Funny Cartoon Animation Compilation for Kids 2018 ❤ Part 593

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Le gardien de l'Oiseau
00:08Tout le monde calme-toi, Miss Emo Grove, Kion.
00:11Merci, Sono.
00:12Voyons voir ce qu'il y a à Hakuna Matata Falls.
00:15Tout le monde, tout le monde !
00:17C'est un stampede, c'est bon.
00:19Un stampede de Hyrexes !
00:23C'est quoi ?
00:25C'est un Hawker Harrier !
00:27Et on dirait qu'elle chasse ces Hyrexes.
00:30Elle ne peut pas chasser ici.
00:36J'ai ça !
00:38Le gardien de l'Oiseau, allons-y !
00:40Ça va être le meilleur déchet dans l'endroit !
00:46Un Hawker, ici dans le Prideland ?
00:49Vas-y, vas-y !
00:53J'ai tellement hâte de te manger !
00:56Ce Hyrex est mon petit morceau.
00:59Pas assez pour partager !
01:01Je ne veux pas le partager.
01:03Alors arrête de regarder où tu vas.
01:06Arrête de regarder où je vais !
01:10Je viens, petit Hyrex !
01:12Tu peux les laisser partir.
01:14Je vais les attraper.
01:20Mais le Prideland est rempli de délicacies
01:24que tu ne peux pas trouver ailleurs.
01:28Mais tu ne peux toujours pas chasser ici.
01:30C'est vrai.
01:32C'est pour ça qu'il y a tellement d'animaux différents dans le Prideland.
01:36D'accord, je vais à la maison.
01:42Bien joué, Bono.
01:44On ne pourrait pas avoir arrêté ce Hawker sans toi.
01:48Merci.
01:51Ce qui fait qu'il est le parfait oiseau pour te regarder
01:54pendant que je construis un nouvel oiseau.
02:01Merci de me ramener à mon oiseau.
02:03Tu as fait un bon travail aujourd'hui, Ono.
02:12Bono !
02:13Ono ?
02:14Je ne pense pas que ça soit vrai, Bongo.
02:17Oh, oui !
02:18Ono va devenir un père !
02:20Je ne vais pas devenir une mère ou un père.
02:23Mais pourquoi un Hammercop laisserait son oiseau dans ton nid ?
02:27Je ne sais pas.
02:28Les Hammercops sont souvent des parents excellents.
02:31Allons-y !
02:34Ono ?
02:35Tu penses que l'oiseau va bien s'il est là-bas ?
02:39Hapana.
02:40Je devrais vérifier.
02:41Ça veut dire que c'est proche de l'attache ?
02:43Oui.
02:44Il va falloir que quelqu'un le pose pour le garder chaud
02:46jusqu'à ce que le bébé oiseau soit prêt à être né.
02:50T'es sûr ?
02:51Je vais rester avec l'oiseau.
02:53Mais s'il te plaît, amène ta mère de retour bientôt.
02:56J'ai compris.
02:57On sera de retour avant qu'il le sache.
02:59Allons-y !
03:00Bon appétit à l'oiseau, Ono !
03:04Donc, il va falloir maximiser la chaleur.
03:08Là.
03:09La parfaite approximation de l'oiseau Hammercop.
03:15Oh !
03:18Hey !
03:19Quelqu'un m'a jeté des boules !
03:21Rien, petit chat.
03:23C'est juste la pluie.
03:24Je connais ce son !
03:27Un Slime !
03:29Et ses cheveux sont juste devant !
03:32Allons-y !
03:33Slime !
03:34Oh, Slime !
03:35Oh !
03:36Des cheveux de Redrock !
03:38Slime !
03:40Slime !
03:41Slime !
03:42Slime !
03:44Quelle délicacité !
03:54Mais s'ils sont là,
03:56alors ils ne regardent pas le reste des Pridelands.
04:00Bon appétit !
04:01Je viens !
04:04Il pouvait les emmener à l'intérieur !
04:06Alors il faut les sortir !
04:08Allez !
04:09Jusqu'à ce que les Pridelands s'arrêtent !
04:11Je vais te défendre !
04:17Hoppana !
04:20Tu t'enlèves !
04:24Bonjour, petit Hammercop.
04:30Bien sûr !
04:32Tu fais la danse de la famille Hammercop.
04:35De cette façon, nous serons liés comme une famille.
04:37Attends !
04:42J'espère qu'ils la trouveront bientôt.
04:46Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey !
04:48Vous ne pouvez pas être là-dedans !
04:49La pluie arrive !
04:50Tout le monde, sortez !
04:53Ne nous laissez pas cacher ?
04:55Non, on ne peut pas !
04:56Je dois vous sortir d'ici !
04:57D'une façon,
04:58ou d'une autre !
05:07Est-ce que tout le monde est sorti ?
05:10Kion !
05:25Hey !
05:26Alors...
05:29Qu'est-ce qu'on fait pendant qu'on attend ta mère ?
05:33Tu es si lourd que le Hyrax !
05:39Aïe !
05:43Attends !
05:44Reviens !
05:46Ne bouge pas, petit oiseau !
05:48Je viens te chercher !
05:52Peut-être parce qu'on a trouvé son nid !
05:55Ce n'est pas un nid !
