• hace 3 meses
"Can We Get Married?" representa a los matrimonios a través de varias parejas, incluyendo una pareja que está a punto de casarse en 100 días y sus familias. Deul Ja es una madre fuerte propietaria de una tienda de cosméticos y cría a sus dos hijas por su cuenta. Ella considera que el dinero es lo más valioso en el mundo lo que la hace única-mente en la búsqueda de los futuros yernos. Ella casa a su hija mayor con un médico, luego pone su atención en su hija más joven, Hye Yoon, pero Hye Yoon se revela por que ella quiere casarse con Jung Hoon, un asalariado normal..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal y activa las notificaciones!
00:00:30¡Suscríbete al canal y activa las notificaciones!
00:01:01Cásate conmigo
00:01:07Muy bien, entonces seamos honestas.
00:01:09Y está bien que así sea.
00:01:11Hablamos de este tema con mi esposo
00:01:13y decidimos instalarlos en una casa cerca del centro
00:01:16para que nuestros hijos vivan juntos.
00:01:18¿Qué le parece?
00:01:20Ah, ya entiendo.
00:01:23Iba a decirle a Hao Yong que no comprara obsequios de boda,
00:01:26pero después de esta conversación creo que las cosas han cambiado.
00:01:30¿Puede ser que tengan un apartamento en Gangnam?
00:01:33¿Cómo lo supo?
00:01:35¿Un apartamento en Gangnam?
00:01:37Claro que sí lo tenemos. ¿Cómo se enteró de eso?
00:01:42¿Investigó nuestros antecedentes?
00:01:47¿Investigarnos yo?
00:01:50Lo lamento.
00:01:51Por supuesto que no hiciste algo tan vergonzoso como investigarnos.
00:01:57Sin duda te sientes cómoda conmigo
00:01:59porque cometiste un gran error al decirme eso.
00:02:02Claro que sí.
00:02:04Aunque te sientas cómoda conmigo,
00:02:06los consuegros deben mantener cierta distancia entre sí.
00:02:10No debí dejarme llevar por mi debilidad frente a ella.
00:02:13Señora Hai, hace 15 años que estoy sola con mis hijas,
00:02:16sé cómo es el mundo.
00:02:18Solo mirándote me doy cuenta de todo lo que te pasa.
00:02:21Está bien, por ahora terminemos con la cuestión de la casa.
00:02:24¿Terminar qué? Aún no empecé.
00:02:26Yo opino, y si usted está de acuerdo,
00:02:28que no debemos preocuparnos por lo que van a hacer con la casa.
00:02:31Tiene que encontrar la forma de ayudarlos.
00:02:34Tiene buen ojo usted, Hayun, no sabe nada.
00:02:37Debe saber más que yo al respecto,
00:02:39ya que sabe cómo es el mundo.
00:02:41Por favor, ayúdala.
00:02:43¿Ahora vas a lavarte las manos?
00:02:45No puedo permitírtelo.
00:02:47Si no tenemos nada más de qué hablar, tendré que irme.
00:02:51Claro, terminaremos con esto hoy.
00:02:54¿Por qué me mira así?
00:02:56¿Acaso creerá que ganó?
00:02:58Vámonos juntas.
00:03:00Sí.
00:03:02Hay algo, está tramando algo.
00:03:05Seguro nos investigó.
00:03:07No, vamos a creer que no es capaz de eso.
00:03:15¿Quién es?
00:03:16Vine a ver la casa.
00:03:20¿A ver la casa?
00:03:22Nadie me dijo nada al respecto.
00:03:24Tal vez el señor Hay no se lo dijo aún.
00:03:27¿Esto no es un arrendamiento?
00:03:29Vino al lugar equivocado.
00:03:31Es una renta mensual.
00:03:33Ah, lo siento.
00:03:36Entonces no es este.
00:03:38Puede ser que sea el departamento de Gambuk.
00:03:40Muchas gracias.
00:03:41Está bien.
00:03:45Lo sabía.
00:03:47La señora Hay recibe una renta por ellos.
00:03:50¿Puedo dar esto a Hayu o no?
00:03:59Te estás poniendo vieja.
00:04:01Estos vestidos solo le quedan bien a las de 20.
00:04:04Tu cuello no es tan largo.
00:04:05El collar se verá bien con este vestido.
00:04:07¿Crees que debo perder un poco de peso?
00:04:09¿Vas a ponerte eso?
00:04:10¿Qué descuento puedo obtener?
00:04:11Tal vez 50%.
00:04:13¿Y cuánto sería eso?
00:04:14Unos 30 o 40 mil dólares.
00:04:16¡Ay cielos!
00:04:17¿Crees que puedo pagar eso?
00:04:19Solo quería que te lo probaras.
00:04:21¿Te cuidas la piel?
00:04:23¿Tengo que hacerlo?
00:04:24Tu cuñado es un cirujano plástico.
00:04:26Tienes granos en la espalda.
00:04:27¿Cómo?
00:04:31Vine porque me dijeron que estaban las dos aquí.
00:04:34Qué lindo vestido.
00:04:36¿No eres demasiado grande para usarlo?
00:04:38Yo solo me lo probé.
00:04:41Así que tendrán una ceremonia de compromiso.
00:04:44Hablando de eso,
00:04:45¿qué tal si vienes temprano el día de la ceremonia?
00:04:48¿Me dices que sea un ayudante?
00:04:50Puede ser ambas cosas.
00:04:53¿Cuánto puedes pagarme?
00:04:54Soy cara.
00:04:56Pero creo que tú no eres tan conocida.
00:04:58Entonces contrata a alguien que sea conocida.
00:05:01Entonces harás una excepción.
00:05:03¿Cuánto quieres?
00:05:04Te pagaré.
00:05:05Está bien.
00:05:07¿Te burlas de mí?
00:05:09¿Eso es lo que estás haciendo?
00:05:11¿Qué?
00:05:12Te hablé seriamente,
00:05:13pero lo tomaste como una broma.
00:05:15Eso me enfada.
00:05:16Solo intento ayudarte.
00:05:18No soy alguien de quien puedas burlarte fácilmente,
00:05:20¿está claro?
00:05:21Tú eres la que trataste mal a Dombi.
00:05:23Te dijo que no tomaría fotografías.
00:05:25¿Por qué quieres obligarla?
00:05:27Quería decirte que seremos primas
00:05:29cuando tengamos un hijo.
00:05:31¿Qué?
00:05:32¿Qué?
00:05:33¿Qué?
00:05:35Dijiste que seremos primas cuando estemos casadas
00:05:38y yo seré la mayor, ¿no?
00:05:40El señor y la señora Jaé son muy educados.
00:05:43Tendrás que trabajar duro para ser su nuera.
00:05:47Todavía no conoces a mi suegra.
00:05:49La conocerás en mi compromiso.
00:05:51No deberías ir al otro compromiso.
00:05:53Estás a punto de casarte.
00:05:54¿De qué estás hablando?
00:05:55Tengo dos hermanas.
00:05:57Mi madre no las dejó ir a otros compromisos
00:05:59hasta que se casaron
00:06:00porque no era bueno para ellas, ¿lo sabes?
00:06:02¿En serio?
00:06:03No lo sabía.
00:06:05¿Ahora se burlan las dos de mí o qué?
00:06:07Claro que no.
00:06:08Ella es maestra.
00:06:09Lo que hace es regañar a los niños
00:06:11que se burlan de los demás.
00:06:13Qué difícil es hablar con gente común como ustedes.
00:06:16Son muy hostiles con personas como yo.
00:06:19Yo no quise nacer en una familia rica.
00:06:22Recuerden que intenté ser amable con ustedes.
00:06:25Les di una oportunidad.
00:06:30¿Fuimos muy malas?
