S03E22 - Gangster im Hotel

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
01:00Was sollte denn das sein?
01:06Habe ich gesagt, dass ich ein Rennen fahren will?
01:08Riech dich nicht auf.
01:09Er ist der beste Fahrer in der Stadt, den wir haben.
01:11Kannst dich drauf verlassen.
01:12Aha.
01:13Gehen wir.
01:44Äh, Mr. Fabrisi, bitte.
01:59Nein, warten Sie einen Moment.
02:00Ja, es ist mir gerade etwas eingefallen, ich will ihn jetzt nicht belästigen.
02:03Wie war seine Zimmernummer?
02:04Doch, gleich?
02:05Ach ja, richtig.
02:06Vielen Dank.
02:07Danke.
02:08Sieben siebzehn.
02:09Und ich habe mir immer eingebildet, diese Informationen kriege ich von euch.
02:12Ich habe den Kerl ausfindig gemacht und es weitergegeben.
02:15Ich wollte nichts auf eigene Faust unternehmen, das ist alles.
02:26Hört mal, eins müsst ihr endlich mal kapieren, ihr alle beide, dass hier ist keine San Francisco-Angelegenheit.
02:31Ich meine, der Kampf war doch in St. Louis, oder etwa nicht?
02:34Aber der Mann ist hier, das reicht doch.
02:36Jack Vinson, der Mann in der Mitte.
02:45Wer ist denn das?
02:46Stadtbekannt, der Gangster.
02:47Rufen Sie die Polizei.
02:48Die sollen sofort ein paar Wagen herschicken, aber schnell.
02:51Sieht verdammt so aus, als würde hier gleich was losgehen.
03:24Entschuldigen Sie.
03:43Harry, Dominic, kommt rein.
04:08Ist komisch, ich habe euch schon erwartet.
04:13Das heißt, ich wusste nicht genau, wann ihr, ob ihr...
04:16Du weißt ja, was ich meine.
04:29Ich will nicht länger weglaufen.
04:34Na ja, Jungs, ihr kennt mich ja.
04:37Ich fand es immer beschissen, auf der Straße rumzurennen.
04:43Du bist dumm, Tony, weißt du das?
04:47Dumm.
04:53Kommt, Jungs, das könnt ihr doch nicht machen.
04:56Ich werde euch alles erklären.
05:00Hör zu, du hast gesehen, wie ich in den Ring gegangen bin.
05:04Okay, ich stehe also im Ring.
05:06Und plötzlich tippt mir jemand auf die Schulter.
05:09Gibt mir einen kleinen Schubs, verstehst du?
05:10Na ja, da habe ich mich umgedreht.
05:12Was glaubst du, wer da stand?
05:13Es war mein Junge, mein Sohn.
05:15Ja, er hatte von dem Kampf in der Zeitung gelesen.
05:19Weißt du, der Junge lebt hier in der Stadt bei seiner Mutter.
05:22Und wir sind jetzt schon seit ein paar Jahren geschieden.
05:24Und meine Frau hat ein paar Verwandte, die leben in St. Louis.
05:27Dumm.
05:32Glaubst du denn, ich habe vergessen, wie die Regeln sind, Harry?
05:37Oh ja, die kenne ich verdammt gut, die Regeln.
05:40Ich habe doch gewusst, dass ich in der achten Runde umfallen muss.
05:44Ich musste umfallen, weil ihr einen neuen aufbauen wollt.
05:46Aber da war was, was ihr nicht wusstet.
05:48Mein Sohn hat da draußen am Ring gesessen.
05:50Weißt du, was das für ihn bedeutet hätte?
05:52Harry, ich konnte es nicht und ich wollte es nicht.
05:54Nicht für dich, für keinen Menschen.
05:56Ich hätte mich zu sehr vor meinem Sohn geniert.
06:24Weißt du, wie viel die Jungs verloren haben?
06:26Das holen die doch jederzeit wieder rein.
06:28Du hast Batista umgehauen. Eddie Batista war auf dem Weg nach Oman.
06:30Hör auf, der ist jung. Er kriegt wieder eine Chance.
06:33Wir mussten die Verhandlungen mit dem Fontaine-Mann in New York abbrechen.
06:35Fontaine, die Nummer drei.
06:37Harry, ich...
06:38Ja, ein Puerto Ricaner wie Batista gegen die Nummer drei in den Staaten.
06:41Ein Puerto Ricaner in New York City.
06:43Ein verdammt großes Ding, Tony.
06:46Ein krachvolles Haus und mit allen Chancen auf unserer Seite.
06:51Du bist dumm, Tony. Zu dumm.
06:54Dumm, Tony. Dumm.
07:06Du weißt ja wohl, was ich im Ring mit dir machen würde.
07:36Hey, was soll das? Sind Sie verrückt?
07:58Moment mal. Moment, was ist hier los?
08:00Bleiben Sie stehen. Ganz ruhig.
08:01Wer ist das?
08:02Halten Sie Ihren Mund.
08:03Glauben Sie mir, ich will nichts von Ihnen.
08:05Sie brauchen keine Angst zu haben.
08:08Bleiben Sie hier in Ihrem Zimmer.
08:10Dann ist alles in Ordnung.
08:11Bitte, bleiben Sie, wo Sie sind.
08:13Dann ist alles okay.
08:14Reg dich nicht auf.
08:16Das werden wir gleich haben. Moment.
08:20Weg da.
08:26Ich versuche ja nicht, hier verrückt zu spielen.
08:28Komm, mach keinen Unsinn.
08:43Harry?
08:44Ja.
08:47Harry?
