Candy 018 - La voix du destin

  • le mois dernier
Réalisateur Tetsuo Imazawa
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi

Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)

Category

📺
TV
Transcript
00:30C'est l'histoire d'Anthony et de son bébé malade.
00:32Candy avait vendu les roses que lui avait donné Anthony et lui avait remis cet argent.
00:48Ayant libéré ses amis de leur dette, Candy continua son voyage vers le Mexique avec le terrible Garcia.
01:00C'est l'histoire d'Anthony et de son bébé malade.
01:30Chère Anthony, j'espère que tu vas bien, ainsi qu'Archibald et Alistair.
01:34Je t'écris cette lettre assise au pied d'un arbre sur la route qui mène au Mexique.
01:40Anthony...
01:42Anthony, Anthony, attends-moi !
01:48Ne cours pas si vite, je ne peux pas te suivre !
01:52Maman...
01:54Maman...
01:56Maman...
01:58Maman...
02:00Maman...
02:02Maman...
02:04Candy...
02:08Où es-tu, Candy ?
02:14Oh, quel rêve !
02:16Il n'est plus midi et je n'ai pas dormi de la nuit.
02:23Mais pourquoi j'ai fait ce rêve ?
02:26Est-ce qu'il serait arrivé quelque chose à Candy ?
02:30Anthony, Anthony, tu es là?
02:32Entre, c'est ouvert.
02:34Je ne savais pas si tu étais réveillé.
02:36Je l'ai fait, c'est terminé.
02:38Je suis resté debout toute la nuit pour le faire.
02:40C'est un détecteur pour trouver Candy.
02:42Un détecteur?
02:43Exactement, avec ça nous allons découvrir l'endroit où se trouve Candy.
02:46Si on l'essayait tout de suite, hein?
02:48Fantastique, mais tu es sûr que ça va marcher?
02:51Bien sûr, le détecteur est conçu comme un chien policier.
02:53Il retrace quelqu'un à l'odeur.
02:55À l'odeur?
02:58Oh!
03:01Je suis complètement idiot, Anthony.
03:03Pourquoi? Qu'est-ce qu'il y a?
03:05Je suis complètement idiot de ne pas y avoir pensé avant de le fabriquer.
03:09Il est trop tard maintenant.
03:12Si je n'ai pas un petit morceau de vêtement de Candy, je ne peux pas l'utiliser.
03:16Et je ne peux pas en avoir, puisqu'elle est partie.
03:19Arrête de faire autant de bruit, j'ai un de ces mal de tête.
03:22Je t'en prie, calme-toi, je ne me sens vraiment pas bien.
03:25Mais est-ce que tu as bu?
03:27Oh! Mais ne me crie pas dans les oreilles, je te dis que j'ai une de ces migraines.
03:31Hein?
03:33Je ne pouvais pas dormir, alors je suis allé à la cuisine faire un tour.
03:36Qu'est-ce que tu as pris à la cuisine?
03:39Grand-mère!
03:44Vous êtes devenu vraiment impossible depuis que vous êtes devenu ami avec cette vilaine petite fille.
03:49Nous sommes au milieu de la journée et vous êtes encore dans cette tenue.
03:53Voudriez-vous me prêter votre mouchoir, grand-mère?
03:56Quoi?
03:57Tenez, c'est pour vous.
03:59Qu'est-ce que c'est?
04:02Oh!
04:05Venez!
04:06Vous devez revenir tous les trois!
04:08Attendez l'archival d'Alister!
04:14C'est bien fait, le détecteur continuera à sonner tant qu'elle l'aura entre les mains.
04:18Tu as toujours de ces idées, toi?
04:20Ton détecteur aura au moins servi à ça, Ali.
04:22Oui, c'est bien fait pour la grand-mère.
04:24Elle n'a jamais compris quelle gentille fille était Candy
04:27et quelle amitié nous avons pour elle.
04:31Sais-tu combien tu nous manques à tous, Candy?
04:34Si je savais où tu es, je viendrais immédiatement te rejoindre.
