• hace 2 meses
Primera adaptación a la gran pantalla del superhéroe de Marvel. En esta ocasión, el Capitán América debía acabar con los planes de Scarab, quien había envenenado a sus víctimas para robar un aparato capaz de destruir edificios mediante vibraciones de sonido. Se dividía en 15 capítulos.
Transcripción
00:00Subtitulado por Santiago Madrigal
01:00¿Quién usó este teléfono?
01:01Una chica.
01:02Dejó la conexión abierta para que pudieran escucharnos.
01:04Tenemos que sacarla rápido.
01:09¡Alto!
01:10Capitán América.
01:30¡Alto!
02:00¡Alto!
02:30¡Alto!
02:31¡Alto!
02:32¡Alto!
02:33¡Alto!
02:34¡Alto!
02:35¡Alto!
02:36¡Alto!
02:37¡Alto!
02:38¡Alto!
02:39¡Alto!
02:40¡Alto!
02:41¡Alto!
02:42¡Alto!
02:43¡Alto!
02:44¡Alto!
02:45¡Alto!
02:46¡Alto!
02:47¡Alto!
02:48¡Alto!
02:49¡Alto!
02:50¡Alto!
02:51¡Alto!
02:52¡Alto!
02:53¡Alto!
02:54¡Alto!
02:55¡Alto!
02:56¡Alto!
02:57¡Alto!
02:58¡Alto!
02:59¡Alto!
03:00¡Alto!
03:01¡Alto!
03:02¡Alto!
03:03¡Alto!
03:04¡Alto!
03:05¡Alto!
03:06¡Alto!
03:07¡Alto!
03:08¡Alto!
03:09¡Alto!
03:10¡Alto!
03:11¡Alto!
03:12¡Alto!
03:13¡Alto!
03:14¡Alto!
03:15¡Alto!
03:16¡Alto!
03:17¡Alto!
03:18¡Alto!
03:19¡Alto!
03:20¡Alto!
03:21¡Alto!
03:22¡Alto!
03:23¡Alto!
03:24¡Alto!
03:25¡Alto!
03:26¡Alto!
03:27¡Alto!
03:28¡Alto!
03:29¡Alto!
03:30¡Alto!
03:31¡Alto!
03:32¡Alto!
03:33¡Alto!
03:34¡Alto!
03:35¡Alto!
03:36¡Alto!
03:37¡Alto!
03:38¡Alto!
03:39¡Alto!
03:40¡Alto!
03:41¡Alto!
03:42¡Alto!
03:43¡Alto!
03:44¡Alto!
03:45¡Alto!
03:46¡Alto!
03:47¡Alto!
03:48¡Alto!
03:49¡Alto!
03:50¡Alto!
03:51¡Alto!
03:52¡Alto!
03:53¡Alto!
03:54¡Alto!
03:55¡Alto!
03:56¡Alto!
03:57¡Alto, defensa!
04:04¡Alto, detrás!
04:06¡Alto!
04:08¡Alto, vuelvo!
04:11Come on guys!
04:15Címbalo!
04:23¡Toío!
04:24¡Apúntate!
04:25¡No se los pierde!
04:26El secretario de la district ha entrado a la mesa.
04:29Muy bien.
04:30En camino.
04:31Voy a ayudarlo a terminar el trabajo.
04:38En la biblioteca.
04:43¿Vienes?
04:47Hola, doctor.
04:48Hola, Sr. Gardner.
04:49Es bueno que vayas. Realizo que eres un hombre muy ocupado en estos días.
04:52A ver, gracias.
04:53Estoy muy ocupado, pero sé que debes tener una buena razón para querer que te entreguen.
04:56Gracias, lo tengo.
04:59La Academia Nacional de Ciencia me ha pedido que preparara el material
05:03para artículos biográficos sobre los miembros de la expedición que han sido capturados.
05:06Me gustaría que miraras estas notas
05:08para asegurarte de que no estoy divulgando ninguna información a los crímenes
05:11que podrían interrumpir tus planes de arrestarlos.