00:06:32Por supuesto que no.
00:06:33Nos llamó gente normal.
00:06:35El dinero te indica a qué clase social perteneces.
00:06:38Yo estaré bien porque no tengo que verla.
00:06:40Está bien.
00:06:41No te preocupes.
00:06:42Voy a poder lidiar con eso.
00:06:43Además, no puede hacerme nada.
00:06:45¿Realmente crees eso?
00:06:47La señora Hai está de mi lado.
00:06:51¿Eres cercano a la familia de Yun Hong?
00:06:54Tengo más relación con su familia que con la de mi padre.
00:06:57Quizás seas muy blando con Yun Hong.
00:06:59Estuve con Hai Shun en la tienda de vestidos de boda.
00:07:02También estaba Dong Bi.
00:07:04Las dos se burlaron de mí.
00:07:06Hai Shun no debió hacer eso conmigo porque vamos a ser familia.
00:07:09Yo seré la mayor.
00:07:13¿Quieres que haga algo al respecto?
00:07:15Sí, puede ser.
00:07:17Cuéntaselo a Yun Hong.
00:07:19¿Por qué tengo que escucharla decir esas cosas de mí?
00:07:21No lo voy a tolerar.
00:07:24Esto no está bien.
00:07:25Nos ocuparíamos nosotros.
00:07:27Ese fue nuestro trato.
00:07:29Actuar persuasivamente para encontrar la libertad no sirve.
00:07:33Pero si no haces nada al respecto, tendré que hacerlo a mi modo.
00:07:36Espero no escuchar quejas tuyas sobre esto.
00:07:53Hola, hermana.
00:07:55¿Hoy? Acabo de regresar. No quiero salir.
00:07:58Por no escuchar a tu hermana, tu nuera es también así.
00:08:04Oh, no. ¿Quieres discutir?
00:08:06Está bien. No estoy de humor para esto.
00:08:09Controla tus sentimientos.
00:08:11Eres muy dura con mi nuera que ni siquiera pudiste conocer.
00:08:14¿Acaso sabe cómo debe ser una chica educada?
00:08:17Insultó a Chae Jung frente a otros.
00:08:20¿Por qué hace eso frente a las demás personas?
00:08:23No lo haría cuando estaban solas.
00:08:25Chae Jung no haría algo así, pero hablaré con ella.
00:08:28Aunque lo haya hecho, estoy segura que ella fue quien empezó todo.
00:08:33Aunque haya empezado, di a Chae Jung que se disculpe.
00:08:40Maldita sea. No puede ser.
00:08:43¡Ay!
00:08:51La demandada y el demandante deberían divorciarse.
00:08:54Y deseo que la demandada se haga cargo de las costas.
00:08:57La demandada y el demandante se casaron el 16 de octubre de 2006
00:09:02y tienen un hijo de siete años.
00:09:04En los últimos siete años, la demandada estuvo comprándose cosas
00:09:10sin ocuparse de su hijo o de la casa.
00:09:15Y la demandada no podía ser independiente de su madre,
00:09:19por lo que su madre siguió interfiriendo en su relación.
00:09:24También la demandada ignoró a sus suegros y no los respeta.
00:09:29En vacaciones, no visita a nuestros padres.
00:09:41¡Abre la puerta! ¡Urgente!
00:09:45¿Qué pasa?
00:09:46¡El baño!
00:09:54¿Quién era?
00:09:55La abuela.
00:09:56¡Mi pequeñito! ¡Tan precioso! ¡Como siempre!
00:10:01¿Quién era?
00:10:02La abuela.
00:10:03¡Mi pequeñito! ¡Tan precioso! ¡Como siempre!
00:10:07¿Vendrás con nosotros también?
00:10:09¿A dónde?
00:10:10Al jardín de la tía de Ulrae.
00:10:12¿A dónde vas?
00:10:13Sí, estaba por salir.
00:10:15¿Por qué viniste, mamá?
00:10:16Me reuní con alguien aquí cerca.
00:10:18Luego empezó a dolerme el estómago cuando venía para aquí.
00:10:22¡Ay, tú eres el más lindo!
00:10:38¿Por qué está tu cama aquí? ¿No duermes en tu cuarto?
00:10:42¿Qué es eso?
00:10:43No es nada.
00:10:45¿Cómo va todo con Dohyun?
00:10:47Tengo que irme, mamá. Hablaremos luego.
00:10:49Si me ocultas algo, dímelo.
00:10:51Nada.
00:10:52Estás mintiendo, te conozco.
00:10:53Tienes que hacer muchas cosas. Puedo arreglarme sola.
00:10:56Déjame en paz ahora.
00:10:58¿Está de moda decir déjame en paz ahora?
00:11:00Si pudieran resolverlo solas, las dejaría en paz.
00:11:03Eso es porque lo haces solo.
00:11:05Confíanme esta vez y déjamelo a mí.
00:11:08Está bien. Tú te alergas a lo que quieras.
00:11:35¿Qué?
00:11:59Disculpa.
00:12:00Nunca me compré cosas.
00:12:02No visitaba a sus padres.
00:12:04No me aceptaron como su nuera.
00:12:06Pero hice lo que tenía que hacer.
00:12:12¿Mamá?
00:12:13¿Esto es lo que tú estabas haciendo?
00:12:15La demanda es tu última carta.
00:12:17No debes hacerlo ahora. Vamos.
00:12:19Soy la demandada.
00:12:20¿De qué hablas?
00:12:22Recibí una demanda de divorcio de él.
00:12:27¡No puede ser!
00:12:28¡Él no puede hacerte esto!
00:12:31¡Te clavó un puñal en la espalda!
00:12:33¿Y tú qué pensabas hacer?
00:12:34Embargué provisoriamente sus propiedades, mamá.
00:12:37¿Qué más?
00:12:38Señora, cálmese y siéntese, por favor.
00:12:41Pero...
00:12:42Si tú lo demandaste primero, ¿eh?
00:12:44¿Qué está ocurriendo?
00:12:46Nada serio.
00:12:47Podemos hacer una contrademanda.
00:12:48Dígame qué le parece eso.
00:12:50¿Y eso qué significa?
00:12:51También vamos a presentar una demanda de divorcio.
00:12:53Que en lugar de ser culpa de ella, es culpa de él.
00:12:56¿Por qué no lo hizo antes, entonces?
00:12:58Ellos actuaron más rápido.
00:13:00Como sabe, yo tengo muchos clientes.
00:13:03No puedo concentrarme en esto.
00:13:05A menos que usted me pague más.
00:13:07Necesita pagarme más, ya que las propiedades de él son muchas.
00:13:11Un momento.
00:13:12¿Acaso su empleada no le dijo que se deshice de alguno de sus bienes?
00:13:16No se preocupe.
00:13:17No es la primera vez que resuelvo un caso como este.
00:13:20Quédese tranquila.
00:13:21Todo saldrá bien.
00:13:22No diga todo saldrá bien.
00:13:24Quiero que me diga qué piensa hacer al respecto.
00:13:27Haremos una contrademanda y fijaremos una fecha.
00:13:29Y él tendrá que decir, no es justo, no es mi culpa, al juez.
00:13:32Es el proceso, no el plan.
00:13:33Queremos saber lo que hará.
00:13:35No importa.
00:13:36Sólo déjemelo a mí.
00:13:37Habla demasiado.
00:13:39Aquí soy yo el que sabe de leyes, no ustedes.
00:13:41Sólo sigan mi consejo.
00:13:45Tiene que responder una llamada.
00:13:54¿Escuchaste lo que nos dijo?
00:13:56¿Por qué tenemos que seguirlo a él?
00:13:58Sin embargo, lo que dijo no está mal.
00:14:01Conoce de leyes.
00:14:02¿Dónde lo encontraste?
