso a mí!
38:42¿Cómo estáis, perfectamente?
38:44Más o menos.
38:45¿Qué ha pasado?
38:46La tormenta nos echó a Butakari, perdimos un motor y la radio.
38:49Ahí fuera hay un pescador Tutami, le debes 50 francos por traernos hasta aquí.
38:53Yo pagaré, Jake, póngame empate.
38:55Bueno, lo que queda está en la isla de Butakari.
38:57Todo, ¿no?
38:58Luis, tenemos un problema.
38:59Evidentemente.
39:00Encontramos a un chico en Butakari, le han criado los simios.
39:03¿Qué?
39:04Lo han secuestrado en un yate de la princesa Koji.
39:07¡Pegón, no entres ahí!
39:09Buen chico, Jack.
39:11¿Pegón, qué demonios está pasando aquí?
39:13Pues...
39:16¡Se ha marchado!
39:18¿Dónde está el chico?
39:20No soy responsable de la traición de sus amigos.
39:23Yo he pagado un dinero.
39:24Y yo he cumplido lo que acordamos.
39:26Oiga, si no encontramos al chico, solamente voy a pagar sus derechos de exploración.
39:33Yo lo encontraré, pero no por dinero, sino porque han matado a mis guardias.
39:41¿Quién es lo suficientemente estúpido en Tagataya para ayudarles?
39:49¡Eh, Eliyah!
39:51¿Qué quieres?
39:52Tengo algo para vender.
39:54Ahora no tengo tiempo.
39:55Bien.
39:56Sería demasiado para ti, déjalo.
39:58¿Demasiado?
39:59¿Demasiado para Eliyah Crowl?
40:03¿Qué tienes?
40:06No es nada del otro mundo.
40:09A ver...
40:17Eh, un momento, un momento, señor Corky.
40:19Esto no funciona.
40:20Claro que no.
40:21No pensarías que te iba a ofrecer un reloj bueno, ¿verdad?
40:34¡Oiga!
40:36¿Qué quieres?
40:37El chico está en su barco.
40:39¿Un chico?
40:40Yo no sé nada de ningún chico.
40:42Dejadme a solas con él.
40:43No, yo también voy.
40:46Corky, no pueden hacerme esto.
40:49Bonchance, ayúdame.
40:51Acuérdese de cuando estuvimos juntos en la Isla del Diablo.
40:55¿En la Isla del Diablo?
40:57Haz lo que quieras con él.
40:59No, no, no, no.
41:01El chico está, el chico está en mi barco, en la proa.
41:06Hambre.
41:09Toma.
41:10Come, come.
41:18Vamos.
41:20Come.
41:25Cap, déjale en paz.
41:30¿Qué te parece?
41:31¿Ponemos rumbo a Honolulu o a las Filipinas?
41:36¿Qué pasa?
41:37No sé.
41:41¿Eres tú el hija?
42:05¿Quién eres tú?
42:36Gracias.
42:38¿No hay...?
43:06Jake, qué alegría verte.
43:08Princesa, siempre en los peores sitios.
43:12¿Dónde está ese crío?
43:13¿Y usted quién es?
43:14El señor Halliburton me ha contratado para que le lleve a esta butacarí en busca del chico.
43:19Es mío.
43:20Su custodia deberá decidirle a las autoridades francesas.
43:24No, no, no, no lo entiende.
43:26Verá, es mi hijo.
43:29Robert.
43:31Mi mujer y mi hijo de dos años viajaban en el Regina cuando náufrago.
43:35¿Tiene alguna prueba?
43:38Solo esta.
43:41Mi mujer y Robert.
43:45Sí, es la misma foto que tenía el chico.
43:47Esta hecha una semana antes de zarpar.
43:51El año pasado me llegaron noticias de un niño salvaje.
43:54Nunca ha vivido en la civilización.
43:56Y después de esto, dudo que le guste.
43:58Dejemos que decida él.
44:01¿Louis?
44:07De acuerdo.
44:11Jake.
44:27Hola, Robert.
44:29Soy yo.
44:31Papá.
44:33¿No te acuerdas?
44:44Cógelo.
44:46¿Cómo?
44:48¿Cómo?
44:51¿Cómo?
44:53¿Cómo?
44:55Cógela.
45:00¿Mamá?
45:01Sí.
45:04¿Mamá?
45:25¿Papá?
45:29¿Papá?
45:33¿Papá?
45:37¿Papá?
45:40¿Papá?
45:54¿Papá?
45:56¿Papá?
45:58¿Papá?
46:00¿Papá?