• le mois dernier
Transcription
00:31Avec le soutien de
00:33Merci à
00:36Merci à
00:39Merci à
00:42Merci à
00:45Merci à
00:48Merci à
00:51Merci à
00:54Merci à
00:57Merci à
01:00Merci à
01:03Merci à
01:06Merci à
01:09Merci à
01:12Merci à
01:15Merci à
01:18Merci à
01:21Merci à
01:24Merci à
01:27Merci à
01:30Merci à
01:33Merci à
01:36Merci à
01:39Merci à
01:42Merci à
01:45Merci à
01:48Merci à
01:51Wow!
02:11Wow! C'est un autre beau jour ici à Malibu!
02:16Ces filles sont vraiment en train de les faire tomber aujourd'hui!
02:24C'était génial!
02:27Ensuite, Team Santa Monica!
02:31Wow! Regardez ce retour bas!
02:34Wow! Regardez ce retour bas!
02:38Vers la ligne, Speed Drive!
02:41Il l'écrase du haut!
02:43Lorsqu'il tombe sur la roue!
02:48C'est l'air en revanche!
02:53De l'air!
02:54Wow! Ce retour bas!
02:56Un excellent 8.5!
02:59Maintenant, voyons si Team Malibu peut répondre!
03:02Nous avons un vrai déjeuner qui vient d'arriver!
03:05Notre propre Reine des Vagues, Berliaz Summers!
03:11Avec juste une minute à aller,
03:13trouvera-t-elle la vague qu'elle attend?
03:18Salut, Fallon!
03:20Que penses-tu?
03:22La trouvera-t-elle?
03:25Elle la trouvera!
03:28Pas du tout!
03:30Tu es fou?
03:33Cette vague va te tuer!
03:37Wow! Berliaz Summers est totalement en charge de cette vague folle!
03:45C'est la Reine des Vagues!
03:47C'est la Reine des Vagues!
03:51C'est la Reine des Vagues!
03:53Go, Supergirl!
04:21C'est la Reine des Vagues!
04:23C'est la Reine des Vagues!
04:25C'est la Reine des Vagues!
04:27C'est la Reine des Vagues!
04:29C'est la Reine des Vagues!
04:31C'est la Reine des Vagues!
04:33C'est la Reine des Vagues!
04:35C'est la Reine des Vagues!
04:37C'est la Reine des Vagues!
04:39C'est la Reine des Vagues!
04:41C'est la Reine des Vagues!
04:43C'est la Reine des Vagues!
04:45C'est la Reine des Vagues!
04:47C'est la Reine des Vagues!
04:49La Reine des Vagues se déplace!
05:19C'est la Reine des Vagues!
05:21C'est la Reine des Vagues!
05:23C'est la Reine des Vagues!
05:25C'est la Reine des Vagues!
05:27C'est la Reine des Vagues!
05:29C'est la Reine des Vagues!
05:31C'est la Reine des Vagues!
05:33C'est la Reine des Vagues!
05:35C'est la Reine des Vagues!
05:37C'est la Reine des Vagues!
05:39C'est la Reine des Vagues!
05:41C'est la Reine des Vagues!
05:43C'est la Reine des Vagues!
05:45C'est la Reine des Vagues!
05:47C'est la Reine des Vagues!
05:49C'est la Reine des Vagues!
05:51C'est la Reine des Vagues!
05:53C'est la Reine des Vagues!
05:55C'est la Reine des Vagues!
05:57C'est la Reine des Vagues!
05:59C'est la Reine des Vagues!
06:01C'est la Reine des Vagues!
06:03C'est la Reine des Vagues!
06:05C'est la Reine des Vagues!
06:07C'est la Reine des Vagues!
06:09C'est la Reine des Vagues!
06:11C'est la Reine des Vagues!
06:13C'est la Reine des Vagues!
06:15C'est la Reine des Vagues!
06:17C'est la Reine des Vagues!