00:14:04En internet.
00:14:05No conocía a nadie.
00:14:06No es bueno.
00:14:07Sólo le importa el dinero.
00:14:08¿Cuánto le pagaste?
00:14:10Cinco mil.
00:14:12¿Cuánto tiempo te callarías?
00:14:14¿Eres huérfana?
00:14:15¿Estás sola?
00:14:16Dohyun no es de esos hombres a quien se les gana fácil.
00:14:20Dios mío.
00:14:21Ninguna de mis hijas salió a mí.
00:14:23Son como su padre.
00:14:24Eres demasiado blanda y buena.
00:14:26Me distré lo que dijo sobre el asunto.
00:14:28Sólo quería asustarlo y dejarlo que se fuera.
00:14:35El doctor se tuvo que ir a la corte.
00:14:37Yo me quedaré con ustedes.
00:14:41Prepararemos la contrademanda.
00:14:43Cuando haya una fecha, las veré ahí.
00:14:45Devuélvanos el dinero.
00:14:47¿Qué?
00:14:48Queremos ya nuestro dinero.
00:14:49Ustedes trabajan sin cuidado.
00:14:51Si no quieren que las representemos,
00:14:53no podemos devolverles su dinero.
00:14:55Dohyun es muy subjetiva.
00:14:57De esta forma no quiero que nos representen.
00:15:00Quiero que todo se termine ya.
00:15:02Deme el dinero.
00:15:03Es lo que dice la ley.
00:15:05Si quiere su dinero, tendrá que demandarnos.
00:15:07¿Va a hacer eso?
00:15:14¿Vas a seguir con este abogado?
00:15:16¿Qué quieres que haga?
00:15:18Ya le di el dinero.
00:15:19Eso no es lo importante.
00:15:21¿No te das cuenta de que lo que quieres
00:15:23es quitarte a tu hijo?
00:15:40¿Qué te pasa?
00:15:48¿Tienes miedo?
00:15:52¿Y si realmente pasa?
00:15:56Dime, ¿cómo podría vivir sin mi hijo?
00:16:01No te preocupes.
00:16:03No sucederá.
00:16:04No permitiré que esa basura te lo quite.
00:16:11Todo es mi culpa.
00:16:13Nunca debí casarme.
00:16:15Rompí una familia.
00:16:17Y este es mi castigo por haber hecho eso.
00:16:20¿Por qué?
00:16:22¿Por qué?
00:16:49¿Terminaste de llorar?
00:16:53Tendrás más días para llorar.
00:16:55Es suficiente.
00:16:57Necesitamos un plan.
00:17:00Supongo que estás bien, ya que todavía lloras.
00:17:03Cuando estás devastada, ni siquiera lloras.
00:17:08No puedo conducir.
00:17:11¿Podrías llevarte a alguna casa, por favor?
00:17:23Ahora que te diste cuenta de que hay otra vida,
00:17:28no tienes que depender de un hombre para vivir.
00:17:32No es necesario, ni tan malo como crees.
00:17:39¿Por qué?
00:17:42¿Por qué?
00:17:46¿Por qué?
00:17:49¿Por qué?
00:17:52Vivir una vida no es algo tan bueno,
00:17:57ni tampoco tan malo.
00:18:23¿Por qué?
00:18:42Noticias y eventos.
00:18:46¿Crees que puedo ganar?
00:18:48Sé positiva, siempre eres tan negativa.
00:18:50Es como...
00:18:52San Xing, no me extraña que hayan salido.
00:18:54No hables de él.
00:18:56Le estás dando una oportunidad. ¿Por qué lo sigues contactando?
00:18:59¿Qué tal si Shun Hong descubre que ustedes dos tuvieron algo?
00:19:01Tienes razón.
00:19:03Cuando estuvo en el ejército,
00:19:05sus amigos intentaron presentarle a una chica,
00:19:07pero dijo que no, dijo que no quería comportarse como una basura.
00:19:10El amor no es lógico.
00:19:12No siempre todo tiene sentido.
00:19:14Si él está enojado por mi pasado, yo voy a romper con él.
00:19:17No puedo vivir con un hombre así.
00:19:20¿Por qué?
00:19:30¿San Xing?
00:19:32¿Por qué viniste hoy?
00:19:34Entonces deberías comer.
00:19:36¿Vamos a comer? Estudiarás mejor si tomas un poco de aire fresco.
00:19:42¿Trajiste algo?
00:19:47Me estás molestando.
00:19:49Bueno, lo siento.
00:19:59Come. Estuve cocinando para ti toda la mañana.
00:20:03Gracias por la molestia.
00:20:05Anda, prueba lo que hice.
00:20:10¿Cómo está?
00:20:12Salado.
00:20:19Saludo.
00:20:34Te traje algo. Espero que te guste.
00:20:36Lamento que tengas que hacer esto.
00:20:38Si paso el examen, te retribuiré.
00:20:40No digas eso. No busco retribución.
00:20:42Lo hago porque te amo.
00:20:44Dame tu mano.
00:20:46¿Por qué?
00:20:49No digas eso. Soy un hombre.
00:20:51Es un amuleto. Usalo para el examen.
00:20:54Me da vergüenza usar esto.
00:20:56Vamos, no te lo quites.
00:20:59Si por esto no apruebo, será culpa tuya.
00:21:02Está bien, lo voy a hacer.
00:21:05Bueno, ahora ponte a estudiar.
00:21:07¿Te irás?
00:21:09Me encanta estar contigo, pero no puedes estar conmigo ahora.
00:21:12Puedo tomarme un tiempo libre.
00:21:15Vamos a algún lugar donde podamos estar juntos.
00:21:31No vuelvas a llamarme.
00:21:33¿No puedo enviarte mensajes?
00:21:35No puedes. No vuelvas a contactarme.
00:21:37Tu novio te dijo que no me contactaras.
00:21:39Dile que soy solo un amigo.
00:21:41Se lo dije.
00:21:43¿Por qué estás tan enojado?
00:21:45Un hombre con mal carácter no es bueno.
00:21:47Yo quiero estar tranquila.
00:21:49Por eso me caso. Así nadie podrá tocarme.
00:21:51No significa que no podamos divertirnos.
00:21:53En nuestro país todos tienen aventuras.
00:21:55¿Sabes cuántas personas vienen a verme para divorciarse?
00:21:57Eso no tiene nada que ver conmigo.
00:21:59Que haya muchos pacientes en un hospital
00:22:01no significa que sea un país de enfermos.
00:22:03Yo lo amo.
00:22:05Así que no quiero hacer nada que no le guste.
00:22:07¿Te queda claro?
00:22:09También sentí ese amor por ti hace tiempo.
00:22:11Pero no podemos volver a amarnos.
00:22:13Está bien.
00:22:15Me iré así no molesto a tu novio.
00:22:17Que seas feliz.
00:22:19Te deseo lo mismo.
00:22:21Y no bebas demasiado.
00:22:23Lo más lamentable que hice en mi vida fue dejarte.
00:22:25Seguro conoces bien a las mujeres.
00:22:27Lo que una mujer quiere de su ex novio
00:22:29es que lamente haberla dejado.
00:22:31Nunca olvides eso.
00:22:33Estás siendo realmente muy cruel conmigo.
00:22:35Entonces es mejor que no me veas más.
00:22:37El hombre con el que te casas creo que es grandioso.
00:22:39Estás más linda que cuando salías conmigo.
00:22:41No lo eches a perder.
00:23:09Quiero que pases por mi casa.
00:23:11¿Tienes tiempo?
00:23:13Al regalo.
00:23:15¡Lo olvidé!
00:23:39Se ve horrible.
00:24:05Odio envejecer.
00:24:09Creo que tendría que ir a un manicomio.
