Sakura-sou no Pet na Kanojo Eps 05

  • 2 months ago
At Suimei High, the Sakura-sou dormitory is infamous for housing the school's most notorious delinquents. Thus, when the relatively tame Sorata Kanda is transferred to the dorm, escaping this insane asylum becomes his foremost goal. Trapped there for the time being, he must learn how to deal with his fellow residents, including bubbly animator Misaki Kamiigusa, charming playboy writer Jin Mitaka, and the ever-reclusive Ryuunosuke Akasaka. Surrounded by weirdness, Sorata frequently finds respite in his interactions with his one "normal" friend, aspiring voice actress Nanami Aoyama.

When Mashiro Shiina—a new foreign exchange student—joins the dormitory, Sorata is instantly enraptured by her beauty. Underneath her otherworldly appearance, Mashiro is an autistic savant, capable of world-renowned brilliance in her art, yet unable to perform simple daily tasks. After Sorata ends up in charge of taking care of Mashiro, the two inevitably grow closer, with Sorata's initial desire to escape the dormitory becoming a forgotten goal.

Despite their eccentricities, every resident is incredible in their own field, leaving Sorata to contend with his own lack of any particular skill. With brilliance all around him, he thus strives to become an equal to their talent. Revolving around the hardships and joys of its colorful cast, Sakura-sou no Pet na Kanojo is a heartwarming coming-of-age tale of friendship, love, ambition, and heartbreak—through the lens of an ordinary person surrounded by the extraordinary.
#anime #drama #romance #school
Transcript
00:000.0
00:070.0 in Japanese, 0.0 in Mathematics, 0.0 in Geography and History.
00:13You were born with the talent of a fool.
00:16You're mean.
00:17Then, why are you living in England and have 0.0 in English?
00:21What have you been studying for all this time?
00:23Study of painting.
00:24Mathematics or science?
00:26I've never done them.
00:30I can't do anything about this.
00:33It looks like you're having a hard time since the first day of the summer vacation.
00:35Grandpa, help me!
00:36I'm supposed to get a job tomorrow, but I'm not ready at all!
00:40Where's Chihiro-sensei?
00:41She threw a ball at me and went to the park.
00:43Sheena is Sheena, so I can't listen to her.
00:45Go away!
00:46I'm talking to you, and you're...
00:49I've decided to make a name for the series.
00:52My goal is to put it on the agenda for next month's meeting.
00:54Ayano-san told you to do that?
00:56That's right.
00:57Then you have to get a job as soon as possible!
01:00Come on, come on!
01:03Let's play!
01:05Where are you coming in from?
01:06It's my private elevator!
01:08I don't have to use the stairs to get to this room!
01:11It's convenient, comfortable, and a victory of technology!
01:13I'm going home.
01:14Huh? What are you guys doing with me as a stowaway?
01:17What's going on? What's going on?
01:19It's a measure to prevent Sheena from quitting.
01:21Misaki-senpai, you should help too!
01:23If I remember?
01:24Huh?
01:25That's the only way.
01:27What?
01:28The pursuit of a musician and an artist is the same as the main exam.
01:33It's different from normalization.
01:34Artists are looking for different things.
01:38Mashiro-chan, you got the answer, right?
01:41Yeah.
01:42You can't remember that in just one day!
01:45I remember.
01:48Once you see it, you'll remember.
01:49If you think it's a picture.
01:54What about the king of ancient Egypt who destroyed the Tashin Temple?
01:56Amenhotep IV.
01:58Answer the formula for the square root of 2.
02:01x equals negative b minus b plus minus root b times 4ac.
02:07This is surprising.
02:09It sounds like a scam.
02:11Hey, hey, if you're done, let's hurry up and do it!
02:14Shoku, the game tournament to break through!
02:16We haven't broken through yet!
02:18Yes, yes!
02:18Mashiro, hold it, grab it, and push it!
02:20It's my first time playing a game.
02:22You should've gotten it right in the first place!
02:27I don't want to lose.
02:29I don't want to lose.
02:30I don't want to lose.
02:31I don't want to lose.
02:32I don't want to lose.
02:33I don't want to lose.
02:34I don't want to lose.
02:35I don't want to lose.
02:36I don't want to lose.
02:37I don't want to lose.
02:38I don't want to lose.
02:39I don't want to lose.
02:40I don't want to lose.
02:41I don't want to lose.
02:42I don't want to lose.
02:43I don't want to lose.
02:44I don't want to lose.
02:45I don't want to lose.
02:46I don't want to lose.
02:47I don't want to lose.
02:48I don't want to lose.
02:49I don't want to lose.
02:50I don't want to lose.
02:51I don't want to lose.
02:52I don't want to lose.
02:53I don't want to lose.
02:54I don't want to lose.
02:55I don't want to lose.
02:56I don't want to lose.
02:57I don't want to lose.
02:58I don't want to lose.
02:59I don't want to lose.
03:00I don't want to lose.
03:01I don't want to lose.
03:02I don't want to lose.
03:03I don't want to lose.
03:04I don't want to lose.
03:05I don't want to lose.
03:06I don't want to lose.
03:07I don't want to lose.
03:08I don't want to lose.
03:09I don't want to lose.
03:10I don't want to lose.
03:11I don't want to lose.
03:12I don't want to lose.
03:13I don't want to lose.
03:14I don't want to lose.
03:15I don't want to lose.
03:16I don't want to lose.
03:17I don't want to lose.
03:18I don't want to lose.
03:19I don't want to lose.
03:20I don't want to lose.
03:21I don't want to lose.
03:22I don't want to lose.
03:23I don't want to lose.
03:24I don't want to lose.
03:25I don't want to lose.
03:26I don't want to lose.
03:27I don't want to lose.
03:28I don't want to lose.
03:29I don't want to lose.
03:30I don't want to lose.
03:31I don't want to lose.
03:32I don't want to lose.
03:33I don't want to lose.
03:34I don't want to lose.
03:35I don't want to lose.
03:36I don't want to lose.
03:37I don't want to lose.
03:38I don't want to lose.
03:39I don't want to lose.
03:41in an on-off world
03:42Surely this is really love
03:44Words of our dreams
03:47Let's pretend we've never heard them
03:50Are there in dreams an exhibition of these heartbeats?
03:56Ah, it doesn't suit us anymore.
03:57Those guys really lack concentration.
04:01You'd be in for it if you suck.
04:03To see the first grade
04:04being left to Cinderella.
04:07Hey, don't you have
04:08to go back and visit Japan?
04:09I don't think I can go on like this.
04:12Chihiro-sensei is asking me to take care of Sina.
04:15I'm left behind too.
04:17The new script hasn't been published yet.
04:19Well, I'll just give it a try.
04:21I can't just throw it away.
04:25What are you going to do during the summer break?
04:28I'm applying for a game audition in a magazine.
04:32I'm going to finish the proposal.
04:40Hey, hey, hey!
04:41What are you trying to do?
04:42You're just two guys, and you're drinking a lot of juice.
04:45You're not going to teach Tami how to play!
04:48Juice?
04:50Don't do that!
04:52Kouhai-kun, it's a revenge!
04:54Are you okay with losing to Mushroom?
04:56But, hey!
04:58Hey, Chihiro, hurry up!
04:59I got it, I got it.
05:00Mita-senpai!
05:03Ah...
05:08Don't sleep during the test.
05:09I'll be waiting for you in the classroom.
05:12Okay.
05:15I guess I'll be here for about three hours.
05:19Huh?
05:21Mita!
05:22You said you'd be back during the summer break!
05:24Why didn't you call me?
05:25If you don't come back as a part-time worker,
05:27Yuu-kun's summer break schedule will be ruined!
05:30This is bad.
05:31I forgot.
05:42Huh?
05:43Kanda-kun, what are you doing?
05:45Oh, nothing.
05:46I came to help with Shina's thesis.
05:48I'm just killing time.
05:50You're still helping?
05:51It's been four months since you came here, right?
05:53Well, it's the same amount of time as Yoshipi.
05:56Huh?
05:57Anyway, what are you doing in Aoyama?
06:00Well, I got a call.
06:02Aoyama?
06:03Why?
06:04They said they'd be late paying the fees.
06:06They said they'd contact me if I was late again this month.
06:10Are you okay?
06:11I'm fine, I'm fine.
06:12I got a new part-time job, so starting next month...
06:15Why are you...
06:17This is Shina's snack.
06:20If you don't mind...
06:21No, I'm on a diet right now.
06:23I got Chikuwa back the other day.
06:25I told you I don't need it!
06:28Th-Thank you.
06:33Oh, it's time for my part-time job.
06:35I'll pay you when I get my part-time pay.
06:39See you later!
06:41Sorata.
06:43Oh, are you done with your work?
06:48Apologize to the people all over the world who are studying seriously!
06:52I'm sorry.
06:53Put your heart into it!
06:54I'm sorry.
06:55Why are you being such a hypocrite?!
06:57Listen, there are people who are studying while working!
07:00There's Jin.
07:01Huh?
07:02Wait, Jin isn't a student, is he?
07:09Jin quit, too.
07:10He's got good grades.
07:13I'm sure he's been recommended by our university.
07:16Oh, is that a follow-up?
07:19Sorata.
07:20Hm?
07:21I want to eat Hashimoto Bakery's ultimate melon bread.
07:25Why are you asking me that?
07:26Jin said he'd let me eat it if I got a pass.
07:31I didn't ask for that.
07:42Kanda...
07:44Sorry for scaring you!
07:47You're overreacting.
07:48I'm fine!
07:50I just got a little dizzy.
07:52See? I'm totally fine now!
07:55Aoyama, if you're so troubled,
07:58you can't ask for a day off, can you?
08:01Yeah.
08:03Is there a reason for that?
08:05Actually, my parents are against me studying to become a voice actress.
08:11Especially my father.
08:14He said he'd earn his own living expenses,
08:16and that he wouldn't rely on his parents,
08:18so he let me study abroad.
08:20If I contact him, I'm sure he'll take me back.
08:23So I can't really ask for a day off.
08:26Then why don't you come to Sakurasou?
08:28Huh?
08:29It's a bit cramped, but the rent is cheap.
08:31The cats have all been taken back, and it's lively again.
08:35If Aoyama comes, I think they'll be happy too.
08:40Sakurasou?
08:42I never thought about it.
08:44It's a bit noisy, but it's not bad if you get used to it.
08:48There's a room next to Shina's.
08:50Sorata.
08:50Huh?
08:51Why didn't you call me by my name?
08:54Why are you doing this all of a sudden?!
08:55Call you by my name?!
08:56You said you'd call me Mashiro.
08:58I don't care if you don't know me!
08:59Our relationship is...
09:00Our relationship?!
09:02Oh, that's...
09:03Call me when you're alone.
09:04We're not alone right now!
09:05What's going on?!
09:06Is this a relationship between you and Shina?!
09:08Wait, calm down.
09:09Look, she's misunderstanding!
09:10Ouch!
09:12I'm sleepy.
09:13Sorata didn't let me sleep last night.
09:16Soraya!
09:17No, I'm misunderstanding!
09:18Sorata, I'm not good at this, but I'll do anything for you.
09:20Shut up!
09:21Kanda, please shut up!
09:23Me?!
09:24My body hurts because I did it until morning.
09:27Kanda!
09:28Kanda!
09:29You're...
09:29No, it's a game!
09:30I was playing a game until morning!
09:32It's my first time, but she's so strong!
09:35Wake up!
09:36Everyone, wake up!
09:37I'm dying of pain!
09:38I'm done.
09:38Kanda...
09:39What is it, Aoyama-san?
09:41I've been wondering, are you two dating?
09:45How did that happen?!
09:46You called me by my name!
09:47You said you wanted to go out with me!
09:49Oh, but...
09:50Mitaka-senpai was the one Shina was dating.
09:53After that, I went to a love hotel with Jin.
09:56In the end, I ended up sleeping with Sorata.
09:58Hey, wake up or not, make yourself clear!
10:00Kanda!
10:02We're high school students!
10:03We don't have anything to do with that kind of relationship!
10:06I told you, there's a reason!
10:08Shina, you have to say something, too!
10:11This is where you should wake up!
10:13That's a good idea.
10:16W-What is it?
10:18I don't know if you're mistaken, but I'm moving to Sakurasou.
10:21I'm going to see for myself!
10:24Listen, there's Hashimoto Bakery's ultimate melon bread here.
10:28Instead of giving you this melon bread,
10:30let's make a promise.
10:32I promise.
10:33I haven't said anything yet!
10:34Listen, Aoyama will be moving to Sakurasou soon.
10:38In other words, he'll see how we live.
10:41I'll wake him up in the morning.
10:43I'll prepare his clothes.
10:44I'll prepare his laundry and food.
10:46I'll wash his underwear, fold his underwear, and choose his underwear!
10:49If I do this, what will Aoyama think?
10:53I want to eat the ultimate melon bread.
10:55That's what you're thinking right now, isn't it?
10:58Listen, if we keep this up, people will think we're perverts.
11:02So, on this occasion,
11:03promise me that you'll take care of yourself from now on!
11:07I will.
11:08You just want to eat, don't you?
11:09What if we just say that you two are dating?
11:13What kind of logic is that?
11:15If we're dating,
11:17it's not strange for you to wash Mashiro's underwear.
11:20Aoyama will be satisfied.
11:22That's Jin for you!
11:24You're so smart!
11:25That's not true!
11:26Oh?
11:27That's a rare way to start a conversation.
11:29I understand what you're trying to say.
11:31Really?
11:33In other words...
11:34Yeah?
11:35In order to keep our secret...
11:38You don't have to say it like that.
11:40Nanami...
11:41Huh?
11:42You want me to take a bath, right?
11:45I told you to just say that we're dating!
11:48Taking a bath?
11:49Are you insane?
11:49Jin's plan is Plan B.
11:52My plan is Plan A.
11:55So, you're taking a bath in Plan C.
11:58I refuse!
12:05Now all I have to do is take out the luggage.
12:07All right!
12:10Hikari!
12:13It's been a while!
12:15How have you been?
12:19I'm glad you're all back!
12:24Aoyama, what's wrong?
12:25Stop it!
12:27Stop it, Yamigusa-senpai!
12:30You're a hero.
12:31Kouhai-kun!
12:33Nanami's wearing something like this!
12:36The more serious a girl is, the more daring she is.
12:39My friends gave this to me for my birthday!
12:43I've never worn it before!
12:45Hey, I have something like this, too!
12:47My friend gave this to me, too!
12:49That friend of yours has a good taste.
12:51It's easy to take it off.
12:54This is so cute!
12:56I want it!
12:58That's my best friend!
12:59Best friend?
13:00Sorata...
13:03You did it again.
13:04The barley tea spilled.
13:06It didn't spill, it spilled.
13:09Kanda-kun, close your eyes!
13:11Huh?
13:12Shina-san, you have to get changed!
13:14Aoyama, wait!
13:18This is Shina-san's room?
13:21Oh, no...
13:22She saw me.
13:24Aoyama probably didn't know, but Shina is a resident of the other world.
13:29I thought she was a unique person, but I didn't think she'd go that far.
13:33But in reality, she's a life-threatening person.
13:37She's a genius as a painter, and she made her debut as a manga artist.
13:42But, um...
13:43So that's what this meant.
13:47I understand the situation.
13:48As expected...
13:49But I can't accept it!
13:51I mean, even if she grew up in a strange way, she should be able to do things on her own.
13:56I think it's a problem for a boy to be in charge of laundry and cleaning!
14:00But Sakura-san's assistant is Professor Monogusa and an alien!
14:05I forgot the other one!
14:06Huh?
14:08I'm going to be the new Mashiro Touban!
14:14You can do it, Nanami!
14:15I'm rooting for you!
14:18No, that's not it!
14:19That's too much!
14:20That's too much!
14:22This is hard...
14:23You're good at using your computer!
14:25I need it to write manga.
14:27You need to do the laundry, too!
14:30Sorata...
14:31I knew it wouldn't work.
14:33You have a part-time job and go to a fairy school, right?
14:37On top of that, you're Mashiro Touban...
14:38I'm fine!
14:39I'll do it properly and plan it out.
14:41If you explain it to me properly, Shina-san...
14:44Huh?
14:46Don't push me!
14:49W-Wait!
14:52I'll close the door when I open it!
14:55Nanami...
14:56I'm going to catch a cold.
14:57Phew...
15:00You're following the same path as me, aren't you?
15:03I'm going to do it properly!
15:11You saw it, didn't you?
15:12I-I didn't see it!
15:13I didn't see anything!
15:14You're lying!
15:15I saw that face!
15:16What kind of face was that?!
15:21Sorata...
15:23What is it?
15:23Fold this...
15:24No!
15:25Don't ask a boy to do that!
15:26You can't help him!
15:28O-Okay...
15:29Huh? What's that?
15:30Huh?
15:31Oh, it's a game proposal.
15:33I thought I'd make it during the summer break and apply for an audition.
15:37Kanda-kun, you too...
15:40Sorata, here.
15:41Then don't do it!
15:43You'll get in Kanda-kun's way, right?
15:45Yeah...
15:49Huh?
15:52W-Wait, Shina-san!
15:56KANDA-KUN
15:58KANDA-KUN
16:00KANDA-KUN
16:02KANDA-KUN
16:04KANDA-KUN
16:06KANDA-KUN
16:08KANDA-KUN
16:10KANDA-KUN
16:12KANDA-KUN
16:14KANDA-KUN
16:16KANDA-KUN
16:18KANDA-KUN
16:20KANDA-KUN
16:22KANDA-KUN
16:24KANDA-KUN
16:26KANDA-KUN
16:28KANDA-KUN
16:30KANDA-KUN
16:32KANDA-KUN
16:34KANDA-KUN
16:36KANDA-KUN
16:40No matter how much I think about it, Aoyama and Shina seem to be getting along well.
16:47I guess it's better for girls to be together.
16:51Well, thanks to that, the proposal was completed earlier than planned.
16:56Oh, here it is.
17:10Now, I'll explain it to you so that you can understand even the unfortunate brain of Sorata-sama.
17:17First of all, the concept, target, and benefit...
17:20I don't need the first word.
17:22I think I should explain it to you in detail.
17:24The concept is the purpose of the project, which is to find out what kind of fun this game is.
17:29The target is the brain of the target customer...
17:31Hey, hey, stop! I don't understand what you're saying all of a sudden!
17:35I'm saying something very basic, but is this too difficult for you, Sorata-sama?
17:41I told you I don't need the first word!
17:47What?
17:49What are you thinking?
17:51What do you think?
17:54Do you know how much I'm going to risk my life taking it?!
17:57I really shouldn't let you do that.
17:59Well, I guess we have no choice but to take a risk.
18:10In other words, it's not going to work at all...
18:16Hey, Sheena!
18:23What?
18:26What do you mean, what do you mean, what are you doing?
18:34I'm going to sleep.
18:35You should sleep in your own room.
18:37Nanami is coming over tomorrow morning.
18:40You've been playing NAME all this time?
18:42Yeah.
18:43Don't sleep!
18:44You can't, Sheena!
18:46Sorata, when it's just the two of us, you're Mashiro.
18:49Ah, I know.
18:52Mashiro...
18:57Are you sleeping well?
19:00No.
19:01Are you sleeping well?
19:03Not really.
19:04Is it because of work?
19:06I don't know.
19:08Sheena...
19:09Ah, no, Mashiro.
19:10When is the magazine that your debut work will be in?
19:13On the 10th.
19:15Then, let's go buy it together.
19:21You're looking forward to it, aren't you?
19:23It's the first time your manga will be published.
19:35So this is what happens in the end.
19:40Aoyama?
19:45Huh?
19:50Kanda-kun, you were after my body, weren't you?
19:53Huh?
19:54I was stupid to believe you.
19:56Wait! Calm down!
19:57Look at the situation!
19:58What are you talking about?
19:59You sneaked into a girl's room and...
20:03Huh?
20:04I'm sorry!
20:05I'm really sorry!
20:07It's fine.
20:08Why were you sleeping in a place like this?
20:11When I got back to my room, I felt like I was going to fall asleep.
20:14I have a presentation at the fair, so I have to memorize my lines.
20:18When is that?
20:19On the 10th.
20:20The 10th?
20:21Isn't it time for you to do your work, Mashiro?
20:24It's fine.
20:25I still have a few days left.
20:27Oh, I have to clean up this week.
20:29I have to throw out the trash.
20:31I'll do it.
20:32Aoyama, go to sleep.
20:36It's fine.
20:37It'll be over soon.
20:38You have to accept people's feelings.
20:41Why are you being so stubborn?
20:44I'm not being stubborn!
20:45Kanda-kun, stop being so stubborn!
20:48What are you talking about?
20:50I can do everything myself, so don't worry about me!
20:53You don't have to help me!
20:56What are you talking about?
20:59You're overdoing it!
21:01It's none of your business!
21:02I slept well, so it's fine!
21:04Then do whatever you want!
21:06I will!
21:08Oops.
21:10I'm glad you're happy, but...
21:12I've played three rounds with Rumi-san, so I'm tired.
21:16Can you do it again next time?
21:18You're in the way of cleaning, so both of you get out!
21:21And you're ignoring my permission to go out!
21:25Are you fighting?
21:26No.
21:27We're not fighting!
21:29I'm sorry.
21:31It's fine.
21:32I can't say that to you.
21:34Why are you being so stubborn?
21:39Did you hear that again?
21:41Make up with her.
21:43Huh?
21:44What's wrong?
21:45Um...
21:46Sheena is sleeping in my room right now.
21:49If you can...
21:50Huh?
21:53Where should I sleep?
22:00It's morning already!
22:04It's morning already!
22:34It's morning already!
22:35It's morning already!
22:36It's morning already!
22:37It's morning already!
22:38It's morning already!
22:39It's morning already!
22:40It's morning already!
22:41It's morning already!
22:42It's morning already!
22:43It's morning already!
22:44It's morning already!
22:45It's morning already!
22:46It's morning already!
22:47It's morning already!
22:48It's morning already!
22:49It's morning already!
22:50It's morning already!
22:51It's morning already!
22:52It's morning already!
22:53It's morning already!
22:54It's morning already!
22:55It's morning already!
22:56It's morning already!
22:57It's morning already!
22:58It's morning already!
22:59It's morning already!
23:00It's morning already!
23:01It's morning already!
23:03Days go fast!
23:04Kaze wo hashirinukete
23:07Kimi to boku no naka de
23:10Nani ga hajimatta no darou?
23:13Wakaranai kedo
23:15Kirakira hikaru taiyou ga
23:19Herasu basho wo zutto susumou
23:23Eien nado
23:26Shiranai keredo
23:30Being young is the same as being a pain in the ass.
23:32No matter how hard you try, you keep drinking and spitting it out.
23:35You can't pretend you've forgotten everything.
23:37Hey, mister!
23:38Hoppy!
23:39I'm almost done.