06:19C'est la Reine des Vagues!
06:21C'est la Reine des Vagues!
06:23C'est la Reine des Vagues!
06:25C'est la Reine des Vagues!
06:27C'est la Reine des Vagues!
06:29C'est la Reine des Vagues!
06:31C'est la Reine des Vagues!
06:33C'est la Reine des Vagues!
06:35C'est la Reine des Vagues!
06:37C'est la Reine des Vagues!
06:39C'est la Reine des Vagues!
06:41C'est la Reine des Vagues!
06:43C'est la Reine des Vagues!
06:45C'est la Reine des Vagues!
06:47C'est la Reine des Vagues!
06:49C'est la Reine des Vagues!
06:51C'est la Reine des Vagues!
06:53C'est la Reine des Vagues!
06:55C'est la Reine des Vagues!
06:57C'est la Reine des Vagues!
06:59C'est la Reine des Vagues!
07:01C'est la Reine des Vagues!
07:03C'est la Reine des Vagues!
07:05C'est la Reine des Vagues!
07:07C'est la Reine des Vagues!
07:09C'est la Reine des Vagues!
07:12De ce côté!
07:13Vos amis s'inquiètent de vous!
07:36Attends!
07:38On en parlera plus tard!
07:41Je sais!
07:55Leia! Tu es en bien!
07:57Wow!
07:59Des cheveux magiques, mec!
08:00Fallon!
08:01Quoi?
08:03C'est bizarre!
08:05Bien bizarre, mais bizarre.
08:07Qu'est-ce qui s'est passé là-bas?
08:09Je ne sais pas. Mais ça devient plus bizarre.
08:13Quand j'étais sous l'eau, je respirais.
08:17Et un dauphin m'a parlé.
08:21En fait, nous avons eu une conversation.
08:25Waouh ! Un dauphin qui parle, qui respire sous l'eau, et des cheveux rouges mystérieux ?
08:33Il y a quelque chose de profond et intense qui se passe ici.
08:38Oui, comme une concussion profonde et intense.
08:44Je vais bien. Je veux vraiment rentrer chez moi.
08:48Je t'appellerai plus tard, d'accord ?
08:51D'accord.
08:53Mais si tu as de la vision blanche, prends une pause, et va au docteur !
08:58Ou au zoo !
09:01Au zoo ?
09:03J'adore le zoo.
09:091er JOUR
09:26Venez !
09:29Hey !
09:32J'ai vu Jada aujourd'hui.
09:34Ça va ?
09:35Hmm...
09:37Grand-père, quand tu surfais Mavericks, est-ce qu'il s'est passé quelque chose de... je ne sais pas, vraiment bizarre ?
09:47Eh bien, ça dépend. Tu veux dire bizarre comme...
09:51Wow !
09:54Ou bizarre comme...
09:56Wow !
09:59Ou bizarre comme...
10:01Wow !
10:03Ou bizarre comme ça ?
10:07Wow !
10:09Tu as peint ton cheveu !
10:11Non, je ne l'ai pas fait. Ça s'est juste arrivé au milieu du poisson.
10:15Puis je suis tombée sous l'eau et j'ai pu respirer.
10:20Et puis un dauphin m'a parlé.
10:24Wow...
10:27Qu'est-ce qui se passe ?
10:30Est-ce que je suis folle ?
10:34Non, tu n'es pas folle. Tu n'as juste pas compris.
10:41Compris quoi ?
10:43Je t'ai dit comment tu es venue à moi, n'est-ce pas ?
10:46Oui, après que mes parents aient mort quand j'étais petite.
10:50Eh bien, c'est en fait plus compliqué que ça.
10:55Tu vois, ton père, il était toujours quelqu'un qui racontait des histoires.
11:01Alors quand il m'a dit qu'il avait tombé amoureux et qu'il avait marié une mermaide...
11:06Eh bien, j'ai pensé que c'était juste un autre chauffeur.
11:11Mais peut-être un an après l'accident...
11:17J'étais dans le sable, je travaillais mon équilibre...
11:29Break ?
11:31C'est moi.
11:34Je suis Calissa. Je crois que Rip t'a dit de moi.
11:38Hein ?
11:47C'était tout réel.
11:50Tout ce que Rip avait dit.
11:53Seulement qu'il savait que Calissa était enceinte avec toi.
12:00Et voilà où tu étais.
12:05La plus jolie mermaide que j'ai jamais vue.
12:12Son nom est Marlia.
12:17Hey ! Pas de fesses !
12:20Non, elle a l'air assez humaine.
12:23Ce qui la rend dangereuse dans l'océan.
12:27Je dois te demander...
12:30Tu l'aimerais ?
12:33Elle sera mieux ici et elle sera en sécurité.
12:41Bien sûr que oui.
12:44Je t'ai aimé dès que je t'ai vue.
12:47Ta mère aussi.
12:49Elle détestait de partir.
12:52Mais avant qu'elle parte, elle t'a donné ton câlin.
12:57Elle a dit que ça te garderait toujours en sécurité.
13:01Je crois que je t'ai déjà dit.
13:04Mais je pensais que c'était trop pour toi d'en prendre.
13:10Tu vas bien ?
13:12Je vais bien.
13:14Mais t'as eu trop de fesses.
13:19Marlia...
13:21Tu veux vraiment que je t'embrasse ?
13:24Non.
13:26T'as eu trop de fesses.
13:29Marlia...
13:31Tu veux vraiment que je croie que ma mère est une mermaide ?
13:35Et que mon père était secrètement, quoi ?
13:37Un monstre de Loch Ness ?
13:39Je te dis la vérité, Marlia.
13:41Je te promets.
13:44Marlia !
13:49Je dois y aller.
13:57Salut, Fallon.
13:59Est-ce que tu es et Hadley encore en train de faire la co ?
14:02J'ai besoin d'une grande vérification de la réalité.
14:12Alors, c'est ce qu'il m'a dit.
14:15Et maintenant je sais que je perds mon esprit.
14:18Parce que la folle, c'est clairement dans ma famille.
14:22Prends-le, fille.
14:24La folle n'explique pas ton cheveu.
14:27Mais être une mermaide peut...
14:30Les mermaides n'existent pas.
14:34Ah ah !
14:35Regarde, ce site dit que dans la mythologie,
14:39les mermaides viennent de l'âge de 16 ans.
14:42Et souvent, ils passent par des changements physiques.
14:45Comme des cheveux plus longs ou de couleur différente.
14:48Ah, ça le prouve !
14:50Oui.
14:52Ça prouve que tu peux fabriquer n'importe quoi et mettre sur Internet.
14:56C'est pas fabriqué.
14:58C'est un vrai fait de mermaide.
15:00C'est la preuve de Léa.
15:02Je ne suis pas la preuve.
15:04Je ne suis pas une mermaide.
15:06Hadley, je suis venu vous parler de cette folle.
15:10Pas plus profond.
15:12J'ai besoin d'aide.
15:14J'ai pensé que je respirais sous l'eau.
15:17J'ai pensé qu'un dauphin me parlait.
15:20Il y a une raison pour ça.
15:24Tu l'étais.
15:26Et je l'étais.
15:28Quoi ?
15:35Tu ne nous as même pas dit qu'elle était brillante.
15:38Merci.
15:40J'ai un nom.
15:42Zuma.
15:43Désolée de ne pas m'introduire plus tôt.
15:46Ne t'en fais pas.
15:49C'est génial de te rencontrer.
15:51Et toi aussi.
15:53Ça ne peut pas arriver.
15:57C'est vrai.
15:59Zuma est le guide de l'esprit de Léa.
16:03C'est vrai ?
16:05Je suis juste un ami.
16:07J'étais proche de la mère de Merlia.
16:11Tu connaissais ma mère ?