05:57C'est un montagne dans l'eau !
05:59Wow !
06:00Cet endroit est incroyable !
06:04J'imagine qu'il pourrait bien s'adapter ici !
06:07Je pourrais m'habituer à cet endroit !
06:09Eh bien, ne le fais pas !
06:11Parce que c'est déjà pris !
06:13Oh, salut, Coolinda !
06:15Pourquoi tu laisses ton oeuf avec Oona ?
06:17Tu penses que ça se passe ?
06:20Mon nid n'était pas prêt encore !
06:23Mais maintenant, je ne peux pas attendre de ramener mon oeuf !
06:27Mais maintenant, je ne peux pas attendre de ramener mon oeuf !
06:31Il n'y a rien de mal avec mon oeuf, n'est-ce pas ?
06:34Oh, quel relief !
06:36Merci ! J'aimerais bien l'accompagner !
06:39Allons-y !
06:40Euh, Bunga ?
06:42T'es sérieux ?
06:43Oona est la meilleure !
06:45Oui ! J'imagine qu'elle et ce petit oeuf sont tous coudés, chauds et doux maintenant !
06:56Qu'est-ce que tu fais ?
06:58Tu ne peux même pas voler !
07:00Pas seulement ça, il y a un waterfall là-bas !
07:04Et c'est la fin !
07:06Tu comprends ?
07:11Très bien.
07:16Ah, ça va.
07:19Tu peux me lever si tu veux.
07:27Tu me suis suivi, Vulture !
07:30Oh, oui, oui, c'était moi.
07:35Nous, les Hawks, sommes vraiment des chasseurs.
07:39Avec un oeuf pour des repas délicieux, si je puis dire.
07:44Ce n'est pas ton territoire ?
07:46J'ai essayé tout le nourriture dans mon territoire.
07:49J'ai pensé que j'allais venir ici et essayer quelque chose de nouveau.
07:53Le gardien de l'oie ?
07:55Oh, si ils sont derrière toi, tu n'as pas de chance.
07:59Peut-être que j'ai juste besoin d'un peu d'aide pour éviter le gardien de l'oie.
08:03Carien ?
08:04Des repas délicieux ?
08:06Tu l'appelles une nourriture ?
08:08Bien, oui !
08:09Délicieux, délicieux.
08:14Rien n'est plus excitant
08:16que de chercher ta propre nourriture.
08:19La nourriture fraîche est la meilleure.
08:23Si c'est resté pendant des jours,
08:25donne-le au reste.
08:27Soyez vraiment, vraiment.
08:30Vraiment, vraiment.
08:32N'utilisez pas vos oeufs délicieux.
08:35Car c'est vraiment, vraiment, vraiment, vraiment.
08:43C'est tout ce que j'attends.
08:47Je m'inquiète s'il y a du rot
08:49et des petits oeufs délicieux.
08:54C'est ce que j'appelle
08:56une vraie, vraie nourriture.
08:59Une vraie nourriture.
09:01C'est une vraie nourriture.
09:04Une vraie nourriture.
09:07Oui, c'est vraie, vraie, vraie.
09:09Tellement vraie.
09:13Qu'est-ce que tu penses ?
09:15Tu m'as aidé,
09:17maintenant ou jamais, Woba.
09:20Pichy, tu t'es fait un délire.
09:25Ici vient maman !
09:29Mon oeuf !
09:31Est-il mort ?
09:33Non, il s'est caché !
09:42Hapana, où est mon bébé ?
09:44Mon bébé !
09:47Euh, comment tu l'appelles ?
09:50Le bébé.
09:52Elle est vraiment ton bébé.
09:54Oh non, merci beaucoup d'avoir regardé.
09:58Les Hammercops aiment chasser les insectes.
10:01Donc, peu importe quoi,
10:03il faut toujours garder un oeil sur eux.
10:05Elles deviennent une connaissance, vraiment.
10:10Où es-tu allé cette fois ?
10:15Je l'ai manqué.
10:17Ce n'est pas ta faute.
10:19Je ne peux pas me cacher.
10:23Hapana !
10:28Laisse le bébé Hammercop partir.
10:31Et qu'il parte sans essayer
10:33au moins une de ses spécialités ?
10:35Je ne pense pas.
10:38Arrête le Hammercop, hein ?
10:42Arrête le Hammercop, Hawke !
10:44Si tu insistes.
10:48Je me sens tellement inutile ici.
10:51On doit faire quelque chose.
10:53J'aimerais bien, Fooly.
10:59Zuka Zana !
11:02Pas de Hawke qui va chasser mon bébé !
11:06Galinda, attends !
11:07Nous devons travailler ensemble.
11:12Ouh !
11:14Le Hammercop est rarement là où je viens.
11:24Bien joué !
11:26Bien joué !
11:28Bien joué !
11:32Pour la dernière fois, Hawke.
11:34Aucun plat ne vaut cette aggravation.
11:41Bien.
11:43Surtout toi, Ono.
11:45Et c'est pour ça que je veux te remercier
11:47avec quelque chose de spécial.
11:49Je veux nommer mon bébé après toi.
11:52Ono.
11:56Hé, elle aime ça.
11:58Donc quand tu visites,
12:00tu sais ce que tu dois faire.
12:03C'est gentil.

Recommandée