Réalisateur Tetsuo Imazawa
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Category
📺
TVTranscription
00:00Musique d'ambiance
00:16Anthony et ses deux cousins qui aiment beaucoup Candy
00:19veulent que la petite fille maltraitée chez les deux grands
00:22vienne vivre chez eux.
00:25Mais les manigances de la méchante Elisa
00:27font échouer leur petit complot.
00:30Musique d'ambiance
00:43Pendant ce temps, M. Le Grand, qui avait fait un long voyage,
00:47revenait à la maison.
00:56Bienvenue, monsieur.
01:01Bonjour, j'espère que tout s'est bien passé durant mon absence.
01:04Tout va très bien, mon ami.
01:07Je ne vois pas la petite Candy, mais où est-elle donc?
01:12Je suis là.
01:13Pourquoi te caches-tu parmi les domestiques, Candy?
01:18Entrez, nous parlerons de ça tout à l'heure.
01:21Allons.
01:28Eh bien, veux-tu m'expliquer?
01:30Candy est égoïste, violente, et j'avoue que son attitude m'a découragée.
01:36Si nous la gardons chez nous, elle sera bientôt la honte de la famille.
01:39N'est-ce pas, Daniel?
01:41Je ne peux plus la supporter, papa.
01:43Dites à Candy que je l'attends dans mon bureau.
01:46Oui, papa.
01:48Cette fois, on a gagné, ils vont la renvoyer.
01:59Vous voulez que je fasse mes bagages? Vous me renvoyez, monsieur?
02:02Non, je t'envoie en vacances.
02:04En vacances? Mais, monsieur...
02:06Tout le monde a besoin de vacances de temps à autre, Candy.
02:10Voyons, ma petite fille, tu n'as pas envie de revoir la maison Pony, ça ne te tenterait pas?
02:18Aussi, monsieur.
02:20Respirez le bonheur de la campagne et revoir tes petits camarades.
02:23Aussi, monsieur.
02:29Sœur Maria, mademoiselle Pony.
02:42Dieu merci, aujourd'hui, elle marche bien.
02:44Oui, ça fait plus d'un quart d'heure que le moteur ne s'est pas arrêté.
02:52Mais c'était Candy!
03:04Hey, Candy!
03:10Tu es sûr que c'était Candy?
03:12Absolument sûr.
03:14Mais pourquoi n'as-tu pas suivi avec ta voiture? Où était-elle?
03:17Tu connais ma voiture, le moteur s'arrête toujours quand il ne faut pas.
03:20Tiens, voilà Anthony.
03:24Hey, Anthony, Candy est partie.
03:27Elle m'a dit de vous transmettre ses amitiés.
03:30Oh, tu l'as vue? Quand ça? Est-ce qu'elle était malheureuse?
03:33Non, tout ira bien pour elle, maintenant que monsieur Legrand est revenu de voyage.
03:37Mais, où était-elle partie? Tu le sais, elle te l'a dit?
03:40Elle est partie respirer le bonheur de la campagne.
04:10Oh!
04:20Monsieur le docteur!
04:22Bonjour, bonjour monsieur Marsh.
04:26Mais c'est la petite Candy!
04:29Je vous remercie, vous pouvez me laisser là. J'irai à pied à présent.
04:34Oh, Candy!
04:36Mais qu'est-ce que tu fais là, Candy? Mais pourquoi t'es revenue?
04:41Je me demande bien ce qui t'amène ici.
04:44Vous croyez qu'on m'a renvoyé de chez les Legrand, c'est ça?
04:48Oh, je ne croyais du tout, Candy. On ne t'a pas renvoyé.
05:11Oh!
05:17Rien n'a changé, tout est comme dans mes rêves.
05:24Je suis tellement heureuse d'être à nouveau ici.
05:27Oh, c'est Candy!
05:31Oh, c'est Candy!
05:34Mais c'est la voix de Candy? Oh oui, c'est bien Candy!
05:37Oh, le Capuchin est là aussi!
05:41Candy!
05:43Oh, le Capuchin est là aussi!
05:50Candy!
05:54Candy, c'est bien elle!
05:56Mademoiselle Pony, Candy est revenue!
05:58Candy, notre petite Candy!
06:08Ne vous inquiétez pas, Candy n'a pas été envoyée.