00:24:11¿Por qué me pareces tan linda?
00:24:33¿Por qué no entras?
00:24:35¡Taiwán!
00:24:37¿Por qué no entras?
00:24:39¡Taiwán!
00:24:41¿Qué estás haciendo aquí?
00:24:43Ayer dormí en la casa de mi abuela.
00:24:45Ah, entiendo. ¿Por eso no fuiste a la guardería?
00:24:47¿Qué hay de ti, Deulrae?
00:24:49¿Por qué no me llamaste?
00:24:51¿Por qué? ¿Por qué tenía que llamarte?
00:24:53Ella es mi tía.
00:24:55No tienes que hablar de ciertas cosas frente a un niño.
00:24:57Buena pregunta.
00:24:59Siempre que haya algo que quiera saber,
00:25:01tienes que preguntar.
00:25:03A él le gusta hablar.
00:25:05Por eso quiere que lo llame.
00:25:07Porque le gusta hablar mucho por teléfono.
00:25:09Sí, eso es. Me gusta hablar mucho.
00:25:11Vamos, Taiwán.
00:25:13Vamos a leer un libro.
00:25:15¿Puedo deslizarme una vez más?
00:25:17Claro, claro. Anda.
00:25:21¿No vas a preguntarme por qué vine hasta aquí?
00:25:23¿Por qué lo haría?
00:25:25Dime por qué tengo que escucharte.
00:25:27Solo dices tonterías.
00:25:29¿Por qué eres tan engreída?
00:25:31Sabes que no siento nada por ti.
00:25:33¿A quién le gusta una mujer de 50 años como tú?
00:25:35¿Crees que una mujer de 50 años
00:25:37no tiene romances o sueños?
00:25:39Pensar en besar a una persona como tú
00:25:41me da escalofríos.
00:25:43¿Sabes qué mal se siente besar a alguien
00:25:45que ni siquiera amas?
00:25:47Claro que no sabes.
00:25:49Porque tú clasificas a las mujeres por su edad.
00:25:51No sabes lo que se siente sentir tristeza.
00:25:53Solo te importa lo que sientes tú.
00:25:55Deulrae...
00:25:57Nunca más vuelvas a buscarme.
00:25:59Si lo haces, te romperé las piernas
00:26:01y no podrás andar en motocicleta.
00:26:05¡Taiwán, aquí estás!
00:26:17¡Cuidado!
00:26:21¡Dios mío!
00:26:23¡Ah!
00:26:27¿No lo viste? ¿Qué te pasa?
00:26:29¡Te lo dije!
00:26:33Lo siento mucho.
00:26:35Ni siquiera sabes estacionar. Te lo advertí.
00:26:37Sé que es mi culpa esto,
00:26:39pero en parte también es tu culpa.
00:26:41Si vienes a entregar algo, debes hacerlo rápido e irte.
00:26:43¿Por qué estacionaste aquí?
00:26:45Ya estaba por irme.
00:26:47Puedes solo pedir disculpas, nada más.
00:26:49No me discutas. Creo que hablas demasiado.
00:26:53Eres más grosero con la gente, mayor que tú.
00:26:55Eres muy sensible.
00:26:57Tú le hiciste esto a mi motocicleta.
00:26:59¡Oh, Dios mío! ¡No es mi día!
00:27:01¡Ay! ¿Por qué tiene que pasarme esta porquería hoy?
00:27:03¿Qué dijiste? ¿Esta porquería?
00:27:05Tampoco estoy de buen humor.
00:27:07¡Estoy hablando del accidente!
00:27:09¡No de ti!
00:27:11Porque hoy me pasa todo lo malo
00:27:13y encima me cruzo contigo.
00:27:15Tú eres una persona con complejo de inferioridad.
00:27:17Las personas como tú son las más difíciles de enfrentar.
00:27:19¿Sabes qué?
00:27:21No puedes comprar esta moto
00:27:23ni aunque vendieras ese auto.
00:27:25¿Sabes cuánto cuesta?
00:27:27¿Hermana? ¿Qué pasa?
00:27:29¿Hermana? ¿Entonces es la suegra de Dogium?
00:27:31¡Estaba estacionando el auto cuando choqué su moto!
00:27:33¿Ah?
00:27:35¿Adónde se fue? Si estaba allí recién.
00:27:37¿Por qué conduces el auto de Haegin?
00:27:51El doctor terminará en un minuto.
00:27:53Está bien.
00:28:09¡Hola!
00:28:11¿Está Dogium?
00:28:13¡Oh! No puedes pasar ahora. ¿Por qué?
00:28:15Está con su esposa. Su relación no está bien últimamente.
00:28:17Sí, lo sé. ¿Lo sabes?
00:28:19Me dijeron que se divorciaran. ¿Es verdad?
00:28:21¿En serio?
00:28:23Dijiste que sabías.
00:28:25Ya te dije. Por supuesto que lo sé.
00:28:27Para él es difícil vivir con la misma mujer tanto tiempo.
00:28:31Me voy. Hasta pronto. Nos vemos.
00:28:33Adiós.
00:28:35Adiós.
00:28:39Recibí la demanda.
00:28:41Parece que planeaste clavarme un puñal por la espalda.
00:28:45Quería darte una sorpresa. ¿Lo logré?
00:28:47No. Es algo típico de ti.
00:28:51Eres un mentiroso.
00:28:53Las razones que pusiste en la demanda
00:28:55no tienen sentido en absoluto.
00:28:57Esto no va a ser nada fácil.
00:29:01Déjame mostrarte esto.
00:29:05Esto muestra lo que te compraste con mi dinero.
00:29:07Es evidencia. Solo nosotros sabemos la verdad.
00:29:09No podemos engañarnos.
00:29:13Además, los otros juzgados
00:29:15juzgarán nuestra relación
00:29:17por este tipo de evidencia concreta que ves aquí.
00:29:21Así que, aunque nos divorciemos,
00:29:23no voy a perder tan fácilmente.
00:29:25Yo que tú me rendiría.
00:29:27Además,
00:29:29tengo el mejor abogado de divorcios de Corea de mi lado.
00:29:41No sabía que tenía esto en la casa.
00:29:43Es increíble. La vista es muy diferente desde aquí.
00:29:45Es hermosa.
00:29:47No vivimos en una ciudad.
00:29:49Así es.
00:29:51Por eso me gusta esta casa.
00:29:53Y respecto a la casa,
00:29:55mi esposo y yo decidimos permitirles
00:29:57que vivan en el departamento.
00:29:59No hace falta.
00:30:01Tu suegro quiere que vivan en un departamento más grande y cómodo.
00:30:03Tienes un buen suegro.
00:30:05Lo sé.
00:30:07Estoy trabajando en la lista de regalos de bodas
00:30:09que me escribió.
00:30:11Me gustaría que vinieras para ver la lista.
00:30:13Ese es un asunto tuyo.
00:30:15¿Viste a Chaeyoung?
00:30:17Sí.
00:30:19Me llamó mi hermana
00:30:21y quiere que te disculpes con Chaeyoung.
00:30:23Los hombres son ciegos respecto a nosotras.
00:30:25Estoy de tu lado.
00:30:27¿Cómo se atreve a contarle todo a mi hermana?
00:30:29Debió dejar que lo resolvieran ustedes solos
00:30:31sin ninguna ayuda.
00:30:33No te disculpes, ¿de acuerdo?
00:30:35Le pediré disculpas, señora.
00:30:37Siempre haces lo que quieres, ¿no?
00:30:39Me alegra que lo descubrieras.
00:30:41Eres mejor persona que Chaeyoung.
00:30:43Mi hermana tiene que saber lo buena que eres.
00:30:45Debe haber algún modo para mostrárselo.
00:31:01¿El jefe también hace esto?