05:14Solo hay algunas páginas.
05:17Tal vez puedas mirarlas ahora.
05:19De acuerdo, estaré contento, doctor.
05:23Gracias.
05:54¿Es?
05:55¿El jefe sigue ahí?
05:57No, acabó de salir.
05:58Eso está bien.
05:59Estoy en su apartamento ahora y tendré tiempo para terminar.
06:02Abri el receptor y coloque 20 megaciclos y te daré un test.
06:05Muy bien.
06:08Grupo.
06:23Grupo.
06:42Llamando H-1.
06:43M-3, llamando H-1.
06:45Llamando H-1.
06:46H-1, llamando H-1.
06:47¿Es?
06:48Llamando H-1.
06:49Llamando H-1.
06:50Llamando H-1.
06:51¿Es?
06:52Llamando H-1.
06:53¿Es?
06:54¡Sí, querida! ¡Está bien!
06:56¡Ahora, sal de allí rápido!
06:57Sí, me lo daré en un minuto.
06:58Bien.
07:15¿Quién es?
07:16Yo soy elfish.
07:18Soy elfish.
07:19¿Qué?
07:20¿Qué estás haciendo aquí?
07:23¿Qué estás haciendo aquí?
07:25Que soy elfish.
07:26¿Qué?
07:28Yo soy elfish.
07:30¿Qué?
07:32¿Qué?
07:33Yo soy elfish.
07:34¿Qué?
07:35¿Qué estás haciendo aquí?
07:36¡Y yo?
07:37¿Qué?
07:38Tú eres el fish.
07:39Ella es elfish.
07:41Me da la pena.
07:42¡Ya está!
07:43Ya está.
07:43Me dará la pena.
07:45¿Henley? ¿Control Magnet?
07:47Sí, está esperando en la oficina externa.
07:49Recibió notas de extorsión, firmadas por la policía.
07:52Quiere verte en un momento.
07:53Oh, entiendo.
07:55Bien, Gail, trae a un escorte de policía y trae a Mr. Henley aquí.
07:58¿Cuándo llegó?
07:59Hace unos 10 minutos.
08:01Estuve tratando de conseguirlo, pero tu línea estaba ocupada.
08:03¿Qué?
08:04¿Qué es eso?
08:05Dije que traté de conseguirlo, pero tu línea estaba ocupada.
08:08Bien, lo espero en unos 15 minutos.
08:11Muy bien.
08:13Cuando Henley llegue, sabremos exactamente lo que se propone hacer.
08:20Ahora, Mr. Henley, ¿qué significa la extorsión?
08:23Significa negocio, guardián.
08:25Algo tiene que ser hecho rápidamente.
08:27Henley, si valoras tu vida,
08:30observarás las instrucciones siguientes implícitamente.
08:33Retirar $100,000 en moneda de tu banco
08:36y volver a casa con ella.
08:38Espera allí para un teléfono que te instruya
08:40en el momento exacto en el que la moneda está fuera.
08:43Escúchalo.
08:49¿Cómo recibiste esto?
08:50Estaba bajo mi puerta.
08:52¿Intentas pagar este dinero?
08:54Por supuesto que lo intento.
08:55Es mi vida que estoy comprando.
08:57Considero que vale el precio.
08:59Consentiré.
09:00En una condición.
09:02Tienes que permanecer en el guardián de la policía
09:04y Mrs. Richards traerá el dinero.
09:06Eso es satisfactorio.
09:07¿Tratarás de capturar a los extorsionistas
09:09cuando lleguen por el dinero?
09:10Eso no será necesario.
09:12Tenemos un caso de transporte especialmente construido
09:14para una ocasión como esta.
09:16Tiene un compartimento secreto
09:18que contiene una estela radioactiva
09:20que sigue enviando un signal.
09:22A través de la triangulación
09:24podemos localizar el caso donde sea que lo lleve.
09:26Quizás a la capital de los Scaramount 7.
09:29Yo cuidaré a la espada mecánica.
09:31Tomaremos todas las precauciones para protegerte.
09:33Pero recuerda, probablemente estemos
09:35en un caso de homicidio.
09:37Llámame en mi oficina
09:38cuando descubras donde el dinero debe estar.
09:40Lo haré.
09:41Te dirigiremos al helicóptero.
09:43Ahora el homicidio
09:45planeará un ataque contra.
09:47Bien.
09:48Buena suerte.
09:49Gracias.
09:56¿Qué es esto sobre un caso de transporte?
09:58Nunca lo había oído.
09:59¿Venir a viajar?
10:00Es una buena idea.
10:01Pero tú le dijiste a Mr. Henley...
10:02No solo le dije a Henley,
10:04también le dije a Scaramount.
10:05Cuando dijiste que mi teléfono estaba ocupado,
10:07me di cuenta de que alguien había estado en la oficina.
10:09Busqué y encontré un dictagrafo de radio
10:11cubierto en la caja de libros.
10:12Entonces, creo que...
10:13Eso es lo que quería que piensas.
10:15Que dependiendo del teléfono
10:16lo localizarán y lo trazarán.
10:17Así que no nos esperarán
10:18a probar ningún otro esquema.
10:19Así que eso es todo.
10:20Sí.
10:21Y a medida que aprendamos
10:22dónde dejar el dinero,
10:23yo empiezo.
10:24Tú vas a Henley,
10:25agarras el caso
10:26y lo tomas en la caja de libros.
10:34No.
10:35No.
10:36No.
10:37No.
10:38No.
10:39No.
10:40No.
10:41No.
10:42No.
10:43No.
10:44No.
10:45No.
10:46No.
10:47No.
10:48No.
10:49No.
10:50No.
10:51No.
10:52No.
10:53No.
10:54No.
10:55No.
10:56No.
10:57No.
10:58No.
10:59No.
11:00No.
11:01No.
11:02No.
11:03No.
11:04No.
11:05No.
11:06No.
11:07No.
11:08No.
11:09No.
11:10No.
11:11No.
11:12No.
11:13No.
11:14No.
11:15No.
11:16No.
11:17No.
11:18No.
11:19No.
11:20No.
11:21No.
11:22No.
11:23No.
11:24No.
11:25No.
11:26No.
11:27No.
11:28No.
11:29No.
11:30No.
11:31No.
11:32No.
11:33No.
11:34No.
11:35No.
11:36No.
11:37No.
11:38No.
11:39No.
11:40No.
11:41No.
11:42No.
11:43No.
11:44No.
11:45No.
11:46No.
11:47No.
11:48No.
11:49No.
11:50No.
11:51No.
11:52No.
11:53No.
11:54No.
11:55No.
11:56No.
11:57No.
11:58No.
11:59No.
12:00No.
12:01No.
12:02No.
12:03No.
12:04No.
12:05No.
12:06No.
12:07No.
12:08No.
12:09No.
12:10No.
12:11No.
12:12No.
12:13No.
12:14No.
12:15No.
12:16No.
12:17No.
12:18No.
12:19No.
12:20No.
12:21No.
12:22No.
12:23No.
12:24No.
12:25No.
12:26No.
12:27No.
12:28No.
12:29No.
12:30No.
12:31No.
12:32No.
12:33No.
12:34No.
12:35No.
12:36No.
12:37No.
12:38No.
12:39No.
12:40No.
12:41No.
12:42No.
12:43No.
12:44No.
12:45No.
12:46No.
12:47No.
12:48No.
12:49No.
12:50No.
12:51No.
12:52No.
12:53No.
12:54No.
12:55No.
12:56No.
12:57No.
12:58No.
12:59No.
13:00No.
13:01No.
13:02No.
13:03No.
13:04No.
13:05No.
13:06No.
13:07No.
13:08No.
13:09No., no, no, no.
13:16No.
13:17No.
13:18No, no.
13:19No, no.
13:20Get your hands up on that.

Recomendada