06:11Elle vient seulement passer ses vacances, n'est-ce pas, ma petite Candy?
06:15Parfait, je suis heureuse de te revoir, ma petite fille.
06:18Bon, je dois continuer ma tournée.
06:21Monsieur le facteur, vous n'avez pas de lettres à nous remettre?
06:24J'espère que mon retour ne vous a pas fait oublier le plus important, monsieur Marsh.
06:28Non, je n'avais pas de lettres pour la maison aujourd'hui.
06:32Eh bien, je m'en vais. Allez, au revoir tout le monde!
06:35Au revoir!
06:36Monsieur Marsh voulait seulement t'accompagner, Candy.
06:39Ça lui a sans doute fait plaisir de te revoir.
06:41Oh, bien sûr.
06:43Merci, monsieur Marsh!
06:45Au revoir, monsieur Marsh!
06:48Oh, comme elle est belle, la maison Pony, c'est chez moi ici.
06:54Je suis si heureuse d'être de retour ici, Sœur Maria.
06:57Et nous nous sommes tous heureux.
07:01Vous savez ce que je vais faire? Je vais grimper au grand chêne.
07:04Oh non, non, il ne faut pas, Candy!
07:19Des fences d'approchés? Mais qu'est-ce que ça veut dire?
07:23Je ne sais pas.
07:26Des fences d'approchés? Mais qu'est-ce que ça veut dire?
07:42L'arbre va être transporté loin d'ici, ma petite fille.
07:46Mais c'est impossible!
07:48Nous ne le voulions pas non plus, Candy, mais le terrain appartient à monsieur Cartwright.
07:54Et monsieur Cartwright a vendu le grand chêne à un homme très riche qui le voulait à tout prix.
07:59Le grand chêne va être vendu? Notre grand chêne qui est si plein de souvenirs?
08:05Cet arbre sait tout de nous. Il nous a vu grandir.
08:13Je suis même tombée du grand chêne en essayant de sauver un oisillon.
08:17De sa plus haute branche, j'ai vu partir mon ami Annie.
08:21C'est impossible! Je vais demander à monsieur Cartwright de ne pas vendre notre arbre.
08:25Mais monsieur Cartwright n'est pas là. Il est en voyage à l'étranger.
08:29Et ils ne vont pas attendre son retour, sœur Maria?
08:32Cela m'étonnerait, Candy. Ils semblent très pressés.
08:35Regardez! Regardez!
08:38Le grand chêne sur la colline! Il s'entra...
08:45Allez-y!
08:52Vite, John! Rassemble tout le monde sur la colline! J'y vais!
08:56Voyons, Candy! Sois raisonnable!
09:05Et... et où vas-tu comme ça?
09:09On arrive! On arrive!
09:20Voulez-vous descendre de cet arbre, les enfants?
09:27Descendez, on vous dit!
09:31Venez ici! Ne me touchez pas!
09:39Non! Non!
09:43Candy, ne sois pas grossière, s'il te plaît!
09:45Ce sont ses âmes qui sont grossières, sœur Maria!
09:48Ça suffit comme ça! On a un travail à faire!
09:50Oh! Monsieur Flanagan!
09:59C'est monsieur Flanagan.
10:02Qu'est-ce qui se passe ici?
10:04Comme vous le voyez, ces enfants nous empêchent de faire notre travail.
10:07Mais on ne le vendra à personne! Laissez-le nous, s'il vous plaît!
10:10On veut garder notre travail!
10:12Mais monsieur Flanagan, lâchez petit! Il a payé très cher!
10:15Descendez immédiatement!
10:17Attendez! Vous n'y connaissez rien! Laissez-moi faire!
10:34Maintenant, j'arrive, mes enfants!
10:38Oh! Mon arbre!
10:42Cet arbre m'appartient!
10:44Et si vous ne descendez pas, je vais vous jeter en bas, vous avez compris?
10:47Descendez tout de suite, les enfants!
10:49Ne soyez pas trop durs avec eux, monsieur Flanagan!
10:56Eh bien, Candy, veux-tu descendre, toi aussi?
10:59Non, mademoiselle, je ne veux pas et je ne descendrai pas!
11:02Une experte dans l'art de grimper aux arbres! Mais moi, je suis un génie!
11:08Ah!
11:18Je vais t'attraper, petite!
11:23Je vous préviens que si vous approchez, je vais me jeter en bas!
11:26Tu es une courageuse petite fille, hein?
11:29Je vais me reposer un instant.
11:37Je m'appelle Flanagan et je possède une grosse compagnie à Washington.
11:44Ça ne m'impressionne pas du tout.
11:46Même si vous êtes président, ça ne vous donne pas le droit de prendre notre arbre.
11:50Moi, tu peux t'y être. Mon passe-temps favori, c'est de grimper aux arbres.
11:53J'ai toujours adoré les arbres.
11:55J'en ai une grande quantité dans mon parc de bons arbres pour grimper
11:58que j'ai achetés dans le monde entier.
12:02Chaque jour, je grimpe sur un de mes arbres et j'y résous tous mes problèmes.
12:07Si vous en avez tellement, pourquoi vous faut-il aussi celui-ci, M. Flanagan?
12:11Je suis tombé amoureux de ce vieux chêne.
12:13Ses branches se prêtent magnifiquement à l'escalade.
12:16Je suis sûr de ne pas pouvoir en trouver un semblable dans toute l'Amérique.
12:20Mais cet arbre est merveilleux.
12:22Ici, sur sa colline, il appartient au paysage.
12:24Dans votre jardin, il ne sera plus du tout pareil.
12:27Un bon point pour toi, petite. Je n'avais pas pensé à ça.
12:30Et puis, il ne supportera peut-être pas le voyage. Il peut mourir en route.
12:33Ne te fais pas de soucis pour ça. J'en ai qu'on a transporté de beaucoup plus loin.
12:38En tout cas, je peux vous dire une chose. On est absolument contre.
12:41Oui, on veut garder notre arbre.
12:43On veut garder notre arbre. On veut garder notre arbre.
12:46On veut garder notre arbre.
12:48Silence, la marmague.
12:50Écoutez-moi une minute.
12:52Écoutez-moi une minute.
12:54Si vous tenez tellement à cet arbre, je n'ai pas le choix.
12:57Je le laisse à condition de venir y grimper toutes les fins de semaine.
13:00C'est vrai ? Vous pensez à ce que vous dites, monsieur ?
13:02Absolument.
13:04Mais il va falloir que je me fasse construire une maison ici.
13:11Vous voulez démolir la maison, Pony ?
13:13Je te laisse le choix. Ou je démolis la maison ou j'enlève le vieux chêne.
13:16C'est tout ce que je peux faire pour toi.
13:23Il faut que nous abandonnions le vieux chêne, ma petite Candy.
13:26J'ai entendu dire que monsieur Flanagan était un homme qui obtenait toujours ce qu'il désirait.
13:31Nous devons nous incliner, Candy.
13:39Le vieux chêne pleure sur la colline.
13:41Il pleure parce qu'il ne veut pas qu'on le transporte ailleurs.
13:45Toi aussi, tu aimes la maison, Pony.
13:47Et tu veux rester ici pour toujours, n'est-ce pas ?
13:58Une feuille morte.
14:00Oh, ça me donne une idée. Je sais ce qu'il faut faire.
14:06Il faut qu'on démolisse la maison, Candy.
14:08C'est tout ce que je peux faire pour toi.
14:11Je sais ce qu'il faut faire.
14:17Candy ! Candy !
14:24Oh, mon dieu, mes enfants, qu'est-ce que vous faites ?
14:26Nous sommes en train de faire des feuilles mortes.
14:31Oh, mon dieu, mon dieu, mais c'est terrible.
14:34C'est presque fini. Dépêchons-nous.
14:42Oh.
14:46Encore un petit peu et ce sera parfait, John.
14:49D'accord, Candy.
15:01Mon arbre meurt ?
15:03Oui, monsieur Flanagan, oui.
15:06Laissez-moi passer.
15:12C'est de votre faute s'il est en train de mourir.
15:14C'est parce que vous l'avez déterré.
15:20Si vous le transportez à Washington,
15:22il sera sûrement mort avant d'arriver.
15:29Je vous en prie, attendez, mademoiselle.
15:31Obtenir quelque chose, même si c'est juste par un mensonge
15:34et contre toutes les lois du seigneur.
15:36Le seigneur sait parfois faire mes devoirs.
15:39Le seigneur sait parfois fermer les yeux et les oreilles.