08:49Harry?
08:50Ja, ich bin okay.
08:52Komm, wir müssen raus hier.
08:53Ja.
08:56Hey, dumm.
08:59Harry, wir müssen weg hier. Na los, komm schon.
09:23Das Ding geht nach oben.
09:25Rück auf den Haltknopf.
09:26Nein, nein, nein.
09:27Wenn jemand oben gedrückt hat, müssen wir eben nach oben.
09:30Dieses Scheißhotel.
10:00So, da wären wir oben.
10:11Und was machen wir jetzt?
10:13Wir müssen doch wieder runter.
10:15Hier oben sind wir in einer Mausefalle.
10:17Harry, Harry, wir müssen wieder runter.
10:19Aber wohin?
10:20Wenn Tony uns sieht, macht er uns fertig, bevor wir Piep sagen können.
10:24Komm.
10:25Das gefällt mir nicht, Harry.
10:27Ich komme mir vor, als wäre ich lebendig eingemauert.
10:29Werd nicht nervös. Lass uns in Ruhe überlegen, wie wir rauskommen.
10:31Wir sehen aus wie jeder andere Hotelgast.
10:33Solange wir nicht nervös werden, fallen wir hier keinem auf.
10:36Also ganz ruhig.
10:37Klar.
10:44Guten Tag.
10:46Wer war das?
11:05Der Name ist Pappas.
11:06Dominic Pappas.
11:07Hat einen Führerschein aus Missouri.
11:09Von da oben runter?
11:11Nein, nein, glaube ich nicht.
11:13Das hier hatte er bei sich.
11:15Jemand hat angerufen, dass wir schnell kommen sollen.
11:17Wurde ein Überfall vermutet.
11:19Wir haben gerade den Hausdetektiv gesucht, als es passierte.
11:27Danke.
11:29Ach, würde es Ihnen was ausmachen, den Fernseher kurz anzustellen?
11:32Ich habe ein paar Dollar im College Spiel gesetzt, wissen Sie?
11:34Natürlich.
11:35Ja.
11:38In ein paar Minuten wird es so weit sein.
11:40Soll ich es anlassen?
11:41Ja, ja, ja.
11:42Der Sprecher des Weißen Hauses lobte heute die Kongressmitglieder für die Reaktion auf neue Gesetzesvorhaben.
11:47Einzelheiten über die letzte Kongressdebatte...
11:49Harry, glaub mir, wir müssen hier raus.
11:51Aber wieso denn?
11:57Sir, er war mit absoluter Sicherheit einer von den drei Männern, die Mr. Guinness und ich haben raufgehen sehen.
12:01Guinness, Al Guinness, ist das etwa Ihr Hausdetektiv hier?
12:03Ja, Sir.
12:04Und er sagt, er kennt den Mann?
12:06Nein, Sir, nicht diesen, aber einen von den anderen hat er wohl erkannt.
12:08Er sagt, dass sein Name sei Jack Winson.
12:11Winson?
12:12Das ist Vince Terry.
12:13Ja, der würde seine eigene Mutter boxen lassen.
12:15Wo ist Guinness jetzt?
12:16Er ist den Männern gefolgt, habe ihn bis jetzt nicht wieder gesehen.
12:18Nach oben, was wollte er da?
12:19Ich habe keine Ahnung.
12:20Der Mann ist aus dem siebten Stock rausgeflogen.
12:23Haben Sie einen von den drei Männern wieder runterkommen sehen?
12:26Nein, Sir, nein.
12:27Sorgt dafür, dass niemand das Haus verlässt und dann brauchen wir Verstärkung.
12:29Harry, niemand darf raus, der nicht kontrolliert worden ist.
12:32Sir, das geht nicht.
12:34Das ist völlig unmöglich.
12:36Das kann er doch nicht einfach machen.
12:46Ich, ich, ich glaube, ich brauche noch ein Handtuch.
12:51Lassen wir, Schatz, das mache ich schon.
12:53Okay.
12:55Ich, hören Sie, Madam, es tut mir wirklich leid.
12:58Ich habe Sie wohl ziemlich erschreckt, was?
13:00Wissen Sie, ich, ich hatte selbst verdammt viel Angst.
13:07Wovor?
13:11Vor ein paar Männern.
13:13Sobald ich kannte, dass sie mich verletzt haben,
13:15habe ich Angst, dass sie mich verletzt haben.
13:17Ich habe Angst, dass sie mich verletzt haben.
13:19Ich habe Angst, dass sie mich verletzt haben.
13:21Vor ein paar Männern.
13:23Sobald ich kann, keinen Schritt weiter.
13:25Los, werfen Sie das Handtuch da auf den, auf den Stuhl.
13:31Okay, wenn Sie unbedingt wollen.
13:34Ich will dir mal was sagen, Junge.
13:36Du bist ziemlich gut beieinander.
13:39Aber glaub mir,
13:42du hast keine Chance gegen mich.
13:44Selbst wenn ich mit einer Kugel im Pelz hier rumsitze.
13:47Also sei vernünftig.
13:50Alles klar?
13:51Ja, ist klar.
13:52Okay.
14:14Danke, Männer.
14:20Ist bestimmt teuer gewesen, das Handtuch.
14:38Al?
14:43Alles okay?
14:44Ja, ja, sicher.
14:45Ich habe mich nur erschrocken, dass du hier warst.
14:48Ich habe mich nur erschrocken.
14:51Wie geht's denn, Mike?
14:52Gut soweit.
14:53Was ist passiert?
14:55Der Fahrstuhl saß irgendwo fest.
14:57Ich muss die drei verpasst haben.
14:59Drei Gangster.
15:00Ich habe einen von ihnen unten in der Halle erkannt.
15:02Jack Vinson?
15:04Ja, ich glaube.
15:05Ich habe ihn schon lange nicht mehr gesehen,
15:07aber ich bin ziemlich sicher.
15:08Haben Sie die Zimmernummer schon durchgegeben?
15:10Zimmernummer?
15:11Nein.
15:12Nein, ich wusste ja nicht, was die hier vorhaben.
15:14Ich habe dem Hotelmanager gesagt,
15:15er soll sofort die Polizei anrufen.
15:18Anmeldung?
15:19Hier Lieutenant Stone.
15:20Ist Inspektor Heller bei Ihnen?
15:23Sieht so aus, als wäre hier alle handlos gewesen, was?
15:26Steve?
15:27Im Zimmer 717.
15:28Stell fest, wessen Zimmer das ist.
15:30Ja, Al Guinness ist hier.
15:32Ich frage ihn.
15:33Jemand hat behauptet, er hätte Schüsse gehört.
15:35Was, Schüsse?
15:36Nein.
15:37Naja, vielleicht war das, während ich im Fahrstuhl war.
15:48Es ist Blut auf dem Teppich.
15:49Es ist also möglich, dass...
15:51Ja, ich komme sofort runter.
15:55Kommen Sie, hier oben können wir sowieso nichts mehr machen.
16:01Ganz recht.
16:02Code 3000.
16:03Sergeant Woodruff ist im Haupteingang.
16:05Er gibt alle Anweisungen.
16:06Richtig, danke.
16:07Code 3000, was bedeutet das?
16:08Totale Abregelung.
16:09Abregelung.
16:10Hier ist die Zimmerbestellung, Inspektor.
16:11Danke.
16:12Anthony Fabrizzi.
16:13Ja.
16:14Fabrizzi.
16:15Seit zwei Monaten hier?
16:16Ganz recht.
16:17Kennen Sie den Mann?
16:18Naja, nicht richtig.
16:19Ich hatte nie was mit ihm zu tun.
16:20Die Mahlzeiten bekam er aufs Zimmer und...
16:21Mr. Daly, ich brauche ein Verzeichnis aller Hotelausgänge.
16:23Inspektor, das ist immerhin ein Hotel.
16:25Wir haben viele Dauergäste hier.
16:26Die ziehen aus, wenn nicht eine Zirkusartform...
16:28Es läuft ein Mörder hier herum, Mr. Daly.
16:29Das wissen Sie nicht genau.
16:30Hören Sie, wir wissen etwas von einer Schießerei.
16:32Und wir wissen, dass jemand getroffen wurde, weil wir Blut im Zimmer oben gesehen haben.
16:35Und der, der aus dem Fenster gestürzt ist, hat das mit ziemlicher Sicherheit nicht freiwillig.
16:39Also, dürfte ich jetzt das Verzeichnis sehen.
16:41In meinem Büro, Sir.
16:42Endlich.
16:47Was ist mit der Küche?
17:02Da ist eine Laderampe.
17:03Und das sind alle Ausgänge?
17:04Außer dem Dach.
17:05Aber das kommt ja wohl kaum hin.
17:06Kein Hofschauber.
17:07Der ist sowieso schon unterwegs.
17:08Okay, wenn alle Ausgänge endlich besetzt sind, dann werden wir mit der Suchaktion von
17:11Stockwerk zu Stockwerk beginnen.
17:13L.
17:15Ich möchte, dass Sie uns bei der Sache behilflich sind.
17:18Natürlich, Mike.
17:19Ist doch selbstverständlich.
17:25Ja, ja, ganz recht.
17:27Danke, Sir.
17:28Vielen Dank.
17:29Einen Moment, dieser, dieser Fabrizi.
17:31Ist das ein untersetzter Kerl, so um die 40 ungefähr?
17:34Das Gesicht müsste aussehen, als wäre er ein paar Mal gegen einen Dampfhammer gelaufen.
17:37Ja, Sir, ganz recht.
17:38Das ist Fabri...
17:39Anthony Fabrizi, der Boxer.
17:40Natürlich.
17:41Das ist der größte Gewicht, das wir jemals in der Stadt hatten.
17:43Dann haben Sie ihn ins Mittelgewicht gepackt, da ist er ziemlich schwer verletzt worden.
17:46Und er wohnt seit zwei Monaten hier.
17:48Ja, zwei Monate, vielleicht auch ein bisschen länger.
17:50Danke.
17:51Moment mal, vor zwei Monaten.
17:52Ja, aber...
17:53Der gute alte Fabrizi hat Batista in St. Louis flachgelegt.
17:56Du hast da ja wohl auch ein paar Cent verloren.
17:58Aber ich wette, ein anderer hat da noch ein bisschen mehr verloren.
18:01Lass dich mal mit dem Archiv verbinden.
18:03Ich mache jede Wette, dass...
18:05Entschuldigung, dass der, der aus dem Fenster gefallen ist, der mit dem Schlagring, dass
18:10er einem Gangstersyndikat angehört hat.
18:12Und einer von denen hat Fabrizi angeschossen.
18:14Einen ab, bitte.
18:15Ja.
18:16Wahrscheinlich wollte das dem Spiel raus und da haben sie ihn zur Raison gebracht.
18:19Ich mache das hier klar.
18:20Ja.
18:24Seht euch das an.
18:25Die haben eine halbe Armee hier aufgefahren.
18:27Was haben sie getan?
18:28Einen umgebracht?
18:29Hinsetzen.