16:13Tout le monde connaissait ta mère.
16:15Elle était la Reine de Oceania.
16:18Jusqu'à ce que sa soeur Aris l'a détruite.
16:21Depuis ce temps, Aris a régéré délicatement,
16:25en posant Oceania en grave danger.
16:29Alors...
16:31Tu dis que Léa n'est pas simplement une mermaide.
16:35Elle est une royaume de mermaides.
16:38Dis-moi que tu n'es pas en train de croire ça.
16:42On parle d'un dauphin rouge et brillant.
16:45Une princesse mermaide ?
16:47Oh, c'est si beau !
16:50Arrête !
16:52D'accord.
16:53Si tout ça s'est passé il y a des années,
16:56pourquoi me le dis-tu maintenant ?
16:58Parce que tu es devenue âgée.
17:01Ton esprit de mermaide a ressurfacé.
17:05Maintenant, tu peux retourner à Oceania
17:07et détruire Aris,
17:09juste comme ton destin l'a prévu.
17:12C'est tellement profond.
17:14Profondément fou.
17:16Mon destin est d'être le meilleur surfeur de Malibu.
17:19Ce truc de mermaides mutants
17:22est en train de me détruire.
17:24Et en ce qui concerne Oceania,
17:26même si elle existe...
17:28Oui, elle existe.
17:29Pourquoi je dois m'inquiéter si elle est en trouble ?
17:31Je ne l'ai pas.
17:33Je ne m'inquiète pas du tout.
17:35Y compris des mères de mermaides qui se font croire.
17:40Et de son câlin de protection qui se fait croire.
17:47Oh !
17:57Quoi ?
18:01Calissa est en vie !
18:03Cette image la prouve !
18:07Je ne comprends pas.
18:09Est-ce ma mère en ce moment ?
18:12Oui.
18:14Ton câlin peut créer cette image,
18:16parce que ta mère l'a rempli avec Marilia,
18:19la force de vie de l'océan.
18:22Est-ce qu'elle va bien ?
18:24Personne dans Oceania va bien.
18:27Pas pendant que l'Aris règne.
18:30Et tu es le seul qui peut l'arrêter.
18:44Je vais aller dans l'océan.
18:46Je vais t'aider à défendre Aris.
18:48Et à réaliser ton destin de mermaide.
18:51Non.
18:52Si ma mère peut faire un câlin magique,
18:55elle peut m'aider à s'en sortir de ces changements folles,
18:58et me rendre à la normale.
19:01Alors je suis de retour pour le bien,
19:03et on oublie que ça n'a jamais arrivé.
19:07Ça va pour toi ?
19:09Comme tu veux.
19:14Merci.
19:15Dis à Break où je suis allée,
19:17et que je suis en bon état.
20:14Avec le soutien de Denix
20:17Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
21:14La famille royale peut le tourner, et c'est leur plus grand plaisir.
21:19Tu pourras le faire toi-même un jour.
21:23Oh, Callis' Marilia a rendu le corail vibrant et sain.
21:28Mais Aris' Marilia...
21:30Elle n'est pas aussi forte.
21:32Donc le corail insain se transforme en couleurs.
21:35Beaucoup comme tes feuilles d'automne.
21:39Elles sont belles, mais...
21:41Elles meurent.
21:43Exactement.
21:45Comme l'océan lui-même.
21:49Mais maintenant tu es là pour le sauver.
21:59C'est ça l'océan ?
22:02C'est magnifique.
22:04Oui, c'est ça.
22:07Viens, nous devons te faire un corail.
22:10Oh, quoi ?
22:13Un corail !
22:14Aris ne doit pas entendre qu'il y a un étranger humain dans la ville.
22:18Suis-moi prudemment et...
22:21Fais en sorte de garder tes jambes hors de vue.
22:44C'est là qu'on va trouver ton corail.
22:49Je n'arrive pas à croire que c'est réel.
22:59J'ai honte.
23:03J'ai honte.
23:04J'ai honte.
23:06J'ai honte.
23:08J'ai honte.
23:10J'ai honte.
23:13Bonjour.
23:15Oh, euh...
23:17Bonjour.
23:29Je sais, il n'y avait que 6 couleurs différentes et je ne pouvais pas décider, donc je les ai toutes achetées.
23:42Mais moi, j'en ai vachement besoin.
23:44Mais moi, j'en ai vachement besoin.
23:47Mais moi, j'en ai vachement besoin.
23:49Mais moi, j'en ai vachement besoin.
23:51Wow.
23:53sweet.
23:58Regarde ça.
24:00Ça correspond à mes bastante ?
24:02Un peu.
24:03Peux-je les acheter ?
24:05Oui, bien sur.
24:07Oui, bien sûr.
24:08Oui, bien sur.
24:09Tu as quelque chose dans un tube plus grand, mon amour?
24:39Sirenka! Sirenka! Regarde par ici!
24:44Sirenka!
24:46Qu'est-ce que tu penses des coups pour le Starfish Weekly?
24:59J'hate les paparazzis.
25:04Moi aussi.
25:10Ha, ha!
25:19As-tu essayé le Double Crabaccino?
25:222, die, 4!
25:26Ah! Aris Festival!
25:29C'est l'heure de l'Aris Festival!
25:33Qu'est-ce qui se passe?
25:36Nous devons t'emmener à l'intérieur tout de suite!
25:39C'est parti!
26:10Mon ultime fleurissement!
26:14Oh! Bien sûr!
26:33Oceania!
26:35Oceania!
26:37M'adores-tu?
26:44J'ai dit, m'adores-tu?
26:55M'aimes-tu assez pour mériter ton Marilia?
27:05Oui!
27:16Toi!
27:20Oh, moi?
27:23Suivez-moi!
27:26Oh!
27:33Je suis désolée, mon amour.
27:36J'étais juste...
27:37J'ai ce nouveau couleur.
27:39Tu as l'air de m'ignorer!
27:43Non, non, je ne le ferais jamais.
27:50Non, non, s'il te plaît, mon amour, je te prie.
27:55Non!
28:02Non!
28:03Non, non, non!
28:09Non!
28:10S'il te plaît!
28:11Laisse-moi revenir!
28:13Qu'est-ce que c'était?
28:14Qu'est-ce qu'elle a fait?
28:16C'est comme ça qu'Aris contrôle Oceania.
28:19Ses ponds de monde sont impossibles d'échapper
28:22et ils emportent plus de gens directement dans ses donjons.
28:29Maintenant, qui veut leur Marilia?
28:33Marilia!
28:49Jusqu'à la prochaine fois, mes objets.
28:52Dehors! Dépêchez-vous!
29:04Tu as dit que c'était mon destin de défendre Aris.
29:08Comment peux-je me battre contre ça?
29:10As-tu vu ça, Margo?
29:12Ces ruffles se sont faits jusqu'à la fin.
29:16Qu'est-ce qu'elle a pensé?
29:19Aris avait une tête un peu bizarre, n'est-ce pas?
29:23Zuma!
29:27Non, non, non, Aris!
29:34Maintenant...
29:36Kayla! Sile!
29:38Je veux vous présenter mon ami...
29:41Oh! Vous devez voir notre nouveau jouet!
29:44Peux-je juste...
29:51Un jouet de Deep Sea 3 pré-programmé avec plus de 1000 chansons.
29:57Regardez ça!
30:04C'est parti!
30:06Un instant!
30:24N'est-ce pas génial?
30:26C'est merveilleux!
30:34Maintenant je sais que c'est vrai!
30:37Salut!
30:42Sile!
30:47Qu'est-ce que c'est?
30:50Sile, regarde!
30:55Aïe! Ce sont...
30:58Ce sont moi!
30:59Quoi?
31:00Quoi?
31:01Ce sont mes pieds!
31:03Tes pieds?
31:07Tes pieds! Ils sont très doux!
31:11C'est ce que je voulais vous dire.
31:14Kayla, Sile...
31:16J'ai apporté un visiteur.
31:18Mon ami Merlia.
31:22Mais...
31:23Elle est humaine!
31:25Half-humaine.
31:27Sa mère est Calissa.
31:29Et...
31:30Nous avons vu la preuve que Calissa est en vie!
31:36Et Merlia peut réaliser la prédiction.
31:39Elle peut dépasser Ares!
31:42Et Calissa peut régner en océan!
31:50Snouts a raison.
31:53Vous êtes notre princesse justifiée.
31:57Et nous sommes...
31:59à votre service.
32:04Je ne veux pas être votre princesse.
32:08Je veux juste ma vie normale.
32:11Et je ne peux pas faire ça sans l'aide de ma mère.
32:14Oh!
32:16Nous devrions voir les destins!
32:19Ils sauront exactement comment nous devons se battre contre Ares.
32:23Mon sentiment, exactement.
32:25Mais avant que nous partions...
32:27J'espère que vous pouvez faire quelque chose pour elle.
32:30Des pendules.
32:38C'est parti pour la recette!
32:47Essayons celui-ci.
32:49Oh! Et celui-ci?
32:52Oh! Celui-ci aura l'air mignon avec vos cheveux!
33:10Celui-ci s'appelle Sparkles!
33:23Non! Non! Non!
33:43Ensuite...
33:45Essayons celui-ci.
33:48Oh! Regardez ça!
33:53Oh!
33:55Définitivement pas!
34:00Ensuite...
34:02Ensuite...
34:04Ensuite...
34:06Hmm...
34:07Je l'ai!
34:12J'adore!
34:15Parfait!
34:17Vous avez l'air parfaite!
34:20Vous avez l'air fantastique!
34:24Marchez, filles!
34:26Vous êtes folles!
34:29Oh! J'adore!
34:32Oui!
34:39Maintenant vous êtes prêtes pour voir les destins!
34:51Les Destins
34:56Ok!
34:57Diane, D'Andra!
34:59Je pense à un nombre entre 1 et 1 million!
35:04400.220!
35:07Oh non! Vous l'avez encore!
35:12Je me demande si ce serait plus amusant si nous...
35:15...n'étions pas psychiques.
35:18Les Destins!
35:20La Reine a besoin de connaissances de l'avenir!
35:29Vous m'auriez dit de sortir d'ici!
35:33Dites-moi, chers Destins!
35:36Dites-moi que je vais gouverner pour toujours!
35:40Eww! Ces boutons!
35:43Ça fait vraiment juste un jour?
35:46Et votre couleur!
35:48Les Destins! Vous devez utiliser les Destins!
35:53La Marilia est faible.
35:56Sans un changement, vous poisonnez Oceania.
36:00Oui, oui, je sais. Je vous ai dit que je travaille sur ça.
36:04Vous n'aurez pas le temps.
36:06La fille de Calissa est en vie.
36:09Quoi?
36:11La fille de Calissa est en vie pour vous.
36:14Elle n'a pas de fille.
36:17Il y a une fille.
36:19Une fille qui peut vous détruire.
36:23Bon, alors...
36:25Je vais détruire la fille d'abord!
36:28Où peux-je la trouver?
36:33Uh, Diandra?
36:35Avez-nous encore des brevets?
36:38Écoutez-moi!
36:39Je vous demande d'y répondre!
36:42Aris, trop de préjugés nous donnent des bêtises!
36:45Vous savez ça!
36:46Et si on met un peu de lumière jaune?
36:49Ça sera mieux?
36:51Oh! Raymo!
36:54Oui, Votre Highness?
36:57La porte!
36:58C'est juste là-bas, Votre Highness!
37:01Prenez la porte!
37:04Ah, oui, désolé.
37:12J'adore venir ici!
37:14Les destins sont les meilleurs magasins!
37:17Je vais détruire la fille de Calissa!
37:21Aris!
37:23J'ai juste besoin de trouver la fille.
37:26Aris!
37:28Qu'est-ce que vous faites ici?
37:31Nous étions en recherche de vous!
37:35Nous avons des nouveaux produits incroyables
37:38dans le magasin que nous voulions offrir exclusivement à...
37:43Y.O.U.!
37:47Alors, allons-y!
37:48Voyons les merches incroyables!
37:51C'est...
37:52C'est...
37:53Malicieuse!
37:54Fishalicious!
37:55C'est fantastique!
37:57Attendez!
38:00Vous pourrez être le premier à entendre mon édicte du Royaume-Uni.
38:05Ah!
38:06Un grand accueil pour l'édicte du Royaume-Uni!
38:11Assez!
38:14Je déclare que n'importe quel étranger
38:17ou n'importe qui qui est suspect dans l'océan
38:21doit être transformé en moi immédiatement.
38:25N'importe qui qui viole cette règle
38:28sera condamné à vivre une vie dans mes donjons!
38:34Oui!
38:36Je pense que j'ai vu un étranger
38:41à Sephora après le festival d'Everest.
38:45Vous l'avez vu?
38:47Qu'était-ce qu'elle ressemblait à?
38:49Elle ressemblait à...
38:52Elle ressemblait à...
38:54Vous vous rappelez ce que ressemblait à l'étranger?
38:57Oui!
38:59Elle ressemblait à...
39:03à un étranger!
39:04Et nous l'avons vue s'éloigner.
39:07Nous pouvons vous pointer dans la bonne direction.
39:10Oui, oui, je le sais.
39:13Immédiatement!
39:14De cette façon!
39:16De cette façon!
39:18Oh!
39:19Montrez-moi!
39:21Qu'importe ce que vous dites!
39:23Elle était assez confiante à l'époque.
39:25C'est pour ça qu'elle est allée de cette façon, puis de cette autre.
39:42Allons-y!
39:54Ce sont les Destinies?
39:57J'adore le rouge!
39:59Venez, asseyez-vous!
40:02Je pense qu'on a distraité Aerith un peu.
40:05Pas pour longtemps.
40:07Elle ne reposera pas jusqu'à ce qu'elle trouve Calissa.
40:12La fille de Calissa...
40:15Myrlia.
40:17Vous avez l'intention de détruire Aerith,
40:20mais les trois outils dont vous avez besoin sont diffusés de loin.
40:25Sans eux, vous ne pourrez pas réussir.
40:29La Côte Célestiale,
40:32la Pomme du Rêve,
40:35et l'armure protectrice d'Aerith.
40:43Et si j'obtiens ces choses et défends Aerith,
40:47serai-je de nouveau normale?
40:50Vous obtiendrez ce que vous cherchez.
40:54Attendez.
40:56Comment savons-nous que vous êtes réelle?
41:01Vous ne l'êtes pas.
41:03C'est tout ce qu'on a pour vous aujourd'hui.
41:06Mais nous avons un grand venteur de conditionneur de taille,
41:10deux pour un!
41:12Vraiment? Oh, j'adore deux pour un!
41:16Peut-être la prochaine fois. Merci!
41:21Au revoir!
41:25Lyra,
41:27dis à Fallon qu'il va être attiré par l'équipe de surf de la Varsity
41:32avant la prochaine rencontre.
41:36D'accord, je le ferai.
41:41Je ne sais même pas ce que ça signifie!
41:45Des conditionneurs de taille?
41:47Bien sûr!
41:51Alors, qu'est-ce qu'on sait de la Combe Céleste?
41:55La Combe Céleste a été vêtue par les Rois de l'Océan.
42:00Elle a été perdue pendant des siècles,
42:03et ils disent qu'elle ne peut être vêtue que par l'air vrai de l'Océan.
42:09Les merfolk ont essayé de la trouver,
42:11mais la légende dit qu'elle est cachée
42:13où les merfolk peuvent voir, mais ne toucher jamais.
42:18Ça ne nous donne pas beaucoup d'informations, n'est-ce pas?
42:22Non, mais je sais comment en trouver plus.
42:29Oui, j'ai des barres!
42:42J'ai presque cassé mon record!
42:46Léa!
42:48Mettez-la sur l'écran!
42:52Tu vas bien?
42:54Je vais bien. Je suis dans l'Océan.
42:57Wow!
42:59Ce sont plus d'humains!
43:02Ils ont des pieds aussi?
43:04Cinq sur chaque pied. Regardez-les!
43:08Ce sont vraiment... des mermaids?
43:12Oui. Fallon et Hadley, rencontrez Kayla et Xylee.
43:16Salut!
43:18Vous avez l'air génial!
43:21J'ai besoin de votre aide.
43:23Pouvez-vous chercher sur l'Internet pour Celestial Comb?
43:27Des faits? Oui.
43:29Des faits que je peux trouver.
43:35Rien n'arrive.
43:37Regardez, ça n'existe pas!
43:40On ne le sait pas.
43:42Qu'est-ce que vous avez dit à propos de Zuma?
43:44C'est un endroit où les mermaids peuvent voir, mais ne toucher jamais.
43:51Où est-ce que ça peut être?
43:53Oh, on ne peut pas toucher les choses sur la terre.
43:55On ne peut pas les voir là-bas non plus.
43:58Alors, ça doit être sous l'eau.
44:02Mais dans un endroit où on ne peut pas y arriver.
44:07Fallon, est-ce qu'il y a des cavernes sous l'eau?
44:11Des cavernes qui auraient des gros sacs d'air à l'intérieur.
44:16Oui! Des cavernes de Yaffles!
44:19Peut-être à 40 kilomètres de la côte de Malibu, au sud-ouest.
44:24Je sais où c'est!
44:28Oh, Fallon!
44:29Bonne nouvelle!
44:30Le coach Persley va vous monter au team de surf de la Varsity avant la prochaine rencontre.
44:37A t'a-t-il dit ça au coach?
44:39Non, je ne sais pas.
44:43Mais comment as-tu...
44:44Je te parlerai plus tard. Au revoir!
44:48Allez, allons-y!
44:50Tu es sûre, Remo? Personne à la côte de Sephora a vu quelqu'un d'étrange?
44:56Personne, Your Highness.
44:58Très bien. Alors, nous devons trouver notre réponse quelque part d'autre.
45:21Aris.
45:23Bonjour, soeur!
45:26J'ai parlé avec les Destinies aujourd'hui, des filles mignonnes.
45:30Elles m'ont donné de bonnes nouvelles!
45:32Rappelez-vous, je suis une tante!
45:38C'est bizarre!
45:40Quel grand frère perdu est le père de chance?
45:44Oh, bien essayé, soeur!
45:46Mais le bébé est ton!
45:50Sauf qu'elle n'est pas un bébé maintenant, elle l'est.
45:53Tu as trouvé un moyen de l'échapper de moi il y a longtemps.
45:59Mais maintenant, elle est toute grande et ici, dans l'océan.
46:06Dis-moi comment trouver elle!
46:09Comment le saurai-je? Même si j'avais une fille, j'ai été fermée pendant 15 ans.
46:17Je ne saurais rien d'elle.
46:19Oh, je suis sûre que vous connaissez quelque chose.
46:23Comme le nom de l'homme merveilleux qui est son père.
46:29A moins que... non, c'est de la folle!
46:33Vous ne l'auriez pas, n'est-ce pas?
46:36Est-ce que le père n'est pas un homme merveilleux du tout?
46:41Est-ce que c'est l'homme humain que vous aviez utilisé pour l'échapper?