15:47Oh, il vaut mieux que j'abandonne cet arbre.
15:50Monsieur Flanagan !
15:53Que ferais-je d'un arbre mort ?
15:55Il ne m'intéresse plus du tout à présent.
15:57Arrêtez le travail !
16:02Bravo, monsieur Flanagan !
16:04Youpi !
16:10Youpi !
16:15Je le regrette infiniment,
16:17mais je le regretterais davantage si le vieux chêne meurt vraiment.
16:22C'est gentil de dire ça,
16:24mais vous en trouverez d'autres aussi beaux ailleurs ?
16:26Oh non, ce sera difficile.
16:32Tiens, il commence à pleuvoir.
16:40Il ne va plus pleuvoir. Qu'est-ce qu'on fait ?
16:43Peut-on savoir ce qui se passe ?
16:45Oh, rien du tout, monsieur Flanagan.
16:47Mais vous devriez partir, sinon vous serez mouillé jusqu'au dos.
16:50J'ai ma voiture, tu sais, mais ce ne sera sans doute qu'une averse.
16:54Permettez-moi de rester jusqu'à ce qu'il ne pleuve plus, mademoiselle.
17:10Monsieur Flanagan !
17:12Monsieur Flanagan !
17:14Qu'est-ce qui se passe ?
17:16Regardez l'arbre.
17:18L'arbre ?
17:21C'est un arbre !
17:23Un arbre !
17:25Un arbre !
17:27Un arbre !
17:29Un arbre !
17:31Un arbre !
17:33Un arbre !
17:35Un arbre !
17:37Un arbre !
17:45Attendez, monsieur Flanagan.
17:51Je vous en prie, attendez.
17:53Laisse-moi.
17:58C'était de la peinture.
18:02Ces petits voyous m'ont joué un tour.
18:05Prenez le travail.
18:07Oui, chef.
18:09Monsieur Flanagan.
18:11Tu me déçois. Je n'aurais jamais pensé que tu me jouerais un tour pareil.
18:17Je vous en prie, attendez.
18:19Je vous demande pardon, monsieur Flanagan.
18:22Inutile. Je ne cèderai pas tes excuses.
18:36Non, n'enlevez pas mon papa.
18:38Je ne veux pas qu'on prenne mon papa.
18:40Patti est restée là-haut sous la pluie.
18:43Patti, mais tu vas attraper froid.
18:46Je ne veux pas que mon papa s'en aille.
18:48Comment ça, son papa, ce n'est qu'un vieil arbre.
18:51Elle a raison, monsieur Flanagan.
18:53Pour nous, le vieux chêne, c'est comme notre papa.
18:56Vous savez, monsieur, nous avons deux mamans à la maison Pony.
18:59Qu'en dit-on ?
19:01Mais nous n'avons pas de papa.
19:03Nous n'avons pas de papa.
19:05On grimpe dans le vieux chêne qui est si fort...
19:07et on rêve que notre papa nous console et nous protège.
19:10C'est pour ça que nous l'aimons tant, monsieur.
19:12Papa ! Papa !
19:14Papa ! Papa !
19:18Descendez, les enfants.
19:20Arrêtez.
19:28J'abandonne Grandi, j'ai compris. Je vous laisse votre arbre.
19:32Merci, monsieur Flanagan.
19:40Merci, monsieur Flanagan.
19:42Au revoir, monsieur Flanagan.
19:44Au revoir, les enfants.
19:48Si je faisais une si grande peine à ces petits orphelins...
19:51je suis sûr que le bon Dieu me punirait, n'est-ce pas, Grandi ?
19:54Je vous remercie de tout mon cœur, monsieur Flanagan.
19:57Je reviendrai de temps en temps et nous grimperons ensemble.
20:02Je suis heureuse de vous revoir.
20:04Merci, monsieur Flanagan.
20:06Viens de séjour, Grandi. Tu viendras chez moi à Washington...
20:09et nous feras un concours d'escalade.
20:11Merci, monsieur, mais je vous battrai sûrement.
20:13Tu n'as aucune chance.
20:16A bientôt. Au revoir.
20:18Au revoir. Au revoir.
20:26On dit, après la pluie, le beau temps...
20:29et il y a de nouveau dans le cœur de nos petits amis...
20:31de la maison du premier.
20:37Au revoir, tout le monde. A bientôt.