00:31:03Esto es lo más importante.
00:31:05Administrar esto lleva trabajo.
00:31:07Dame el número de Chaeyoung.
00:31:09¿Por qué?
00:31:11La señora Hae me pidió que me disculpara.
00:31:13¿Vas a hacerlo de verdad?
00:31:15No quiero hacerlo y además no hice nada malo.
00:31:17Pero lo haré.
00:31:19Es lo que ella quiere.
00:31:21Esto es algo nuevo en ti.
00:31:23Has cambiado.
00:31:25¿Estás bien con Chaeyoung?
00:31:27Gracias por no preguntar
00:31:29si la amo.
00:31:31Estamos bien.
00:31:33Ella me ama.
00:31:35Sí, te odio.
00:31:37El matrimonio no es el objetivo del amor.
00:31:39Pude haberla amado más
00:31:41no casándome con ella.
00:31:43¿Qué clase de basura estás diciendo?
00:31:45¿Basura?
00:31:47¿Por qué basura?
00:31:49Oye, no eres gracioso.
00:31:51Sé buena con Yunho.
00:31:53Lo vi en la mañana
00:31:55y parecía bastante preocupado.
00:31:57Dime por qué.
00:31:59Ustedes deberían aclarar algunas cosas.
00:32:05¿Hola?
00:32:13¿Hola?
00:32:15¿Por qué me preguntas qué estoy haciendo?
00:32:17¿Estás tan aburrida?
00:32:19¿Por qué sigues llamándome?
00:32:21¿Hola?
00:32:23¿Colgó?
00:32:27¿Estás llorando?
00:32:29¿Por qué?
00:32:31No tienes que llorar por eso.
00:32:33Tienes todo.
00:32:35Baja la música. Está muy fuerte.
00:32:37Eres...
00:32:39Escucha, eres el hombre más rico de Busan.
00:32:41No me llames a menos que sea importante.
00:32:43Yo tengo que trabajar para vivir
00:32:45ya que no tengo un padre rico.
00:32:49¿Cómo se atreve a cortarme?
00:32:51Maldito bastardo.
00:32:55No hay un solo abogado
00:32:57en nuestra familia.
00:32:59¿A quién podría pedirle?
00:33:01¿A alguien que conozca a uno?
00:33:03Ya lo tengo.
00:33:05¿Lo llamo?
00:33:07Si Ha-Yoo lo averigua,
00:33:09se pondrá furiosa.
00:33:11Pero bueno, eso ahora no es importante.
00:33:21¿Señora Joon?
00:33:23Hola, ¿cómo estás?
00:33:25Bien. Supe que está enferma. ¿Está bien?
00:33:27Oh, sí, ese mejor.
00:33:29Me llamé para pedirte algo.
00:33:31¿Puede ser que conozcas a algún abogado?
00:33:33¿Por qué lo necesita?
00:33:35Oh, una amiga mía
00:33:37necesita un abogado.
00:33:39Pensé que tú o tus padres
00:33:41podrían conocer a un buen abogado.
00:33:43Oh, yo no conozco
00:33:45ningún abogado.
00:33:47¿Do Joon no conoce a uno?
00:33:49Estoy seguro de que conoce a alguien.
00:33:51Está bien.
00:33:53Gracias igual.
00:33:56Do Joon debe ser bueno en esto,
00:33:58ya que no es la primera vez que lo hace.
00:34:01¿Qué debo hacer?
00:34:05Joon San Jin.
00:34:07Seguro no sabe nada de él.
00:34:09Entonces no fue importante.
00:34:11Claro.
00:34:14¡Ay, qué mal me siento!
00:34:16No hay nadie
00:34:18que pueda conocer a un buen abogado.
00:34:20Ay, Joon tal vez conozca a alguno.
00:34:22¿Dong Bi?
00:34:26¿Quién es él?
00:34:28¿Mamá?
00:34:30Hola, señora Hye.
00:34:32Es abogado.
00:34:34¡Él es abogado!
00:34:36¿Por qué no lo pensé antes?
00:34:41El dinero no lo es todo.
00:34:45¿Por qué escribo?
00:34:47¿Por qué escribo?
00:34:51Te lo cuento porque me preocupo por ti.
00:34:53¿Crees que será la última vez que pidas dinero?
00:34:55¡Maldita sea!
00:34:57¡No volveré a hablar contigo!
00:34:59¡Maldita sea! ¡No volveré a hablar contigo!
00:35:01¿Por qué vives así?
00:35:03¿Por qué vives así?
00:35:05No enloquezcas por el dinero.
00:35:07No enloquezcas por el dinero.
00:35:17La vida es dura.
00:35:19Y también el matrimonio.
00:35:21Tenemos que amarnos y ser felices.
00:35:23Pero vivir es difícil.
00:35:25Voy a estar aquí cerca tuyo.
00:35:27¿Está bien?
00:35:29Hey, Joon.
00:35:31¿Qué es tan difícil para ti?
00:35:33Es difícil asumir responsabilidades.
00:35:37Aquí tienes.
00:35:39Lo compré en el camino.
00:35:41Estaría mucho mejor si tú lo hubieras hecho.
00:35:43Bueno, me gustaría saber
00:35:45si tú lo hubieras hecho.
00:35:47Bueno, piensa que lo hice yo.
00:35:49Está bien.
00:35:51Es lo que High Joon hizo para mí.
00:35:57¿Cuándo terminas?
00:35:59Me tomará un tiempo escribir esto.
00:36:01¿Te puedo ayudar sobre este juguete?
00:36:03¡Por favor, escúchame, estúpido!
00:36:05¡Por favor, escúchame, estúpido!
00:36:07¡Qué lindo!
00:36:09¿Vas a seguir haciendo esto?
00:36:11¿Vas a seguir haciendo esto?
00:36:13Quiero quedármelo.
00:36:15Lo pondré en nuestra casa.
00:36:17Voy a usarlo cuando bebas o cuando duermas demasiado.
00:36:19¿Está claro?
00:36:21Ya estás pensando en eso. Eres increíble.
00:36:23No tendremos mucho tiempo para estar juntos.
00:36:25Por supuesto que sí.
00:36:27Estuvimos en mi casa de verano hace unos días atrás.
00:36:29Bueno, no me estoy refiriendo a eso precisamente.
00:36:33Está bien.
00:36:43¿Qué es eso?
00:36:49Es Zehra.
00:36:51Ella es una perra.
00:36:55Es lo que él dijo en la película.
00:37:03Hoy conocí al hombre con el que te vas a casar.
00:37:05¿Por qué no estamos juntos?
00:37:07Dime, ¿acaso tus estándares cambiaron?
00:37:09¿Por qué te casarás con alguien tan corriente?
00:37:13¿Por qué?
00:37:19¿Qué tal si Junhong descubre lo que tuvieron el año pasado?
00:37:25Por favor.
00:37:29Por favor.
00:37:35La gente no debería conocer a su primer amor.
00:37:37¿Quién fue el tuyo? ¿Jun Sanjin?
00:37:39¿Todavía recuerdas su nombre?
00:37:41¿Cómo olvidarlo?
00:37:43Olvídalo. Serás un perdedor como el de la película.
00:37:45¿Por qué es un perdedor?
00:37:47Él se fue porque Sushi estaba con su amigo.
00:37:49Y cree que ella pasó la noche con él.
00:37:51¿Y no fue así?
00:37:53Eso es tan importante.
00:37:55La dejó allí. Eso es lo que importa.
00:37:57Es importante si Sushi durmió con él o no.
00:38:01Aunque hubiese dormido con él, no es su culpa porque él la dejó.
00:38:05Fue su elección dormir con él o no.
00:38:07Estaba ebria. No podía decidir bien.
00:38:09¿Cómo funcionaría si hago eso estando ebrio?
00:38:11¿Vas a hacer eso?
00:38:13Claro que no. Solo intento que uses la lógica.
00:38:15¿Por qué te molesta si duerme con él o no?
00:38:17Si me pongo en su lugar, creo que yo haría lo mismo.
00:38:21No estoy de acuerdo con eso. Si fuese un drama, sería así.
00:38:39¿Estás bien?
00:38:41¿Estás bien?
00:39:09¡Alto!
00:39:15¿Por qué me dices que pare?
00:39:17¿No ves que está ebria?
00:39:19A ella no le gusta.
00:39:21Podría ser un delito.
00:39:23Imbécil.
00:39:25¿Acaso sabes algo sobre ella y yo?
00:39:27Yo le gusto.
00:39:29Y además, últimamente compartimos mucho tiempo juntos.
00:39:33No sabes nada de mujeres.
00:39:35Solo está fingiendo que no le gusta.
00:39:39Ahora vete. Mantente fuera de esto.
00:39:41¿Eres alto?
00:39:47Cuando dicen que no,
00:39:49significa que no.
00:39:51Si hubiese hecho eso,
00:39:53nada le habría pasado
00:39:55y serían una pareja.
00:39:57Es un drama.
00:39:59Esa no es la realidad.
00:40:01La mayoría de los hombres
00:40:03no hacen nada en esa situación.
00:40:05Por eso no me gustan estas películas.
00:40:07No queda claro.
00:40:09Tendrían que haber mostrado si durmió con él o no.
00:40:11Fue una linda película.
00:40:13Pero no es la verdad.
00:40:15No es la verdad.
00:40:17No es la verdad.
00:40:19No queda claro si durmió con él o no.
00:40:21Fue una linda película sobre el primer amor.
00:40:23¿Acaso te hace pensar en tu primer amor?
00:40:25Ah, por eso te gustó la película.
00:40:27Sé que estás haciendo esto
00:40:29para hablar de Sanchin.
00:40:31Porque te estás poniendo en el lugar del perdedor.
00:40:33¿Es eso?
00:40:35Quieres trasladar nuestra vida a una película.
00:40:37Odio a las mujeres en los dramas.
00:40:39Todo termina siendo su culpa.
00:40:41¿Por qué debemos salvarlas?
00:40:43¿No tienes cerebro?
00:40:45Cuando el tipo le dijo que se fuera,
00:40:47¿estás diciendo que no piensas hacer nada
00:40:49si sabes que yo estoy en peligro?
00:40:51Claro que no.
00:40:53¿Entonces qué es?
00:40:55Dijiste que ibas a pensar en el regalo de bodas.
00:40:57Te gusta hablar. Estoy en eso.
00:40:59Deja de presionarme.
00:41:01La boda será pronto.
00:41:03¿Cuándo vas a hacerlo?
00:41:05Eres como esa película.
00:41:07Nunca te arriesgas para nada.
00:41:09¿A dónde crees que vas?
00:41:17Hola.
00:41:19¿Puede ser que usted sea el abogado de Jun Sanchin?
00:41:21Así es.
00:41:23¿Conoce a Jun Hai Jun?
00:41:25Así es.
00:41:27Ya nos hemos visto antes.
00:41:29Soy su madre.
00:41:31Señora Jun.
00:41:33¿Cómo está?
00:41:35¿Acaso no me llama porque ella se está divorciando, no?
00:41:37¿Qué pasa?
00:41:39¿Qué hice de malo?
00:41:41Odio cuando te enfadas
00:41:43y no me dices la verdad.
00:41:45Odio cuando te enfadas y no me dices la razón.
00:41:47¿Por qué de pronto mencionaste a Sanchin?
00:41:49¿Significa que estuviste pensando en él?
00:41:51Porque saliste con él y mentiste al respecto.
00:41:53Dijiste que no era nadie.
00:41:55Decidimos ser sinceros el uno con el otro.
00:41:57Me mentiste y sabes que no me gusta.
00:41:59Ahora dime una cosa.
00:42:01¿Cuánto hace que piensas que te engañé?
00:42:03¿Por qué lo preguntas?
00:42:05¿Cuándo empezaste a dudar de mí?
00:42:07¿Cuánto hace que estás pensando en eso?
00:42:09Necesito saberlo.
00:42:11¿Por qué?
00:42:13¿Por qué así me dices
00:42:15que me vaya como en la película?
00:42:17¿Qué tengo que hacer
00:42:19para que confíes en mí?
00:42:21¿Qué más puedo hacer para probarlo?
00:42:23¿Sabes algo?
00:42:25No soy yo el que tiene el problema.
00:42:27Eres tú.
00:42:29¿Qué te asusta?
00:42:31No le tengo miedo a nada.
00:42:33¿Sabes qué hice hoy?
00:42:35Vi a Sanchin y le dije que no me volviera a llamar.
00:42:37¿Tuviste que verlo para decirle eso?
00:42:39¡Pudiste solo ignorar sus llamadas!
00:42:41¡Pudiste buscarme si no lo hacía!
00:42:43Tengo mucho miedo de preguntarte esto.
00:42:45Pero necesito saberlo.
00:42:47¿Qué quieres saber, Yun Hong?
00:42:53Te acostaste con él.
00:42:57¿Solo piensas en si dormí con él o no?
00:42:59¿No es más importante si lo amé o no?
00:43:01Lo hiciste.
00:43:05Rompí con él porque no lo amaba.
00:43:07Así que puedes olvidarte de él.
00:43:09Ahora es mi turno.
00:43:11¿De qué preocupaciones hablaste con Kiyon?
00:43:15Iba a esperar a que me lo dijeras tú mismo.
00:43:17Espera entonces.
00:43:19Deberíamos ser sinceros entre nosotros.
00:43:21¿Todas las reglas que tenemos que seguir se aplican a mí
00:43:23para satisfacer tus fantasías dramáticas?
00:43:27¿Por qué eres tan malo conmigo?
00:43:29Siempre criticas mi conducta si hay algo de lo que no quieres hablar.
00:43:31¿Y ahora dices que soy malo?
00:43:33¿No vas a llevarme a casa?
00:43:35¿Crees que me da miedo que te vayas así?
00:43:57No me imaginaba verte de nuevo.
00:43:59Lo sé.
00:44:01Pero no puedo controlar mi vida.
00:44:03Tampoco creí que fuéramos a vernos.
00:44:21¿Sabes lo del divorcio?
00:44:23Sí.
00:44:25¿Qué vas a hacer?
00:44:27Voy a aprovechar.
00:44:29Qué bien.
00:44:31Te ayudaré a ponerte en mi lugar.
00:44:33Solo si haces lo que quiero.
00:44:35¿Y qué es?
00:44:37Escribe una nota.
00:44:39Dirás que cuidarás a mi hijo.
00:44:41¿Vas a dejar a tu hijo?
00:44:43Dohyun no se divorcia si no tiene la tenencia.
00:44:45Si no puedes hacerlo,
00:44:47entonces renuncia.
00:44:49Quería preguntarte eso.
00:44:51¿Tanto quieres dejar a Dohyun
00:44:53que dejarías a tu hijo?
00:44:55¿Por qué quieres saberlo?
00:44:57Debo tomar una decisión.
00:44:59Debe haber una razón por la cual
00:45:01no quieras vivir con él.
00:45:03No quiero vivir con un hombre con fallas.
00:45:05Si hay algo que yo no vi,
00:45:07necesito saberlo.
00:45:09Y al final voy a decidir
00:45:11si voy a quedarme o no con él.
00:45:13¿No habías dicho que lo amabas?
00:45:15Si lo amas, no deberías calcular tu amor.
00:45:17Ay, Jin.
00:45:19Por favor, no finjas ser inocente.
00:45:21Si no fuese un doctor famoso,
00:45:23no te habrías casado con él.
00:45:25¿No es cierto?
00:45:27No todas las mujeres se casan
00:45:29por estar embarazadas.
00:45:31Sé sincera conmigo.
00:45:33Creo que tenemos muchas cosas
00:45:35en común, ¿no?
00:45:37¿Qué opinas?
00:45:39¿Estás enojada?
00:45:41¿Vas a golpearme?
00:45:43¿Otra vez?
00:45:45Tienes algo de beber.
00:45:47¡Perdona!
00:45:49¿Cómo no te ofrecí algo de beber?
00:45:51Tengo jugo de frutas,
00:45:53y...
00:45:55Agua está bien.
00:46:15No es que lo odie.
00:46:17Es un buen hombre.
00:46:19Entonces, ¿por qué lo dejas?
00:46:21No lo estoy abandonando.
00:46:23Sé que hace tres años
00:46:25que salé contigo,
00:46:27aunque él siga viviendo conmigo.
00:46:29Eres la primera
00:46:31de muchas mujeres que salió
00:46:33tanto tiempo con él,
00:46:35así que creo que te ama.
00:46:37Le dije que rompiera contigo,
00:46:39pero me dijo que no quería.
00:46:41Entonces, estoy interfiriendo
00:46:43en tu relación.
00:46:45Taewon...
00:46:47Es importante para mí,
00:46:49como mi vida.
00:46:51Solo tengo 30 años.
00:46:53Soy muy joven
00:46:55para vivir mi vida sola.
00:46:57Sin embargo, soy mayor que tú.
00:47:03¿Qué debería escribir?
00:47:05Escribe primero que admites
00:47:07tu relación con él.
00:47:09Eso ya lo sabes. No necesito escribirlo.
00:47:11Sí, cierto.
00:47:13Te llamas Yuri.
00:47:15¿Cuál es tu apellido?
00:47:17Yuri Lee.
00:47:19Escribe yo Yuri Lee.
00:47:27¿Quién será?
00:47:35Le traje su ropa.
00:47:37Gracias.
00:47:39¿Dónde estábamos?
00:47:41¿Yo, Yuri Lee?
00:47:43Ya lo escribí.
00:47:45Yo, Yuri Lee,
00:47:47no dejaré a Nam Tae Goon
00:47:49sin importar...
00:47:51¿Importar qué?
00:47:53Seamos más específicas.
00:47:55Sin importar
00:47:57que estés enferma,
00:47:59pelees con Do Hyun,
00:48:01salgas de compra con tus amigas,
00:48:03o que no te encuentres con
00:48:05tus amigos,
00:48:07o salgas de compra con tus amigas,
00:48:09o quieras divertirte,
00:48:11siempre me ocuparé de Tae Goon.
00:48:15¿De verdad podría hacerlo?
00:48:17Si no puedes, ríndete.
00:48:19Mi esposo
00:48:21tiene más propiedades de las que piensas.
00:48:23Dijo que me daría
00:48:25algunas si me voy, si dejo a Tae Goon
00:48:27y me divorcio.
00:48:29Por eso hago esto.
00:48:31Si renuncias,
00:48:33me quedaré con él y tú no.
00:48:37¿Ya lo firmé?
00:48:39Firma tú ahora.
00:48:47Hi, Jin.
00:48:49Bebamos algo ya que hicimos un trato.
00:48:51Yo no te odio.
00:48:53¿Por qué no me pides que te dé un beso?
00:48:55Esa sí es una buena idea.
00:48:57Lo hacemos y lo subimos a Facebook.
00:49:01¿Crees que la vida es fácil, no?
00:49:03¿Te acostaste?
00:49:05¿Con él?
00:49:07¿Solo piensas en si dormí con él o no?
00:49:09¿No es más importante si lo amé o no?
00:49:11¿Lo hiciste?
00:49:17¿Qué pasa?
00:49:19¿Qué pasa?
00:49:21¿Qué pasa?
00:49:23¿Qué pasa?
00:49:25¿Qué pasa?
00:49:27¿Qué pasa?
00:49:29¿Qué pasa?
00:49:31¿Qué pasa?
00:49:33¿Qué pasa?
00:49:59Espero que seas feliz.
00:50:03Lo dije de verdad.
00:50:29¿No te parece que es muy tarde para comer eso?
00:50:31Es que estoy frustrada.
00:50:33Pero recuerda que pronto es la gran inauguración.
00:50:35¿Quieres un poco?
00:50:37Peleamos.
00:50:39No me sorprende.
00:50:41Debí decir a Yun Hong lo que pasó con San Xin.
00:50:43¿Dónde crees que estamos?
00:50:45Yo dormí con cinco chicos.
00:50:47¿Con cuántos hombres dormiste tú?
00:50:49Si se lo dices a Yun Hong, se espantaría.
00:50:51Lo sabes bien.
00:50:53Sí, debí decírselo.
00:50:55Pero no quiero seguir mintiendo al respecto.
00:50:57Voy a casarme con él.
00:50:59Por eso quiero ser sincera.
00:51:01¿Quieres contarle para no sentir la carga?
00:51:03Es muy egoísta de tu parte.
00:51:05Hay un efecto secundario
00:51:07de tener un hombre inocente como esposo.
00:51:09Olvida decirte que llamó tu madre
00:51:11para pedirme el número de San Xin.
00:51:13¿Por qué?
00:51:15No lo sé.
00:51:17¿Por qué se lo diste?
00:51:19Ming Chang Do,
00:51:21hijo del presidente de industrias Kee San,
00:51:23fue hallado muerto ayer en Busan.
00:51:25Estaba estudiando en el extranjero
00:51:27y su muerte fue causada
00:51:29por sobredosis de drogas.
00:51:31La policía
00:51:33está investigando el caso ahora.
00:51:35El Sr. Ming salió
00:51:37con otros estudiantes extranjeros
00:51:39y fueron a un club que solían frecuentar.
00:51:41En instantes ampliaremos
00:51:43esta información.
00:51:57Cierra el puño.
00:51:59Te casarás tres veces.
00:52:01¿Estás seguro de lo que me estás diciendo?
00:52:03Mira.
00:52:05Tengo muchas líneas aquí.
00:52:07Me divorcié dos veces.
00:52:09En cambio, tú tienes más líneas que yo.
00:52:11Yo me hice las líneas
00:52:13porque me dijeron que la gente con muchas líneas
00:52:15era más popular.
00:52:17¿Y por qué me lo pediste?
00:52:19Para que tú me dijeras que soy una chica muy popular.
00:52:21¿Por qué?
00:52:23¿Por qué?
00:52:25¿Por qué crees que soy una chica muy popular?
00:52:27Ah, no puedo creer
00:52:29lo que acabas de decir.
00:52:31Si tienes muchas líneas,
00:52:33¿entonces eres popular?
00:52:35Yo nací popular, parece.
00:52:37Naciste para ser un bastardo.
00:52:41¡Guillón, amigo, te amo!
00:52:43No me lo agradezcas.
00:52:45Lo hice porque eres muy lindo.
00:52:47¿Qué hiciste?
00:52:49No tienes que saber.
00:52:51No quiero saber si es serio.
00:52:53Vamos a jugar y a embriagarnos esta noche.
00:52:55Me gusta mucho este chico.
00:53:07Todas las reglas que tenemos que seguir
00:53:09se aplican a mí
00:53:11para satisfacer tus fantasías dramáticas.
00:53:23Las chicas.
00:53:25¡Vamos a embriagarnos! ¡Yo invito!
00:53:27¡Qué lindas!
00:53:29¡Oye, no te he visto antes!
00:53:33¡Oh, esto es una locura!
00:53:39¡Ay, John!
00:53:41¿Pelearon?
00:53:43¡Claro que no! ¡Vamos!
00:53:45¿Por qué no respondes?
00:53:47Vamos.
00:53:49Lamentas no haberme llevado a casa.
00:53:51Sé que estás en casa,
00:53:53así que llámame.
00:54:05¿Quieren beber algo?
00:54:07¿Mi hijo?
00:54:09Se debe estar divirtiendo por allí.
00:54:11¡Que tengan buenas noches!
00:54:13¡Tú también!
00:54:15¿Sabes?
00:54:17Me gustan los hombres con barriga, bajos
00:54:19y con poco cabello.
00:54:21Oye, ¿no estarás diciendo que soy así?
00:54:23¡Claro que sí! ¿Y qué?
00:54:25¿Y eso qué tiene de malo?
00:54:27La personalidad importa más.
00:54:29Pero no soy tan feo, ¿no es cierto?
00:54:31También tienes piernas cortas.
00:54:33Un hombre con piernas cortas es atractivo.
00:54:35¿Conoces a un perrito chiquito?
00:54:37Sí.
00:54:39¡Me encanta ese perro!
00:54:41¿Qué dices?
00:54:43¿Hacemos algo?
00:54:45¡Claro!
00:54:47Hay unos zapatos con tacón que me encantan.
00:54:49¿Me los compras?
00:54:51Tenemos que...
00:54:53conocernos mejor para eso.
00:54:55Podemos cambiar el orden.
00:54:57¿Me los compras?
00:54:59Y luego nos conocemos.
00:55:01No le compro nada a una mujer desconocida.
00:55:03Yo pensé que eras de ese tipo.
00:55:05No.
00:55:07Yo pensé que eras de ese tipo.
00:55:09Pero veo que no es así.
00:55:11¿Me dejarás así?
00:55:15Por supuesto, me voy.
00:55:17Es más, déjame darte un consejo antes de irme.
00:55:21Cuando una mujer mucho más joven que tú
00:55:23dice que le gustas,
00:55:25significa que tienes que abrir tu cartera.
00:55:27Ahora ya lo sabes.
00:55:33Gracias por el consejo.
00:55:35¿De qué trabajas?
00:55:37Construcción.
00:55:39Nunca había conocido a un obrero.
00:55:41Yo tampoco.
00:55:43Desarrollo músculos construyendo cosas.
00:55:45Son diferentes a los músculos de ejercicio.
00:55:47¿También en las piernas?
00:55:49¿Quieres verlos?
00:55:51No hagas eso.
00:55:53¿Por qué? Es divertido.
00:55:55Eres tímido.
00:55:57Me gustan los chicos tímidos.
00:55:59Vamos al grano. Todos sabemos que viene después.
00:56:01Ya que encontramos compañía, vamos.
00:56:05¡Espera!
00:56:09¡Espera!
00:56:11¡Espera!
00:56:13Deberías esperarme.
00:56:15¿Estás enrojado?
00:56:17No lo estoy.
00:56:19Eres tan hermoso.
00:56:21Y tienes tanto estilo.
00:56:23Voy a casarme. Muy pronto.
00:56:25¿Qué?
00:56:27Pero, ¿qué rayos dices?
00:56:29No puedo creerlo.
00:56:31¿Qué pasa?
00:56:33Este tipo va a casarse.
00:56:35¿Acaso yo te pedí
00:56:37que te casaras conmigo
00:56:39o que me contaras que ibas a casarte?
00:56:41Esto es ridículo.
00:56:43Ve con tu novia. Me voy.
00:56:45¡Imbécil!
00:56:57¡Espera!
00:56:59¡Espera!
00:57:01¡Qué clase de personas son!
00:57:03¡Imbéciles!
00:57:07Todo esto fue tu culpa.
00:57:09¿No sientes nada de pena por tu novia?
00:57:11Podemos mantener un secreto.
00:57:13Sexo, amor y matrimonio.
00:57:15No necesitan ir juntos.
00:57:17Claro, pero solo para ti.
00:57:19¿Qué haría si Chaeyoon durmiera con otro?
00:57:21¿Todavía no me conoces?
00:57:23Sabrías si lo hiciera.
00:57:29El único modo
00:57:31de casarme contigo
00:57:33sería estando muerta.
00:57:35Mis padres aprobarán
00:57:37mi boda con él.
00:57:41Pero confía en mí.
00:57:43No voy a darle nada
00:57:45a ese hombre.
00:58:00Siempre fue arrogante
00:58:02desde que nació.
00:58:04Tú también.
00:58:06Son perfectos el uno para el otro.
00:58:08No puedes decir eso así porque sí.
00:58:10¿Te lo dijo Chaeyoon?
00:58:12¿Decir qué?
00:58:14Hoy vi a la nueva Chaeyoon.
00:58:16Chaeyoon y Chaeyoon pelearon.
00:58:18Y Chaeyoon se lo contó a mi madre.
00:58:20Mi madre se enfadó con tu madre
00:58:22y ella con Chaeyoon.
00:58:25Chaeyoon vino a pedirme
00:58:27el teléfono de Chaeyoon.
00:58:29Por primera vez me di cuenta
00:58:31de que vas a casarte
00:58:33con una gran mujer.
00:58:54Chaeyoon.
00:59:24Me gustaría hacerme un tratamiento
00:59:26para la piel contigo.
00:59:28¿Puedo ir?
00:59:30Ven mañana después de las siete.
00:59:32Enviar.
00:59:38Para obtener la custodia,
00:59:40fortalezca la relación con su hijo.
00:59:55Dormiré contigo esta noche, ¿está bien?
00:59:57¿Quieres dormir con mamá?
00:59:59Sí.
01:00:01¿Papá?
01:00:03¿Tú también vas a dormir
01:00:05aquí conmigo?
01:00:07Ajá.
01:00:09Dormiré aquí.
01:00:11Puedes volver a tu cuarto si quieres.
01:00:13Mamá, tengo una idea.
01:00:15¿Qué tal si dormimos los tres juntos?
01:00:17Los tres juntos.
01:00:25¿Qué intentas hacer ahora?
01:00:27No vas a poder quitarlo
01:00:29de mi lado.
01:00:31¿Por qué?
01:00:33¿Por qué?
01:00:35¿Por qué?
01:00:37¿Por qué?
01:00:39¿Por qué?
01:00:41¿Por qué?
01:00:43¿Por qué?
01:00:45¿Por qué?
01:00:47¿Por qué?
01:00:49¿Por qué?
01:00:51¿Por qué?
01:00:54Ya veremos quién se queda con la custodia.
01:01:00¿Qué nos convirtió en esto?
01:01:04Quería que fuésemos felices juntos.
01:01:08Entonces renuncia a todo y obedéceme.
01:01:12Para ti es una decisión
01:01:14que se puede tomar o no.
01:01:19Tu rostro me da ganas de vomitar.
01:01:23¿Qué?
01:01:25¿Qué?
01:01:27¿Qué?
01:01:29¿Qué?
01:01:31¿Qué?
01:01:33¿Qué?
01:01:35¿Qué?
01:01:37¿Qué?
01:01:39¿Qué?
01:01:41¿Qué?
01:01:43¿Qué?
01:01:45¿Qué?
01:01:47¿Qué?
01:01:49¿Qué?
01:01:51¿Qué?
01:01:53¿Qué?
01:01:55¿Qué?
01:01:57¿Qué?
01:01:59¿Qué?
01:02:01¿Qué?
01:02:03¿Qué?
01:02:05¿Qué?
01:02:07¿Qué?
01:02:09¿Qué?
01:02:11¿Qué?
01:02:13¿Qué?
01:02:15¿Qué?
01:02:17¿Qué?
01:02:19¿Qué?