04:53Ne bougez surtout pas! Ne bougez pas!
05:00Oh, Candy!
05:05Voilà, monsieur Garcia, ça devrait aller très bien à présent.
05:08Merci, petite.
05:10Eh bien, maintenant, on peut partir, si vous voulez.
05:23Tu vas m'attendre ici.
05:25Je vais voir si je trouve un homme à engager pour travailler à la ferme.
05:28J'ai quelque chose à faire en vous attendant.
05:30Qu'est-ce que tu veux faire?
05:32Je voudrais aller à la poste.
05:34Je veux envoyer une lettre à la maison Pony, une à Anthony et à ses cousins.
05:37Quand as-tu écrit ces lettres, hein? Quand ça?
05:39Rendez-moi mes lettres, monsieur.
05:41Je ne peux pas.
05:43Je ne peux pas.
05:45Je ne peux pas.
05:47Je ne peux pas.
05:49Je ne peux pas.
05:51Rendez-moi mes lettres, monsieur.
05:53Tu dis du mal de moi dans ces lettres, hein?
05:55Mais non, pas du tout.
05:57Tu écriras quand tout sera arrivé au Messie, pas avant.
06:00Oh, mon Dieu.
06:02Eh, j'espère que tu ne vas pas pleurer pour si peu.
06:05Moi, je ne pleure jamais.
06:07J'ai du chagrin, mais je ne pleure pas.
06:09Tant mieux, parce que nous avons encore un long voyage à faire ensemble.
06:12Et je déteste les enfants qui pleurent.
06:16Hein?
06:19J'arrive.
06:21Cet enfant m'a l'air d'une faible petite fille.
06:23Qu'est-ce qu'elle fait avec vous?
06:25Eh bien, on m'a chargé de l'emmener au Mexique.
06:27Est-ce que c'est vrai, ma petite fille?
06:29Oh, oui, monsieur. Pourquoi?
06:31Parce que nous avons eu beaucoup de kidnappings ces derniers temps dans la région.
06:34Des kidnappings?
06:36Oui, des bandits enlèvent des enfants
06:38et les vendent très, très cher à des familles d'Europe qui en désirent.
06:41En Europe?
06:43Oui, et fais bien attention.
06:45Les kidnappings utilisent presque toujours des automobiles pour faire leur coup.
06:49Des automobiles?
06:51C'est exact. Si des inconnus t'invitent à monter en voiture, refuse.
06:54Je comprends, monsieur.
06:56Je vous remercie de vos conseils, chef.
07:01Nous allons nous remettre en route après ça, ma petite.
07:04Vous n'engagez personne?
07:06Pas avec ces histoires de kidnappings. Je ne veux pas te quitter des yeux.
07:16Si je pouvais vendre Candy, ça ne rapporterait plus que de l'emmener au Mexique
07:20et je raconterais qu'elle a été kidnappée en route.
07:24Qu'est-ce que je ferais si je suis kidnappée?
07:26L'Europe est beaucoup plus loin que le Mexique.
07:28Et si on m'envoie là-bas? Je ne reviendrai plus jamais en tenue.
07:33C'est le bar et je vais demander comment je peux trouver des gens qui me l'achèteraient.
07:38C'est le bar et je vais demander comment je peux trouver des gens qui me l'achèteraient.
07:42C'est le bar et je vais demander comment je peux trouver des gens qui me l'achèteraient.
08:05Ça suffit, Capucin. Allez, viens.
08:13Ah!
08:26Et voilà qui est fait.
08:31Le dîner est prêt, Monsieur.
08:37Et tu as aussi fait cuire du pain, à ce que je vois.
08:40Oui, c'est le gentil cuisinier des Legrands qui m'a appris à le faire.
08:43Elle est débrouillarde pour une petite fille.
08:45Je peux sûrement en tirer un bon prix.
08:48Non!
08:49Mais pourquoi?
08:50Avant de manger, vous devez dire votre prière.
08:53Dire une prière? Mais je n'ai jamais dit de prière dans ma vie.
08:55Eh ben voilà, il y a un commencement à tout.
08:58Tu oses me donner des ordres?
09:00À la maison Pony, quand on ne prie pas, on ne mange pas.
09:02Mais qu'est-ce que c'est ça, la maison Pony?
09:04C'est un endroit où sont élevés des enfants qui n'ont pas de parents.
09:08Ah oui, je vois, ta maison Pony, c'est un orphelinat, n'est-ce pas?
09:11Mademoiselle Pony et soeur Maria remplacent nos parents et puis...
09:14Et elles vous donnent un affaissé.
09:16Non, elles sont très gentilles.
09:18Elles s'occupent des enfants avec bonté et elles aiment beaucoup.
09:25Si vous saviez comme elles sont bonnes.
09:29Elles m'ont appris tant de choses.
09:33Oh, joignez vos deux mains, comme ça.
09:37Que votre cœur quitte aux cieux, que votre nom soit sanctifié.
09:42Que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
09:46Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
09:48Pardonnez-nous nos offenses, comme nous les pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
09:57C'est Mademoiselle Pony qui me l'a donnée.
09:59C'est pour moi?
10:00Oui, je vous la prête pour quelque temps.
10:02Je ne comprends pas pourquoi tu fais ça.
10:04Que vous l'aurez autour de votre cou, vous n'oublierez pas de prier.
10:35Allez, debout.
10:50Ne tuez pas, je vous en prie.
11:00Ne tirez pas, je vous en prie.
11:04Ne tirez pas, je vous en prie.
11:11Tu as trouvé quelque chose?
11:12Rien d'intéressant, rien dont on puisse tirer de l'argent.
11:15C'est vrai, il a raison, je suis un pauvre homme, je n'ai pas de trésors cachés.
11:20C'est bien dommage pour toi.
11:25Alors, perdons pas notre temps, abattons-le et filons d'ici.
11:28Non, je vous en supplie, pour l'amour du ciel, ne me tuez pas.
11:32Tenez, il faut résigner à mourir.
11:43Non, épargnez-moi, je vous dirai comment trouver de l'argent.
11:51Alors, parle.
11:52Et vous me promettez de me laisser la vie sauve, si je vous l'ai dit, est-ce que vous me le promettez?
11:57Parlez, on verra.
11:58Dépêche-toi, je ne suis pas du genre patient.
12:00Eh bien, regardez.
12:03Si vous la vendez, vous pouvez en tirer un bon prix, je vous la donne, faites-en ce que vous voulez.
12:08Mais, monsieur Garcia.
12:09Ah, c'est donc ça, j'ai entendu dire qu'une bande se spécialisait dans la vente des enfants qu'ils avaient volés.
12:15C'est toi qui as enlevé cette gamine?
12:17Pose pas de questions, l'emmène avec nous.
12:24Non, je vous en prie.
12:27Eh bien, vous avez promis de m'épargner, hein?
12:31Fiche-moi le coup avant que je change d'idée.
12:39Monsieur Garcia.
12:50Non, non, laissez-moi.
12:57La première chose à faire, c'est d'aller à San Antonio et de trouver un acheteur.
13:01Oui, on ira demain.
13:02Je me demande combien on pourra tirer d'elle.
13:04Ah, sûrement pas une fortune, mais ce sera mieux que rien.
13:07Le prochain coup sera peut-être le meilleur.
13:27Ils vont me vendre dès le lever du soleil.
13:30Où est-ce que je vais me retrouver?
13:32Qu'est-ce que je vais faire?
13:43Que la peste les emporte, j'ai failli me faire tuer.
13:46Il faut que je me sauve le plus loin possible.
13:57Je crois qu'ici, il n'y a plus de danger.
14:00Heureusement que j'avais Candy, sans elle, ils m'auraient tué.
14:11Candy.
14:13Tant que vous l'aurez autour du cou, vous n'oublierez pas de prier.
14:17C'est Mademoiselle Pony qui me l'a donnée.
14:20Le dîner est prêt, M. Garcia.
14:23Mais avant de manger, il faut faire une prière.
14:26Je vous la prête pour que vous n'oubliez pas de prier.
14:31Candy, ma pauvre petite Candy.
14:34Quelle chose horrible j'ai faite.
14:37Ne t'en fais pas, Candy.
14:39Je t'arracherai des griffes de ces bandits.
14:42Quelle chose horrible j'ai faite.
14:44Ne t'en fais pas, Candy.
14:46Je t'arracherai des griffes de ces bandits.
15:12M. Garcia.
15:28M. Garcia.
15:30Ne fais pas des bruits, je suis venu te délivrer.
15:37Je vous remercie, vous l'avez joué un bon tour.
15:39Oui, je l'avais joué un tour.
15:41Je pensais que vous m'aviez vraiment abandonné.
15:44Il faut filer, Candy.
15:46D'accord.
16:05Allez, on s'en va, petite.
16:07Ils vont avoir une surprise quand ils auront cuvé leur vin.
16:10Je ne peux pas.
16:12Je vais traverser le pont.
16:22Qu'est-ce qui se passe ici?
16:24Le chariot.
16:37Vous avez coupé les sangles des cheveux?
16:39Oui.
16:40Alors il faut la perdre un peu de temps.
17:01Ils vont bientôt nous rattraper.
17:09Allez, on y va.
17:40Ils approchent, M. Garcia.
17:42Si j'attends les croix là-bas, nous serons sauvés.
17:47Vous savez, j'ai tout compris à présent, M. Garcia.
17:50Mais qu'est-ce que tu as compris?
17:52Pourquoi vous étiez si sévère avec moi?
17:54C'est pour m'endurcir, pour que je sois capable de traverser n'importe quoi.
17:57À propos, Candy, il faut que je te rende ça.
18:02Pourquoi?
18:03Parce que je ne mérite pas de l'apporter, voilà tout.
18:06Moi, je suis sûre du contraire.
18:08Ah, Candy, ton cœur est si pur que tu ne peux pas douter de l'énotité des gens.
18:12Mais si tu savais.
18:13Mais vous m'avez sauvée, M. Garcia.
18:15Vous auriez pu me laisser aux mains de ces bandits et vous ne l'avez pas fait.
18:19C'est bien la première fois de ma vie que j'ai fait quelque chose pour quelqu'un d'autre que moi.
18:23C'est bien la première fois de ma vie que j'ai fait quelque chose pour quelqu'un d'autre que moi.
18:36Prends-les, Candy.
18:38Allez, prends-les.
18:39Qu'est-ce que vous allez faire?
18:40Je vais les retenir.
18:44M. Garcia.
18:45Continue, Candy, continue.
18:48Attends, Candy.
18:49Attends.
18:50Je vais te sauver, moi.
18:51Attends.
18:56Hé, regarde.
19:04J'ai réussi.
19:05Dépêchez-vous, je vous attends.
19:08Au secours, au secours.
19:11Candy.
19:12M. Garcia.
19:13Candy.
19:14Candy.
19:16M. Garcia, au secours.
19:18Candy.
19:20M. Garcia.
19:23C'était ma faute, Candy, c'est même ma faute.
19:26Aïe, mais je l'ai attrapé.
19:28Mais je l'ai attrapé.
19:30Mais je l'ai attrapé.
19:34Mais je l'ai attrapé.
19:36C'est de ma faute, c'est de ma faute.
19:39Si je n'avais pas été aussi lâche, rien de tout cela ne serait arrivé.
19:50Laissez-moi. Arrêtez la voiture.
19:52Arrêtez, arrêtez, je vous dis.
19:56Arrêtez la voiture. Laissez-moi descendre.
20:01Si vous n'arrêtez pas la voiture, je saute en marche.
20:07Ça y est, j'ai été kidnappée.
20:09À qui va-t-il me vendre ?
20:11Dans quel pays je vais me retrouver ?
20:14Anthony, Anthony.
20:18Où le voleur d'enfants emmène-t-il Candy ?
20:22Ne sachant ce qu'il attend, la pauvre petite Candy tremble de frayeur.
20:36Au revoir tout le monde, à bientôt.