Capitan Harlock SSX - Rotta verso l'infinito ep. 19 Il computer ribelle

  • le mois dernier
Transcript
00:00A l'occasion de l'annonce de l'arrivée de l'Arcadion !
00:02L'Arcadion, démarre !
00:30L'Arcadion, démarre !
01:00L'Arcadion, démarre !
01:02L'Arcadion, démarre !
01:04L'Arcadion, démarre !
01:06L'Arcadion, démarre !
01:08L'Arcadion, démarre !
01:10L'Arcadion, démarre !
01:12L'Arcadion, démarre !
01:14L'Arcadion, démarre !
01:16L'Arcadion, démarre !
01:18L'Arcadion, démarre !
01:20L'Arcadion, démarre !
01:22L'Arcadion, démarre !
01:24L'Arcadion, démarre !
01:26L'Arcadion, démarre !
01:28L'Arcadion, démarre !
01:30L'Arcadion, démarre !
01:32L'Arcadion, démarre !
01:34L'Arcadion, démarre !
01:36L'Arcadion, démarre !
01:38L'Arcadion, démarre !
01:40L'Arcadion, démarre !
01:42L'Arcadion, démarre !
01:44L'Arcadion, démarre !
01:46L'Arcadion, démarre !
01:48L'Arcadion, démarre !
01:50L'Arcadion, démarre !
01:52L'Arcadion, démarre !
01:54L'Arcadion, démarre !
01:56Attention ! Préparez-vous pour l'atterrissage !
01:58Attention ! Préparez-vous pour l'atterrissage !
02:03Hein ?
02:04Mais qu'est-ce que vous faites ?
02:04Ce n'est pas notre planète !
02:06Si en effet ! Tu le reconnais pas !
02:08Je vous dis que vous avez régré !
02:09Ce n'est pas notre planète !
02:11Il ne peut pas être notre planète !
02:13Si c'est le même, je le reconnais parmi taux runner !
02:16Nous avons très mal fait !
02:21Si vous g комpromettez qu'il est dans l'autre monde,
02:22vous ne pouvez pas renoncer !
02:25Si, c'est notre planète. Finalement, on retourne à la maison.
02:40Si, c'est notre planète. Je le reconnais maintenant.
02:44Ce n'est pas vrai. Finalement, je vais revoir mes enfants.
02:47Avant ! Préparez-vous pour l'atterrissage.
02:56Papa, tu es revenu !
02:59Oui, je suis revenu.
03:02Papa !
03:26Comment ? Ils sont tous tombés sur ce planète ?
03:30Oui, nous avons appris que les humanoïdes aussi
03:33espèrent que ces appareils sont tombés dans une trappe de Tytra.
03:36Tytra ? Et qui serait ce Tytra ?
03:39C'est un énorme ordinateur que les hommes ont envoyé dans l'espace il y a beaucoup d'années.
03:43Un beau jour, il s'est rendu indépendant et a refusé d'obéir aux commandes.
03:46Depuis, il détruit toutes les navettes qui s'approchent.
03:49C'est incroyable, un ordinateur rebelle !
03:51Mais pourquoi ?
03:52Probablement parce qu'il prend de l'énergie des navettes qui se tombent sur le planète.
03:56De toute façon, pour ne pas courir les risques, il serait mieux de ne pas s'approcher trop.
04:02Toshiro, que c'est ?
04:03Toshiro !
04:04Que tu s'est passé ?
04:05Non, rien, je suis bien.
04:07C'est juste un tournement de tête.
04:11En tout cas, il serait mieux que tu visiter le docteur.
04:14Tu veux que je l'appelle ?
04:16Non, je ne veux pas.
04:18Il serait mieux que tu visiter le docteur.
04:20Tu veux que je l'appelle ?
04:22Hey !
04:23Comment tu peux me dire ce que je dois ou non faire ?
04:27Regarde, je ne suis plus un enfant.
04:29Ce n'est pas vrai, capitaine ?
04:30Alors, qu'est-ce qui ne va pas ?
04:32Toshiro est malade.
04:33Oui, il ne veut pas visiter, mais peut-être qu'il est très malade.
04:36Vraiment ?
04:37Non, c'est juste un tournement de tête.
04:40C'est mieux de le juger.
04:41Ouvre la bouche.
04:42Tire la langue.
04:48Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
04:49Je préfère que tu visites le docteur.
04:52Si tu viens avec moi à l'hôpital...
04:54Je suis désolé, mais j'ai beaucoup de choses à faire.
04:56Je n'ai pas le temps.
04:58Tu viendras plus tard.
04:59Oui, je viendrai plus tard.
05:08Bien, ma déo.
05:09As-tu déjà entendu ce que Taitra a fait ?
05:19Oui, nous devons arrêter les hommes qui cherchent à conquérir l'espace.
05:23Et l'un d'entre eux, en particulier, est le plus assédé du pouvoir.
05:28Capitaine Harlock, ma déo.
05:36Oui, lui.
05:37Nous devons l'éliminer le plus vite possible,
05:39si nous voulons la paix et la stabilité de l'univers.
05:41Et je pense que nous pourrons confier ce travail à Taitra.
05:44Dis-moi, quelle est sa position précise ?
05:49Maintenant que nous connaissons la position de Taitra,
05:51il sera plus facile d'attirer Harlock.
05:54Oui, oui, Zorne, c'est évident.
05:56Mais comment vas-tu convaincre l'ordinateur Taitra
05:58de détruire l'Alkadien ?
05:59Il suffira de faire croire à Taitra
06:01que Harlock menace sa propre survie.
06:03Oui, mais comment ?
06:04Nous mettrons habilement la voix dans tout l'univers
06:07que Harlock a décidé de détruire l'ordinateur Taitra.
06:19L'ALKADIEN
06:37Ecco i mio nebbico !
06:49L'ALKADIEN
07:00Qu'est-ce qui se passe ?
07:01Non !
07:02Aidez-moi !
07:03Donnez-moi une main, Lydia !
07:05Aidez-moi !
07:07Oh mon Dieu, c'est magnifique !
07:10Mais qu'est-ce qui s'est passé, Harlock ?
07:12Il doit y avoir un problème avec le système de gravité artificielle.
07:15Yuki, appuie sur le bouton du système d'urgence !
07:18Oui !
07:25Oh mon Dieu, j'ai tout manqué !
07:29Le système de gravité artificielle fonctionne parfaitement.
07:32Vraiment ?
07:33C'est très étrange.
07:34Alors il doit y avoir un problème avec le système de désinvestissement automatique.
07:38Je le contrôle tout de suite.
07:41Je ne comprends pas.
07:42Ici aussi, il semble que tout est bien.
07:56Attention !
08:01Nous exaurons tout l'oxygène.
08:05Aidez-moi, je ne peux plus respirer.
08:08Aidez-moi, je ne peux plus respirer.
08:10Résiste, Lydia ! Fais-toi courage !
08:17Prenez les masques d'oxygène.
08:28Respire, Yuki.
08:31Mais comment ? Quelqu'un a ouvert le système d'aération.
08:38Tout est de nouveau normal.
08:39Oui, mais je ne comprends pas.
08:44C'est vraiment étrange.
08:45Cette fois aussi, le système de désinvestissement fonctionne parfaitement.
08:48Alors tout cela peut être expliqué seulement d'une seule façon, Toshiro.
08:51Il doit y avoir eu un erreur dans la programmation.
08:55Si il y avait eu un erreur, nous l'aurions découvert tout de suite.
09:00Parlock, j'ai contrôlé tous les programmes et ils sont parfaitement en place.
09:05Je pense que les ordinateurs de chaque système sont intervenus par eux-mêmes.
09:08C'est l'unique possibilité.
09:10Et qu'est-ce qu'ils ont fait ?
09:17Je ne sais pas, mais il reste le fait
09:19qu'ils exécutent des ordres qui n'ont pas été programmés.
09:30La mine ! Qu'est-ce qu'il y a ?
09:32Le système de désinvestissement a commencé.
09:34Quoi ?
09:35Oui, le compte a commencé à l'envers.
09:38Quelqu'un a commencé le système de désinvestissement de l'astronaute.
09:41Qu'est-ce qu'on peut faire, Toshiro ?
09:43Oui, le compte a commencé à l'envers.
09:45Nous ne pouvons que essayer de couper les lignes des circuits.
09:48Allons-y, il n'y a pas de temps à perdre.
09:50Oui, vite, allons-y.
09:52Vite, la mine.
09:53Evacuez immédiatement l'Alcatraz.
09:55Oui.
10:02A tout l'équipage.
10:05Evacuez immédiatement.
10:07Evacuez immédiatement.
10:09Ce n'est pas un exercice.
10:11Allons-y.
10:12Oui.
10:25Arlo, mets la clé dans ce trou.
10:32Maintenant, s'il vous plaît, ouvrez la porte.
10:36Bien.
10:37Maintenant, c'est à moi.
10:38Espérons pouvoir trouver le bon bout.
10:41Si j'avais imaginé ce qui se passerait,
10:43j'aurais construit quelque chose de plus simple.
10:49Il reste encore 30 secondes.
10:56Il reste combien de temps ?
10:57Ne pense pas, Toshiro.
10:59Ne pense pas à rien.
11:00Dépêche-toi, Arlo.
11:01Si j'avais trouvé ce bout.
11:03Je l'ai trouvé.
11:07Qu'est-ce qu'il y a, Toshiro ?
11:08Rien, rien.
11:09Dépêche-toi, Arlo.
11:10Dépêche-toi, Arlo.
11:15Dépêche-toi, Arlo.
11:173, 2, 1, 0.
11:26L'Alcatraz est encore là.
11:27Ils l'ont fait.
11:28Hurra !
11:29Hurra !
11:40Merde !
11:41Où est-ce que j'ai failli quand je l'ai construit ?
11:43Je ne comprends pas.
11:44Le computer de chaque installation
11:46reçoit les ordres de ce computer
11:48et seulement de celui-ci.
11:51Non, Toshiro.
11:52Tu n'as rien fait de mal.
11:54Je crois que les computers de chaque installation
11:56ont vraiment exécuté les ordres
11:58transmis par un computer externe.
12:01Et ce computer doit être Tytra.
12:03Il n'y a pas d'autre explication.
12:05Oui, tu as raison.
12:06Mais pourquoi Tytra
12:07aurait fait quelque chose de similaire ?
12:08Je ne comprends pas.
12:09Je crois que quelqu'un
12:10s'occupe de Tytra.
12:13Mr. Zone.
12:14Oui, encore lui.
12:15C'est clair.
12:16D'heure en point,
12:17nous devons rester en alerte.
12:18Nous sommes en danger.
12:19Ah, oui.
12:20Tant plus que Tytra
12:21peut nous prendre en surprise
12:22à tout moment.
12:26Nous serons obligés
12:27de prendre des mesures extrêmes.
12:30Oui, tu as raison, Toshiro.
12:31Nous devons détruire
12:32ce computer rebelle.
12:34Et maintenant, nous voyagerons
12:35en utilisant seulement
12:36les commandes manuelles.
12:38Oui.
12:43L'Alcadia s'approche de Tytra.
12:45Prenez-le.
12:47Parfait.
12:48Arlok est maintenant dans la trappe.
12:50Partons immédiatement.
12:51Arrivons à Tytra
12:52et préparons-nous
12:53pour attaquer en cas de nécessité.
12:56C'est parti.
13:15Ecco, Tytra,
13:16siamo quasi arrivati.
13:17E un vero cimitero dello spazio.
13:19Capitano, si stanno vicinando navi nemiche.
13:21Come ?
13:22E strano, però.
13:23Sembra che non riescano
13:24a controllare bene la rotta.
13:25Vraiment ?
13:26Mais comment est-ce possible ?
13:27Fammeli vedere sullo schermo.
13:28Presto.
13:31Ho capito.
13:32Tytra deve avermesso
13:33fuori uso il loro computer
13:34e stanno per schiantarsi sul pianeta.
13:36Ha, se lo sono meritato.
13:44Puntate i cannoni laser
13:45contro il pianeta.
13:46Laser a la massima potenza.
13:47Non avrai intenzione di salvarli.
13:49Dadashi, ci sono dei marinai come noi
13:51a bordo di quelle astronavi.
13:52Non possiamo lasciarli morire.
13:54Capitano.
13:55Si, bravo, Arloche, giusto.
14:04Forza, aprite il fuoco.
14:24Bene, le navi nemiche sono salve.
14:26Si, e forse abbiamo già distrutto Tytra.
14:29Non credo, Tytra est senz'altro nascosto
14:31in un posto sicuro.
14:32Dobbiamo atterrare.
14:38Che cos'e ?
14:39Senti, che voce meravigliosa.
14:48Ma, che cosa avete voi due ?
14:50Che cosa vi a preso ?
14:51La mine, i ucchi, che cosa avete ?
14:53C'est incroyable.
14:54Arloche, a cosa succede ?
14:56Rispondimi, Arloche, mi sai ?
14:58Ti rispondimi, cos'ai ?
15:02Tushiro, che cos'ai ?
15:03Stai zitto, non gridare, Tadashi.
15:05Senti, che bello.
15:06Ma, che succede ?
15:07Sembrano tutti ipnotizzati.
15:15Capitano, Tushiro, terribile.
15:17Tutto l'equipaggio sembra paralizzato.
15:19Stai zitto, Lidia.
15:22Anacidenti, sono tutti impazziti.
15:24Tadashi !
15:26Che cos'ai ?
15:27Svegliati, stai male.
15:28Svegliati !
15:31Tadashi !
15:32Ma, che cosa ci facevo per terra ?
15:34Ma, non lo so.
15:35Stanno succedendo delle cose molto strade.
15:37Si, adesso capisco.
15:39E senz'altro, opera di Taitra.
15:41Deve ver ipnotizzato tutti quanti.
15:43Guarda, siamo vicini.
15:47Capitano, svegliati, per favore.
15:49Svegliati, ti prego.
15:50Siamo in pericolo, Arlo.
15:51Corrispondimi !
15:52Tushiro, stiamo per schiantarci.
15:54Oh, sta zitto, Tadashi.
15:55E guarda laggiù.
15:56Quello il nostro pianeta ideale.
15:58Ma, che cosa dici ?
15:59Quello un vero cimitero de lo spazio.
16:01Quello il nostro pianeta ideale.
16:03Finalmente il nostro viaggio e finito.
16:10Capitano !
16:16Oh, ci schiantiamo.
16:17Non, non puo essere.
16:18Aspetta !
16:21Tieni forte !
16:33Oh, bravo !
16:34Non avrei mai creduto, que tu fossi capace di fare una cosa simile.
16:38Estato facilissimo per me.
16:41Ma...
16:47Tadashi, que cosa diavolo stai facendo vicino al timore ?
16:50Dovresti ringraziarmi, invece di sgridarmi, Toshiro.
16:53Oh, si, e vero.
16:54Si non ci fosse stato lui, l'astronave si starebbe schiantata contro il pianeta e saremmo mori.
16:59Ma, che cosa dici ?
17:00Non ci credo.
17:01Pero mi sembrato di sentire una voce meravigliosa che cantava.
17:04E a te ?
17:05Si, lo sentito anch'io.
17:06Deve aver agito sul nostro cervello e ci ha hipnotizzati.
17:10Ma perche non avuto lo stesso effetto su Tadashi e Lidia ?
17:14Perche probabilmente poteva agire solo su degli adulti.
17:17Beh, comunque mi ha fatto venire mal di testa e ho perso i sensi per qualche secondo.
17:22Oh, si, si, e possibile.
17:24In ogni caso, ora sappiamo che nessuno di noi e in grado di avvicinarsi a Taitra.
17:28Già.
17:32Posso farlo io !
17:33Che cosa ?
17:34Quella voce misteriosa non a alcun effetto su di me.
17:37Quindi io sono l'unico che puo avvicinarsi a Taitra.
17:40Non starai dicendo sul serio, Tadashi.
17:42Guarda, che non sara un giochito, purtroppo.
17:44Lo so bene, Toshiro.
17:45Ma credo di aver imparato molte cose da voi, da quando sono su l'alcadia.
17:49Adesso e arrivato il momento di metterle in pratica.
17:52Lasciami tentare, Harlock.
17:54Ti prego.
17:56D'accordo.
17:57Buona fortuna.
17:58Grazie.
18:00No, aspetta !
18:01No, lascialo andare, Toshiro.
18:04Tadashi non est plus un bambino.
18:06E in gamba, e molto coraggioso, e crede in quello che fa.
18:09Non preoccuparti, ce la fara.
18:12Ecco, mi sono pronto !
18:15Partenza !
18:20Forza, Tadashi !
18:21Buona fortuna, Tadashi !
18:25Non, forse ho fatto la schocchezza, ho un po di paura, ma devo salvare i miei compagni.
18:29Tadashi !
18:30Si, Toshiro !
18:31Ecoute exactement ce que je te dis.
18:33C'est important pour le succès de ta mission.
18:35Donc, avant tout, tu dois arriver jusqu'à Taitra, dans son refuge.
18:39Si, je sais, tu me l'as déjà dit.
18:41Ne te fais pas mal, si je te le répète.
18:42Puis, tu dois lui couper l'oeil.
18:43C'est son point de vie.
18:45Si, je sais.
18:46Je te remercie, Toshiro.
18:47J'espère que tout va bien.
18:49Buona fortuna, Tadashi !
18:50Merci !
18:51Bien, en même temps, chercherem de distraire la défense en envoyant des missiles.
19:02Je l'ai fait pour un peu.
19:04Comment faire d'entrer dans l'estandille de l'ordinateur ?
19:10Il y sera pour une entrée, mais d'où ?
19:12Mais, que se passe-t-il ?
19:16Je peux passer d'ici.
19:31Oh !
20:01Qui c'est ?
20:32Non !
20:33Attends !
20:34Je t'en prie, ne tire pas !
20:36Je dois le faire !
20:39Mais, que se passe-t-il ?
20:41Je ne vois plus rien.
20:42Cette lumière me fait mal à la tête.
20:47Non, ma tête me fait tellement mal.
20:53Je suis tellement mal.
20:56Ecoute-moi bien, Tadashi.
20:58Je t'ai dit d'attraper l'œil.
21:00C'est son point vital.
21:01Attrape-le.
21:04Je dois le détruire.
21:05Il n'y a qu'un ordinateur au fond.
21:23Il va exploser.
21:25Non !
21:26Cours, Tadashi !
21:27Cours, Tadashi !
21:38Tadashi, cours !
21:40Tadashi !
21:47Il est là.
21:52C'est lui, Tadashi !
21:55Il l'a fait !
21:56Il l'a fait, Tadashi !
21:57Il l'a fait, il l'a fait, Tadashi !
21:59Bon, ouvrez immédiatement le portail.
22:17Mission accomplie.
22:21T'as vu, Toshiro ?
22:22Tadashi, t'as fait bien.
22:24Tadashi, t'as fait bien !
22:25Tadashi, t'as fait bien !
22:26Merci, Lydia !
22:27T'as eu tellement peur, tu sais.
22:29J'ai eu peur aussi, mais je l'ai fait.
22:33Tu m'as toujours dit que le Capitaine Harlock
22:35était une menace pour l'univers
22:37et qu'il fallait l'éliminer.
22:39Et pourtant, il est en cours de dangers
22:41pour détruire Tytra
22:43et pour sauver vos astronautes.
22:45Je voudrais le connaître mieux,
22:47ce Capitaine Harlock.
22:49Et pourquoi pas, ma déo ?
22:51Je t'assure qu'il est un homme très dangereux.
22:53Non, attendez, ne partez pas.
22:55Je dois encore vous parler.
23:01Tu sais, Tadashi, vu que tu as été si bon,
23:03je ferais un dessert seulement pour toi.
23:05Vraiment ? Merci, Lydia.
23:07Allez, fais-le tout de suite,
23:09et mettez-nous aussi une tonne de crème.
23:11Et alors, tu dois m'aider à faire la crème.
23:13Oui, mais seulement la crème, hein ?
23:15Oui, mais si tu y es, tu pourrais aussi
23:17m'aider à faire la pâte, non ?
23:19Qui est comporté comme un vrai héros ?
23:21Oui, tu as raison, et je crois qu'il va continuer
23:23à combiner les dangers.
23:25Oh, non !
23:51...
23:53...
23:55...
23:57...
23:59...
24:01...
24:03...
24:05...
24:07...
24:09...
24:11...
24:13...
24:15...
24:17...
24:19...
24:21...
24:23...
24:25...
24:27...
24:29...
24:31...
24:33...
24:35...
24:37...
24:39...
24:41...
24:43...
24:45...
24:47Arcadia

Recommandée