18:30Ich will mich aber nicht hinsetzen.
18:32Wenn Sie hier Alarm machen, sind die sofort da.
18:34Vielleicht wollen wir das nicht.
18:35Vielleicht genauso wenig wie Sie.
18:36Pete!
18:37Willst du, dass sie raufkommen?
18:38Willst du ihre Fragen beantworten?
18:40Wie fühlen sie sich?
18:41Nicht sehr gut.
18:42Komm, spiel dich hier nicht als hilfreiche Schwester auf.
18:45Sie brauchen einen Arzt.
18:46Ja, ich weiß, aber das ist unmöglich.
18:48Dir ist es wohl völlig egal, ob die Sache rauskommt oder nicht.
18:51Du gehst nach Haus, sagst, es tut mir leid, nimmst ein Check Heft oder Bares und gehst
18:54los und kaufst dir einen neuen Freund.
18:56Hey, du, halt deinen Maul und setz dich hin.
19:08Ich hab gesagt, du sollst dich hinsetzen.
19:25Lady, hören Sie, Sie könnten mir vielleicht einen Gefallen tun.
19:40Ja, rufen Sie bitte jemanden für mich an.
19:52Ich vertraue Ihnen.
20:06Hier, Inspektor Heller.
20:15Ja, und weiter?
20:19Ja.
20:22Richtig.
20:24Okay, sehr schön.
20:25Habe Sie.
20:26Vielen Dank.
20:29Mike!
20:30Ja?
20:31Sie nehmen die hinteren Ausgänge.
20:32Ich habe die Meldung über den Kerl, der aus dem Fenster gefallen ist.
20:35Er ist kein unbeschriebenes Blatt mehr.
20:36Zweimal wegen Mordverdacht verhaftet.
20:37Keine Beweise.
20:38Tja, nun hat es ihn selbst hingeschlossen.
20:40Wo ist L?
20:41Weiß nicht, ich denke, er ist bei dir.
20:42Na.
20:45Du kennst diesen L von früher, ne?
20:46Ja, ja, der war mal bei uns.
20:48Ach, und wann?
20:49Oh, bis vor etwa fünf Jahren.
20:50Damals sind er und ein Kollege in einer Falle gelaufen.
20:53Sind übel auseinandergenommen worden.
20:55Der andere hieß Sesso.
20:57Ist vor Ls Augen verblutet.
20:59Und L, naja, hat den Nerven verloren und hat gekündigt.
21:18Guten Tag, Mrs. Fabrisi.
21:33Ja?
21:34Ich rufe wegen Ihres Mannes an.
21:36Aber der ist nicht hier.
21:37Ja, ich weiß, aber er hat mich gebeten, Sie anzurufen.
21:41Und wer sind Sie?
21:43Das ist nicht so wichtig.
21:44Er braucht Sie, Mrs. Fabrisi.
21:45Sie müssen zu ihm kommen.
21:47So, Tony braucht mich?
21:49Das finde ich wirklich komisch.
21:51Hören Sie, Sie können ihm was bestellen.
21:55Sagen Sie ihm, dass ich ihn auch einmal gebraucht habe.
21:58Mrs. Fabrisi, er ist verletzt.
22:00Oh ja, das kenne ich, das war er schon oft.
22:02Kein Mensch zwingt ihn zu dem, was er tut.
22:04Hören Sie, es hat keinen Zweck.
22:06Bitte warten Sie, warten Sie doch.
22:08Glauben Sie mir, er ist schwer verletzt.
22:11Er ist im Pierre Hotel.
22:13Ich soll Ihnen ausrichten, dass er Sie und Ihren Sohn sehen will.
22:17Er wird vielleicht sterben.
22:18So, na ja, das wäre mal was Neues.
22:20Mrs. Fabrisi.
22:23Alles, was Sie sagten, interessiert mich nicht.
22:25Und damit Sie es genau wissen, für mich ist Tony schon lange gestorben.
22:29Was war denn mal?
22:32Nichts, Liebling.
22:34Es war nichts weiter.
22:35War es was wegen Daddy, Mami?
22:40Nein, nein, es ist alles in Ordnung.
22:49Soeben erreicht uns folgende Meldung.
22:51Ein Mann stürzte aus dem siebenten Stock eines Hotels in der Innenstadt.
22:54Er ist tot.
22:55Zum gleichen Zeitpunkt soll dort eine Schießerei stattgefunden haben.
22:58Bisher liegen noch keine Einzelheiten vor.
23:00Die Polizei ermittelt noch.
23:01Verdächtige wurden bisher nicht festgenommen.
23:03Hey, das Spiel geht gleich los.
23:05Danke, wir kommen zur zweiten Halbzeit.
23:11Warten Sie bitte.
23:13Madame, wo wollen Sie raus?
23:15Garage, bitte.
23:16Okay, ist uns ein Vergnügen.
23:22Verzeihung, Madame.
23:23Lieutenant?
23:24Hat man Sie schon unterrichtet?
23:25Ja, Sergeant Murdoff hat uns alles gesagt.
23:27Wir fangen mit der Besuchung an.
23:28Wenn die Brüder noch drin sind, räuchern wir sie aus.
23:30Also, hör zu, Jungs.
23:31Im zweiten Stock, jeden Winkel, verstanden?
23:33Und dann kommt wieder runter.
23:34Ich sage euch dann, wie es weitergeht.
23:36Aber ich muss rauf.
23:37Ich versuche, Guinness zu finden.
23:38Ich darf Sie im Moment nicht rauflassen.
23:39Tut mir leid.
23:40Ja, aber mein Mann ist noch im Zimmer.
23:42Gut, dann schlage ich vor, Sie rufen ihn übers Haustelefon an
23:44und bitten ihn, herunterzukommen.
23:45Sergeant, Sie bewachen den Fahrstuhl.
23:47Entschuldigen Sie.
23:48Okay.
24:05Stehen bleiben!
24:06Bleiben Sie, wo Sie sind!
24:09Ah!
24:10Ah!
24:11Ah!
24:12Ah!
24:13Ah!
24:14Ah!
24:17Hey, ich bin's!
24:27Geben Sie mir Stohn!
24:28Ah!
24:29Halt die Haut, so Bullen, ja!
24:30Ah!
24:31Ich sag noch mal, Sie sollen aufhören!
24:32Ah!
24:34Harry, was soll der Blödsinn?
24:35Wir hätten Sie brauchen können.
24:36Ja, aber nur als Sirene.
24:37Warum hast du Gogo abgeknallt?
24:38Ein Typ wie der redet zu viel.
24:47Da, da kommt er.
24:50Halt den Nächsten, der runterkommt, an.
24:52Und passt auf, wo der hier hält.
24:56Ruhig bleiben!
24:57Hast du das nicht gesagt?
24:58Ruhig bleiben!
24:59Wir fahren noch drei Stockwerke weiter.
25:08Jetzt hält er.
25:10Mike, Mike, Moment!
25:15Verdammt noch mal, das Ding will uns wohl zum Narren halten.
25:19Okay, jetzt aber los, Tief!
25:20Vierter, schicken Sie die Jungs vom zweiten Stock rauf.
25:22Wir versuchen, sie festzunageln.
25:23Dritten und fünften Stock abriegeln.
25:25Okay.
25:26Zweiter Stock, bitte kommen.
25:31Pass jetzt gut auf.
25:32Du gehst nach rechts.
25:38Stief!
25:53Sie lebt.
25:54Bringen Sie runter.
25:55Das Präsidium soll alle verfügbaren Leute rüberschicken.
25:57Wir müssen das Ganze aus...
25:58Warum räumen wir nicht das Hotel?
25:59Warten auf der Straße und schnappen Sie uns da.
26:01Würdest du so entscheiden, wenn du verantwortlich wirst?
26:03Sowas darf doch nicht noch mal passieren.
26:04Und was passiert, wenn es nicht noch mal passiert?
26:06Und was passiert, wenn wir diesen Männern Zeit lassen, hier durchs Hotel zu marschieren, wie sie wollen?
26:09Nein, Stief, die werden das Haus nicht verlassen und wir haben keine Möglichkeit, sie zu zwingen.
26:12Ist ja gut, ist ja gut.
26:13Du bist nicht meiner Meinung.
26:14Nein, aber wir haben keine Zeit, das durchzuplaudern.
26:37Ich suche ihn erst mal, vielleicht findet ihr noch was.
26:39Okay.
26:40Und sag dem Hubschrauberpiloten, wenn sich auf dem Dach was bewegt, will ich das sofort wissen.
26:43Okay.
26:44Aber Sie können uns doch hier nicht festhalten.
26:46Dürfte ich mal, Verzeihung.
26:48Entschuldigung.
26:50Kann ich mal durch?
26:52Entschuldigung.
26:54Entschuldigung.
26:56Entschuldigung.
26:57Entschuldigung.
26:58Entschuldigung.
26:59Entschuldigung.
27:00Entschuldigung.
27:01Entschuldigung.
27:02Entschuldigung.
27:03Entschuldigung.
27:04Entschuldigung.
27:05Kann ich mal durch?
27:08Danke.
27:18Ich gehe hin.
27:19Nein, nein, nein.
27:20Hören Sie mal, alles was ich will ist raus hier, raus, bevor Sie gefunden werden.
27:22Ja, ich komme.
27:24Sie verschwinden ins Watt.
27:25Moment, mein Anruf.
27:26Sie haben sich eben mit der Dame getäuscht, was soll's.
27:33Ja, was ist?
27:34Das ist die Zahl.
27:35Wir haben einen Notfall.
27:36Das Hotel wird evakuiert.
27:37Warum, was ist passiert?
27:38Ich habe keine Zeit Ihnen das zu erklären.
27:39Sie können den Fahrstuhl nehmen und zum Hauptausgang rausgehen.
27:41Ist sonst noch jemand hier im Zimmer?
27:43Nein, nein, meine Frau ist schon unten.
27:44Ich komme gleich mit.
27:45Okay.
28:05Was gefunden?
28:06Nein.
28:07Die Treppe ist keine runter.
28:08Geben Sie mir das mal.
28:10Durchsucht den nächsten Flur.
28:12Carsten, sind Sie am Standort?
28:14Lieutenant Stone.
28:16Ein untersetzter Mann, mit einer Boxernase und ziemlich vielen Narben in der Geschichte.
28:20Inspektor Stone.
28:22Ich danke Ihnen.
28:23Ja, meine Damen und Herren.
28:24Wir haben einen Notfall.
28:25Wir haben einen Notfall.
28:26Wir haben einen Notfall.
28:27Wir haben einen Notfall.
28:28Wir haben einen Notfall.
28:29Wir haben einen Notfall.
28:30Wir haben einen Notfall.
28:31Wir haben einen Notfall.
28:32Wir haben einen Notfall.
28:33Ich setze mich unter Ihnen.
28:34Ja, Mike?
28:35Steve, ich bin in diesem Stock gleich fertig.
28:39War irgendwas an den Ausgängen?
28:40Nein, hier ist alles soweit ruhig.
28:41Auf dem Dach auch.
28:42Der Hubschrauber ist oben.
28:44Na, fein.
28:45Sieht fast so aus, als hätten wir Sie in der Falle.
28:47Ich habe nur das Gefühl, Sie ist etwas zu groß.
28:49Ich habe hier vielleicht was, das Euch weiterhält.
28:51Dann hat Fabrizia, als er aus dem Siebten Stockwerk heruntergelaufen,
28:54ist beinahe eine Putzfrau umgerannt.
28:56Sie hat Ihnen dann zum Sechsten Stock weiterlaufen sehen.
28:59In einem Zimmer?
29:00Nein, aber sie sagte, er ist verletzt.
29:01Vielleicht hat er sich irgendwo versteckt.
29:03Gut, er soll mit dem Hauptschüssel raufkommen. Ich bin im fünften Stock.
29:06Ich habe Guinness nicht gesehen.
29:07Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
29:31Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:01Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:31Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:34Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:37Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:40Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:43Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:46Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:49Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:52Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:55Gut, dann schicke ich jemand anderes rauf. Ich warte vorm Fahrstuhl.
30:59Entschuldigen Sie bitte. Das Hotel wird evakuiert.
31:02Ziehen Sie sich was an und verlassen Sie das Hotel. So schnell wie möglich.
31:09Hier trennen wir uns.
31:10Warum?
31:11Sie haben uns im Fahrstuhl zusammen gesehen, also suchen Sie nach zwei Männern.
31:14Okay.
31:17Nichts.
31:18Mike!
31:20Ja, hast du was?
31:21Ja, über den erschossenen Andy Gogo Frizzell.
31:24Keine schweren Vorstrafen. Er soll für Winston gefahren sein.
31:27Also stimmt es, dass Guinness ihn gesehen hat.
31:29Hast du ihn erwischt?
31:30Wen? Guinness? Nein. Der Manager sagt, dass er jetzt noch mal die Räume durchsucht, die wir schon überprüft haben.
31:34Also arbeitet er hinter uns her. Gar nicht mal so übel. Finde ich sehr gut.
31:38Denn wenn wir jetzt von unten nach oben suchen und Sie dabei nicht entdecken, können Sie sich bequem aus dem Staub...
31:42Der sicherste Platz im Hotel kann das Zimmer sein, wo es angefangen hat.
31:45Aber nicht für Guinness, wenn er da allein reingeht und die drin sind.
31:49Tanner, besorgen Sie sich noch einen zweiten Mann, bevor Sie anfangen, hier die anderen Räume zu durchsuchen.
31:54Moment mal. Hier. Steve und ich, wir gehen wieder zurück nach oben.
32:25Ein langer Weg nach unten.
32:28Vielleicht nicht so lang wie der, den ich hinter mir habe.
32:31Seien Sie vernünftig, Al.
32:33Sie verstehen das nicht, Mike. Ich kann nicht mehr.
32:36Aber das ist doch kein Ausweg, Al. Irgendwie geht es schon weiter. Vergessen Sie es nicht.
32:40Ich kann nicht mehr, Mike.
32:42Aber das ist doch kein Ausweg, Al. Irgendwie geht es schon weiter.
32:45Vergessen Sie es nicht, Mike.
32:47Seien Sie vernünftig, Al.
32:49Seien Sie vernünftig, Al.
32:51Aber das ist doch kein Ausweg, Al. Irgendwie geht es schon weiter. Vergessen Sie es.
32:56Vergessen? Kann man denn vergessen, dass man ein Feigling ist?
33:01Ja, ich bin ja selbst dazu zufeige. Ich bin nichts wert.
33:03Ich kenne niemanden, der gern sterben will.
33:06Ich war hier oben, Mike. Ich war oben und habe Sie gesehen.
33:09Ich hätte Sie aufhalten müssen. Aber ich war einfach zufeige.
33:13Hatte die Hosen voll.
33:14Sie waren doch allein, Al.
33:16Sie haben Hilfe angefordert. Etwas Besseres hätten Sie doch nicht tun können.
33:19Nein, Sie verstehen nicht. Ich habe damals schon gekniffen. Damals und heute auch.
33:23Jetzt hören Sie zu. Hören Sie genau zu, was ich Ihnen sage.
33:26Reden Sie sich doch nichts ein.
33:28Al, Sie waren ein verdammt guter Polizist. 20 Jahre lang.
33:31Und nie hat Ihnen jemand etwas vorgeworfen. Nicht so viel.
33:34Vergessen Sie doch endlich mal die Geschichte.
33:37Das kann ich nicht vergessen, Mike.
33:40Das steckt zu sehr in mir.
33:42Wir haben alle Angst, Al. Das geht jedem von uns so.
33:46Ja, aber ihr lasst euch davon nicht unterkriegen.
33:49Aber das heißt doch nicht, dass uns nicht auch mal sowas passieren könnte.
33:54Wir machen hier zusammen weiter, okay?
33:59Okay.
34:01Gut. Wir müssen erst mal wieder runter.
34:05Du nimmst die Treppe am Ende des Korridors, ja? Al und ich gehen rechts runter.
34:08Gut.
34:11Komm, nimm deine Jacke.
34:15Komm, komm, komm.
34:45Spiegel!
35:07Sie bleiben hier.
35:08Ja.
35:09Sie bleiben hier.
35:10Ja.
35:11Sie bleiben hier.
35:12Ja.
35:14Sie bleiben hier.
35:17Passen Sie gut auf.
35:40Sie bleiben!
35:43Sie bleiben!
36:14Al!
36:15Bist du okay?
36:16Los, aufstehen!
36:18Ich glaube, ich habe meinen Knöchel verstaucht.
36:22Ja, verstaucht. Ist schon ganz schön dick.
36:25Bleiben Sie ruhig sitzen. Wir bringen Sie sofort runter.
36:27Also, wo ist der andere?
36:29Sie glauben doch nicht, dass ich darauf antworte.
36:32Fein.
36:33Wir beschäftigen uns später mit ihm.
36:36Er ist verhaftet. Bring ihn runter, Steve.
36:38Los.
36:43Mordverdacht in drei Fällen.
36:55Alter Junge.
37:13Ihr habt mich schon wieder mal rausgeholt aus der Scheiße.
37:15Hören Sie aber auf, Al.
37:16Das mit dem Fuß ist bald wieder in Ordnung.
37:18Sie müssen uns nur noch alles erzählen, was Sie über den dritten Mann wissen, den Sie gesehen haben.
37:21Dann haben Sie Ruhe.
37:22Das, was ich weiß, habe ich schon gesagt, Mike.
37:24Er war ungefähr 45, 50.
37:27Braune Haare.
37:28Ungefähr dieselbe Größe wie Vincent.
37:31Brauner Anzug.
37:32Das war's.
37:33Hut?
37:34Hut? Nein.
37:35Bart oder Koteletten vielleicht?
37:36Einen Bart hatte er auch nicht.
37:38Das Haar war halb lang geschnitten.
37:39Hat er vielleicht Narben im Gesicht? Läuft er irgendwie auffällig?
37:42Nein, nichts Besonderes.
37:43Überlegen Sie doch mal, Al.
37:44Tut mir leid.
37:45Wie ist es mit Schmuck? Hat er irgendwelchen Schmuck getragen?
37:47Ich weiß es nicht.
37:48Eine Karatennadel, Ringe, eine Uhr?
37:50Moment mal, da fällt mir was ein.
37:52Er hat von der Halle aus telefoniert. Ich glaube, da habe ich einen Ring gesehen.
37:55An der rechten Hand, am kleinen Finger.
37:57Wie sah er aus?
37:58Ziemlich groß.
37:59Ja, mit einem in Gold gefassten Stein.
38:01Ein Diamant, würde ich sagen.
38:03Ja, da bin ich fast sicher.
38:06Al, wirklich jammerschade, dass Sie nicht mal bei der Polizei sind.
38:10Naja, vielleicht sollten wir uns nochmal drüber unterhalten.
38:13Okay.
38:17Bringt ihn ins Präsidium.
38:18Vincent, wir sprechen uns nachher.
38:20Hat er sich's anders überlegt?
38:21Er hat anscheinend lieber mit uns Ärger als mit dem da oben.
38:23Al ist noch was Wichtiges eingefallen.
38:24Was?
38:25Der Knabe, der noch fehlt, hat einen dicken Bucker an der rechten Hand.
38:27Wieso ist ihm das nicht früher eingefallen?
38:29Ach, seine Nerven sind nicht zum Besten. Man muss ihn manchmal ein bisschen kitzeln.
38:32Als ich Vincent zum ersten Mal gesehen habe, stand er auf der Treppe zum fünften Stock.
38:35Da muss eine Sporthalle irgendwo im mittleren Stockwerk sein.
38:37Eine Sporthalle im Hotel?
38:38Mit Sauna und allem Drum und Dran für gestresste Geschäftsleute.
38:40Dann sehen wir doch mal nach, sag ich doch.
38:42Ach, verzeihen Sie bitte.
38:43Ja, Ma'am.
38:44Ich hab schon mal mit Ihnen gesprochen.
38:45Ja, ich erinnere.
38:47Also, wenn es um Ihren Mann geht, Ma'am...
38:48Er ist nicht mein Mann.
38:50Ja, ich hab gedacht, dass es...
38:51Hören Sie, es ist vielleicht wichtig. Ein Mann ist in das Zimmer gekommen und...
38:55...er war verletzt, blutete, er ist angeschossen worden.
38:58Wie ist die Zimmernummer?
39:00Sagen Sie mal, kommt das alles in ein Protokoll?
39:02Ich meine, werden die Zeitungen davon erfahren...
39:04Hören Sie mal, Ma'am, irgendwo da im Hotel sind zwei Männer, die verdammt gefährlich sind.
39:07Also fragen Sie mich jetzt nicht mehr.
39:08Dieser Mann tut niemandem mehr etwas. Er ist fast tot.
39:11Die Zimmernummer?
39:14610.
39:33Er lebt noch.
39:34Los, kommen Sie, geben Sie her.
39:35Er ist ins erste Zimmer geflüchtet, das auf dem Weg lag.
39:38Hier ist Thorn, Zimmer 610. Schickt Leute mit einer Trage hoch, wir haben einen Verletzten.
39:43Tanner, Sie bleiben hier.
39:44Komm, Steve, wir sehen uns mal die Sporthalle an.
39:54Was machen Sie noch hier?
39:57Was'n los?
39:58Hat Ihnen niemand gesagt, Sie sollen raus?
40:00Ja, ja, ja.
40:01Soll ich das hier liegen lassen?
40:02Zeigen Sie mir Ihren Ausweis oder Ihren Führerschein.
40:05Sie wissen doch, wie viele Leute in der letzten Zeit beklaut werden.
40:08Ich stecke morgens nur ein bisschen Geld fürs Essen und für ein paar Bier ein.
40:10Meine Brieftasche habe ich zu Hause in der Nachttischschublade.
40:13Los, legen Sie das Zeug hin.
40:15Hä?
40:16Kommen Sie, legen Sie es hin, aber ganz ruhig, ja?
40:18Okay.
40:21Was ist mit dem Ring? Haben Sie keine Angst, dass es Ihnen einer klaut?
40:24Alter, alter, alter, ist wie angewachsen.
40:26Gesicht zur Wand.
40:28Mach schon!
40:31Okay, ist ja gut, ist ja gut.
40:32Umdrehen!
40:33Hände an die Wand!
40:37Hab ich mir's doch gedacht.
40:52Er war in der Wäsche, Kammo-Lieutenant.
40:57Lass den Revolver fallen!
40:59Sagen Sie es ihm, sonst breche ich den Alten in zwei Teile.
41:02Tun Sie, was er sagen lernt.
41:07Bitte, was habe ich mit all dem zu tun, meine Herren?
41:09Ich habe mich doch nur mit meinem Sohn treffen wollen.
41:11Schmeißt eure Waffen weg.
41:12Sonst drehe ich ihm den Kragen um.
41:14Auf die Erde mit den Waffen.
41:19Langsam zurückgehen.
41:24Was ist los?
41:26Was ist los?
41:32Aufstehen! Na, komm schon!
41:35Flach an die Wand stellen!
41:36Bitte seien Sie doch vernünftig, junger Mann. Was habe ich mit Ihrem...
41:38Da oben fliegt doch ein Hubschrauber rum, oder?
41:40Ja, ganz recht.
41:41Der soll auf dem Dach landen.
41:43Hören Sie, Mann, das schaffen Sie nie.
41:44Dann schafft es der hier auch nicht.
41:45Sagen Sie das Ihrem Kollegen da oben, klar?
41:47Glauben Sie mir, Sie kommen hier nicht raus.
41:49Einer sagt jetzt Bescheid, dass der Vogel auf dem Dach landet.
41:51Blenders, nehmen Sie das Telefon im Zimmer.
41:52Ja, Sir.
41:53Sagen Sie, der Hubschrauber soll auf dem Dach landen.
41:55Und dann auf weitere Befehle von mir warten.
41:59Die Befehle gebe ich hier.
42:00Nein.
42:02Von jetzt ab machen Sie keinen Schritt mehr ohne mich.
42:05Eine Bewegung und er ist tot.
42:09Wenn diesem Mann etwas geschieht, dann...
42:13Dann zerpflücken wir Sie, das wissen Sie.
42:17Sie blöffen.
42:19Sie können es ja versuchen.
42:20Bitte lassen Sie mich los.
42:23Okay.
42:25Sagen Sie ihm, ich komme mit einem Bullen rauf.
42:41Mike?
42:42Steve, du bist jetzt verantwortlich.
42:46Du weißt, was ich von diesen Dingen halte.
42:49Ich will nicht, dass jemand versucht, den aufzuhalten.
42:51Hast du verstanden?
42:53Ja, ist klar.
43:02Was ist? Hat der Mike?
43:03Mike hat ihn.
43:22Hören Sie, wir haben nur eine Chance.
43:25Das reicht.
43:30Waffe fallen lassen.
43:31Na los, Waffe fallen lassen.
43:33Gut so.
43:34Und jetzt zurück.
43:35Zurück.
43:36Und du, wirf die Waffe zum Fenster raus.
43:51Waffe fallen lassen.
44:21Ruft nach unten durch, dass alles vorbei ist.
44:24Und sorgen Sie dafür, dass eine Barre für ihn kommt.
44:31Oh Mann, oh Mann.
44:33Was ist denn los?
44:34Um Haarespreise wäre das schief gegangen, sehen Sie.
44:36Dann wirst du jetzt verwaist, Junior.
44:37Du hast vielleicht Nerven.
44:39Das ging haarscharf an deiner dicken Nase vorbei.
44:41Ach komm, vergiss es.
44:43Sag mir nichts über meine Nase.
44:45Ich habe die Kugel aufwärmlich gerochen.
44:52Ah ja.
44:54Das ist mein Vater.
44:56Daddy, was hast du denn?
44:58Eine Frau hat vorhin bei uns angerufen.
45:04Sie haben ihm erst mal so weit geholfen, wie es möglich war.
45:06Er wird durchkommen.
45:07Gott sei Dank.
45:09Er hätte es nicht geschafft, wenn wir ihn nicht gefunden hätten.
45:12Ich nehme an, Sie brauchen noch ein paar Angaben für Ihren Bericht, nicht wahr?
45:17Nein, wir haben alles, was wir brauchen.
45:22Danke sehr.
45:26Ich danke Ihnen.
45:32Hast mal wieder eine lebenswichtige Entscheidung getroffen.
45:34Du hast mich ja schließlich zum verantwortlichen Mann gemacht.
45:37Hör zu.
45:38Ich habe mir gedacht,
45:40jetzt wo wir uns in dem Schuppen auskennen, wäre es doch keine üble Idee,
45:43wenn wir unser Bowling-Jahrestreffen hier veranstalten würden.
45:49Du findest die Idee nicht zu riesig, oder?
45:50Doch, doch, ich finde das großartig.
45:52Ich frage mich nur, was der Wirt dazu sagt, bei dem wir uns sonst immer treffen.
45:54Ach, das machst du schon.
45:55Sehr wohl, Senior.
45:56Die Peinlichkeiten bleiben wieder mal an mir.
45:57Mit deinem Scham und Augenzwingen könntest du es mir doch gar nicht achten.
46:01Nur das Wirt des Töchterleins wird weinend ein paar Tränen fein.
46:20Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen