Los 6 ridículos pelicula completa español latino

  • hace 2 meses

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00¡Terrifico!
00:00:30¡Mierda!
00:01:01¡Miren esto!
00:01:02¡Es un día feliz!
00:01:05Ni siquiera terminé el desayuno y ya podré matar a un indio asqueroso.
00:01:10¿Indio?
00:01:12No.
00:01:14Yo tan solo me he visto así para que no me dehuellen en la pradera.
00:01:18Oh, bueno.
00:01:19¿Qué?
00:01:20¿Qué?
00:01:21¿Qué?
00:01:22¿Qué?
00:01:23¿Qué?
00:01:24¿Qué?
00:01:25¿Qué?
00:01:26¿Qué?
00:01:27¿Qué?
00:01:28No me dehuelen en la pradera.
00:01:30Oh, bueno.
00:01:31Es un disfraz convincente.
00:01:33Sí, nunca se puede estar seguro allá con todos esos salvajes sueltos.
00:01:39Bueno, dígame en qué lo puedo ayudar.
00:01:41Necesito harina, cinco sacos...
00:01:44Y una zanahoria, con mantequilla de maní.
00:01:47¿Cuánto me costará eso?
00:01:49Veamos.
00:01:50Saco de harina, 45 centavos.
00:01:52Por eso, cinco sacos, es 40...
00:01:57¿Puede decírmelo después?
00:01:59Sí.
00:02:00Mire, la harina está en el sótano.
00:02:02Puede traerla usted mismo.
00:02:04Muchas gracias.
00:02:24Y miren a quién tenemos aquí.
00:02:27Carne roja de la pradera y completamente sola.
00:02:31¿A ti qué te parece, Nelly?
00:02:33Oh, yo creo que te está esperando, Will.
00:02:40¡Vamos con sí!
00:02:41¡A la derecha!
00:02:42Toda tuya, Will.
00:02:46Debes de estar preguntándote por qué estos cinco hombres tan apuestos con rostros varoniles
00:02:51tienen todos el mismo parche en el ojo.
00:02:57No es asunto mío.
00:03:00Todos nos sacamos un ojo de nuestro cráneo para mostrar lo leales que somos a esta pandilla.
00:03:07¡Somos los Ojos Muertos!
00:03:09¡Somos los Ojos Muertos!
00:03:15Hey, tiene unos ojos muy bonitos, damita.
00:03:18¿Nos permitiría quizás tomar prestado uno?
00:03:21¿Puede darnos uno?
00:03:28Ese es un pedido adecuado para una dama.
00:03:31¿Tú quién diablos eres?
00:03:33¿El novio?
00:03:36Pronto seré su esposo.
00:03:38¡Oh, esperen!
00:03:39¡Hay un tipo blanco bajo esos trapos!
00:03:42¿Qué? ¿Es un chico blanco?
00:03:44¡Oh, mierda!
00:03:45¿Qué es eso que te gustan las caras pálidas, pocatetas?
00:03:49Porque yo puedo mostrarte cómo es un blanco de verdad.
00:03:52Sí, muéstralo, Will.
00:03:53¡Sí, muévete!
00:03:55¡Así es, Will!
00:03:56¡Baila, muchacho!
00:03:57¡Qué bien te mueves, puta madre!
00:03:59Ahora sí que quiero arrancarme los ojos.
00:04:01¿Qué dijiste?
00:04:02Hey, muchachos.
00:04:03Mejor se van antes de que les pase algo.
00:04:07¿Antes de que nos pase algo?
00:04:09¿Antes de que nos pase algo?
00:04:12Parece que has fumado demasiado de la pipa de la paz, Kimonosabi.
00:04:17Y por lo que veo, tú eres solo uno.
00:04:19Y nosotros somos cinco.
00:04:27Ahora son cuatro.
00:04:29¿Qué demonios pasó?
00:04:30¿Quieres verlo otra vez?
00:04:33Sí.
00:04:37¡No!
00:04:45No me gusta esta mierda.
00:04:47¡Tú calla!
00:04:48Parece que mueves muy bien los pies, muchacho.
00:04:52Pero creo que este conflicto ya ha subido al nivel de las armas de fuego.
00:04:57¿Muchachos?
00:04:58Llenémoslo de plomo.
00:05:27No sé cómo mierda acabé aquí.
00:05:37¿Qué diablos?
00:05:39¿Qué diablos fue eso?
00:05:46Mejor se van.
00:05:47Era tan sencillo.
00:05:49No hagas más eso, cuchillo blanco.
00:05:51Un día serán demasiados.
00:05:53Pero hoy no fue así, Zora de Fuego.
00:05:55Por favor, mi amor.
00:05:56Tenemos que irnos.
00:05:58¿Pero qué demonios ha pasado aquí?
00:06:01Indios.
00:06:02Se fueron hacia allá.
00:06:03Tú no eres un blanco.
00:06:05Eres ese huérfano, cuchillo blanco.
00:06:08Criado como un animal con esos zapaches.
00:06:12¿Crees que puedes engañar al viejo Clem?
00:06:14Lo siento, Ringo.
00:06:15Ahora te dispararé a ti.
00:06:17Y a esa india del demonio.
00:06:19Ahora te dispararé a ti.
00:06:21Y a esa india del demonio.
00:06:23Debo usar tu desayuno.
00:06:29¡Que te vaya enfermo!
00:06:32¡Maldito!
00:06:36¿Quién diablos eres?
00:06:46Ya llegamos, Zora de Fuego.
00:06:50Vamos, cuchillo blanco.
00:06:52¡Sí, cuchillo blanco!
00:06:54¡Vamos, cuchillo blanco!
00:06:57¿Dónde está la flecha? No la veo.
00:07:02Tienes suerte, Zora de Fuego.
00:07:04Cuchillo blanco es valiente.
00:07:06El más valiente de todos.
00:07:09No es valiente.
00:07:10No es un tonto.
00:07:11No es un tonto.
00:07:12No es un tonto.
00:07:13No es un tonto.
00:07:14No es un tonto.
00:07:15No es un tonto.
00:07:16No es un tonto.
00:07:17No es un tonto.
00:07:18No es un tonto.
00:07:20Quiero ser su esposa, no una viuda.
00:07:26Buenas tardes, damas.
00:07:33¡Es territorio Apache!
00:07:36No vine a quitarle sus tierras, jefe.
00:07:38Solo estoy buscando a un muchacho por aquí.
00:07:42Soy Frank Stockburn.
00:07:45La madre del muchacho era mi esposa.
00:07:48Y el muchacho, Tommy, es mi hijo.
00:08:07Es muy sabio desconfiar, cuchillo blanco.
00:08:10Pero cada nuevo viaje comienza con un solo paso.
00:08:14Habla con tu padre.
00:08:17Pero tú eres mi padre, águila de trueno.
00:08:20Desde que mi madre...
00:08:23Desde que tú me encontraste.
00:08:26Tú me enseñaste a cazar, a pelear,
00:08:28cuándo hablar y cuándo callarme.
00:08:31A ser un hombre.
00:08:32Un buen hombre.
00:08:34Y este Frank Stockburn creo que miente,
00:08:36como todos los hombres blancos.
00:08:39A veces, los blancos dicen la verdad.
00:08:43Una vez cada 20 o 25 veces.
00:08:46Me parece que esta es una de esas veces.
00:08:50Él conoce a tu madre, cuchillo blanco.
00:08:53Tal vez él pueda darte paz.
00:08:55Habla con él.
00:08:57Pero creo que antes debo soñar con el pasado.
00:09:16¡Oh, mami!
00:09:47Oh, no.
00:09:54Me miras una vez,
00:09:56y ya sabes que tu padre ha hecho muchas cosas malas.
00:09:59¿No es cierto?
00:10:01He engañado a hombres, he matado a hombres.
00:10:05Y me merezco todo lo que me pueda ocurrir.
00:10:10La única que alguna vez vio algo bueno en mí fue tu madre.
00:10:15¿Por qué viniste aquí?
00:10:18No eres hombre de muchas palabras, ¿eh?
00:10:22Yo tampoco.
00:10:26Muchacho, me estoy muriendo.
00:10:29Tuberculosis.
00:10:34No te preocupes.
00:10:36No estoy buscando una relación entre nosotros.
00:10:40No te preocupes.
00:10:42No estoy buscando una relación entre padre e hijo.
00:10:48Te quiero, hijo.
00:10:49Yo también te quiero, papi.
00:10:56No.
00:10:58La verdad es que vengo por una razón mucho más concreta.
00:11:03Tommy, me he dedicado a robar desde que tenía solo nueve años.
00:11:09Y de esa manera he acumulado una pequeña fortuna.
00:11:15Y quiero hacer algo decente con ella.
00:11:20Quiero entregártela toda, hijo.
00:11:27Yo no quiero tu dinero.
00:11:29Pero tal vez puedas darle cincuenta mil dólares a estos amables indios que te han criado.
00:11:36¡Aceptamos!
00:11:38Tú vuelve a dormir.
00:11:40Lo siento, pero en serio se lo aceptamos.
00:11:43Mira, está enterrado en el prado, por ese camino, junto al viejo tronco de un pino.
00:11:49¿Qué te parece si la sacamos en la mañana y jugamos a ser Santa Claus?
00:11:53No tengo muchos recuerdos de mi madre.
00:11:56Pero sí recuerdo que ella me dijo...
00:12:00...que estabas muerto.
00:12:07Quizás ella te lo dijo porque no quería que te dedicaras a buscarme.
00:12:13Era una mujer inteligente.
00:12:16Y no quería que te buscaras.
00:12:18No quería que te dedicaras a buscarme.
00:12:21Era una mujer inteligente.
00:12:24La única estupidez que hizo en la vida fue enamorarse de mí.
00:12:29Conocer a Betty Danson ha sido lo más afortunado que me ha pasado en la vida.
00:12:38Recuerdo el día en que la vi por primera vez.
00:12:41Ella le estaba gritando a un...
00:12:44...herrero, gordo, viejo y medio borracho.
00:12:49Allá en Silver Canyon.
00:12:52Y ella ha sido la única, Tommy.
00:13:02¿Mamá tenía mal carácter?
00:13:05¿Mal carácter?
00:13:07Cuando se enojaba por algo, cuidado.
00:13:09Estábamos en una taberna una vez.
00:13:12Y un tipo sentado junto a ella comenzó a hablar sobre...
00:13:16...la manera perfecta de hacer un pastel de cereza.
00:13:22Frank, ven un minuto.
00:13:24Dime otra vez, ¿dónde conseguiste estas flores?
00:13:28Le dije, seguramente crees que las robé del cementerio.
00:13:34¡Buenos días, hombres!
00:13:36Buenos días, pecho sin nada.
00:13:39Anoche yo soñé contigo, Cuchillo Blanco.
00:13:42¡Oh, qué bueno!
00:13:44Fue sueño malo. En sueño eras caliente.
00:13:48Muy caliente, Cuchillo Blanco.
00:13:51Alguien tiene una admiradora.
00:13:53Sí, sí.
00:13:55Pero como tú, solo existe una mujer para mí.
00:14:02Creo que a los Stockburg...
00:14:05...nos gustan las mujeres más dulces.
00:14:07Sí, señor.
00:14:09Es tu madre.
00:14:12¿Cómo murió ella, Tommy?
00:14:16¿Me cuentas?
00:14:19Había unos matones en la escuela...
00:14:23...que me querían golpear.
00:14:26Y en vez de ir a enfrentarlo solo...
00:14:29...le pedí a mamá que viniera.
00:14:31Y uno de ellos apareció de la nada.
00:14:34Se acercó y la mató de un disparo.
00:14:39Así fue como murió.
00:14:41Protegiendo al cobarde de su hijo en vez de estar en casa.
00:14:45A salvo de los peligros.
00:14:52¿Quiénes son? ¿Son los del Bonnie Express?
00:14:55Los del Bonnie Express no vienen por acá.
00:15:09¡Aquí debe estar, muchachos! ¡Vamos a quemarlo!
00:15:14La próxima te la entierro en la frente.
00:15:17¡Oigan! ¡No tienen que quemar nada, chicos!
00:15:20¡Hola, jefe!
00:15:22Cícero.
00:15:24Ni siquiera dejarán que este hombre disfrute su descanso, ¿cierto?
00:15:29No, Frank. Yo aplaudo tu decisión de cambiar tus costumbres y morales.
00:15:33Pero el dinero no es tu dinero.
00:15:35Aplaudo tu decisión de cambiar tus costumbres y morales.
00:15:38Pero el dinero nos pertenece a todos nosotros.
00:15:42Atrévete, muchacho.
00:15:44Tengo balas de sobra para ti después de meterle una a...
00:15:49...tu padre.
00:15:53Al fin encontraste a tu hijo perdido.
00:15:56Y lamento interrumpir esta linda reunión familiar.
00:15:59Por eso, danos el dinero que robaste.
00:16:01De lo contrario, te llenaré la cabeza de plomo.
00:16:10Está bajo tierra.
00:16:12Mejor no abras la boca, hijo.
00:16:14¿Está enterrado?
00:16:16Sí, yo lo enterré.
00:16:18Y lo enterré profundo.
00:16:20Está junto a un molino.
00:16:22¿Un molino en el oeste?
00:16:24Eso no me ayuda de mucho, Frank.
00:16:26Pero este molino es muy especial.
00:16:29Es un molino que canta.
00:16:33Un molino que canta.
00:16:36Es un viaje de al menos diez días para mí.
00:16:39Y los llevaré personalmente, pero con una condición.
00:16:43No ataquen a mi hijo.
00:16:45Ni a ninguno de estos amables indios de aquí.
00:16:50A cabalgar, Frank.
00:16:52¡Agárrenlo!
00:16:59Frank, si esos cincuenta mil no están bajo el molino,
00:17:02te voy a enterrar hasta el cuello.
00:17:04Y las criaturas del desierto te comerán vivo.
00:17:07Ahí están, Cicero.
00:17:09Ahí están.
00:17:11Me alegro de haber conocido al hijo de Betty Dunstan.
00:17:14Tú solo quédate aquí, Tommy.
00:17:16Disfruta la vida con tu hermosa novia.
00:17:19Entre este majestuoso,
00:17:21y esta hermosa novia,
00:17:23no hay nadie más.
00:17:24¡Vamos!
00:17:54¡Guau! ¡Qué mala onda son!
00:18:06Cuchillo Blanco,
00:18:08debes descansar.
00:18:10No puedo descansar.
00:18:12Cuando lleguen al molino y no encuentren dinero,
00:18:14lo matarán.
00:18:16Hijo mío, hay demasiados árboles,
00:18:18y muy poco tiempo.
00:18:20Entonces te va a obtener los cincuenta mil dólares.
00:18:22De otra manera.
00:18:24¿Robándolos?
00:18:26Eso nunca es honorable.
00:18:28A menos
00:18:30que le robe a aquellos
00:18:32que no tienen honor.
00:18:34Eso me gusta.
00:18:36Pero es demasiado peligroso.
00:18:38Enviaré a diez de nuestros bravos guerreros contigo.
00:18:41No.
00:18:43Los guerreros serán tratados cruelmente
00:18:45en el mundo de los blancos.
00:18:47Pero muchos pueden pasar por cara pálidas
00:18:49o su rabioso saber hacer una buena imitación
00:18:51de un hombre blanco.
00:18:52Pues tengo vello en el pecho
00:18:54y como patatas fritas.
00:18:57¿No es sensacional?
00:18:59No sé de dónde saca esas cosas.
00:19:01Me gustó mucho, Oso.
00:19:03Pero debo hacer esto en solitario.
00:19:05Mi amor,
00:19:07conseguiré ese dinero.
00:19:09Lo llevaré al molino que canta
00:19:11y volveré a tiempo para nuestra boda.
00:19:14No puedo dejarte ir.
00:19:16Son unos asesinos.
00:19:18Fui muy cobarde una vez
00:19:20y mi madre pagó el precio.
00:19:23No dejaré
00:19:25que con mi padre pase lo mismo.
00:19:46Buenos días.
00:19:48¿De dónde demonios saliste tú?
00:19:50Me temo que estoy en graves aprietos.
00:19:52Cabalgué por este camino
00:19:54para buscar oro,
00:19:56pero resulta que mi caballo se murió.
00:19:58¿Cómo se murió?
00:20:00Se suicidó.
00:20:02Él mismo se ahogó.
00:20:04Metió la cabeza en el río
00:20:06y después se quedó ahí quieto.
00:20:08Fue lo más triste que he visto.
00:20:10¿Puede ocurrir?
00:20:12A mucha gente no le gusta admitirlo,
00:20:14pero ocurre.
00:20:16Parece que es un blanco honesto.
00:20:18¡Te llevamos!
00:20:20Muchas gracias.
00:20:22Damas y caballeros,
00:20:24reúnanse a escuchar
00:20:26sobre los extraordinarios efectos
00:20:28del aceite del Dr. Chubb,
00:20:30la cura milagrosa para mí
00:20:32y una dolencia.
00:20:34Usted volverá a sentirse bien.
00:20:36¿Quién es ese tarado?
00:20:52Pero mira a ese tipo.
00:20:54Se bebe el agua de los caballos.
00:20:56Disculpe.
00:20:58Le hablo a usted.
00:21:00Lo que está haciendo es repugnante.
00:21:03Esa agua es solo para los caballos.
00:21:06El agua fluye del Espíritu del Cielo
00:21:08para todos sus hijos.
00:21:10¿No estás de acuerdo, primo?
00:21:12Por estos lados,
00:21:14no respetamos a los fumadores de peyote.
00:21:16¿Le quedó claro, primo?
00:21:20Está bien, William.
00:21:23Hey, amigo.
00:21:25Planea quedarse en este pueblo.
00:21:27Quizás necesito un lugar para descansar.
00:21:38Lamento que ese hombre horrible
00:21:40lo haya insultado.
00:21:42Está a cargo del banco.
00:21:44Por eso cree que tiene derecho
00:21:46a ser cruel con todos.
00:21:48Hay un banco en este pueblo.
00:21:50¿Por qué? ¿Quiere asaltarlo?
00:21:52La verdad,
00:21:54hay algo en usted que me recuerda
00:21:56a cierto ladrón de bancos.
00:21:58Su nombre era Frank Stockburn.
00:22:01¿Usted conoce a Frank Stockburn?
00:22:03¿Cómo? ¿En el sentido bíblico?
00:22:05No, señora.
00:22:07Si ha estado con él, eso pregunto.
00:22:09Sí, estuve con él.
00:22:11Y 20 minutos después,
00:22:13lo conocí en el sentido bíblico
00:22:15en esa cama justo ahí.
00:22:17Ah.
00:22:19Y lo conocí en el sentido bíblico
00:22:20dos veces en esta baranda.
00:22:22Ajá.
00:22:24Y después lo conocí sentada
00:22:26en ese tocador donde usted
00:22:28tiene la mano.
00:22:30¿Y él mencionó algo
00:22:32sobre un molino que canta?
00:22:34De hecho, mencionó un molino
00:22:36que canta.
00:22:38Y dijo que sonaba
00:22:40como un coro de ángeles.
00:22:42¿Y dónde dijo que estaba?
00:22:44Él dijo que estaba en el lugar
00:22:46donde consiguió su mayor tesoro,
00:22:48lo que sea que fuera.
00:22:50¿Pero le gustaba reírse
00:22:52y tener sexo en todas partes?
00:22:54Sí, bueno, cambiamos el tema.
00:22:56Lo extraño,
00:22:58pero me dejó algo
00:23:00para que lo recuerde.
00:23:02¿Qué cosa?
00:23:04A un niño, Ramón.
00:23:06¿Tengo un hermano?
00:23:08Ah, burro.
00:23:10Tuvimos muchas aventuras
00:23:12los dos, tú y yo.
00:23:14Y ahora estamos más viejos.
00:23:16Al menos,
00:23:18tenemos los recuerdos.
00:23:20¿Te acuerdas
00:23:22a esas dos chicas,
00:23:24las hermanas en Deadwood?
00:23:26A ti te gustó la gorda.
00:23:28Lo peor es que es cierto.
00:23:30Ramón López.
00:23:32¿Sí?
00:23:34Hace un rato estuve
00:23:36conversando con tu madre,
00:23:38Esmeralda.
00:23:40Y así fue como descubrimos
00:23:42que tu papá y mi papá
00:23:45son la misma persona.
00:23:47Oh, pero qué bien.
00:23:48Sí.
00:23:50El mismo padre.
00:23:52Herman Astros.
00:23:54¿A ti qué te parece, burro?
00:23:58¿Y cómo está papá?
00:24:00Bueno, lo secuestraron
00:24:02unos bandidos.
00:24:04Y necesito 50 mil dólares
00:24:06para salvarle la vida.
00:24:08Son muchos pesos.
00:24:10Claro que sí.
00:24:12Por eso ahora tengo que robar
00:24:14el banco de este pueblo.
00:24:16Un momento.
00:24:19Mi padre está en problemas
00:24:21y mi hermano
00:24:23necesita mi ayuda.
00:24:26Yo robaré el banco contigo.
00:24:28Tengo que hacer esto solo.
00:24:33¿Ahora qué estás haciendo?
00:24:36Desde que yo era muy pequeño
00:24:39soñaba con pasar un día
00:24:41inolvidable con mi padre
00:24:43comiendo juntos
00:24:45después de presentarle
00:24:46a mi burro.
00:24:49No te pienso soltar
00:24:51hasta que digas
00:24:53que puedo ayudarte.
00:24:59¿Dejarás de toquetearme
00:25:01si te digo que sí?
00:25:03Sí.
00:25:06Entonces sí puedes.
00:25:17Eso es que le gustas.
00:25:39Nos está solicitando
00:25:41una gran cantidad de dinero.
00:25:43Normalmente utilizamos
00:25:44los medios de identificación,
00:25:46dama, pero
00:25:48eso no será necesario
00:25:50en su caso.
00:25:52Me siento algo culpable
00:25:54por esto, burro.
00:25:56Quitarle el dinero a gente buena.
00:25:58Es que usted no es ningún sucio
00:26:00mexicano.
00:26:02Ahora no siento culpa.
00:26:04¿Pero qué está haciendo?
00:26:06¡Esto es un banco!
00:26:08¡Saque esa bestia de inmediato!
00:26:10Es un burro, señor.
00:26:12No me importa, señor.
00:26:14Está bien, vámonos.
00:26:18El burro no quiere hacerme caso.
00:26:20La verdad no me importa
00:26:22lo que el burro quiera o no.
00:26:26¡Fuera de mi banco, bestia!
00:26:29Sé lo que estás pensando,
00:26:31pero aún aguanta.
00:26:34¡Fuera!
00:26:45¡El maldito burro está atascado!
00:26:48¿Cómo es posible?
00:26:50¡Se entró por aquí mismo!
00:26:52No tiene sentido, no es lógico.
00:26:55Lo tienen muy bien protegido aquí.
00:26:57¡Tú tienes que irte!
00:27:03¡Madre mía!
00:27:05¡Ese se cayó del culo!
00:27:15¡Esto no puede ser!
00:27:17Yo le pido perdón, señor.
00:27:19Mis disculpas.
00:27:21Hola, amigo.
00:27:23¿Quieres ayuda para sacarlo?
00:27:25La verdad es que no está atascado.
00:27:27El burro finge, amigo.
00:27:29¿El burro es virgen?
00:27:31Entonces es igual que yo.
00:27:33A menos que contemos los melones.
00:27:35Eso te lo creo,
00:27:37pero el burro finge conmigo
00:27:39para distraer al banquero,
00:27:41así mismo que yo.
00:27:42El burro fingió conmigo
00:27:44para distraer al banquero,
00:27:46así mi hermano tiene tiempo
00:27:48para robar el banco.
00:27:50¡Está robando el banco!
00:27:52¡Madre mía!
00:27:54¡Madre mía!
00:28:03¡Oh, no!
00:28:05¡Oh, no!
00:28:07¡Vertil!
00:28:09¡Vertil! ¡Vertil la chave!
00:28:12El pequeño Pete.
00:28:14¿Y tu padre es el gran Pete?
00:28:16No conoce a mi papá,
00:28:18pero él era ladrón de bancos
00:28:20como ustedes dos, se llamaba Frank.
00:28:22¿Stockburn?
00:28:24¿Cómo lo sabes?
00:28:26¿O tú eres un brujo?
00:28:31Hey, Johnny Lowe,
00:28:33te estaremos esperando
00:28:35en Joe Bone Falls,
00:28:37Frank Stockburn.
00:28:39¿Qué?
00:28:40¡Están robando!
00:28:42¡Tú!
00:28:44¡El que bebe agua de caballo!
00:28:46¡Lo atrapé, señor!
00:28:59¡Qué demonios!
00:29:01Hey, Tommy,
00:29:03adivina, ahora tenemos un hermano menor.
00:29:05Sí, a nuestras mamás
00:29:07se la metió el mismo forajito.
00:29:08¡Qué emocionante!
00:29:10¡Esos bandidos robaron el banco!
00:29:15¡Rueden mis balas,
00:29:17malditos forasteros!
00:29:24Bien hecho, burro.
00:29:26Mejor nos vamos.
00:29:28Yo puedo ir, tengo una carreta.
00:29:30Muy bien, no es mala idea.
00:29:33Si ustedes son mis hermanos,
00:29:35también deben tener tres petones.
00:29:36Yo solo tengo dos.
00:29:38Sí, yo también dos.
00:29:40Ah, serán cosas por el lado de mamá.
00:29:42Olviden que les dije eso.
00:29:44Tranquilo.
00:29:47¿Estás listo, Clem?
00:29:49¿Sí?
00:29:51Sí, estoy listo.
00:29:58¡Cuchara!
00:30:01¡Qué afilada!
00:30:07Miren, amigos,
00:30:09también quiero casar
00:30:11a ese indio blanco,
00:30:13igual que ustedes,
00:30:15pero yo
00:30:17tengo un problema con los ojos.
00:30:19Si quieres unirte
00:30:21a nuestra pandilla,
00:30:23tienes que sacarte ese ojo derecho.
00:30:25Solo dolerá por un segundo.
00:30:27Sí, por unos 100 segundos.
00:30:29¿Y serás uno de nosotros?
00:30:31De por vida.
00:30:33Está bien, tiene sentido.
00:30:35Y estaría bien
00:30:37si me saco el del lado izquierdo.
00:30:39Resulta que estoy casi ciego de aquí
00:30:41y este otro ve como un águila
00:30:43y sería un desperdicio sacar el...
00:30:46Entiendo muy bien tu inquietud,
00:30:48pero esta es una tradición.
00:30:50Sí, lo sé. Estoy de acuerdo.
00:31:00¡Ah, no!
00:31:02¡Eso no está bien!
00:31:05¡Au!
00:31:07¡Au le falta!
00:31:09¡Está colgando de una vena!
00:31:11¡Increíble! ¡Aún puedo ver con este!
00:31:13¡Ah, demonios, cómo huele!
00:31:15Voy a vomitar y se me mueve ese ojo
00:31:17como las pezoneras de las strippers.
00:31:19¡Debo agarrarlo! ¡Debo agarrarlo!
00:31:21¡Me estoy mareando!
00:31:23¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo bien!
00:31:25¡No!
00:31:27¡Señor de mierda!
00:31:29Bienvenido, compañero,
00:31:31a la pandilla de los locos tuertos.
00:31:33¡Lo logré!
00:31:35¡Ya pasó lo peor!
00:31:37Ahora vamos por ese indio blanco,
00:31:39hijo de perra, ¿eh?
00:31:41Sí, vamos.
00:31:43Vamos por él.
00:31:45Veamos.
00:31:47¡Oh, le toqué el hoyo! ¡Le toqué el hoyo!
00:31:50Ahora tengo un parche.
00:31:56Querida mamá,
00:31:58quizás te preguntas
00:32:00por qué no volví de mi viaje
00:32:02y por qué no tengo
00:32:04a mis amigos a mis lados.
00:32:06Es porque conocí a mis hermanos
00:32:08Ramón y Tommy
00:32:10y estamos tratando de robar dinero.
00:32:12Lo necesitamos para
00:32:14dártelo a los malos
00:32:16que se llevaron a papá
00:32:18a la tierra del molino que canta.
00:32:21Tommy dice que no está bien
00:32:23quitarle dinero a la gente buena.
00:32:25Por suerte,
00:32:27hay mucha gente mala en el oeste.
00:32:29¡Ale! ¡Rápido!
00:32:33Tómelo, yo sé que te gusta.
00:32:35Yo sé que te gusta.
00:32:38Dios mío.
00:32:40Buen burro.
00:32:42Ese es. Aprovecha.
00:32:45Este está muy mal.
00:32:47Sí, sí.
00:32:49¿Tú crees?
00:32:59¡Esto es muchísimo mejor
00:33:01que con un melón!
00:33:08¡Qué buen burro!
00:33:11Lento pero seguro.
00:33:13Estamos consiguiendo
00:33:15los 50 mil dólares
00:33:17que necesitamos para salvar a papá.
00:33:19Es mucho dinero,
00:33:21¿no es cierto mamá?
00:33:23¿Mamá?
00:33:25Sí, es verdad.
00:33:27Esto es una carta.
00:33:29Bueno,
00:33:31tengo muchas ganas
00:33:33de conocer a mi papá.
00:33:35Quiero que me diga
00:33:37cómo se hacen los bebés
00:33:39y cómo salen de las mujeres.
00:33:41Volveré a casa
00:33:43lo antes posible.
00:33:45Tu querido hijo,
00:33:47pequeño Pete.
00:33:55¿Tammy?
00:33:57Pequeño Pete.
00:33:59¿Dónde está el molino que canta?
00:34:02Es donde papá encontró
00:34:04el mayor tesoro.
00:34:06¿Tammy?
00:34:08¿Tammy?
00:34:10¿Tammy?
00:34:12¿Tammy?
00:34:14¿Tammy?
00:34:16¿Tammy?
00:34:18¿Tammy?
00:34:20¿Tammy?
00:34:22¿Tammy?
00:34:25Tal vez encontremos otra pista
00:34:27en Joe Bone Falls.
00:34:29Ahí es donde se escondía
00:34:31cuando era un forajido.
00:34:33Uy, qué bien.
00:34:38¿Tammy?
00:34:40Sí, pequeño Pete.
00:34:42Si nos atrapan robando,
00:34:44¿tendremos problemas?
00:34:50Nos pueden ahorcar.
00:34:54Ya veo.
00:34:56Eso no importa
00:34:58porque tengo un cuello muy fuerte.
00:35:01Mamá me hace arrear el ganado
00:35:03con la cabeza si no acabo la tarea
00:35:05y eso es casi siempre.
00:35:09Un cuello fuerte puede ser muy útil.
00:35:11Muy bien.
00:35:13Hay que descansar.
00:35:16Buenas noches, Tommy.
00:35:19Buenas noches, Pete.
00:35:21Buenas noches, Ramón.
00:35:22Buenas noches, hermanos.
00:35:24Buenas noches, Burro.
00:35:30Ese fue muy seco.
00:35:32Tendremos un clima seco mañana.
00:35:47¡Fuera, Mosca!
00:35:49¡Fuera!
00:35:53¡Oh, ya basta, Mosca!
00:35:55¡Vete! ¡Tenemos que dormir!
00:36:00Yo me hago cargo de esto.
00:36:03¿Cómo la puedes ver en la oscuridad?
00:36:05Un cazador debe ver con todos los sentidos.
00:36:13Eso sí que es místico, compadre.
00:36:19Oh, oh.
00:36:20Parece que solo la mareaste un poco.
00:36:23Esa era mi intención.
00:36:25No se merecía morir.
00:36:28Se merecía saber que no es bienvenida aquí.
00:36:31Criado por indios, ¿eh?
00:36:34Se nota que has aprendido.
00:36:39A esta la mato yo.
00:36:40Esa era una mosca caballo.
00:36:42¡Esa no era una mosca! ¡Era mi caballo!
00:36:45¡Cacahuete!
00:36:47¡Oh, Cacahuete!
00:36:50Oh, al Burro no le gustará nada.
00:36:53Tú eres muy bueno, Burro.
00:36:55Que no te intimide el caballo.
00:36:57Eres tan bueno como él.
00:36:59Ay, tengo mucha hambre.
00:37:01¿Qué pasa?
00:37:03¿Qué pasa?
00:37:05¿Qué pasa?
00:37:07¿Qué pasa?
00:37:08Ay, tengo mucha hambre.
00:37:10Hay desayuno por todos lados.
00:37:12Nueces, payas, troncos, distintos tipos de lodo.
00:37:17Podría haber árboles de tacos.
00:37:19¿Y qué es un taco?
00:37:21Lo mejor que hay.
00:37:23Carne, queso, tomates y tortilla crujiente.
00:37:26A ti te encantaría.
00:37:28¡Oh, yo quiero uno! ¡Quiero cincuenta!
00:37:30Lamento interrumpir esta fascinante conversación, pero llegamos.
00:37:35Joe Bone Falls.
00:37:38¡Oh, y hay una mansión ahí! ¡Miren!
00:37:49Deberíamos entrar.
00:37:51Supongo.
00:38:02¿Hola?
00:38:06¿Hola?
00:38:09Qué casa cómoda.
00:38:19¿Hay alguien?
00:38:30¡Aquí voy!
00:38:32¿Dónde?
00:38:38¡No!
00:38:43¡Basta! ¡Muerte a mi hermano!
00:38:47¡No, no, no! ¡Me dije que basta!
00:38:51¡No le hagas daño a mi hermano!
00:39:01Buena idea, Tommy.
00:39:03Eso es.
00:39:05Dulió un poco, pero bien hecho, Tommy.
00:39:08Calma, cuidado.
00:39:10Tranquilo, tranquilo.
00:39:14No te haremos daño. Solo buscamos a nuestro papá.
00:39:18Sí.
00:39:19¿Tú vives aquí?
00:39:22¿De quién es esta casa?
00:39:28¿De tu madre?
00:39:30¿Y ahora está en casa?
00:39:34Ah, está muerta.
00:39:35Lo siento mucho. Seguro era una buena mujer.
00:39:39¿Ella murió hace tres años?
00:39:42¿Murió hace tres meses?
00:39:45¡Oh! ¿Tu mamá tiene tres pezones?
00:39:52Sí, nosotros somos tres.
00:39:54¡Sí!
00:39:55¡Somos tres!
00:39:56Muy bien, sí.
00:39:57Ahora sí.
00:40:02Tú y tu mamá hacen lo mismo.
00:40:04Tú y tu mamá hacen alcohol aquí, ¿eh?
00:40:07Muchas gracias.
00:40:09Gracias.
00:40:11¿Hacen alcohol para...
00:40:13Frank Stockburn?
00:40:15¿Conoces a Frank Stockburn?
00:40:19¿Y él durmió aquí?
00:40:22¿Con tu mamá?
00:40:34Tu mamá era como un búho.
00:40:37No, nuestro papá hizo que su mamá gimiera como un búho.
00:40:42Sí, así es, amigo.
00:40:45Somos tus hermanos.
00:40:48¡Madre mía!
00:40:57¡Brindemos! ¡Hasta el fondo, muchachos!
00:40:59¡Claro!
00:41:00Dinos, ¿cuál es tu nombre?
00:41:10H...
00:41:12R...
00:41:14M...
00:41:16Una línea chueca...
00:41:18Asterisco...
00:41:22¿Y qué tal si te llamamos Herm?
00:41:24¿Eh?
00:41:25Herm...
00:41:26¿De dónde eres?
00:41:27¿Eh?
00:41:29Herm...
00:41:30Debes saber que nuestro padre...
00:41:32Fue secuestrado por unos malos, muchachos.
00:41:35Sí, buscamos dinero para salvarlo.
00:41:38Y ahora tenemos que robar el dinero.
00:41:42No, pero solo le robamos el dinero a las personas que son malas.
00:41:48¿Y tú conoces algún lugar donde podamos robarle mucho dinero a algunos tipos malos?
00:41:57Sin que sabe algo.
00:42:02La taberna Pepita de Oro, ¿eh?
00:42:06¿Entonces vienes con nosotros?
00:42:11Zorra de Fuego está preocupada por Cuchillo Blanco.
00:42:14Debemos hacer que coma algo.
00:42:16Oh, estamos de picnic por aquí, ¿eh?
00:42:19¡No tienen derecho a venir!
00:42:20¡Esta es tierra pache!
00:42:22¿Y tú qué vas a hacer al respecto, aliento de castor?
00:42:24¿Y él cómo sabe mi nombre?
00:42:26¡Es su nombre de verdad!
00:42:31Creo que también podrías haberte llamado cara de bruja.
00:42:34O come como cerdo.
00:42:36O cara de muerto con diarrea.
00:42:39¿Eso es todo? ¿No hay otra idea?
00:42:40¿Kerubín?
00:42:41¿Tropezón?
00:42:43¡Hey, jefe!
00:42:44¡Mire lo que tengo aquí!
00:42:46¡A ese tipo no le gustará nada!
00:42:49Bueno, bueno, bueno.
00:42:57Sí, antes era un pueblo muy próspero.
00:43:00Hasta que la mina de oro se agotó...
00:43:02...y los trenes dejaron de venir.
00:43:05Pero la taberna es el único lugar que aún gana dinero.
00:43:08Abierta día y noche desde que la construyeron.
00:43:11Ni siquiera ponen candado en la puerta.
00:43:13¿Por qué nunca la cierran?
00:43:16Tienen una vieja Pepita de Oro colgando sobre la chimenea.
00:43:19La gente viene de todos lados sólo para ver eso.
00:43:21Dicen que tiene un valor de unos 20 mil dólares fácil.
00:43:24Veamos.
00:43:29Me sorprende que nadie haya tratado de robar ese oro.
00:43:33Algunos han tratado.
00:43:35Si van ahí, verán sus pulgares colgando sobre la barra.
00:43:38Asombriente Harry, ser dueño, se los sacó a mordiscos.
00:43:41Por eso nadie se mete con ese hombre.
00:43:47Eso me hizo cosquillas.
00:43:49Veamos qué más tenemos aquí, amigo.
00:43:50Abra su bata, por favor.
00:43:56La verdad, nunca había visto un salpullido tan grande.
00:43:59O infección.
00:44:01O lo que sea, esta burbuja verde.
00:44:05Muy bien.
00:44:14Muchacho, le recomiendo que te vayas.
00:44:17Muchacho, le recomiendo que deje de hacer lo que le provocó la lesión que tiene en esta zona.
00:44:23Con quien sea.
00:44:25O con lo que sea que esté usando su cosa.
00:44:36Sí.
00:44:38Y lo llaman sonriente porque incluso cuando comete las peores atrocidades,
00:44:43su cara alegre nunca deja de sonreír.
00:44:47Usted levante su cola, por favor.
00:44:51Y es por eso que nadie ha robado ese oro.
00:44:54Y nunca nadie lo robará.
00:45:01Esto evitará una infección.
00:45:07También tiene buen sabor.
00:45:10Este tipo del que nos habla parece más bandido que tabernero.
00:45:14No está muy equivocado.
00:45:16Algunos dicen que él antiguamente estuvo con la pandilla de Frank Stockburg.
00:45:21¿Bálsamo de labios?
00:45:23No, a mí no.
00:45:45Y de estos tres, pedazo boquín.
00:45:49Mis huevos los hace fácilmente.
00:45:53Crema le pongo a su café.
00:45:57Pastel de cereza le daré.
00:46:01Y ese cucharón déjate lamer.
00:46:08Ese tipo, sonriente, no se anda con rodeos.
00:46:11Oh, no soy tan rudo.
00:46:14Solo cuando se trata de mi negocio.
00:46:16Bienvenidos a mi taberna, caballeros.
00:46:19Señor Harris, tiene un bonito lugar aquí.
00:46:22¿Y qué es lo que los trae a este pueblo?
00:46:24La verdad es que queremos preguntarle sobre algo, señor Harris.
00:46:28Discúlpenme.
00:46:30Estoy conversando con estos hombres, señor.
00:46:33Hablaré con usted en un momento.
00:46:35Necesito que hablemos sobre Frank Stockburg.
00:46:42No he escuchado ese nombre en muchos años.
00:46:45Lo conoce.
00:46:47El señor Stockburg y yo hicimos algunos negocios.
00:46:49Tengo una fotografía.
00:46:51Mire esto. Aquí está él.
00:46:54Y aquí está usted.
00:46:56Usted era de su pandilla.
00:46:58Para ser exactos, era nuestra pandilla.
00:47:01Él luego se forjó una carrera criminal de cierto renombre.
00:47:04Y yo tuve un gran éxito con los negocios legítimos.
00:47:07Por favor, ayúdeme.
00:47:09Señor, se está poniendo pesado.
00:47:11Solo quiero decirle lo que he hecho.
00:47:13Creo que es suficiente con eso, jefe.
00:47:39Creo que es suficiente con eso, jefe.
00:47:42Sí.
00:47:44Mis disculpas, caballeros.
00:47:47No es lo que más me gusta hacer.
00:47:49¡Una ronda para todos!
00:47:52¡Sí!
00:47:54Hey, chico.
00:47:56Si me vuelves a agarrar en el brazo así,
00:47:58te meto seis balas en la cabeza.
00:48:01Fue una gran golpiza.
00:48:03Espero que tú y tu trago estén bien.
00:48:06¿Por qué quieres conocer a ese Frank Stockburg tan urgente?
00:48:08Frank Stockburg no es mi padre.
00:48:13Los que son hijos de Frank Stockburg, levante la mano.
00:48:18¡Madre mía!
00:48:24¿Ah?
00:48:30Chico, tiene razón.
00:48:32Más tarde y menos gente.
00:48:33¿Puedo decirles algo?
00:48:35¿Por qué no quiero que haya secretos entre nosotros?
00:48:38Por supuesto.
00:48:39Sí, somos hermanos.
00:48:40Sí.
00:48:41Yo sé que papá es un hombre blanco.
00:48:43Pero mi madre...
00:48:45Mi madre era de color.
00:48:47Y eso, técnicamente, me hace a mí mitad de color.
00:48:51No me digas.
00:48:53No quiero ocultarles eso en el caso de que alguno se equivoque
00:48:56y haga comentarios racistas,
00:48:58sin saber que no soy un racista.
00:48:59Bueno, yo me imagino que ella debe haber sido muy musculosa,
00:49:02pero no me imaginaba que eras negra.
00:49:04Sí, la verdad, ahora que lo mencionas,
00:49:06puedo verlo un poco ahí.
00:49:08Mi madre es sueca.
00:49:10No lo creo.
00:49:12Creo que ella es mexicana.
00:49:15Perra mentirosa.
00:49:18Pero díganme, hermanos.
00:49:20¿Tienen alguna habilidad que pueda ayudarnos
00:49:22con algo extraño?
00:49:24No.
00:49:26No.
00:49:27¿Tienen alguna habilidad que pueda ayudarnos
00:49:29con algo esta noche?
00:49:31¿Cómo cuál?
00:49:33Tommy es muy bueno con los cuchillos.
00:49:35Pequeño Pete tiene un tercer pezón.
00:49:37Yo tengo un burro.
00:49:40Hermes bueno estrangulando.
00:49:42¿Eh?
00:49:44¿Puedo aguantar la respiración por seis minutos?
00:49:46¿Y yo puedo tocar el piano con la verga?
00:49:49Creo que juntos somos imparables.
00:49:51Como sea,
00:49:53mis apuestos hermanos están listos
00:49:55para robar una gran cantidad de oro.
00:49:57Tengo hambre.
00:49:59Estoy ebrio y yo soy Pete.
00:50:01¡Híjole!
00:50:03Entonces manos a la obra.
00:50:28¡Tú!
00:50:30Sí que tienes un buen par de huevos
00:50:32para volver acá como si nada.
00:50:34La verdad, lamento mucho
00:50:36lo que ocurrió, señor Harris.
00:50:38Me gustaría invitarlo ahora a un trago
00:50:40de lo mejor que hay.
00:50:42Si no le va a gustar.
00:50:44No.
00:50:46No le voy a gustar.
00:50:48No le voy a gustar.
00:50:50No le voy a gustar.
00:50:52No le voy a gustar.
00:50:54No le voy a gustar.
00:50:55No le voy a gustar.
00:50:57No le voy a gustar.
00:50:59¿Tiene un buen whisky?
00:51:01¿Uno de verdad de Whiskylandia?
00:51:05Tenemos todo lo importado allá atrás.
00:51:07Iré ahora mismo a buscarlo.
00:51:09Eso es maravilloso.
00:51:26No, yo no escuché nada.
00:51:28¿Y usted?
00:51:30Yo sí.
00:51:52No, no lo sé.
00:51:53Quizás esté confundido.
00:51:55Pensé que esta noche sería
00:51:57el viernes de fajitas
00:51:59o que habría bailes o algo así.
00:52:01Esto está vacío,
00:52:03pero que les vaya bien, cuídense.
00:52:05¡Se llevó los dedos!
00:52:07¡No venían con la ropa!
00:52:09¡Alto!
00:52:11¡Venga por acá!
00:52:13¡Venga por acá!
00:52:15¡Ya me alcanzan!
00:52:17¡Ya me alcanzan!
00:52:23¡No se metan con los hermanos Stockworth!
00:52:36Sonriente.
00:52:48Te estoy mirando.
00:52:51¿Quién habla?
00:52:54Señoritas.
00:52:59¿Qué hay detrás de la puerta número tres?
00:53:09Ahora, señoritas,
00:53:11sáquense toda la ropa
00:53:13y empiecen a pegarme en la cara.
00:53:15Perdón, me voy.
00:53:17¡Aleluya!
00:53:20Sonriente.
00:53:21Sonriente.
00:53:23¿Por qué nunca visitas a tu abuela?
00:53:26¡En el infierno!
00:53:48Sonriente.
00:53:50¡No puedes escapar de mí!
00:53:59¡Devuélveme mis pulgares!
00:54:09¡Es muy grande, pequeño Pete!
00:54:11¿De qué hablas?
00:54:14¿El plan B es muy grande?
00:54:16¿Qué demonios es el plan B?
00:54:17Yo te lo muestro.
00:54:19¡Campen!
00:54:42¿Sí?
00:54:44¿Todo es mejor cuando tienes cuchillos?
00:54:45Sí, tiene sentido.
00:54:47¡Vamos!
00:54:49¡Levántate!
00:54:52¡Ahí está!
00:54:54¡Yo tengo el oro! ¡Yo tengo el oro!
00:54:56¡Vamos! ¡Vamos!
00:54:58¡Toma las plantas!
00:55:03¡Al próximo que se mueva lo mato!
00:55:09¿Y ustedes de dónde salieron?
00:55:15Somos los hermanos Tuckburn.
00:55:20¿Los hijos de Frank?
00:55:22Ja, ja, ja, ja, ja.
00:55:25Ya veo.
00:55:27Esto será interesante.
00:55:30La última vez que vi a su padre fue en Utah.
00:55:34Ahí logramos nuestro mayor atraco.
00:55:37Pero al repartir el dinero, tuvimos unos problemas con las matemáticas.
00:55:42Y no sé cómo yo terminé abandonado al lado de un molino.
00:55:47Con un cuchillo metido en las tripas.
00:55:49Muriéndome ahí, como un perro.
00:55:52Frank se llevó todo el dinero.
00:55:54Pero ahora yo podré llevarme algo.
00:55:57Las vidas de sus cinco ridículos hijos.
00:56:01Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:56:04¡No te olvides del número seis!
00:56:08¡Ah!
00:56:31¡Están disparando seis balas a la cabeza!
00:56:35y yo que quería tumbarlo bueno lo lograste no creo que se levante después
00:56:57lo lograste Ramón lo lograste
00:56:59excelente
00:57:00lo hiciste hoy
00:57:01oigan oigan
00:57:02miren miren
00:57:03miren a Carl
00:57:12así bien hecho
00:57:16el rape fue una locura
00:57:19aquí tienes Dani es un viejo remedio Apache
00:57:26te arregla la cabeza si bebes mucha agua ardiente
00:57:31tú sabes mucho Tommy
00:57:33¿dónde aprendiste todas estas cosas?
00:57:35mi padre me enseñó
00:57:37¿papá?
00:57:39¿lo conociste hace una semana?
00:57:41no es nuestro padre es águila de trueno
00:57:44él me crió desde que era un niño
00:57:46es el hombre más bueno y más sabio que he conocido
00:57:51wow
00:57:52debe ser bonito estar con un papá
00:57:55sí alguien con quien jugar a la lucha y que te enseñe a preparar panqueque
00:58:00alguien que te dé unos consejos cuando haces algo muy muy malo
00:58:06pero sí que tenemos papá
00:58:09y vamos a verlo muy pronto
00:58:13
00:58:14que será pronto
00:58:17
00:58:18cuando vea papá
00:58:20debo insistir
00:58:22en recuperar el tiempo que perdí
00:58:26vamos a beber
00:58:28y luego el gran árbol
00:58:30de los tacos con amigos
00:58:32a buscar saldré
00:58:36a mi papá
00:58:38le preguntaré
00:58:40¿por qué a mi mamá se la metió y se fue?
00:58:44seremos como el pan y la mantequilla
00:58:48con el piano y las vergas sencillas
00:58:54a papá conoceré
00:58:58él me va a querer
00:59:05cuando vea a mi papá gritaré
00:59:08¡ahí está!
00:59:09el mejor siempre serás
00:59:11como tu otro no habrá
00:59:13te quiero pa
00:59:15y soy feliz que seas mi pa
00:59:17porque yo tengo tres pezones
00:59:23y el piyoyoye
00:59:25a papá conoceré
00:59:27y el piyoyoye
00:59:29porque tengo tres pezones
00:59:32jajajajajaja
00:59:34el mejor siempre serás
00:59:36como tu otro no habrá
00:59:38te quiero pa
00:59:40y soy feliz que seas mi pa
00:59:42porque yo tengo tres pezones
00:59:45y el piyoyoye
00:59:47porque tengo tres pezones
00:59:50somos todos hermanastros
00:59:53piyoyoye
00:59:55y de distintas partes
00:59:59yo tenía un papá
01:00:02ahora tengo dos
01:00:04pero nunca pude tener
01:00:06una madre como tu
01:00:09y murió ella por mi
01:00:11la extraño mucho
01:00:13oh si
01:00:14porque
01:00:15porque
01:00:16ese hombre malvado
01:00:18se llevó a mar de aquí
01:00:22piyoyoye
01:00:24creo que lloraré
01:00:26piyoyoye
01:00:28vamos a ir a queimitar
01:00:32jajajajajajaja
01:00:34psiu
01:00:35psiu
01:00:36psiu
01:00:37psiu
01:00:38psiu
01:00:39psiu
01:00:40psiu
01:00:41psiu
01:00:42psiu
01:00:43psiu
01:00:44psiu
01:00:45psiu
01:00:46psiu
01:00:47psiu
01:00:48psiu
01:00:49psiu
01:00:50¡Ja-ja-ja-ja-ja!
01:01:07¿Qué es esto?
01:01:11Levántense.
01:01:13Voy a ver quién es.
01:01:15Con la pelota en las manos, mueven las piernas y la lanzan.
01:01:18Ahora, quiero verlos, muéstreme.
01:01:21¡No, no, no!
01:01:24No me estás escuchando, Hunshin.
01:01:26Debes hacerlo con precisión.
01:01:29¡Precisión!
01:01:31Pre...
01:01:32Miren.
01:01:33Ustedes.
01:01:35Les tengo una propuesta.
01:01:38Quizás a los señores les gustaría participar...
01:01:41del nacimiento de algo extraordinario.
01:01:44No tenemos tiempo para eso,
01:01:46pero puede quedarse con su cosa redonda.
01:01:49¿Y qué puede ser tan importante
01:01:51como para perderse un encuentro con la historia?
01:01:54Debemos salvar a mi papi, Frank Stockburn.
01:01:57¿Frank Stockburn, el forajido?
01:01:59Conoce a nuestro papá.
01:02:01Pero, por supuesto, uno de los mejores jugadores de póquer
01:02:03con los que he jugado.
01:02:05Lo enfrenté en el partido anual del día de San Valentín,
01:02:08a Jan Juma.
01:02:10Miles de dólares sobre la mesa,
01:02:12pero Stockburn no movió ni una pestaña.
01:02:15¿Y él le mencionó algo?
01:02:17¿O le contó cuál fue su mayor atraco?
01:02:19¿Algo sobre Utah?
01:02:21¿Con un tal sonriente Harris?
01:02:23Hagamos un trato.
01:02:25Ayúdenme un poco y yo les contaré...
01:02:27todo lo que él me dijo.
01:02:29Hecho.
01:02:30Tommy Johnson.
01:02:32Abner Doubleday.
01:02:34¡Ahora juguemos!
01:02:37Bienvenidos, amigos,
01:02:39al primer partido en la historia
01:02:41de un nuevo deporte.
01:02:43Un deporte que he creado yo mismo.
01:02:46En este terreno,
01:02:48del equipo de 10 jugadores,
01:02:50se enfrentarán en una batalla de...
01:02:53¿Siqui?
01:02:55Pero solo somos 18 aquí.
01:02:58Dos equipos de nueve jugadores.
01:03:01El equipo de 10 jugadores.
01:03:03¿Siqui?
01:03:05Dos equipos de nueve jugadores
01:03:07se enfrentarán en una batalla
01:03:09de fuerza, velocidad y estrategia.
01:03:11Un equipo se posicionará en el terreno
01:03:14para defender,
01:03:16mientras que el otro equipo
01:03:18se turnará para golpear esta pelota...
01:03:22con este palo.
01:03:24¿Y cómo se llamará este juego?
01:03:26Será...
01:03:28el Palo Majestuoso.
01:03:31Tu objetivo, señor lanzador,
01:03:33es que la pelota me pase dos veces,
01:03:36sin que yo la golpee.
01:03:38¡Lánzala cuando estés listo!
01:03:45No imaginé que la lanzarías
01:03:47con tanta fuerza, lanzador.
01:03:49¡Otra vez!
01:03:55Muy bien, lo pasaron dos tiros.
01:03:57Está eliminado, ¿no?
01:03:59No, dije tres veces.
01:04:01¡No, solo dijo dos!
01:04:02Les dije tres.
01:04:04¡Tres, Strike!
01:04:05Y ahí me voy.
01:04:06Yo recuerdo lo que dije, parador.
01:04:09Es tu nuevo nombre.
01:04:11Parador, así es.
01:04:13Ahora y para siempre.
01:04:14Para toda la vida.
01:04:15Parador, parador, parador.
01:04:19Muy bien.
01:04:20Ahora.
01:04:23¡Strike tres!
01:04:24¡Estás fuera!
01:04:25No, no.
01:04:26La pelota pasó...
01:04:28para que se cuente como Strike,
01:04:31tendrá que pasar por toda la...
01:04:34zona de Strike.
01:04:35¿Zona de Strike?
01:04:36Así es.
01:04:37Y si la pelota no pasa a mi lado,
01:04:39entre mis rodillas y mis pezones,
01:04:41no es un Strike, es un...
01:04:43es un No-Strike.
01:04:44Y si lanzas cuatro No-Strike,
01:04:46gano un boleto a primera base,
01:04:47sin ni siquiera pegarle.
01:04:51¡Otra vez!
01:04:52¿Estás listo?
01:04:54¡Ah!
01:04:55¡Ah!
01:04:57Y eso me deja en primera base.
01:04:59También.
01:05:11¿A dónde vas?
01:05:12Nadie la ha golpeado.
01:05:13Les robé la base.
01:05:14No estaban mirando y se las robé.
01:05:16Dijiste que se puede avanzar
01:05:17después de golpear la pelota.
01:05:19No, cuando estás robando.
01:05:21No es pura mierda.
01:05:22Tú cállate, parador.
01:05:42¡Se está moviendo!
01:05:45¡A salvo!
01:05:46¡A salvo!
01:05:50¡A la derecha!
01:05:53¡Ah!
01:05:54¡Madre mía!
01:05:55¡Fue un empate!
01:05:56Sí, y es un empate para el corredor.
01:05:58¿Y por qué?
01:06:00Porque esas son las reglas
01:06:02del Palo Majestuoso.
01:06:03Es por eso.
01:06:07¡Mía es mía!
01:06:08¡La tengo!
01:06:09¡Ah, no, no!
01:06:10¡Ey, no puedes correr!
01:06:11¡No puedes correr!
01:06:12También es parte del reglamento
01:06:15y se está aplicando.
01:06:17¿Por qué no?
01:06:19Está fuera.
01:06:22Vamos, Germ.
01:06:23Vamos.
01:06:24Vamos, Germ.
01:06:31Yo a esa no la iré a buscar.
01:06:33¡Sí, buena!
01:06:34Puedes correr hasta la última base.
01:06:37Ese es un hon-ron.
01:06:39Quiero beber algo.
01:06:41Descansemos unos cinco minutos
01:06:43y empezamos la segunda mitad.
01:06:45Señor Davoldeo, nos vamos.
01:06:47Pero solo jugamos nueve entradas.
01:06:49Es suficiente para nosotros.
01:06:51Ahora háblenos sobre lo que nos prometió.
01:06:53Bien.
01:06:54Su padre y su pandilla
01:06:56asaltaron a un regimiento de caballería completo.
01:06:59Eran 120 hombres.
01:07:01Cinco baúles llenos de dinero, Yankee.
01:07:04¿Y eso dónde fue?
01:07:06Eso fue en Roca del Palo.
01:07:09160 kilómetros al norte.
01:07:11La encontrarán fácilmente.
01:07:13Compañeros,
01:07:14parece que iremos a Roca del Palo
01:07:16para encontrar el molino que estamos buscando.
01:07:18Pero todavía nos faltan diez mil dólares.
01:07:20Entonces antes nos detendremos por ahí.
01:07:23Antes de que se vayan,
01:07:24¿pueden formarse y
01:07:25darse las manos y decir buen juego unos a otros?
01:07:28No.
01:07:31Me pareció que eran buenos muchachos.
01:07:33Pagaron en efectivo
01:07:34y casi no dijeron groserías.
01:07:36¿Y ese tipo mexicano le sacó la cabeza al hombre con una pala?
01:07:40Esa cosa voló más de 12 metros.
01:07:42¿Y siguió sonriendo?
01:07:45¿Y no ha dejado de sonreír?
01:07:51¿Qué mierda es esto?
01:07:53¡Le está poniendo pegamento ahí!
01:07:57Podría ponerle la cabeza a mi pito.
01:07:59¿Y qué le pasó a tu pito?
01:08:01Estuve en otra pandilla antes de conocerlos.
01:08:04Los capados de Texas.
01:08:05Bueno, esas cosas no importan.
01:08:08¿Doctor?
01:08:09¿Usted sabrá dónde habrán ido esos ridículos seis?
01:08:13Viajamos con una amiga a la que...
01:08:16tienen muchas ganas de ver.
01:08:18Sé que se fueron al norte por el sendero del gallo.
01:08:21Puedo mostrárselo en el mapa por aquí.
01:08:25¿Tienes ganas de ver a tu hombre rogar por su vida?
01:08:29Porque eso es lo que pasará, zorra de fuego.
01:08:31¡Cerda de fuego!
01:08:34Ahora estamos cada día más cerca de ese idiota, ¿sí?
01:08:37Se metió con nuestra pandilla.
01:08:39Y nos dirá...
01:08:40¡Esperen!
01:08:42¿Cómo me encontraron?
01:08:43¿Y dónde?
01:08:44¿Cómo raptaron a mi chica?
01:08:47Y ese imbécil se dará cuenta de que está en graves problemas.
01:08:52¡Sí, sí, sí!
01:08:54¿Sabes?
01:08:55Cuando George Washington inventó América.
01:09:08Disculpe, sheriff.
01:09:09¿Hay alguna iglesia en este pueblo?
01:09:12Esto es Ojo...
01:09:13del Diablo Ignorante.
01:09:15Es el pueblo más feroz y peligroso de todo el oeste.
01:09:19Y aquí no hay pastores para decir que está bien y que está mal.
01:09:23Entonces, ¿puedo hacerle esto a su esposa?
01:09:27¡Ahhh!
01:09:29¡Ja, ja, ja!
01:09:30¡Ja, ja, ja!
01:09:31¡Ja, ja, ja!
01:09:32¡Ja, ja, ja!
01:09:33¡Ja, ja, ja!
01:09:34¡Ja, ja, ja!
01:09:35¡Ja, ja, ja!
01:09:36¡Ja, ja, ja!
01:09:53¡Que hay ganas de verlos a todos celebrar cuando estoy colgando!
01:09:57¡Eres un enfermo!
01:09:59Cuelguelo rápido.
01:10:01Te llevarán una gran sorpresa hoy.
01:10:02¡Esto va a ser muy divertido!
01:10:06¡Ah! ¡No!
01:10:07¡Nooo!
01:10:09¡Ah!
01:10:11¡Ah!
01:10:13Te estoy chomando el pelo, soy bien...
01:10:16¡Ja, ja!
01:10:17¡A esto le llamo el baile del pescado!
01:10:20¡Ja, ja!
01:10:21¡Ja, ja!
01:10:22¡¡Aaah!!
01:10:30¡Vuela, vuela, comenoniaco el gaado!
01:10:33¡La orca más apuesta de la edad!
01:10:45¡Bien!
01:10:47Herm, deja a esas prostitutas.
01:10:52¡Vamos!
01:10:57¡No pueden atraparme!
01:10:59¡No se va a morir, Billy! ¡Se hace quedar como un tonto!
01:11:04¡Ya es suficiente! ¡Disparéamosle a este estúpido!
01:11:07¡Cuando yo les diga!
01:11:08¿Listos?
01:11:10¡Apunten!
01:11:21¡Lo movió el viento, Tommy! ¡Cayó muy cerca!
01:11:25¡Estoy tirado!
01:11:26¡Vamos, Billy! ¡Mátalo!
01:11:28¡Lo logramos!
01:11:32¡Les dije que traigo un cuello muy fuerte!
01:11:37¡Yo, yo, yei! ¡Nos vamos a llorar!
01:11:40¡Yo, yo, yei! ¡Salvemos a papá!
01:11:48Aún debemos llegar a Roca del Palo antes que los demás.
01:11:51¡Vamos!
01:11:53Aún debemos llegar a Roca del Palo antes que ellos.
01:11:56Hay que encontrar ese molino. Aún no cantan victoria.
01:11:59¡Tenemos el dinero! ¡Los hermanos ya tienen todo el dinero!
01:12:02¡Sí!
01:12:06¡Tommy, Tommy! ¿Y cómo es papá? ¿Es divertido?
01:12:10Sí, ¿es un buen conversador? ¿Es corpulento?
01:12:17Son buenas preguntas.
01:12:19Les diré esto. Creo que ustedes lo querrán.
01:12:24Y estoy seguro de que él los querrá a ustedes.
01:12:29Lamento mucho interrumpir este momento tan tierno.
01:12:32Parece que hoy les tocó baño, muchachos.
01:12:37Supe que conociste a tus hermanos en el camino hasta acá.
01:12:40Pero no se parecen mucho.
01:12:42¿Cómo que no? Todos tienen cara de culo.
01:12:49Ya saben para qué vinimos. Para vengarnos.
01:12:52Estás perdido. Y sin cuchillos.
01:13:02¡Les dije que aguanto la respiración!
01:13:04¡Eso es, hermano!
01:13:06¿Qué te pasa, viejo? ¡Vámonos!
01:13:10¡Dios! ¡El premio gordo! ¡No! ¡El dinero!
01:13:16¡Vámonos!
01:13:19¡Rusty! ¡Rusty, no! ¡Vuelve!
01:13:35¿Y cómo vamos a salvarlo? ¡Hay que hacer todo de nuevo!
01:13:39¿Hay otros lugares para robar?
01:13:41¿Algo como una peluquería para burros o una zapatería de burros?
01:13:45Los agentes de la ley deben estar buscándonos.
01:13:48¿Qué importa? ¡No podemos parar! ¡Van a matarlo!
01:13:52Pero no hay diferencia. Morirá de todas formas.
01:13:58Está enfermo.
01:14:01Perdón por no haberles contado.
01:14:03Y es muy probable que ya esté muerto.
01:14:06No puedes estar seguro.
01:14:08Tú lo conociste, Tommy.
01:14:10El resto de nosotros, aunque lo viéramos cinco minutos, valdría la pena.
01:14:15Si no hablo con papá, me moriré con esta sensación de angustia y vacío en las tripas.
01:14:20Danito, yo no sé lo que hiciste. Pero debes perdonarte, viejo.
01:14:25No dirías eso si supieras lo que he hecho.
01:14:27Todos tenemos secretos, Danny.
01:14:29Sí.
01:14:30¿Qué?
01:14:31Fueron los primeros en saber que soy de color.
01:14:33No saben lo bien que me sentí.
01:14:36Somos tus hermanos.
01:14:38¿Puedes contarnos todo?
01:14:42Yo...
01:14:47Trabajaba para el presidente de los Estados Unidos.
01:14:50¡Ihh!
01:14:51Era su guardaespaldas privado.
01:14:54De los mejores.
01:14:56Era su guardaespaldas privado.
01:14:59De los mejores.
01:15:01Hasta que una noche...
01:15:08Señor presidente, tengo que ir al baño por un momento.
01:15:12¿Estás jodiéndome?
01:15:14¿Por qué no? Estarás bien, estrella.
01:15:16¿Te traigo algo cuando vuelva?
01:15:18¿Agua? ¿Brewski?
01:15:20No.
01:15:21Señora Lincoln, ¿qué tal si le traigo unos pretzels?
01:15:23O una almohada. Creo que esta obra es un poco larga.
01:15:27Está bien, no importa. Vuelvo en dos minutos.
01:15:36¿Dónde está el presidente, señor?
01:15:39¿John Wilkes Booth, el actor?
01:15:41Ah, sí.
01:15:42¡Lo puedo creer! ¡Me encantas!
01:15:44¿Quieres saludar al presidente?
01:15:45Sí.
01:15:46Yo creo que él también se va a emocionar.
01:15:48Última puerta a la izquierda.
01:15:49Gracias.
01:15:50¿Qué está haciendo? ¡Wow! ¡Me encanta ese hombre!
01:15:59¡Ey!
01:16:08¿Cómo seguir una vida normal cuando le has hecho daño a tantos?
01:16:12Eso es lo que quiero preguntarle a papá.
01:16:14Ey, tú no fuiste el que apretó el gatillo.
01:16:18El que te lo debe decir es papá.
01:16:22Conseguiremos el dinero.
01:16:24Aunque ojalá supiera cómo.
01:16:30¡Jerm tiene una idea!
01:16:32¡Pero no puede expresarla!
01:16:36¡Ojalá alguno de nosotros hablara a Jerm!
01:16:44Mañana es el día de San Valentín.
01:16:47Es cuando Ezequiel Grand organiza su gran partida anual de póker.
01:16:51Habrá montones de dinero ahí.
01:16:54¿Montones?
01:16:56Oh, no lo sé. Eso suena arriesgado.
01:16:59¿De qué hablas?
01:17:00Está sugiriendo que asaltemos la partida de póker de Ezequiel Grand, ese Yuma mañana.
01:17:06¡Yuma está a menos de un día a pie!
01:17:08En ese juego de póker habrá prácticamente un ejército vigilándolo.
01:17:12Si Tommy dice que podemos, confío en él.
01:17:16Y todos debemos.
01:17:21Podemos ganarles.
01:17:24Por papá.
01:17:26¡Por papá!
01:17:27¡Jerry!
01:17:42Espero que te guste tu regalo para San Valentín, Ezequiel.
01:17:46Te daré una pista.
01:17:47Una hora de masaje y sin cargo.
01:17:50Ah, Susana.
01:17:53¿Sabes cuál sería un buen regalo?
01:17:55¡Que tú, al fin, te callaras!
01:17:58Nada es peor en un partido de póker que una mujer hablando todo el rato.
01:18:05Qué romántico.
01:18:10¡Hola!
01:18:11Bien.
01:18:12¡General Custer!
01:18:13Sí, a su servicio.
01:18:15Y el señor Mark Twain.
01:18:16¿Qué tal?
01:18:17Caballeros, adelante.
01:18:18Gracias.
01:18:19¡Qué tremendo socio!
01:18:20Recién le estaba contando al general aquí sobre mi nuevo libro.
01:18:23Sí, es la secuela de Tom Sawyer.
01:18:25Es sobre el compinche de Tom Sawyer, Huckleberry Finn.
01:18:28Este loco anda en balsa con un amigo.
01:18:30¡Se va a volver loca, mi gente!
01:18:34Y el General Custer.
01:18:35Veo que se ha dejado crecer ese cabello.
01:18:38Bueno, sí.
01:18:39Es un peluquero en el regimiento.
01:18:40Es un asco.
01:18:41Y tenía dos opciones.
01:18:42Me lo dejaba largo o me jodían.
01:18:45Y no iba a permitir eso.
01:18:48¿Y se nos unirá nuestro amigo de Tombstone o no?
01:18:51Tarde como siempre.
01:18:52Pero tenemos a un nuevo jugador.
01:18:54Un mexicano que cultiva granos de café y es rico.
01:18:57¿Llego tarde o no?
01:19:00Es pequeño y silencioso.
01:19:03Les presento a Don Don Diego.
01:19:07Mucho gusto.
01:19:08No jugamos entre caballeros aquí, señor Diego.
01:19:10Sus...
01:19:11Dos guardaespaldas me parecen innecesarios.
01:19:14¿Guardaespaldas?
01:19:17Estás equivocado, general.
01:19:18Este es...
01:19:21Chimichanga.
01:19:22Él es mi querido sirviente.
01:19:26Mucho gusto.
01:19:28Y...
01:19:31Blanco Barbio.
01:19:34Él proveerá la música para las festividades de esta tarde.
01:19:37Que toque un poco.
01:19:44Muy bien.
01:19:47Así me gusta.
01:19:50A ver esos pasos.
01:19:58Caballeros, la partida se abre en 15 mil dólares.
01:20:01¿15 mil?
01:20:03¿Y el general Buster podrá con eso?
01:20:05Es Custer.
01:20:06No, Buster.
01:20:07Con letra C.
01:20:08No es tan complicado.
01:20:09¡Boom! ¡Te metí un poco de sátira con el nombre, general!
01:20:16Ey, cuando Ramón nos indique que llegó el momento, nos tenemos que mover.
01:20:20¿Recuerdas la señal, verdad?
01:20:28Caballeros.
01:20:29Ya sabe dónde ir, mariscal.
01:20:31¡Por los mil demonios!
01:20:33¡Es Wyatt Earp!
01:20:34¿El gatillo más rápido del oeste?
01:20:39¿Qué pasa, qué pasa, qué pasa?
01:20:41¡Ah! ¡Wyatt Earp! ¡En carne y hueso!
01:20:45¡Wyatt Earp!
01:20:46Perdón por haber llegado tarde.
01:20:48Pero al parecer hay una nueva pandilla por ahí que ha estado robándoles a todos.
01:20:52Ay, se hacen llamar los Ridículos 6.
01:20:54Parece que un hombre no puede caminar ni 8 kilómetros en este territorio...
01:20:58...sin encontrarse con forajidos, con serpientes, indios...
01:21:01Ey, mejor deja que yo me ocupe de los indios.
01:21:05Con mucho gusto, general.
01:21:09¿Qué onda, Twine?
01:21:10Bien, arrozando con todo aquí, con toda mi gente.
01:21:13Bueno, verte, compadre.
01:21:14Igual, viejo.
01:21:15Oye, al fin leí El Príncipe y el Mendigo.
01:21:18Ah, dime, ¿qué tal?
01:21:19No lo entendí.
01:21:21¿En serio?
01:21:23¡Sátira!
01:21:24¡Boom! ¡Te agarré!
01:21:26Era solo una broma.
01:21:29No sé leer.
01:21:32Me gustó lo de la...
01:21:33...sátira.
01:21:35Chistoso.
01:21:38¿Y quién es este idiota?
01:21:42Yo soy Don...
01:21:43...Don...
01:21:44...Don Diego.
01:21:47Bueno, Don...
01:21:48...soy Wyatt, Wyatt, Wyatt.
01:21:55Ahí tiene.
01:21:57Ahora a jugar a las cartas.
01:22:01¡Cartas!
01:22:11¡Miran, Tom Sawyer!
01:22:12¡Tom Sawyer!
01:22:13¡Miran, Tom Sawyer!
01:22:14¡Tom Sawyer!
01:22:16¡Los negros y blancos celebrando están!
01:22:18¡Los negros y blancos celebrando están!
01:22:21¡Joder!
01:22:27Hay que entrar antes de que ese Wyatt Earp nos arruine el plan.
01:22:30Pero no hay nada como esquivar a estos tipos, Tommy.
01:22:32No hay rocas, no hay árboles, no hay nada para esconderlos.
01:22:36No debes esconderte, hermano...
01:22:37...cuando eres amigo del viento.
01:22:41Te digo que por aquí nadie lo llama México.
01:22:43Es México.
01:22:44La X es una J.
01:22:46Y supongo que Texas es Texas.
01:22:50¿Qué es eso?
01:22:52Es una planta rodadora, maldito cobarde.
01:22:56¿Hay...
01:22:57...alguien aquí?
01:22:58¿Alguien aquí?
01:22:59¿Alguien aquí?
01:23:00¿Alguien aquí?
01:23:01¿Alguien aquí?
01:23:02¿Alguien aquí?
01:23:03¿Alguien aquí?
01:23:04¿Alguien aquí?
01:23:05¿Alguien aquí?
01:23:06¿Alguien aquí?
01:23:07¿Alguien aquí?
01:23:08¿Alguien aquí?
01:23:11Eso sí que es místico, compadre.
01:23:18Quisiera poner el tocador en mi dormitorio junto a la ventana...
01:23:22...pero no tengo la suficiente fuerza para moverlo.
01:23:25Quisiera ayudarla, pero no puedo dejar de tocar el piano.
01:23:31Ahora nadie te echará de menos.
01:23:39Caballeros, su dinero al centro.
01:23:41Eso es.
01:23:42¡Que llueva, que llueva!
01:23:43¡Tomen esto, de aquí hay más!
01:23:45Tienes un tremendo licor aquí.
01:23:47¿De dónde lo secaste?
01:23:48Oh, ese estaba en una caja desde hace unos 20 años.
01:23:52De hecho, ¿recuerdan esa casa allá en Jobon Falls?
01:23:56Sí.
01:23:57Una mujer vivía ahí.
01:23:58Era una de las muchas amantes de Frank Stockbor.
01:24:01Pero esta era una de las mujeres más feas que he visto en toda mi vida.
01:24:06Era más fea que un murciélago.
01:24:08Pero ella era una talentosa destiladora de alcohol.
01:24:13Y mientras ella cargaba mi coche, se acerca a su hijo pequeño.
01:24:18Un ogro horroroso, mudo y sucio como un cerdo.
01:24:23Y él comienza a bailar moviendo los pies mientras canta el himno de Estados Unidos.
01:24:30Aunque más que cantar, gruñía como un cavernícola.
01:24:38El niño quería que le lanzara monedas.
01:24:40Y le lancé una que tenía guardada.
01:24:42Creo que no calculé bien mi propia fuerza.
01:24:44La lancé, lo golpeó en la boca y le sacó un diente.
01:24:49¡Pobre estúpido!
01:24:54De todas maneras, aún me queda una botella de esa en la caja.
01:24:57Iré a buscarla para que sí brindemos por esa horrible mujer y su patético hijo.
01:25:04¡Ah! ¡Era tan fea! ¡Ni tú te acostarías con ella!
01:25:08Dígame, don, don Diego.
01:25:11¿Dónde está su dinero? Pensé que eran quince mil cada uno.
01:25:14Sí.
01:25:28¡Ah!
01:25:29¡Ah!
01:25:32¡Ah!
01:25:47¿Eres tú?
01:25:59¿Qué?
01:26:01¿Qué cosa?
01:26:03¿Por qué quedaste tan sorprendido?
01:26:05Es tan sorprendente toda la diversión que estamos teniendo aquí.
01:26:10Con las cartas, el dinero, el alcohol y...
01:26:14Yo pongo la misma cara cuando me pongo colonia en la mañana.
01:26:17Y ahí me siento como un angelito.
01:26:20¿Saben lo que creo?
01:26:21Creo que don, don Diego no es realmente un estanciro rico.
01:26:25Y su verdadera intención aquí es robarnos.
01:26:30No me obligue a matarlo, señor Herb.
01:26:33Las manos arriba.
01:26:35¿Pero qué onda? ¿Te le fuiste encima a Wyatt, Herb?
01:26:38Es mi hermano. Es un hombre muy salvaje.
01:26:44Perdón por ofendernos.
01:26:46Pero tendremos que atarlos y nos llevaremos sus caballos.
01:26:51¿De qué me perdí?
01:26:53¡Vamos, vamos!
01:26:55¡Vamos!
01:26:59¡Vamos, burro!
01:27:03¡Vamos, Ramón!
01:27:18¡Estoy detrás de ti, Tommy!
01:27:21¡Múrate, burro! ¡Muévete, burro!
01:27:25¡Arre, arre!
01:27:26¡Muévete!
01:27:28¡Muévete!
01:27:34Sí, creo que al fin llegamos.
01:27:37Y esta es una roca bastante especial.
01:27:40Y tiene un tamaño muy atractivo.
01:27:44Sí, es grande y dura. Eso es seguro.
01:27:47No está mal.
01:27:50Estoy confundido. Yo no veo nada especial en este lugar aquí.
01:27:54Todo lo que veo es una roca que tiene forma de pitito.
01:28:02¡Oh, ya se habían dado cuenta de eso!
01:28:04Sí.
01:28:05¡Qué extraña, pero es divertida!
01:28:07Sí. El problema es que no escucho el sonido de ningún molino.
01:28:11¡Esperen!
01:28:12Yo lo oigo.
01:28:15Sí, y viene de ese lado.
01:28:17¡Papi!
01:28:19¡Papi!
01:28:20¡Papi!
01:28:24¿Qué?
01:28:25¡Los encontraron! ¡Los encontraron!
01:28:31¡Otra vez estos estúpidos!
01:28:33¿Y qué demonios les pasó a ustedes?
01:28:36Íbamos hacia el oeste, hacia Frisco.
01:28:39Después de que les robamos todo su dinero.
01:28:44Y nos topamos con unos hombres muy malos.
01:28:47Cícero o algo así.
01:28:48Y su alocada pandilla.
01:28:51¿Cícero estuvo aquí?
01:28:52¿Y se fue?
01:28:53Nos dejó acá, en la tierra, por diversión.
01:28:59Es un enfermo.
01:29:05Si aquí es donde está el molino que canta, ¿entonces por qué vino y se fue?
01:29:08Quizás el tipo con el que jugamos nos estaba tomando el pelo.
01:29:11Se fueron al norte.
01:29:13Hace unas dos horas.
01:29:14Oh, sí. Tommy puede rastrearlos.
01:29:16A sus caballos, nos vamos de aquí.
01:29:18¡Esperen! ¡Esperen!
01:29:19¡No pueden dejarnos! ¡Tienen que sacarlos!
01:29:22¡Por favor, no! ¡Ey, ey, ey! ¡Aún tenemos el dinero!
01:29:24¡Sí! ¡Están mis pantalones! ¡Ahora, ahora, ahora es de ustedes!
01:29:27Ya no lo necesitamos. ¡Vámonos!
01:29:29¡Por favor, no! ¡Por favor, no!
01:29:31¡Oigan! ¡Al menos me podrían sacar estas hormigas de la barba antes de irse!
01:29:36¡Por favor!
01:29:38¿Saben qué? Los sacaremos, pero con una condición.
01:29:40¡Sí! ¡Lo que digas lo haremos!
01:29:43Que renuncien a esta vida criminal.
01:29:45Y usen esta oportunidad para hacer el bien en este mundo.
01:29:49¡Yo prefiero morir!
01:29:50Claro que no, ¡no pienses hacer eso!
01:29:51¡只 A MADROS! ¡Maldito idiota!
01:29:53¡Claro que no!
01:29:55¡Era broma! ¡Estaba bromeandolo!
01:29:56No... seré bueno... Seré buena persona, ¡lo juro!
01:30:07Ahora qué. Este, o este.
01:30:09¡Oh, no!
01:30:20últimamente pasaron muchos por este camino me demoraré un poco pero debemos
01:30:30estar muy cerca de ellos y espero que a papá lo traten bien o les daremos su
01:30:35merecido aquí la tengo este es nuestro padre miren qué hombre tan apuesto y por
01:30:40él salimos tan bonitos si es cierto déjenme ver a papá
01:30:50aún está como en la foto tomé a mí sí parecido
01:31:05acamparemos aquí hoy en ese lado no podemos perder más tiempo chico aún no
01:31:11sé bien a dónde iremos tengo que dame un poco de tiempo para pensar
01:31:20qué
01:31:45queridos hermanos cuando al fin lean esto ya estaré con papá
01:31:50Y de seguro estarán enojados conmigo porque los dije solos.
01:31:55Pero este tipo, Cícero, que se llevó a papá,
01:31:58también es el que mató a mi madre.
01:32:01Y haré que pague por eso.
01:32:04Puede ser peligroso.
01:32:06Y puedo vivir con todo lo malo que hemos hecho.
01:32:09Los asaltos, los robos, la decapitación accidental.
01:32:15Pero no soportaría que le ocurriera algo a uno de ustedes.
01:32:20Por eso, espérenme.
01:32:22Y volveré con papá lo antes posible.
01:32:25Y si no regreso,
01:32:27sepan que los quiero, muchachos, con todo mi corazón.
01:32:31Su hermano, Tommy.
01:32:35Home.
01:32:44Allá, en Silver Canyon, conocer a Betty Dunstan.
01:32:48Fue en lo mejor de mis sueños.
01:32:51Y ahora, en lo peor de mis sueños.
01:32:54Y ahora, en lo peor de mis sueños.
01:32:57Y ahora, en lo peor de mis sueños.
01:33:00Y ahora, en lo peor de mis sueños.
01:33:03Fue lo más afortunado que me pasó en la vida.
01:33:08Mamá fue su mayor asalto.
01:33:21Aquí estamos.
01:33:22Supongo que no venimos acá por nada.
01:33:24Quiero el dinero, Frank.
01:33:26Eso lo tengo muy claro.
01:33:28Ahí lo tienes.
01:33:30Cuéntalo.
01:33:32¡Tommy!
01:33:33Oh, miren quien apareció.
01:33:35Pensé que alguien podría haber sacado lo que enterraste, papá.
01:33:38Y quise estar seguro de que tuvieran el dinero.
01:33:41Gracias, hijo.
01:33:43Pero qué buen hijo tienes.
01:33:45Es mi hijo.
01:33:47Bueno, esto ha sido un placer, Frank.
01:33:49Pero...
01:33:51Ya nos tenemos que ir, no tan rápido.
01:33:54Tú y yo tenemos asuntos pendientes.
01:33:57Contigo yo no tengo nada.
01:33:59Papá.
01:34:00¿Recuerdas que te conté cómo murió mamá?
01:34:03Sí.
01:34:04Bueno, el hijo de perra que le disparó.
01:34:07Tenía un tatuaje en la mano.
01:34:12Igual al que tiene Cicero.
01:34:15¿Cómo?
01:34:16¿Quieres decir...
01:34:17mi pequeña radora?
01:34:19Siempre me ha dado suerte.
01:34:21Especialmente cuando debo dispararle a alguien.
01:34:24Asesino.
01:34:25Tu suerte se acabó hoy.
01:34:29Si te atreves a tocar esos cuchillos,
01:34:32será lo último que tocarás.
01:34:35No voy a usar estos cuchillos.
01:34:38No.
01:34:40No para mi mamá.
01:34:42Hoy uso uno especial,
01:34:45reservado para ti.
01:35:00Ahora mueres tú, Indio Blanco.
01:35:05Si él muere, tú también.
01:35:10Somos catorce y usted es seis.
01:35:12No parece justo, ¿no crees?
01:35:14¡Pero ahora somos doce!
01:35:21¡Que somos doce!
01:35:23No me esperaba una mierda así.
01:35:54¿Y ese qué hace?
01:35:55No le sale.
01:35:56¿Qué está haciendo?
01:35:57No pareces una planta rodadora, Herm.
01:35:59¡Ya, Greta!
01:36:00¡Vuelve, Herm!
01:36:01¡Alto ahí! ¡Alto ahí!
01:36:02Quiero que se tranquilicen un poco.
01:36:04El hombre tenía derecho
01:36:06a matar al asesino de su madre.
01:36:08Además,
01:36:10es uno menos
01:36:12para repartir el dinero de hoy.
01:36:15¿Qué?
01:36:16¿Qué?
01:36:17¿Qué?
01:36:18¿Qué?
01:36:19¿Qué?
01:36:20¿Qué?
01:36:21¿Qué?
01:36:22No repartir el dinero de hoy.
01:36:23Tienes razón, Frank.
01:36:25¡A cabalgar!
01:36:26¡Sí!
01:36:27¡Sí!
01:36:28¡Váyanse de acá!
01:36:29¡Ah!
01:36:30¡Corran, idiotas!
01:36:31Buen trabajo, hijo.
01:36:33Estoy muy orgulloso.
01:36:35Y lograr que tus amigos
01:36:36llegaran hasta este lugar contigo
01:36:38fue brillante.
01:36:40Pero, señor,
01:36:41no solo son mis amigos.
01:36:43Ellos...
01:36:44son mis hermanos.
01:36:46Herma...
01:36:52Cinco.
01:36:53Se divirtió,
01:36:54¿no es cierto, señor?
01:36:58Bueno,
01:36:59tendré que ir a presentarme.
01:37:01Creo que eso espera.
01:37:09Frank Stockbur,
01:37:10soy tu papá.
01:37:14Un gusto conocerlo.
01:37:15También es un gusto.
01:37:17Mi padre.
01:37:18Mi hijo.
01:37:21Este es mi burro.
01:37:24Un gusto conocerlo, burro.
01:37:27Está contento.
01:37:29Tú debes ser de St. Louis, ¿verdad?
01:37:32Chico.
01:37:34Muchacho,
01:37:35tienes los músculos de tu madre.
01:37:38¿Eres boxeador?
01:37:41No, la verdad soy...
01:37:42un pianista, señor.
01:37:44Ah, pero qué bien.
01:37:46En mis tiempos
01:37:47yo también tocaba bien las teclas.
01:37:50Al menos de vez en cuando.
01:37:52Deberíamos tocar juntos alguna vez.
01:37:56Eso me encantaría.
01:37:58Me gustaría mucho.
01:38:00Sí, eso es lo que haremos.
01:38:10Hermano.
01:38:12Tú debes ser el hijo de Delilah, ¿eh?
01:38:17Ella hacía un whisky impresionante.
01:38:23Y seguramente bebió demasiado
01:38:25durante todo el embarazo, ¿eh?
01:38:36Bien hecho, muchacho.
01:38:42¿Y tú eres?
01:38:44¡Ay, pequeño Pete!
01:38:45Soy tu hijo.
01:38:46Te quiero mucho, papá.
01:38:48Tengo tres pezones.
01:38:49Sí, claro.
01:38:50Siempre es bueno tener de repuesto.
01:38:53¡Madre mía!
01:38:54También tienes uno.
01:38:55Sí.
01:38:56¿Y te gusta jugar con el tercer pezón?
01:38:57Oh, eso me encanta.
01:38:59Oh, pa.
01:39:00Ahora tengo que preguntarte algo.
01:39:03Dime,
01:39:04¿cómo se hacen los bebés?
01:39:06Bueno, hijo.
01:39:07A la madre le salen de abajo.
01:39:11¡Lo sabía!
01:39:12¡Lo sabía, papá!
01:39:15Y miren qué tipo tan buen mozo.
01:39:17Señor, soy Danny.
01:39:19Es un honor poder al fin conocerlo.
01:39:22¿Podría ayudarme con un problema?
01:39:24Yo cometí una gran estupidez
01:39:26que inadvertidamente llevó a la muerte
01:39:29del presidente de los Estados Unidos
01:39:31y me he sentido muy culpable todo el tiempo.
01:39:37Bueno, hijo.
01:39:39Mírame a los ojos.
01:39:43Son cosas que pasan.
01:39:46Sí.
01:39:48Sí.
01:39:49Es verdad.
01:39:51Gracias.
01:39:52Gracias, señor.
01:39:53De nada.
01:39:55Y ahora,
01:39:56¿hacia dónde vamos?
01:39:58Señor,
01:39:59Zorra de Fuego y yo nos casaremos en algunos días
01:40:01y Águila de Trueno la llevará hasta el altar y...
01:40:05Ajá.
01:40:06Yo esperaba que usted me acompañe.
01:40:09Que esté junto a mí.
01:40:11¿Que sea tu testigo?
01:40:13Sí, señor.
01:40:15Oh, Tommy.
01:40:16Pero ¿sabes qué?
01:40:17Eso es un gran honor.
01:40:19Un honor para mí, señor.
01:40:20Sí, claro.
01:40:25Pero me temo que...
01:40:28Debo viajar al norte por unos negocios.
01:40:32Debo ir a cobrar unas deudas por apuestas
01:40:35para pagar a los doctores y esas cosas.
01:40:38Pero, papá,
01:40:39ya no deberás preocuparte más por el dinero, créeme.
01:40:42Porque conseguimos 50,000 dos veces.
01:40:45Y ahora tenemos 100,000 dólares.
01:40:48¿100,000?
01:40:49Sí, señor.
01:40:50¿Consiguieron 50,000 más?
01:40:51Sí, señor.
01:40:53Están aquí,
01:40:54en las alforjas de mi burro.
01:40:56Esos negocios pueden esperar.
01:40:59¿Cierto?
01:41:00¿Mi testigo?
01:41:02Ah, claro.
01:41:03Ahora que lo mencionan,
01:41:05tal vez debería cambiar mis planes.
01:41:07Bueno, bueno, bueno.
01:41:09Ja, ja, ja, ja.
01:41:16Ahí están otra vez.
01:41:24¿Qué pasa?
01:41:26Creo que ya es hora de que...
01:41:29sepan la verdad sobre...
01:41:31su querido papá, ¿eh?
01:41:34Soy demasiado famoso.
01:41:37No puedo ir a ningún pueblo al oeste de las Rocayosas
01:41:41sin que alguien llame al sheriff.
01:41:43Por eso, encontré una manera de ganar...
01:41:4750,000 dólares sin levantar un dedo.
01:41:50Y ustedes pillos nos trajeron el doble.
01:41:54Mis hijos no lo hicieron nada mal, ¿eh?
01:41:57Qué hijo de perra.
01:42:00Si nuestras dos pandillas unen sus fuerzas,
01:42:03ningún agente del orden
01:42:05podrá hacer nada contra nosotros.
01:42:07¿Qué te hace pensar que queremos ser criminales, papá?
01:42:10Porque va en su sangre.
01:42:12Respóndanme algo.
01:42:14¿Hicieron algo bien alguna vez en sus vidas,
01:42:18además de robar?
01:42:21No, no.
01:42:23La manzana nunca cae muy lejos de su árbol.
01:42:27No intenten negar quiénes son.
01:42:29Si supieras todo lo que hicimos,
01:42:32ahora estarías muy asustado.
01:42:37No intentes pasarte de listo, hijo.
01:42:41Aún tengo un as bajo la manga.
01:42:53La encontré.
01:42:55Era cuestión de tiempo.
01:43:00Hace algunos días,
01:43:02esta belleza apareció allá en nuestro campamento.
01:43:08Resulta que ella había ido a rescatarme.
01:43:11Supongo que ahora no quieres que yo sea tu testigo, ¿cierto?
01:43:18Mira, haré que esto sea muy simple para ustedes.
01:43:22Entréganos los otros cincuenta mil
01:43:25que hay en ese estúpido burro,
01:43:28o pondré una bala en su bonita cabeza de apache.
01:43:37Eso no es posible.
01:43:39¿Ah, sí?
01:43:41No, señor.
01:43:43¿Por qué lo dices?
01:43:45Eso es un secreto.
01:43:47Pero puedes decírselo a tu padre, ¿no es verdad?
01:43:53Resulta que ese bolso que tienen tus hombres
01:43:58era solo para Cicero.
01:44:01Por eso hay algo muy especial adentro.
01:44:04¿Plan B?
01:44:05¿Plan B?
01:44:08Dame ese bolso.
01:44:17¡Ah, mierda!
01:44:23¡Ah!
01:44:24¡Ah!
01:44:34¿Dónde está?
01:44:46Zorra de fuego.
01:44:53¡Ah!
01:44:59Hasta nunca, hijo.
01:45:09¡Danny!
01:45:10¿Te encuentras bien?
01:45:14Hiciste lo correcto, Daniel.
01:45:16Me salvaste.
01:45:19Es mi deber, señor presidente.
01:45:23¿Señora Lincoln?
01:45:26¡Vamos! ¡Vamos! ¡Por acá!
01:45:28Debemos irnos.
01:45:33¡Ven! ¡Métete aquí!
01:45:53¡Mate a uno!
01:45:54¡Lincoln! ¡Casi me diste a mí!
01:45:56¡Vamos! ¡A los caballos!
01:45:58¡Ah! ¡Mi culo! ¡Mi culo!
01:46:04¡Oye!
01:46:06¿Este aún nos sirve o está demasiado roto?
01:46:09Déjame verlo un poco.
01:46:11Ah, para mí está bien. Lo podrías usar.
01:46:13¿Qué demonios?
01:46:14¿No te sacaste el ojo, cierto?
01:46:17¿Quién me habías preguntado?
01:46:19¿Qué?
01:46:20Ninguno de ustedes se lo sacó, ¿verdad?
01:46:27¿De quién eran los ojos que había en el frasco?
01:46:30Ah...
01:46:31Bueno, Kerubín encontró unas piedras y...
01:46:34las pintó.
01:46:35¿Sorpresa?
01:46:38¡Hey, Tom!
01:46:40¿Quieres jugar?
01:46:42¿Para recuperar el tiempo que perdimos como padre e hijo?
01:46:47¡Lero, Lero!
01:46:49¡Te estoy mirando!
01:46:51¡Lero, Lero!
01:46:53¡Lero, Lero!
01:46:55¡Lero, Lero!
01:46:57¡Lero, Lero!
01:46:59¡Lero, Lero!
01:47:01¡Lero, Lero!
01:47:03¡Lero, Lero!
01:47:05¡Lero, Lero!
01:47:06¡Te estoy mirando!
01:47:13¡Hey, es por aquí!
01:47:15¡No, no, no!
01:47:16¡Por allá!
01:47:22Pudiste tenerlo todo, hijo.
01:47:25Pero preferiste hacerlo correcto.
01:47:29Quiero darte un consejo, paterno.
01:47:35Nunca lleves un cuchillo a un duelo de pistolas.
01:47:40Un día serán demasiados, mi amor.
01:47:43Pero hoy no fue así.
01:47:59Eso sí que es místico, compadre.
01:48:08Tomé.
01:48:09Tú sabías que Cicero mató a mi madre.
01:48:12No.
01:48:14No, eso no lo sabía.
01:48:16No más mentiras.
01:48:18Sí, lo sabía.
01:48:20Sabía.
01:48:21Tu madre quería denunciarme.
01:48:23Iba a delatar a toda la pandilla y yo traté de convencerla.
01:48:26¡No, no!
01:48:28¡Tommy, no!
01:48:29Soy tu padre, por el amor de Dios.
01:48:31No puedes matar a tu padre, Tommy.
01:48:40Se llama Cuchillo Blanco.
01:48:50No voy a matarte.
01:48:53Porque mi verdadero padre me enseñó que eso está mal.
01:49:10Pero no puedes dejarme así.
01:49:15¡Tommy!
01:49:18No puedes dejarme solo aquí.
01:49:22¡Tommy!
01:49:39¡Eferi!
01:49:53Querida mamá.
01:49:55Las cosas han cambiado desde mi carta anterior y no sé por dónde comenzar.
01:50:00Primero, resulta que nuestro papi es un hombre muy, muy malo.
01:50:05Y ahora está en la cárcel.
01:50:11Pero no importa.
01:50:13Porque Águila de Trueno, el jefe indio que crió a Tommy, también quiere ser nuestro padre.
01:50:23Me gusta mucho vivir en esta aldea.
01:50:26A nuestros nuevos hermanos y hermanas les gusta divertirse.
01:50:30Y son muy amables con nosotros.
01:50:33Estos blancos no saben bailar.
01:50:37Danny dejó de beber whisky.
01:50:41Y Ramón y Charme están aprendiendo costumbres indias.
01:50:46¡Impresionante!
01:50:49¿Más?
01:50:57¡Tengo una gran noticia!
01:50:59¡Al fin tengo novia!
01:51:01Y ella es mucho más bonita que un melón.
01:51:04¡Vengan los dos! ¡Se están perdiendo la diversión!
01:51:07¡Vengan los dos!
01:51:09¡Vengan los dos!
01:51:11¡Vengan los dos!
01:51:13¡Vengan los dos! ¡Se están perdiendo la diversión!
01:51:16Eso es todo, mamá. Gracias por criarme.
01:51:19Tu hijo que te ama, el pequeño Pete.
01:51:23Orgulloso miembro de los Ridículos 6.
01:51:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:52:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:52:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:53:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:53:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:54:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:54:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:55:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:55:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:56:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:56:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:57:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:57:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:58:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:58:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada