Cuentos que no son cuentos pelicula completa español latino

  • hace 2 meses
Transcript
00:00:00Ah, usted señor, en el fondo. Bueno, resista.
00:00:07¿Están listos? Comencemos.
00:00:12Mi nombre es Marty Bronson.
00:00:15Fui el dueño y el director del Hotel Sunny Vista,
00:00:18el cual establecí en la esquina de los boulevards de Sunset y La Ciénega en Los Ángeles, California, en el año de 1974.
00:00:27El hotel era mi mayor orgullo.
00:00:30Y funcionaba con la ayuda de mis hijos.
00:00:33Wendy, por favor la llave para el señor y la señora Dixon.
00:00:38Gracias. Y Skitter.
00:00:42¿Puedo llevar sus maletas, señor y señora Dixon?
00:00:45Sí, muchas gracias.
00:00:46Te lo agradezco, jovencita.
00:00:51¿Quieres que te ayude?
00:00:53No, ya lo hago.
00:00:55Bueno.
00:00:57Para mi pequeño Skitter, el hotel era un paraíso.
00:01:05Un lugar mágico.
00:01:09Lleno de aventuras nuevas para un niño de seis años.
00:01:19Skitter amaba ese viejo hotel tanto como yo.
00:01:22Y siempre trataba de hallar formas de mejorarlo.
00:01:26Tengo muchas ideas para mejorar las cosas de aquí.
00:01:29Oye, te digo una.
00:01:31Hay que poner un par de calcetines en los cuartos.
00:01:33A las personas se les olvida empacar calcetines cuando se van de viaje.
00:01:37Es una gran idea.
00:01:38Ya es hora de dormir. Voy a ver al señor Nottingham.
00:01:41Pero papá, todavía no tengo sueño.
00:01:43Bueno.
00:01:45Para dormir, ¿qué te parece un cuento?
00:01:46¡Sí!
00:01:50Ahora, hace mucho tiempo había un niño bueno.
00:01:54Y el niño bueno se llamaba Skitter.
00:01:56Sí, podía narrar fantásticas historias cuando estaba inspirado.
00:02:01Y hacer sonreír a mi pequeño.
00:02:03Era un sentimiento mágico.
00:02:06Sí, yo era bastante buen padre y un buen anfitrión.
00:02:10Por desgracia, no era un buen hombre de negocios.
00:02:14¿Qué no estás viendo las señales, Bronson?
00:02:16El hotel se está hundiendo en deudas.
00:02:19Lo que yo te ofrezco son salvavidas.
00:02:22No lo sé.
00:02:24Leí tus registros, Martín.
00:02:26Si no me vendes el hotel, te irás a la bancarruta.
00:02:29Sí, pero yo solo deseaba que el hotel fuera un hogar para mis hijos.
00:02:34Tengo una idea.
00:02:35Si tu muchacho trabaja duro y muestra cerebro cuando crezca,
00:02:39lo voy a dejar al mano.
00:02:41¿Lo prometes?
00:02:43Sí. Ahora firme los pateles.
00:02:52Muy bien hecho, Bronson.
00:02:54Créeme, voy a convertir este lugar en el mejor hotel de Los Ángeles.
00:02:58Va a ser una cosa... espectacular.
00:03:02Y de ese modo, nuestro pequeño y modesto hotel Sony Vista
00:03:06se transformó en el gigantesco Sony Vista Nottingham.
00:03:11Y estos últimos 25 años, ha sido mantenido amorosamente por mi hijo ya adulto,
00:03:16Skeeter Bronson.
00:03:17Él arregla todo.
00:03:18Sí, aunque el señor Nottingham por lo visto olvidó su promesa
00:03:21de que Skeeter dirigiría el hotel.
00:03:23Mi muchacho trabaja diligentemente y con esperanza en el corazón,
00:03:27esperando una oportunidad.
00:03:29¿Algún problema con su cuarto?
00:03:31Nada que a tu cerebrito tenga que preocuparle, Bronson.
00:03:34La señora Dixon estuvo asaltando algunas botellas de licor del minibar
00:03:37y ahora no quiere pagar por ellas.
00:03:39Yo no me atrevo a tocar ese espantoso refrigerador.
00:03:42Y detesto el alcohol.
00:03:44Claro, todo debe ser una confusión.
00:03:46Yo sé quién la sacó.
00:03:47La escucho.
00:03:48Tenía el cabello y la barba rojos, su traje era verde con botones de bronce
00:03:52y tenía esta estatura.
00:03:55¿Estamos hablando de un gnomo?
00:03:57Sí, eso.
00:03:58Ah, no creí que tu hermano estuviera aquí.
00:04:01Sí, creo que ya sé qué hay que hacer.
00:04:03Pon todas las botellas que faltan en mi cuenta.
00:04:06Y si ve algún gnomo por ahí, dígale a Aspen.
00:04:08Ella es mitad troll.
00:04:09Creo que los trolls comen gnomos, ¿no?
00:04:13Sí, lo haría.
00:04:14Hoy hay magia en el aire del gran hotel.
00:04:17Y los vientos del cambio empujarán nuestra historia en una nueva y extraña dirección.
00:04:22¿Pero qué se podía esperar en un hotel fundado por alguien que ama una buena historia como yo?
00:04:27El tiempo es esencial, Skeeter.
00:04:29Sí, ya lo sé.
00:04:30Solo no quiero que el jefe se vaya a electrocutar.
00:04:32Claro.
00:04:34¿Terminaste?
00:04:35Déjame ver.
00:04:37Hola, hola, hola, hola.
00:04:38Probando, uno, dos.
00:04:39¿Cómo están?
00:04:40Ey, ey, ey.
00:04:41¿Me oyen en el fondo?
00:04:42Wow, wow, wow.
00:04:43Skeeter.
00:04:44Yo digo Barry y usted es Nottingham.
00:04:46Barry.
00:04:47Nottingham.
00:04:48Barry.
00:04:49Nottingham.
00:04:50Barry tiene un Nottingham, Nottingham, Nottingham.
00:04:53Barry tiene un Nottingham con barba como nieve.
00:04:58¡Amigos, un aplauso para el hombre!
00:05:01Listo, lo saludé para usted, señor.
00:05:03Le gustó verlo.
00:05:04¿Gérmenes?
00:05:05Ah, Skeeter, el señor Nottingham ha desarrollado un temor.
00:05:08Ah, no un temor, un desagrado.
00:05:09Hacia los gérmenes y lo peligrosos que son sin el debido...
00:05:13Temor, ¿sí?
00:05:15Probablemente sea cierto, hoy no me duché.
00:05:17Sí, bien, me tengo que ir.
00:05:18Barry Nottingham, amigo.
00:05:23Es fantástico.
00:05:24Adoro a ese sujeto.
00:05:25Bienvenidos.
00:05:26Como saben, soy el dueño de 23 hoteles de Berlín a Beijing.
00:05:30Pero no es un secreto que este, el Sony Vista Nottingham, es mi favorito.
00:05:35Sin embargo, este ahora es un hotel del siglo XX.
00:05:39Necesitamos algo para el siglo XXI justo ahora.
00:05:42Por eso hemos decidido cerrar este hotel y construir el fantástico Sony Vista Mega Nottingham.
00:05:52Será el hotel más grande a lo largo de la costa oeste.
00:05:55Sigo sin entender a qué viene tanta emoción.
00:05:57Es un edificio.
00:05:58Ah, no, no, este será el futuro de los hoteles, Barry.
00:06:01Sí, señor.
00:06:02Ahora, con mucho orgullo quiero anunciar al que será el gerente del nuevo hotel.
00:06:06Ha estado esperándolo por mucho tiempo.
00:06:09Todos sabemos lo duro que trabaja, lo inteligente que es, lo mucho que significa el hotel para él.
00:06:15Denle un aplauso al señor Gendal Duncan.
00:06:18¡Llévanse, Gendal!
00:06:19¡Llévanse!
00:06:20¡Llévanse, Gendal!
00:06:21¡Llévanse, Gendal!
00:06:22¡Llévanse!
00:06:23¡Llévanse, Gendal!
00:06:24¡Llévanse, Gendal!
00:06:25¡Llévanse, Gendal!
00:06:26¡Llévanse, Gendal!
00:06:27¡Llévanse, Gendal!
00:06:28¡Llévanse, Gendal!
00:06:29¡Llévanse, Gendal!
00:06:30¡Llévanse!
00:06:31¡Llevanse, amigo!
00:06:32Por haber venido este tarde.
00:06:34¡Qué hermoso discurso, señor!
00:06:36Muchas gracias.
00:06:37Me da gusto que nos acompañen.
00:06:39Saludos a todos.
00:06:40No me toque.
00:06:42Así, así se hace.
00:06:45Hola, hola, ¿qué tal?
00:06:46¿Conoces a mi hija, Violet?
00:06:48Solo por su reputación, señor.
00:06:50Disculpa.
00:06:51No, no, que tenga una reputación.
00:06:54Solo dicen que es muy ardiente.
00:06:56No ardiente de ardiente.
00:06:58afectuosa y le gusta salir a divertirse muchas veces en los bares con los hombres que...
00:07:05Es la antigua Violet Nottingham, mi amigo. Antes de conocerme, ahora depende de mí mantener a
00:07:10mi cita lejos de reflectores y centros nocturnos y periódicos, ¿no es cierto, señor?
00:07:13Violet tiene ahora lecciones de tenis con Roger Federer.
00:07:17Oh, te felicito.
00:07:19En realidad, va a ser muy duro para mí que el hotel se mude a otro lugar ahora.
00:07:26Espero que te animes a trabajar con nosotros, porque aunque Kendall sea brillante, no...
00:07:30Bueno, habrá muchas cocinas que limpiar allá.
00:07:33¿Hay una persona me toco a donde tienen el alcohol?
00:07:36Sí, señor, por aquí.
00:07:37Gracias, compadre.
00:07:38¿Solo salimos por atrás?
00:07:39¿Le dirá el médico que lo realicé?
00:07:41Muy bien, gracias.
00:07:48Niños, los que hayan terminado sus objetos de barro deben llevarlos al horno.
00:07:52Ah, y el hombre con el asno se va en cinco minutos.
00:07:54Si no lo han montado, ¡corran!
00:07:56Gracias, directora Duva.
00:07:57Ah, no soy su directora en la fiesta, soy una mamá.
00:08:00Oigan, ¿nadie probó el pastel de pasto de trigo libre de gluten?
00:08:05¡Anímense!
00:08:06Créanme, esto sabe mejor de lo que huele.
00:08:12¿Qué, murió el payaso?
00:08:14¿Qué hay en la bolsa?
00:08:15Ah, traje chispas de chocolate.
00:08:17¡No mienas!
00:08:19¡Oh, tranquilo, tranquilo!
00:08:21Hola, ¿qué haces?
00:08:22Skitter, ¿por qué traes basura llena de químicos y azúcar cada vez que vienes?
00:08:26¿Qué? ¿Cada vez que vengo? No me habías invitado en cuatro años.
00:08:29¿A qué te refieres? No han pasado cuatro años.
00:08:31Viniste el 4 de julio a la parrillada, la vez que golpeaste a mi esposo.
00:08:34Sí, eso fue hace cuatro años.
00:08:35Yo quería bajarle el pantalón, pero su ropa interior tenía hoyos.
00:08:39Sabía que algún día sería tu exesposo, deberías estar feliz.
00:08:41Oye, oye, oye, no quiero discutir.
00:08:43¿Y los niños qué han dicho del divorcio? Cuéntame.
00:08:45Ambos están molestos. Bobby habla muy poco.
00:08:48Ve a saludarlos mientras le pago al sujeto del asno.
00:08:50¿Eso es lo que huele asqueroso?
00:08:51No, es el pastel.
00:08:53¿De qué es el pastel? ¿De asno?
00:08:55¡Un pastel de abono!
00:08:58Hola chicos, ¿todavía me recuerdan?
00:09:00Su tío Skitter.
00:09:02Vaya, cuánto han crecido, no los había visto en años.
00:09:05¡Feliz cumpleaños, Bobby!
00:09:08Yo soy Patri, ella es Bobby.
00:09:10Oh, perdóname.
00:09:12Te traje un obsequio. ¡Feliz cumpleaños, Bobby!
00:09:14Aquí tienes, fue algo que obtuve en el hotel.
00:09:17¿Y qué tal la escuela?
00:09:19¿Skitter?
00:09:20Sí.
00:09:21Tengo que ir a la oficina de la mandamás, ¿qué tal?
00:09:23Disfruten sus regalos y...
00:09:26Sí, sí.
00:09:28¿Shampoo?
00:09:30¿Y un jabón?
00:09:32¿Un gancho y una toalla?
00:09:35No hables con ellos sobre la escuela.
00:09:37¿Por qué? ¿Sucede algo en la escuela?
00:09:39La van a cerrar.
00:09:40No.
00:09:41Ya no tengo trabajo.
00:09:42¿Tú?
00:09:43Pero eres la clásica directora malvada.
00:09:46Tienes miedo a todos.
00:09:47Eres mala con las personas y los niños se sienten nerviosos y...
00:09:50No lo dije bien, pero el punto es que no puede ser otra cosa.
00:09:53Bueno, además de desalmada dictadora.
00:09:55O mejor un ogro, es muy fácil para ti.
00:09:56Sí, como sea.
00:09:57¿Qué? Dime.
00:09:58Tengo entrevistas de trabajo en Arizona.
00:10:00Y en realidad es por eso que quería hablar contigo.
00:10:04Necesito que cuides a los niños.
00:10:05Por una semana.
00:10:06¡No!
00:10:07No quieren ni hablar conmigo.
00:10:09No será difícil, Skitter.
00:10:10Mi amiga Jill es maestra en mi escuela.
00:10:12Se llevará a los niños con ella en la mañana y los cuidará hasta la tarde.
00:10:15Solo tienes que cuidarlos en la noche.
00:10:17¿Por qué no lo hace mejor tu amiga?
00:10:18Estudia en las noches.
00:10:20Skitter, mi esposo me abandonó.
00:10:22Me despidieron y tendré que mudarme.
00:10:24Tienes que ayudarme.
00:10:26Ahora quieres mi ayuda.
00:10:28Qué lindo.
00:10:29Lo haré.
00:10:30Pero tienes que decir, Skitter es grandioso y soy muy sosa.
00:10:33¿Skitter es grandioso y soy muy sosa?
00:10:35¡Sí lo eres!
00:10:37¡Qué espanto!
00:10:38Hola.
00:10:39¿Qué creen, chicos?
00:10:40Los voy a cuidar esta semana.
00:10:41¿Qué tal?
00:10:42¿Tal vez los lleve a pescar?
00:10:43Creo que eso no.
00:10:44Patrick aún no sabe nadar.
00:10:45Entonces cosas en casa.
00:10:47¿Qué opinan si jugamos póker?
00:10:49Yo les enseño.
00:10:50¿Apuestas?
00:10:51Creo que no.
00:10:52Entonces damos algunos paseos en el parque y catalogamos plantas, ¿sí?
00:10:56¡Qué gran idea!
00:10:57¡No sé nada sobre plantas!
00:10:58¡Excepto que tú haces pasteles con ellas!
00:11:00Ese le gustó.
00:11:01Al menos me despido con una buena risa.
00:11:02Dame el puño.
00:11:05No voy a hacerte daño.
00:11:07Es el saludo del puño.
00:11:08¿No lo conoces?
00:11:10Entiendo.
00:11:12Es lo que hacen los niños.
00:11:19Ah, es tu camioneta, amigo.
00:11:21Así es, madame.
00:11:22¿Y notaste que estás ocupando dos espacios?
00:11:25¿La camioneta es muy grande?
00:11:26No es tan inmensa, señor.
00:11:28Cabe en un solo espacio.
00:11:29Tuve que irme a otra parte.
00:11:31Ah, debiste estacionarte en lo que llevas.
00:11:32Hay mucho espacio adentro.
00:11:34Pero en fin, te diré lo que sucede.
00:11:36En realidad no es mi camioneta.
00:11:37Es del hotel donde trabajo, ¿sí?
00:11:39Si le hago un solo rasguño, lo restan de mi salario.
00:11:41Dos espacios de estacionamiento me dan lo que yo llamo un colchón de protección.
00:11:47Aguarda, ¿un hotel?
00:11:48¿Tú eres el hermano de Wendy?
00:11:50Sí.
00:11:51Soy Jill.
00:11:52¿Jill qué?
00:11:53Soy su amiga.
00:11:54Voy a ayudarle con los niños esta semana.
00:11:56Tomé el turno de día.
00:11:58Oye, June.
00:11:59¿Y planeas portarte hostil todos los días?
00:12:01Jill.
00:12:02Me llamo Jill.
00:12:03¿Y tú planeas peinarte así todos los días?
00:12:06¿No lo notaste?
00:12:07Es la moda de hoy.
00:12:10Eso sí es grandioso para el ambiente.
00:12:12No, no todos tenemos un híbrido.
00:12:15¿Quién te dijo que conduzca un híbrido?
00:12:17Toda tu aura dice híbrido.
00:12:22En fin, estás en mi colchón de protección ahora y ya me tengo que ir.
00:12:25Así que si quieres retirarte para que puedas salir, por favor.
00:12:29Sí.
00:12:30Y por cierto, mejor compra algo de comer.
00:12:31¿Lo vas a necesitar?
00:12:32¡Conmigo!
00:12:35¡Te merezco!
00:12:37¡Te merezco!
00:12:38Le deben seis dólares, ¿sabían?
00:12:41¿Y por qué no le exigiste que te nombrara mandamás del hotel nuevo?
00:12:45Te prometió tu padre.
00:12:46Sí, eso quería, pero no era el lugar indicado para eso.
00:12:49Te voy a decir qué sucede.
00:12:50El jefe le dio el empleo a Kendall porque sale con su hija.
00:12:52El mundo de los negocios siempre es así.
00:12:54Se mantiene en familia, se queda con la chica, con el empleo y con lo demás.
00:12:57Y yo no tengo nada.
00:13:04Hola.
00:13:05¿Dónde estás? ¿Sigues allá?
00:13:06¿Sigo dónde? ¿Quién eres?
00:13:07Oye, tengo que irme a mi clase. Los niños te están esperando.
00:13:10¡Oh! ¡Oh, sí, sí! Lo lamento. Lo olvidé. Llego en unos 20 minutos.
00:13:16Voy a cuidar a mi sobrino y a mi sobrina esta noche. ¡Qué horror!
00:13:21¿Algún consejo para mí?
00:13:22En realidad, sí. A veces yo también cuido a mis primas, ¿sí?
00:13:25Y solo dejo que me peinen el cabello, le ponen broches y lo llenan de trenzas para verme grande y sexy como Millie Vanille a la moda.
00:13:32Inténtalo.
00:13:33Que me hagan trenzas. ¡Qué gran idea! ¿Me das unas patas?
00:13:35Claro. Eres mi mejor amigo.
00:13:38¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! En realidad, yo quería untarme salsa de tomate. Ayuda a rejuvenecer la piel seca.
00:13:43Así que ¿quién es la víctima? ¡Tú lo eres!
00:13:47¡Delicioso!
00:13:52¿Crees que los letreros sirvan?
00:13:54Pues los milagros pasan, ¿o no?
00:13:56¿Como querer que regrese papá?
00:13:58Ahm...
00:14:00¡Hola! Perdón por llegar tarde.
00:14:03Bien. Sus pijamas están en sus camas. Y yo voy a regresar a las 8.30 para llevármelos.
00:14:08Ah, ¿sí?
00:14:09Este es mi número de celular y llama si hay alguna emergencia, ¿sí?
00:14:13Claro. Diviértete en la escuela.
00:14:16Adiós, chicos.
00:14:17Adiós.
00:14:19Ahora vengo preparado. Traje mi cepillo de dientes y pasta.
00:14:25Ropa interior limpia.
00:14:27Ropa interior limpia.
00:14:30Tal vez no tanto.
00:14:33¿Quieren ver televisión?
00:14:35No tenemos televisión.
00:14:38¿Hola?
00:14:39¡Emergencia!
00:14:41No tienen televisión.
00:14:43Wendy no les deja ver televisión. ¿No te lo dijo?
00:14:45¿Qué? No sé cientos de cosas sobre estos niños. No me dejaban venir. Su exesposo me odiaba.
00:14:49Oye, no necesitas televisión. Solo armen un rompecabezas. Yo sé que pensarás en algo divertido, ¿sí?
00:14:54¿Entonces dejo que me pongan cosas en el cabello? ¿Les gustaría?
00:14:58Yo no dejaría que se acercaran a él.
00:15:05¿Qué tal si los llevo con el vecino y llenamos su árbol de papel higiénico?
00:15:11¿No?
00:15:13A la cama, niños.
00:15:24¿Ya está en orden todo?
00:15:26Léanos un cuento para dormir.
00:15:29¿Sí? ¿Tienen algún libro?
00:15:33¿Qué clase de cuentos tienen?
00:15:36¿El lagarto arco iris salva los humedales?
00:15:39No.
00:15:41¿La ardilla orgánica compra un casco para bicicleta?
00:15:44No voy a leerles estos libros comunistas de horror. ¿No tienen cuentos interesantes?
00:15:48¿Como cuál?
00:15:49No sé. Uno de vaqueros, o dragones, extraterrestres, o... ¿Qué cosa tengo en la cabeza, niños?
00:15:54Es Fisgón, nuestra mascota.
00:15:57¿Por qué le dices Fisgón?
00:15:59Por sus ojos grandes.
00:16:01A ver sus ojos.
00:16:03¡Guau!
00:16:05¡Esos se le verían muy grandes a un toro!
00:16:09¿Son ojos de verdad o bolas de bolos? No puedo dejar de mirarlos.
00:16:13Quédate aquí para que ya no tenga que seguir viéndolos.
00:16:15En fin. ¿No les gustaría que fuera inventando algo para ustedes?
00:16:19Es lo que mi padre hacía para mí. Tal vez sea bueno en esto.
00:16:23Entonces...
00:16:25Aquí va.
00:16:27Hace mucho tiempo, en un mundo mágico y muy lejano,
00:16:33existió un noble y valiente caballero.
00:16:36Apuesto como ninguno.
00:16:38Vivía en un gran castillo
00:16:40que viajeros de todas partes visitaban para descansar.
00:16:45Este caballero había trabajado como loco por años.
00:16:48Uno pensaría que debería reinar en el castillo, ¿no?
00:16:51¿Sí?
00:16:52No.
00:16:54En realidad, ni siquiera era un caballero.
00:17:00¡Oh, no!
00:17:03En realidad, era solo un pobre campesino.
00:17:06Y a pesar de que era un caballero,
00:17:07y de que sabía todo lo relacionado con dirigir un castillo,
00:17:11nadie lo tomaba en serio.
00:17:14Su nombre era el Señor Menospreciado.
00:17:18¿Qué? Dedos preciado.
00:17:20¿Dedos qué?
00:17:21Dedos preciado.
00:17:23Es cierto. Olvidé que tiene seis.
00:17:25Su nombre era Sir Arreglalot.
00:17:28Por desgracia, el reino donde vivía Sir Arreglalot
00:17:31no tenía nombre.
00:17:33¿Qué?
00:17:34Sir Arreglalot.
00:17:36Por desgracia, el reino donde vivía Sir Arreglalot
00:17:39no valoraba mucho la dedicación o el trabajo duro, supongo.
00:17:42Porque la superestrella de esa tierra era Sir Laruezuelas.
00:17:47Y pasaba todos los días lamiendo las suelas de todos.
00:17:54Y mi Lord, ¡claro que le consigo asientos en primera fila para el Rey León!
00:17:59Sir Arreglalot tenía un mejor amigo, el Fray Nefret,
00:18:02a quien le faltaba un tornillo.
00:18:04No, no, no es verdad.
00:18:06¿Tenían niños en el reino?
00:18:08Sí, sí, por supuesto.
00:18:10Había dos pequeños pajes.
00:18:12La señorita Olorosa y el joven Apestosín.
00:18:16¡Soy yo! Y no la olvides.
00:18:18Gilian, la reina de las hadas.
00:18:21¿Reina de las hadas?
00:18:23Si tiene que salir en el cuento, mejor que sea un cuervo gruñón.
00:18:29¡Cosas malas!
00:18:31Somos Maestra Sirena.
00:18:33Sí, la mejor maestra sirena del mundo.
00:18:36Niños, abran tus libros en la página 16.
00:18:38Sí, Maestra Sirena.
00:18:40Y comiencen.
00:18:42Está bien, es una sirena como quieran. En fin, de vuelta a la historia.
00:18:44Un día, el Rey invitó a todos sus súbditos al castillo.
00:18:48Es un día de gran alegría, pues hoy he elegido con placer a un campeón
00:18:52que dirigirá este castillo y será mi gran consejero y mejor mejor amigo.
00:18:57Mi nuevo campeón es...
00:19:00¡Sirena Mesuelas!
00:19:11Gracias.
00:19:13El pobre Sire Arreglalot fue olvidado de nuevo.
00:19:17Así que Sire Arreglalot se mudó a un zapato gigante,
00:19:20se contagió de rostro de atleta,
00:19:23se arrojó a una fosa
00:19:24¡Eh, ya da igual!
00:19:26y se lo comió a los pecatillos.
00:19:29Fin.
00:19:31¿En serio? Así no puede acabar.
00:19:34¿Qué? ¿Por qué no?
00:19:36Es que no es feliz.
00:19:38No hay final feliz en la vida real. Alguien tiene que decirles la verdad.
00:19:40Eso no vale.
00:19:42¿Qué? ¿Qué cosa no vale?
00:19:44Yo pienso que Sire Arreglalot merece una oportunidad de ser campeón.
00:19:46¿Eso crees?
00:19:48Si Sire Arreglalot es mejor que Sirena Mesuelas, tienen que dejar que lo pruebe.
00:19:51Entiendo. Sí, sí, Bobby, es cierto.
00:19:53Lo que en realidad dijo el rey fue...
00:19:55Ahora que recuerdo, hay otro hombre digno de apreciar en mi reino.
00:19:59Y sería injusto no darle una oportunidad también.
00:20:02¡Sire Arreglalot!
00:20:05Y la gente celebró en grande.
00:20:07¡Sire Arreglalot!
00:20:09¡Sire Arreglalot!
00:20:11¡Sire Arreglalot es tan común como el lodo!
00:20:14Y el fraile Fred arrojó a un duende abuchador.
00:20:17¡Mierda!
00:20:18Y la maestra Sirena hizo uno de estos trucos raros como delfín.
00:20:21¡Sire Arreglalot!
00:20:24Y Olorosa y Apestosinos fascinaron con su danza y grandeza.
00:20:27¡Sire Arreglalot!
00:20:30Sí, grandioso.
00:20:32El príncipe Gizcón le sacó brillo al piso.
00:20:35¡Sire Arreglalot!
00:20:37Y luego, y luego...
00:20:39Yo quiero fuma de mascot.
00:20:41¡Sire Arreglalot!
00:20:44¿No crees que es un poco raro?
00:20:45¿Por qué? Es un cuento inventado, todo puede pasar.
00:20:48Sí, sí, en un cuento creo que sí.
00:20:51Desearía que eso pasara en la vida real.
00:20:53Eso quisiera.
00:20:55¿Qué fue eso?
00:20:57Fidgón.
00:20:59Ah, ¿toca la campana si tiene hambre?
00:21:02No, la toca cuando ya se quiere dormir.
00:21:10Claro, a la orden al diablo.
00:21:12Adiós, niños, que duerman bien. Igual tú, ojos raros.
00:21:22Bueno, no hay mucho con qué trabajar, pero...
00:21:26...voy a preparar un delicioso desayuno.
00:21:30Que les encantará a los dos.
00:21:32Sí, una banana en la garganta.
00:21:36Sí.
00:21:37Que les encantará a los dos.
00:21:39Sí, una banana en la galleta de arroz.
00:21:43Y luego, ¿qué es esto? Germen de trigo.
00:21:45Pensé que los gérmenes eran malos, pero al parecer estos no.
00:21:49¡Qué rico!
00:21:51Sándwich de galleta de arroz con banana y trigo.
00:21:53¡A comer!
00:21:59Sabe horrible.
00:22:01¿Que su madre no distingue sabores?
00:22:03¿Qué hubo con esto? No hay nada de comer aquí.
00:22:05No, ya sé.
00:22:08Le da sabor.
00:22:12Y lo mejor, no tenemos que lavarnos los dientes.
00:22:16Solo necesitaba algo de menta.
00:22:19¿Quieren uno?
00:22:21Un segundo.
00:22:26¡Hola!
00:22:28La televisión del señor Nottingham se descompuso y debes repararla de inmediato.
00:22:32Estoy un poco ocupado, debo cuidar a mis sobrinos, lo siento.
00:22:34¡Ay, lo lamento! ¿Te cuesta trabajo escucharme?
00:22:37Te repito, el señor Nottingham quiere ver televisión ahora.
00:22:39¡Ya te oí! Si hablo trolinesio, descuida.
00:22:41Ahí andamos detrás de ti.
00:22:43¡Cállate!
00:22:45¿Caíste?
00:22:48Muchas gracias.
00:22:50Aquí, niños.
00:22:52Sí, es bonito, ¿eh?
00:22:54Chicos, tengo que reparar la televisión de mi jefe, pero necesito que una persona los cuide.
00:22:57¡Por aquí, por aquí!
00:22:59¡Violet!
00:23:01¡Violet!
00:23:02Es Keeter Bronson, soy el reparador del otro día.
00:23:05Ah, sí, claro.
00:23:07Oye, estos pequeños vienen conmigo, son mis sobrinos, pero debo reparar la tele de tu padre.
00:23:11¿Puedes cuidarlos por unos minutos?
00:23:14Sí, sí, ya voy.
00:23:18¿Pase?
00:23:21¿Señor Nottingham?
00:23:23La televisión no enciende.
00:23:25¿No enciende? Déjeme echarle un vistazo, ¿sí? Solo voy a encender la luz.
00:23:29¡No, no, no, no, no! ¡Por supuesto que no!
00:23:32¡Estoy combatiendo un resfriado! ¡Debo estar a oscuras todo el tiempo posible!
00:23:37¿No te han dicho que los gérmenes se reproducen 80% más rápido expuestos a la luz?
00:23:41Claro, ya está, oscuro y silencioso, eso confunde a los gérmenes.
00:23:45¡Acércate a mí!
00:23:47Claro, debe estar en alguna parte...
00:23:49¡Ya!
00:23:51¡Por lo que más quieras, compórtame!
00:23:53Lo lamento, señor, la verdad no puedo ver nada.
00:23:55¡A tu izquierda, allá!
00:23:57¡Ahí está el aparato!
00:23:59¿Y el hotel nuevo cómo va, señor?
00:24:01Muy bien. Tengo que arreglar un asunto con los permisos de construcción.
00:24:05No puedo contarte del tema secreto, es tan grandioso que no quiero que nadie lo robe.
00:24:10Ah, entiendo, señor.
00:24:12Ya, te lo contaré. Siéntate.
00:24:14¡Claro!
00:24:16¿Listo?
00:24:19¡Rock and roll!
00:24:21¡Discos de vinilo! ¡Muchos instrumentos en la recepción!
00:24:24Ah, igual que en el Hard Rock.
00:24:27¿El qué cosa?
00:24:29Sí, el Hotel Hard Rock. Me han explotado ese tema por años.
00:24:33¡Dile a Kendal Duncan que venga y que lo haga de inmediato!
00:24:38¡Ay, qué linda burla para maquillarse!
00:24:43Gracias.
00:24:45Bien, Patrick. ¿Verdad o reto?
00:24:48¿Verdad?
00:24:50¿Qué edad tenías la primera vez que besaste a una chica?
00:24:52Patrick no ha besado ni una.
00:24:55Todas son parquerosas.
00:24:57Excepto Trisha Sparks.
00:24:59¡Es una niña de tu salón, querido Romeo!
00:25:02Hola, niños.
00:25:04Hola, tía Jill. ¿Leíste la nota que te dejamos?
00:25:06Sí, la leí. Y se nos está haciendo tarde para ir a la escuela. Ahora vengan.
00:25:10Hola.
00:25:12Hola.
00:25:14Ah, hola. Eres...
00:25:16Tu ratobés.
00:25:18Es un conejillo de indios.
00:25:19¿Y tú, jovencito?
00:25:21Quiero escuchar todo sobre la linda Trisha Sparks cuando vengas al hotel.
00:25:28Trisha Sparks es dos años mayor que tú.
00:25:31¡Es ardiente!
00:25:34Me tienes decepcionado, Kendal.
00:25:37Este error pudo ser apocalíptico para nosotros.
00:25:40¡Esta idea tuya del rock and roll ya está gastada!
00:25:44Bueno, señor. Es que nuestra intención había sido ponerle un toque especial.
00:25:49¿Te digo algo, Skeeter? Empiezo a recordar vagamente que le había dicho algo a tu padre.
00:25:55Es más, creo que te voy a dar una oportunidad.
00:25:59Si se te ocurre un mejor tema que el de Kendal, dejaré que seas el nuevo gerente.
00:26:06Señor, ¿no cree que es demasiado cruel jugarle una broma como esa al empleado de... de mantenimiento?
00:26:13No, no lo creo.
00:26:14No. El señor Bronson ha trabajado para la compañía por 25 años.
00:26:19Empiezo a creer que cometí el error de desdespreciarlo.
00:26:23¿Cómo dijo? ¿Desdespreciarlo?
00:26:26Sí, eso dije. Quiero que ambos presenten sus ideas en mi fiesta de cumpleaños el fin de semana.
00:26:31Gracias, Kendal. Eso es todo.
00:26:33Señor Bronson, el televisor, por favor.
00:26:36Y cuidado con el vaporizador de germen.
00:26:40¡El mejor día de mi vida!
00:26:45¡Vamos!
00:26:57¡Wow! Me encanta tu auto, amigo.
00:26:59Gracias, campeón. Ya sabes lo que dicen. Si quieres ser el mejor, tienes que conducirlo mejor.
00:27:03Oye, no quiero ser molesto, pero ¿cuál es el precio de una joya tan exótica como esta?
00:27:07¿Te digo algo? En realidad su precio es muy accesible.
00:27:10¿Sí?
00:27:11Si ganaras cada moneda que ganaras por el resto de tu vida y lo multiplicaras por 10,
00:27:15podrías comprar mi defensa.
00:27:18¡Aúdame!
00:27:20Ah, tienes una carrera. Correcto.
00:27:25¡Tú ganas!
00:27:27¡Te felicito!
00:27:41¡Vamos!
00:28:12¡Esto da miedo!
00:28:21¿En qué estabas pensando? ¿Ya viste? ¡Estoy perdiendo todos mis dulces!
00:28:25¿Cómo es que no viste un camión de 15 metros, por favor?
00:28:32Ah, ya. Tienes que competir por tu empleo con Skitter Bronson. Destrúyelo. Es fácil.
00:28:36Ah, ya lo sé. Solo que es degradante.
00:28:39Gracias por todo.
00:28:41Ay, ya sabes que estoy contigo si tú estás conmigo.
00:28:49Ay, hola niños.
00:28:51Buscamos a Skitter Bronson.
00:28:53Ah, el señor Bronson. Se encuentra en la habitación 108.
00:28:57Gracias.
00:28:58Por ahí. Adelante.
00:29:09¡Qué espantoso!
00:29:11¿Viste esos ojos? Sentí que...
00:29:13...estudiaban mi alma entera. ¡Qué horror!
00:29:16¡Hola, tío Skitter!
00:29:17¡Hola!
00:29:18Qué bueno que ya llegaron.
00:29:19Hola, jefe. Aquí está Fisgón.
00:29:21Lo tengo.
00:29:22¿Y por qué se tienen que quedar aquí?
00:29:23Porque trabajo esta noche, querida Jennifer.
00:29:25En realidad, soy Jill. Scooter.
00:29:27¿En serio? ¡Qué gusto!
00:29:30No creo que quieras hacerlo.
00:29:32Ah, sí. Y lo voy a hacer otra vez.
00:29:33¡Oye!
00:29:35Bien, niños. ¿A ustedes no les ha pasado algo raro?
00:29:38Yo tuve una maestra sustituta con un parche.
00:29:41Eso es algo raro, pero hablo de cosas mucho más raras.
00:29:43Tal vez, no sé, alguna coincidencia, algo...
00:29:46...con...
00:29:47...gomas de enmascar.
00:29:49Tío, ¿no nos dejan comer dulces?
00:29:50Pues claro que no.
00:29:52¿Y ya se quieren ir a dormir?
00:29:54Son las 5.30.
00:29:55Y queremos cenar algo.
00:29:58Entiendo.
00:29:59¿Servicio a la habitación?
00:30:01Entonces, ¿no se han subido a una patineta?
00:30:04¿Y jamás han jugado videojuegos?
00:30:06Mamá dice que arruinan la mente.
00:30:08Eso no es cierto.
00:30:09Toda mi vida he jugado videojuegos.
00:30:10Y mírenme.
00:30:14Sí, tal vez dice la verdad.
00:30:16¿Tú?
00:30:17¿Nunca habías comido tocino?
00:30:19¿Jamás? ¿Qué es?
00:30:20Pues es la parte jugosa y grasosa que obtienes por la región trasera del cerdo.
00:30:25Pero...
00:30:26...delicioso.
00:30:27Les gustará.
00:30:28No hagan caso a la explicación que les di.
00:30:30Y esta es la primera hamburguesa que comen, ¿verdad?
00:30:33¿Cuál es el veredicto? ¿Les gustó?
00:30:35Ya nada, es igual.
00:30:36Mamá nos castigará.
00:30:37No lo hará.
00:30:38Para empezar, ella jamás se va a enterar sobre esto.
00:30:40Y en segunda, Patrick,
00:30:41a ella le encantaban estas hamburguesas cuando crecíamos en este mismo cuarto.
00:30:45¿En serio?
00:30:47Parece que Fisgón se ha llenado de hamburguesas en 10 minutos.
00:30:52¡Guau!
00:30:53Si sigue comiendo así, podríamos obtener mucho tocino de Fisgón.
00:30:57No es cierto, Fisgón. Relájate.
00:31:00Hora de que los dos carnívoros se duerman.
00:31:02Tengo un cuento nuevo que quiero contarles.
00:31:04¿Quieren oír uno de vaqueros e indios?
00:31:05¡Ah, sí! ¡Qué grandiosa noche!
00:31:08Me gustan los vaqueros y los indios en conflicto.
00:31:10Entonces, hace mucho tiempo, en el viejo oeste,
00:31:13antes de que se inventara el servicio a la habitación,
00:31:16vivía un vaquero llamado Jemaya Skitts.
00:31:19Su mayor deseo era triunfar en la vida,
00:31:21pero tenía un problema con su modo de transporte actual.
00:31:25Fue mi caballo. ¿No crean que fui yo?
00:31:29Alguien le había dicho a Jemaya que si quería ser el mejor,
00:31:33debía montar lo mejor.
00:31:36¿Puede enseñarme su mejor caballo?
00:31:41Mis ancestros creer que espíritu de caballo
00:31:45bajar de la montaña durante tiempos de fuego y viento.
00:31:49Muchos valientes guerreros seguir sendero de oso feroz.
00:31:53Sí, aunque solo quiero ver su mejor caballo,
00:31:55no todo ese teatro.
00:31:56Lo siento. Ahora lo traigo.
00:31:58Gracias.
00:31:59¡Gallo que grita! ¡Traer Ferrari!
00:32:02¡Ferrari!
00:32:06¡Increíble!
00:32:08¡Oh! ¡Pero qué belleza!
00:32:10¡Increíble!
00:32:14¡Me ganaría la vida!
00:32:15¡Traerlo!
00:32:18Me ganaría el respeto de todos si montara en ese bellísimo animal,
00:32:21pero me parece que está un poco fuera de mi alcance.
00:32:25¿De qué?
00:32:26Pan blanco.
00:32:28¡Ferrari será obsequio para ti!
00:32:34¡El fin!
00:32:35¡Estupendo!
00:32:36¡Qué buena historia!
00:32:37Consiguió ese Ferrari sin pagar.
00:32:39Me encantó, de verdad.
00:32:41¿Le dieron gratis un caballo y ya?
00:32:44No soy tan tonto.
00:32:46¿Dónde está la historia?
00:32:47No hay historia. No aprendí nada.
00:32:49Además, tienes una obligación moral con tus sobrinos.
00:32:52¿Qué es lo que les enseñas con tu cuento?
00:32:54¿Desde cuándo hacemos programas educativos?
00:32:56¿Por qué no hace una buena acción, ya que es un caballero?
00:32:59Y salve una ramicela de alguien.
00:33:02No es una mala idea, preciosa.
00:33:04Eso haré.
00:33:05Entonces, continúa.
00:33:08Jeremiah había salido a pasear cuando...
00:33:12¡Por favor, no!
00:33:14¡Tienes mil veces!
00:33:15¡Auxilio!
00:33:21¿Sabes?
00:33:22¿Escoger?
00:33:23¡Aquí no hay escoger!
00:33:25¡Cuidado!
00:33:27¿Qué otra cosa traes?
00:33:29¡Ayúdame!
00:33:30¡Ayúdame!
00:33:34¡Dejen en paz a la ciudad!
00:33:37¿La llevó a alguna parte?
00:33:38Sí.
00:33:41Lindo caballo.
00:33:42¿Ah, este vegestorio?
00:33:45¿Alguno quiere devolverle sus cosas a la damicela?
00:33:47¡No, nunca!
00:33:48¡Mil locos, eh!
00:33:49¡Yo no estoy de acuerdo!
00:33:52¡Héroe!
00:33:53¡A la orden!
00:33:55Entonces, Jeremiah escoltó a la señorita Davenport a un lugar seguro cuando ella dijo...
00:33:59¿Te gustaría beber champaña en ese bonito lugar?
00:34:01¡No!
00:34:02¡No!
00:34:03¿Yacuzzi? ¿Por qué?
00:34:05Ah, sí.
00:34:06No.
00:34:07La verdad lo dije para estar seguro de que los dos ponían atención.
00:34:12En realidad, Jeremiah llevó a la señorita Davenport al pueblo más cercano, sana y salva.
00:34:17¿Cómo puedo agradecerle, señor?
00:34:19Ah, agradecer no es una obligación.
00:34:21Pero yo insisto en expresarle mi gratitud de algún modo.
00:34:24Pues, si insiste, entonces...
00:34:26¡Quiero ciego!
00:34:28¡Ah!
00:34:29¡Ah!
00:34:30¡Ah!
00:34:31Entonces...
00:34:32¡Quiero cien millones de dólares!
00:34:35El fin.
00:34:36Espero que funcione.
00:34:38Muy bien narrado. Brillante ejecución. Me encantó.
00:34:40Jeremiah no quiere un pago por hacer una acción heroica.
00:34:43Ah, conozco a Jeremiah mejor que ustedes dos.
00:34:46Deben creerme, no protestaría por eso. Ama el dinero.
00:34:49No me gustó. Mejor cámbialo.
00:34:51¡Cámbialo!
00:34:52A un caballero no se le paga.
00:34:53Oigan ya.
00:34:54¿Quién está contando el cuento?
00:34:55Debería terminar así.
00:34:58Pero debo darle una muestra de mi aprecio, señor.
00:35:00Oh, no.
00:35:01¿Un beso, quizá?
00:35:04He hecho.
00:35:06Y luego un enano curioso lo partió.
00:35:08¡Ah!
00:35:11¿Por qué tenías que hacer eso, amigo?
00:35:13Estoy muy enojado.
00:35:14¡Ah!
00:35:15¡Ah!
00:35:17¡Arriba!
00:35:20¡Yo no le hice nada!
00:35:21El fin.
00:35:22¿Saben qué? Ríanse mucho si quieren.
00:35:24Un beso y un Ferrari no cualquiera lo consigue.
00:35:27Yo quisiera besar un Ferrari.
00:35:30Bueno, ya. A dormir.
00:35:31Descansa, tío Skitter.
00:35:33Y tú también.
00:35:34Gracias por los cuentos.
00:35:37Tú inventaste lo mejor, Bobby.
00:35:39Buenas noches.
00:35:40Descansa, Fisgón.
00:35:44Te ves súper con las trenzas. Estás a la moda.
00:35:47Oye, ¿te puedes quedar a dormir esta noche?
00:35:49Tengo que salir por unas horas.
00:35:50Ah, sí, sí.
00:35:51Por cierto, estoy...
00:35:53Me obligan legalmente a decirte que sufro desorden de pánico al dormir.
00:35:58¿Y qué es el desorden de pánico al dormir?
00:36:01Créeme, no quieres que te diga.
00:36:12Estoy pensando...
00:36:13¿Por qué alguien me regalaría un Ferrari?
00:36:16Debo estar volviéndome loco.
00:36:19Mucha fuerza de caballo bajo ese cofre.
00:36:22Hola.
00:36:25¿Eres con el que debo estar?
00:36:30Ya vine, ¿o no?
00:36:33Entonces...
00:36:35¿Me vas a regalar un hermoso Ferrari?
00:36:40Si eso es lo que quieres.
00:36:53Para mí...
00:36:58Creo que está bien.
00:37:04¿Qué tengo que hacer? ¿Tengo que comer una goma de mascar?
00:37:07Sí.
00:37:09Sí, aquí la tengo.
00:37:12¿Por qué cayó del cielo?
00:37:14Sí.
00:37:17No voy a contarlo.
00:37:20Ahora, cierra los ojos y cuenta hasta tres.
00:37:23Claro.
00:37:24Y todo se cumplirá.
00:37:25No.
00:37:26Sí.
00:37:27Uno...
00:37:28Dos...
00:37:29Tres...
00:37:31¡Ferrari!
00:37:33¡Oye!
00:37:34¡Mi billetera!
00:37:36¡Ya no es tuya!
00:37:49¡Caballos!
00:37:50¡Vengan!
00:37:53Gracias chicos, lo siento. Solo acabo de encontrar mi auto.
00:37:57Suerte que mi billetera solo traía tres dólares.
00:38:00Y mi tarjeta de béisbol de Derek Heater.
00:38:03¡Oigan! ¡Ya por favor!
00:38:07¡Alto! ¡Ya por favor!
00:38:09¡Ya déjenlo!
00:38:17¿Qué te pasa?
00:38:19¿Quiere que la lleve, señorita?
00:38:20¿Heater?
00:38:21¿Heater Bronson?
00:38:22Sí, madame.
00:38:25¿Qué tal si hacen el favor de devolver esas fotos que tomaron a la señorita?
00:38:29¡Olvídalo!
00:38:30¿Así que no piensan hacerlo?
00:38:32Yo no estoy de acuerdo.
00:38:38Me alegra que no me obligaron a usar esto.
00:38:44Mi héroe.
00:38:45¿En serio?
00:38:46¡Esos son magníficos, Heater!
00:38:48La verdad no sé qué me pasó. Algo raro se introdujo en mí.
00:38:51Me gustó, fue grandioso.
00:38:52¿Sí? ¿Y cómo puedo agradecerte?
00:38:56Agradecer no es una obligación.
00:38:59Ah, debo estar en presencia de todo un caballero.
00:39:02A su servicio, madame.
00:39:04Pues quisiera mostrarte mi aprecio de alguna forma.
00:39:13¡Eso es porque desprecio a los hombres altos!
00:39:15Sabía que tú ibas a aparecer.
00:39:16¡Mejor sube, Jimmy, si no pie grande le dirá la policía!
00:39:19Y así es como hacemos las cosas, ¿cierto?
00:39:22¡Corre, corre!
00:39:28¡Vámonos, vámonos!
00:39:32¿Qué tal? No todos los días se ve eso.
00:39:35Así es.
00:39:36Y ahora que lo recuerdo ya me tengo que ir.
00:39:39Sí, sí.
00:39:40¡Ya entiendo! Así es como me lo dan.
00:39:43¿Darte qué?
00:39:44Esto es tan... No creo. No, no es correcto.
00:39:47¡Claro que lo haré! Lo acepto con gusto.
00:39:49¿De qué estás hablando?
00:39:50Estoy hablando de una muchacha generosa que quiere darle a su rescatador un grandioso Ferrari.
00:39:55¡Para mí!
00:39:58¡Ya están! ¡Loco!
00:40:00Bueno, te deseo suerte. Yo me retiro.
00:40:03¿De qué hablas?
00:40:04Bueno, de...
00:40:05¿De qué hablas?
00:40:06Bueno, te deseo suerte. Yo me retiro.
00:40:09¿De qué hablas?
00:40:10¿Tienes otro igual en tu casa? ¿Debo acompañarte o qué?
00:40:14¿En serio? ¿No hay Ferrari?
00:40:19¡Al menos los 100 millones de dólares!
00:40:22¡Bú!
00:40:29Entré.
00:40:30Hola.
00:40:31Hola, tía Jill.
00:40:32Hola, niños. ¿Anoche se divirtieron?
00:40:34Un enano furioso me pateó en la rodilla y nadie quiso darme un Ferrari, así que no tanto.
00:40:38Ah, qué triste.
00:40:40Habla del cuento para dormir de ayer.
00:40:42Ah.
00:40:43El tío Skeeter dijo que a Jeremiah le dieron un beso y un caballo.
00:40:46Pero yo dije que lo pateó un enano.
00:40:50Tú lo dijiste.
00:40:51Tal vez eso es lo que sucede.
00:40:53Los niños controlan los cuentos.
00:40:56Y se oyen las campanas. Ya sé qué significa.
00:40:59¿De qué hablas?
00:41:01¿Eh?
00:41:02Nada.
00:41:03No te preocupes.
00:41:04No lo haré.
00:41:06¿Listos, chicos?
00:41:08¿Qué hace Fisgón ahí?
00:41:13Está bajando las hamburguesas que se noó anoche.
00:41:16Sí, le di a Fisgón unas hamburguesas, pero a los niños les di germen porque aman el trigo.
00:41:24Y entonces es Fisgón quien ve la televisión, ¿o no?
00:41:26Sí, solamente la encendí y ya no se despega de ella.
00:41:33¡Ah, me declaro inocente!
00:41:36¿Qué fue eso?
00:41:37Eh, creo que fue el desorden de pánico al dormir.
00:41:41Hay que irnos antes de que comience otro ataque.
00:41:43¡Wow, wow, wow! Un minuto. Denle un beso a su tío. Lo merezco. Soy su pariente. Aquí.
00:41:47¡Ay, qué bonito!
00:41:49Ah, y tú también puedes darme uno.
00:41:51No.
00:41:52¡Un beso, preciosa!
00:41:54Descuida, volveremos esta noche, tío Skeeter.
00:41:56Lo sé, no me preocupo.
00:41:58¡Que se acuerden pronto, porque hoy nos espera un gran cuento sobre ideas de temas para hoteles!
00:42:04Tal vez ya no volvamos.
00:42:06Skeeter.
00:42:07La Mezuelas. Señor Kendall.
00:42:09Entiendo que sientas la necesidad de prepararte para nuestra contienda.
00:42:13Sí, bueno.
00:42:14Pero no puedes dejar de lado tus actividades de mantenimiento.
00:42:16Oh, no, no, no.
00:42:17Se fue la luz en el spa.
00:42:18Sí.
00:42:19El ascensor de servicios se está atascando.
00:42:20Sí.
00:42:21Deme el pastel de queso.
00:42:23Ah, y otra cosa.
00:42:25Ya oí sobre tu brillante acto heroico con mi novia anoche.
00:42:29Ah, esos paparazzi, la...
00:42:30Sé lo que estás tratando de hacer, y no funcionará.
00:42:33Tendrás que buscarte otra forma de captivar al viejo, porque vine a decirte que...
00:42:37Violet Nottingham nunca saldría con un miserable reparador.
00:42:44Oye, Kendall.
00:42:46Dos cosas.
00:42:47La primera, ¿tienes pastel aquí?
00:42:50Sí.
00:42:51No, no, usa las manos. Eso me causa terror.
00:42:53Gracias.
00:42:54La segunda, cuando consiga el empleo en el nuevo hotel, tal vez llegue a considerar darte empleo.
00:42:58Así que, cuida tu tono conmigo.
00:43:01Tu breve y dulce viaje a la tierra de la fantasía está por terminar, mi amigo.
00:43:06¿Ok?
00:43:07Todos saben que tu fracasado padre llevó este hotel a la ruina.
00:43:10Y por suerte, mi amigo, a ti ya no te dejarán cometer el mismo error otra vez.
00:43:16Levántalo rápido.
00:43:21Sí, soy Duncan.
00:43:22Hola, mi amor.
00:43:23No veo el terreno del nuevo hotel.
00:43:24Te di la dirección, conejito.
00:43:26La dirección que me diste no es. Aquí hay una escuela.
00:43:29Ah, ¿qué escuela?
00:43:30La Escuela Primaria Webster.
00:43:32Entonces, es el lugar correcto.
00:43:33¿En serio?
00:43:34Van a clausurar la escuela.
00:43:36Ajá.
00:43:37El viejo movió algunas influencias en el comité de educación.
00:43:40¿Eso hizo?
00:43:41La demolerán de inmediato.
00:43:43Es una fascinante noticia.
00:43:45Ay, venga.
00:43:47¡Hola!
00:43:48¿Skeeter?
00:43:49Hola, soy Wendy.
00:43:50Hola, hermanita.
00:43:51Hola.
00:43:52¿Todo en orden?
00:43:53¿Los niños están ahí?
00:43:54Oh, sí, se divierten como nunca.
00:43:56Eso fue impresionante, Bobby.
00:43:57Pero tu tío Skeeter puede saltar sobre el sofá a lo largo.
00:44:00Skeeter, quiero hablar con ellos.
00:44:01Ahora no, vamos a ir a acampar.
00:44:03¡No!
00:44:04¡Que te diviertas en Arizona!
00:44:05¿A acampar?
00:44:06No, Skeeter, hay hiedras venenosas.
00:44:08Sígueme.
00:44:09¿En serio?
00:44:10Sígueme.
00:44:11¿En serio?
00:44:12Sígueme.
00:44:13¿En serio?
00:44:14Sígueme.
00:44:15Sígueme.
00:44:16En silencio.
00:44:17Vamos a un lugar especial, cabrón.
00:44:19Ahora marchen.
00:44:20Marchen.
00:44:21Marchen.
00:44:22Marchen.
00:44:23Me han contado por ahí Fisgón no es buen bailarín.
00:44:26Marchen.
00:44:27Marchen.
00:44:28Marchen.
00:44:29Marchen.
00:44:32¡Es nuestro día de campo privado!
00:44:34¿Les gusta?
00:44:35¡Ríos!
00:44:36¿Ya vieron todo lo que les dijeron?
00:44:37¿No les encanta?
00:44:38¿Lo ves?
00:44:39¿Lo ves?
00:44:40En realidad soy un buen hombre.
00:44:41Niños, tengan cuidado con el fuego.
00:44:42Hey, Jill.
00:44:43¡Shh!
00:44:44No anuncies al mundo dónde estamos.
00:44:45¿Para qué es esto?
00:44:46Bueno.
00:44:47Bien.
00:44:48No, no lo toquen.
00:44:49Eso está bien.
00:44:50Pero las revistas.
00:44:51Jamás imaginé que fueran tan ricos.
00:44:54Sí, bueno, espero que su madre no se entere de que se los di.
00:44:57No voy a decirle.
00:44:58Ah, no me refería a ti.
00:44:59Ella es la peligrosa.
00:45:01Guardaré solo esta vez el secreto.
00:45:03Ah, aprobado por la sirena.
00:45:05Qué lindo.
00:45:06¿La qué?
00:45:07La nada.
00:45:10Saben, cuando éramos niños y su mamá y yo subíamos al tejado,
00:45:13papá nos hacía ver hacia las estrellas y decía que buscáramos figuras.
00:45:18No sé.
00:45:19En esa parte.
00:45:20¿Ya lo vieron?
00:45:21Justo ahí.
00:45:22Para mí eso parece un camello.
00:45:23¿Ven las jorobas?
00:45:24¿La lengua de fuera?
00:45:25Ah, sí.
00:45:26Allí está.
00:45:27Allí hay otra figura.
00:45:28Una pirámide.
00:45:29Sí, muy bien hecho, Patrick.
00:45:30Ya sé.
00:45:31Junto a la luna.
00:45:32Miren.
00:45:33Está justo a un lado.
00:45:34Esa es auténtica, Fisgón.
00:45:35Es verdad.
00:45:38Descuida, Fisgón.
00:45:39Tus ojos aún son más grandes.
00:45:44¿Te vas a quitar?
00:45:45Sí, lindura.
00:45:47¿Tú crees que mi padre sí vuelva?
00:45:53Esa pregunta es difícil.
00:45:59Debe sufrir algún mal en la cabeza si no quiere convivir con ustedes cada segundo del día.
00:46:08Pero hay algo que sí sé.
00:46:11Siempre tendrán a su madre.
00:46:14Siempre tendrán a esta chica que los cuide.
00:46:17Y a mí.
00:46:18Yo no voy a ninguna parte.
00:46:21¿Está bien?
00:46:22Soy como el olor en sus pies.
00:46:24Siempre voy a estar cerca.
00:46:31Ok.
00:46:32Se me hizo muy tarde y es su culpa.
00:46:34Pues gracias.
00:46:35Que te diviertas en la escuela.
00:46:38Hasta mañana.
00:46:39Ya nos deshicimos de ella.
00:46:40Así que a trabajar.
00:46:41Dejen los malvaviscos.
00:46:42Es hora de los cuentos.
00:46:43Bien, niños.
00:46:44El cuento de esta noche va a ser extra especial.
00:46:48Se llama...
00:46:49La gran idea de nuestro gran hotel.
00:46:54Sí.
00:46:55¿Qué?
00:46:56Aburrido.
00:46:57Por favor, chicos.
00:46:58Necesito que lo hagan.
00:46:59Cambiarán mi vida.
00:47:00¿Está bien?
00:47:01Ustedes ganan.
00:47:02Todavía tenemos otra noche.
00:47:03Contemos una historia divertida.
00:47:05Algo emocionante con mucha acción.
00:47:07Carreras.
00:47:08Saltos.
00:47:09Volar.
00:47:10O podemos volverlo romántico.
00:47:14Tengo una gran idea.
00:47:15Hay que combinar la acción.
00:47:17Y también el romance.
00:47:18E inventar la romacción.
00:47:20¿Qué dicen?
00:47:21Sí.
00:47:22Pues comencemos.
00:47:23El héroe más grande de toda la antigua Grecia era, por supuesto, Skitagos.
00:47:30Era un hombre sorprendente.
00:47:32Pero totalmente subestimado.
00:47:33Y había sido ignorado por años.
00:47:37Por fin, Skitagos obtuvo una oportunidad para mostrar su destreza en la gran arena.
00:47:43Si lograba impresionar a la hija del emperador, sabía que un día gobernaría aquella tierra.
00:47:52¡Adelante, Skitagos!
00:47:54Buen manejo de la cuadrita.
00:47:56Para un campesino.
00:47:58¡Vean Skitagos!
00:47:59¡Ven su mirada!
00:48:00¡Ven su ropa interior dorada!
00:48:07¿Y ahora qué está haciendo?
00:48:17¡Traigan a los elefantes!
00:48:25Bueno.
00:48:27¿Sabían que Hércules supuestamente creó los Juegos Olímpicos?
00:48:31Bueno.
00:48:32Skitagos inventó los Juegos Extremos.
00:48:35¡No lo va a lograr!
00:48:46¡Eso es, primera clase!
00:48:50¡Bravo!
00:48:52¡Muy bien, Skitagos!
00:48:53¡Muy bien, Skitagos!
00:48:54¡Muy bien, Skitagos!
00:48:55¡Muy bien, Skitagos!
00:48:56¡Muy bien, Skitagos!
00:48:57¡Muy bien, Skitagos!
00:48:58¡Bravo!
00:49:02¿Quién es el grande?
00:49:04¡Skitagos!
00:49:06¿Qué tal? ¿Les gustó la aventura?
00:49:08¡La mejor de todas!
00:49:09¿Puedes ir al romance ahora?
00:49:12Bueno, pequeña, tú dime.
00:49:13¿Skitakus se queda con la chica que persigue?
00:49:16En estos cuentos, el héroe se queda con la más bella de esa tierra.
00:49:19¡Sí, sí! ¡Lo dijiste!
00:49:21¡Y ahora se va a cumplir!
00:49:22Eh, sí.
00:49:23¿Y qué? ¿Tienen sed y salen a tomar algo?
00:49:25¿Les gusta el vino y algo de queso? ¿Sí?
00:49:28Sí, que vayan a una vieja taberna.
00:49:30¿Y quién crees que está ahí?
00:49:32Led Zeppelin.
00:49:33Di Led Zeppelin pronto.
00:49:34No.
00:49:35Las chicas que fueron malas con Skitagos al crecer.
00:49:37¿De qué estás hablando?
00:49:38Nadie había sido malo con Skitagos.
00:49:40Jamás. Todos lo querían en la escuela.
00:49:41Eso no lo dice, mamá.
00:49:43Sí, todo el mundo era malo con Skitagos.
00:49:45Tenía problemas.
00:49:46No es cierto.
00:49:47Cuenten su historia.
00:49:49Lo ven con la mujer más hermosa y se sienten celosas.
00:49:53Están tan celosas que no saben qué hacer.
00:49:56Y están tan nerviosas que bailan el hockey pocky.
00:49:59Pon la mano aquí y pon la mano atrás.
00:50:02Y pon la mano aquí y la debes agitar.
00:50:07Ok.
00:50:09Luego, Skitagos la lleva a la playa.
00:50:13De pronto, el mar arrastra a un sujeto enorme y peludo.
00:50:17Está desmayado.
00:50:18¿Por qué se les ocurrió eso? No lo entiendo.
00:50:20¿Por qué sí?
00:50:21Tenía algo atorado en la garganta y no respiraba.
00:50:28Gracias.
00:50:29Ya está bien.
00:50:31Luego, cae una tormenta y corren a un mágico lugar.
00:50:34¿Un mágico lugar?
00:50:35Y Abraham Lincoln está ahí.
00:50:36¿Abraham Lincoln? ¿Qué creen que esto es un chiste?
00:50:38¿Qué rayos les pasa a los dos?
00:50:40Ay, no. Lo lamento. No debí gritar.
00:50:42Creo que hallar a Abe Lincoln es una gran idea.
00:50:45Es solo que ¿le dan un beso a Skitagos?
00:50:49¿No creen que debería?
00:50:50Ha pasado mucho tiempo para él.
00:50:53Sus labios están muy secos por no usarlos.
00:50:57Fisgón, ¿estás conmigo?
00:51:01Ya lo hará.
00:51:03¿Hola?
00:51:05¡Hola!
00:51:06Es la mujer más hermosa que existe.
00:51:08Señor Skitter Bronson, ¿eres tú?
00:51:09Así es.
00:51:10Perdón por la confusión con el Ferrari el otro día, pero...
00:51:12me encuentro en la playa y algo me dijo que también podrías estar aquí.
00:51:16¿Te parece si almorzamos juntos?
00:51:17Eso suena fabuloso.
00:51:18Pero no, porque me voy a Las Vegas todo el día.
00:51:22¿Las Vegas?
00:51:24No mencionamos Las Vegas.
00:51:26No le digas a Kendall, cree que fui a la biblioteca.
00:51:28Sí, no, no, no, pero...
00:51:29Princesa, yo creí que nos divertiríamos juntos.
00:51:32Entonces, ¿nos veremos en la fiesta de papá? ¿Sí?
00:51:38¿Nuestra cita va a ser mañana?
00:51:40Creo que puedo esperar.
00:51:42¡Cuidado! ¡Cuidado!
00:51:45¿Estás bien?
00:51:46¡Dime!
00:51:47Hola, ¿cómo les va?
00:51:48¿Hay algo sobre el colchón de protección que no te gusta?
00:51:52¿Qué? ¿No deberías estar en la escuela?
00:51:54La verdad debería estar buscando un empleo, pero...
00:51:56por alguna razón, mejor. Vine a la playa un rato.
00:51:59Oye, ¿tienes hambre?
00:52:01Sí, mucha. Me da hambre cuando me golpean.
00:52:04¿En serio? Porque yo invito.
00:52:06Sí, dejaré que me invites. Es que me robaron mi billetera y yo...
00:52:09La verdad, no te puedo invitar.
00:52:10Claro que te la robaron.
00:52:11Sí, es en serio.
00:52:12Tú, es que algo siempre te pasa.
00:52:14¿Ya?
00:52:15Es cierto. Ese es mi sombrero. Vas a usarlo.
00:52:17No traigo ningún sombrero.
00:52:18¿Traes mi sombrero?
00:52:19¡Sí, traigo mi sombrero!
00:52:20Ya, vámonos.
00:52:22Sí, siempre te pasan cosas raras. Házlo.
00:52:25Todo es coincidencia.
00:52:26Sí, es el lugar perfecto para invitar.
00:52:29¡No puede ser!
00:52:30Chicas, chicas, chicas.
00:52:32¿No oíste a Skeeter Bronson?
00:52:36¿Skeeter?
00:52:37¡Hola!
00:52:38¿Te acuerdas de mí? Soy Donna High, de la escuela.
00:52:42Sí, te recuerdo. Algo me dijo que te encontraría hoy y aquí estás.
00:52:47¡Sí, guau! Esto sí que es raro.
00:52:50Porque estábamos planeando la reunión de la escuela.
00:52:52Sí, estábamos...
00:52:53¿Qué les parece?
00:52:55También hablaba de ustedes.
00:52:57¡Qué increíble!
00:52:59¿Puedes fingir ser mi novia por un segundo?
00:53:01No me siento cómoda con eso.
00:53:03Haré mi camioneta híbrida.
00:53:06Lo haré, tú ganas.
00:53:08Ella es mi novia, chicas.
00:53:10Es Jill.
00:53:11¡Hola!
00:53:13¿Es tu novia?
00:53:14Sí, lo es.
00:53:15¡Sí! ¡Soy su novia!
00:53:17¿Sí?
00:53:18¿Cree que soy...?
00:53:23Romántico.
00:53:24Le encanta lo romántico que soy siempre.
00:53:26Y dice que soy un gran besador.
00:53:29Sí, sí.
00:53:30Ya es demasiado.
00:53:31Ah, lo siento.
00:53:32¡Guau! ¡Eres tan bonita!
00:53:34Supongo que está bien.
00:53:35Sí.
00:53:36Hay mejores, pero la verdad es muy linda.
00:53:38Sí, súper delgada.
00:53:40Más delgada que ella, pero...
00:53:42Sí.
00:53:44¿Y qué?
00:53:45De verdad me siento mal al decir esto, pero...
00:53:48Todas fuimos muy crueles con Esquiter en la escuela.
00:53:50De verdad, horribles.
00:53:52¿Mi Esquiter?
00:53:53Sí, fueron.
00:53:54¿Sufriste en la escuela?
00:53:56Mírate ahora.
00:53:57Creo que te ves...
00:53:58Lindo.
00:53:59¡Sí!
00:54:00¡Claro! Las espinillas desaparecieron y...
00:54:02¡Qué bien!
00:54:03Estos me salieron.
00:54:05¿Quieres tocarles?
00:54:07Luego, ahora no.
00:54:08Luego.
00:54:09Son para ti.
00:54:10Gracias.
00:54:12Pon la mano aquí y pon la mano atrás.
00:54:15Y pon la mano aquí.
00:54:17¿Y ahora?
00:54:18Creo que hay que irnos.
00:54:20Sí, sí.
00:54:22Vamos.
00:54:23Bueno, adiós.
00:54:27Por cierto, hablé con Wendy.
00:54:28Está muy contenta de ver a sus hijos mañana.
00:54:30Nunca se habían separado tanto tiempo.
00:54:32Es cierto.
00:54:34Es mi última noche con los niños.
00:54:36La verdad, van a quedar devastados.
00:54:38Te adoran de verdad.
00:54:39Y también los maravillosos cuentos que les cuentas al dormir.
00:54:42La verdad es que ellos cuentan las mejores partes.
00:54:45No puede ser.
00:54:46¿Está inconsciente?
00:54:47Sí, sí.
00:54:54¡Gracias!
00:54:56¡Guau!
00:54:57¿Qué tal?
00:54:58Eso fue sorprendente.
00:54:59Es que hay que ayudar sin dudar.
00:55:02¿No quieres resguardarte de la lluvia?
00:55:03¿Qué lluvia?
00:55:06¡Ay, no!
00:55:07¿De dónde salió la tormenta?
00:55:08¿No lo sé?
00:55:09¿No te sorprende?
00:55:10¡Sí! ¡Que vení de aquí!
00:55:11¡Corre, corre, corre!
00:55:12¡Corre! ¡No nos mojamos!
00:55:15¡Puedo leer el futuro!
00:55:16¡Sí, sí, sí!
00:55:17¡Sí, sí!
00:55:19Muy bien.
00:55:20Qué loco.
00:55:21Bueno.
00:55:23Tu gran presentación es mañana, ¿cierto?
00:55:25Ya sé que no te sientes nervioso, pero...
00:55:27Oh.
00:55:28Aún así te deseo suerte.
00:55:29Gracias.
00:55:30De nada.
00:55:31De verdad.
00:55:32Si quieres puedes venir.
00:55:33Es como una fiesta.
00:55:34Y claro, Wendy va a quedarse con los niños y...
00:55:38Sería divertido.
00:55:39Nos vemos ahí.
00:55:41Sí.
00:55:42Creo que...
00:55:43Creo que lo haré.
00:55:44Te veo...
00:55:45Ah...
00:55:46Después de la escuela, supongo.
00:55:51¿Eres tú?
00:55:53¿Cómo que si soy yo?
00:55:56¿Eres la más bella de esta tierra?
00:55:59¿Quieres decir que...
00:56:01Soy linda con la gente?
00:56:04Lo digo...
00:56:05Porque eres...
00:56:07Muy...
00:56:08Bella.
00:56:19No, espera, espera.
00:56:20Algo muy raro pasará.
00:56:24Tienes razón, no...
00:56:26Es una equivocación.
00:56:27No, no, no.
00:56:28No entre nosotros.
00:56:29Es más un...
00:56:30Como...
00:56:31¡No!
00:56:32¡No, no, no, no!
00:56:33¡Aquí viene Lincoln!
00:56:44¡Ah!
00:56:45Mira.
00:56:47Guau.
00:56:48¿Una moneda?
00:56:49No, no.
00:56:50Esta es la cosa rara que dije que pasaría.
00:56:51¿Abe Lincoln?
00:56:52Sí.
00:56:53Sí.
00:56:54No, no, no.
00:56:55Abe ya no va a interrumpir esta vez.
00:56:56Eso era todo.
00:56:58Al final debía ser mejor que este.
00:56:59Quédate.
00:57:00De verdad.
00:57:01Te lo vas a perder.
00:57:04¡Qué imaginación, padre!
00:57:13¿Skiddar?
00:57:14Sí.
00:57:15Tenemos un problema con las navajas de afeitar.
00:57:17Oh, no, no, no, no.
00:57:18Les quité las hojas de afeitar.
00:57:19Tranquilo.
00:57:20Su padre no está aquí,
00:57:21así que estuve pensando en enseñarles cómo afeitarse.
00:57:24Soy la princesa Lea.
00:57:26Ajá.
00:57:29¿Ya estás preparado para la batalla de mañana?
00:57:31Oh, sí.
00:57:32Lo que voy a hacer es inventar otra historia esta noche.
00:57:35Yo voy a ser el vencedor en el cuento.
00:57:38Así ganaré de verdad.
00:57:40¿Entendiste?
00:57:41Ah, claro.
00:57:42Sí, sí, sí.
00:57:43Ya te entendí.
00:57:44Es lo que llaman visualización positiva.
00:57:45Leí un libro sobre eso.
00:57:47¿La contraportada?
00:57:48Sí.
00:57:49No sé leer.
00:57:52Tú cállate, Fisgón, ¿sí?
00:57:54Yo tengo pulgares oponibles.
00:57:55¿Qué te parece eso?
00:57:59¿Ya están listos?
00:58:00Porque este es el último cuento.
00:58:03El destino de todo el universo se encuentra en peligro.
00:58:08Mientras el supremo consejo galáctico se reúne
00:58:11para determinar quién controlará el nuevo planeta
00:58:14en el vasto sistema nocturno.
00:58:16Muchos de los presentes esperaban que el líder supremo barracto
00:58:20fallara a favor del general Kendalo,
00:58:23el malvado gobernante de Oteni.
00:58:27Pero existía otro contendiente.
00:58:31Kito Bronsonian y su compañero, Mikidun Quikidun.
00:58:37Todos observaban con entusiasmo
00:58:39la teniente Gilly y sus compañeros.
00:58:42Todos observaban con entusiasmo
00:58:44la teniente Gilly y sus dos jóvenes cadetes.
00:58:47Ashenoth e incluso el gran capitán Fisgónsoy.
00:58:50Ah, ya sé. ¿Cómo es el espacio?
00:58:52El Kito debe hablar como una extraterrestre bobo.
00:58:54¿Qué?
00:58:59Pero eso es asqueroso. No voy a traducirlo, ¿eh?
00:59:02¡Silencio!
00:59:04El líder del nuevo planeta será determinado a la manera tradicional.
00:59:08Una lucha en gravedad cero.
00:59:21Bien, llegamos a la parte que el público quiere ver.
00:59:24Kito venciendo a Kendalo, ¿cierto?
00:59:29Tenemos que verlos pelear primero.
00:59:33Y el pleno.
00:59:39¡Kendalo da el primer golpe!
00:59:51¡Kito!
00:59:52Pero los niños quieren ver a Kito dándole su merecido, ¿cierto?
00:59:56¡Aburren!
00:59:58¡Liberen al monstruo de bozos!
01:00:04Oh, creo que voy a vomitar.
01:00:15¡Kendalo!
01:00:16¡Kendalo!
01:00:17¡Kendalo!
01:00:18¡Kendalo!
01:00:19¡Kendalo!
01:00:20¡Kendalo!
01:00:21¡Kendalo!
01:00:22¡Kendalo!
01:00:23¡Kendalo!
01:00:24¡Kendalo!
01:00:25¡Kendalo!
01:00:29Ahora que el monstruo de bozos te dé una paliza, Kendalo.
01:00:31No creo que debe besar.
01:00:36¿Podemos ir a la parte en que Skito gana?
01:00:38Bueno, sí.
01:00:49¡De pie, Skito!
01:00:51Y ese es el final soñado de este cuento. Gracias niños.
01:01:11No, ese no es el final.
01:01:13Sí, es demasiado obvio.
01:01:15¿De qué hablan?
01:01:16Una bola de fuego sale despedida hacia el quinto y queda incineritado.
01:01:21¿En fin?
01:01:22¿Incineritado?
01:01:25¿Quieres decir incinerado?
01:01:27¡No, no, no, no! ¡No dejen que se quemen niños!
01:01:29¡Sí! ¡Soy el capitán escrito y me quemo!
01:01:32¡No, no, no, no, no! ¡No puede terminar así!
01:01:34¿Qué pasó con nuestro final feliz?
01:01:36Dijiste que los finales felices no existen.
01:01:38¿Queremos que el cuento sea más real?
01:01:40¡Ay, no lo dije en serio! ¡Sólo era una broma!
01:01:43¡No, no, no, no, no!
01:01:44¡Esperen! ¿Una bola de fuego sale despedida?
01:01:46¡Oigan! ¡No se duerman o van a cerrar el cuento!
01:01:48¡Ya basta! ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta!
01:01:52Es increíble que Skeeter no te dijera.
01:01:54Y debe ser sólo una coincidencia...
01:01:56...que el hotel nuevo vaya a edificarse...
01:01:58...donde... ¿dónde está la escuela?
01:02:01Bueno, supongo que lo es.
01:02:02Disculpa.
01:02:03¿Sí?
01:02:04Todo está listo para la presentación esta noche.
01:02:05Ah, gracias.
01:02:06Diez cuadro patito de hulín.
01:02:07Claro. Gracias.
01:02:09Gracias por acompañarnos en este que ha sido uno de los días más calurosos de la ciudad.
01:02:12Estamos ardiendo esta noche, así que para comenzar...
01:02:15...¡música con fuego!
01:02:16Yo, ya sabes, decía...
01:02:17...¡Enciende! ¡Enciende! ¡Enciende! ¡Enciende!
01:02:19Y no tenía gas.
01:02:20Tuve que llamar a la grúa.
01:02:21El incendio redujo miles de árboles a cenizas...
01:02:23...y destruyó varios cientos de hectáreas.
01:02:25¡Hay fuego en la pista! ¡Bailar, demonios!
01:02:30Muy bien.
01:02:31La buena noticia es que vas a ganar la competencia.
01:02:33La mala noticia es que tal vez sardas como fogata.
01:02:36Pero no si tomas algunas precauciones.
01:02:39Guantes para el horno.
01:02:41Talarna de humo.
01:02:43Sí.
01:02:45Líquido resistente al fuego para árboles de Navidad.
01:02:47Sí.
01:02:50Sí, sí, sí. Esto ayuda.
01:02:53Disculpe, señor. Eso es para árboles de Navidad.
01:02:55Es la época, lo sé.
01:02:56¡No!
01:02:57¡Perdona, señor!
01:02:59¡Esto calma!
01:03:00¡Lo siento, se lo voy a compensar!
01:03:01¡No soy un árbol!
01:03:03¡Es para árboles!
01:03:04¡Tiene razón! ¡Sí calma!
01:03:07¡De verdad, lo siento!
01:03:13¡Muchas gracias!
01:03:18¡Tranquilo!
01:03:20¡Tranquilo!
01:03:21¡Tranquilo!
01:03:26¿Helado de café de Kona?
01:03:27Sí. ¿Cuál es el truco? ¿Lo enciendes al final?
01:03:29No me engañas, linda.
01:03:30No hay fuego.
01:03:31¡No hay fuego!
01:03:32¡No hay fuego!
01:03:33¡No hay fuego!
01:03:34¡No hay fuego!
01:03:35¡No hay fuego!
01:03:36¡No hay fuego!
01:03:37¡No hay fuego!
01:03:38¡No hay fuego!
01:03:39¡No hay fuego!
01:03:40¡No hay fuego!
01:03:41¡Linda!
01:03:42No hay fuego. Se derrite.
01:03:43Si quiere el helado solo tómelo y ya cálmese.
01:03:57Skater.
01:03:58¿Qué?
01:03:59Eso fue grosero.
01:04:00¿Qué cosa?
01:04:01Empujaste al hombre a la piscina.
01:04:02No, no, no. Se resbaló.
01:04:03¿Y Jill no ha llegado?
01:04:05No, creo que aún no ha llegado, viejo.
01:04:11Uy, tengo frío.
01:04:13Voy por una toalla.
01:04:15Eh, ya traje tu toalla, toma.
01:04:17Espera.
01:04:18Lo siento, lo siento.
01:04:21Te amo.
01:04:26Una vez me diste un sándwich de queso, ¿no?
01:04:28Sí, sí, lo hice. Era un Monterrey Jack con un gran queso.
01:04:34¡No!
01:04:36¿Skeeter, te sucede algo?
01:04:37¡Una abeja me picó la lengua!
01:04:42La reunión por el nuevo y excitante hotel iniciará pronto en el salón.
01:04:46Y sé que nadie quiere perdérsela.
01:04:48¡Oh, no! ¡Se hincha!
01:04:54¿Está desocupado, amigo?
01:04:56Ah, sí, sí, claro.
01:04:57Gracias.
01:04:58Lo siento, Carmen.
01:04:59Lo siento.
01:05:00Antes de comenzar, quisiera decirle personalmente...
01:05:03¡Feliz cumpleaños!
01:05:05¡Feliz cumpleaños!
01:05:07Gracias, Kendall.
01:05:09Ahora, como verán, hoy invité al personal a la junta para ver si sus ideas agradan a la gente normal.
01:05:16Sin ofender.
01:05:17Descuida, Barry, descuida.
01:05:20Bien, caballeros, ¿quién quiere comenzar?
01:05:25Estoy de acuerdo.
01:05:28Señor Nottingham, tenía toda la razón cuando dijo que el tema del rock and roll estaba gastado.
01:05:35Se ha ido.
01:05:36Su perspicacia, señor, me inspiró a seguir cavando.
01:05:40A buscar qué representa el corazón de la experiencia americana.
01:05:45Hablo, por supuesto, del teatro musical.
01:05:49Específicamente...
01:05:51¡De Broadway!
01:05:56¡Toca!
01:05:58Y cuando entres al lobby principal
01:06:03No solo hay botones, hay un musical
01:06:06En el Nottingham Broadway Mega Resort
01:06:11Con un elenco genial, se divertirán
01:06:15Mascotas también se aceptarán
01:06:18En el Nottingham Broadway Mega Resort
01:06:26Original, impresionante, bien hecho.
01:06:30Gracias, Kendall.
01:06:31Gracias, señor.
01:06:39Lo siento, de verdad, estaba solo descansando mis ojos.
01:06:45Pero sigan.
01:06:46Skeeter, a exponer.
01:06:50Um...
01:07:08¿Cómo dices?
01:07:09¿Skeeter, qué tienes?
01:07:11No te...
01:07:16¿Cómo dices?
01:07:23Que a una abeja le picó la lengua.
01:07:25Oh, tú sí la entiendes bien.
01:07:27Sí.
01:07:28¿Cómo te picó la lengua, Skeeter?
01:07:36Dice que estaba en el helado.
01:07:39¿Podrías traducir la presentación de Skeeter?
01:07:43Sí, yo lo hago. Claro, claro que sí.
01:07:45Gracias, muchacho.
01:07:48¿Listo?
01:07:49Sí, estoy listo.
01:07:50¿Listo?
01:07:58Pasé esta semana en el hotel, el hotel donde vivo.
01:08:04Con mis dos lindos sobrinos.
01:08:10Para un niño, todo lo que ve en el hotel es extraño y maravilloso.
01:08:16Dormir en camas diferentes.
01:08:20Ir a jugar al vestíbulo.
01:08:23Subir y bajar en el asador.
01:08:30Subir y bajar en el ascensor.
01:08:34Lo siento, ahora entiendo que asador no entra en este contexto.
01:08:39No imitar el ambiente de hogar en el centro.
01:08:46No, el punto no fue ese.
01:08:49Si quisieran quedarse en un lugar como su casa,
01:08:52¿por qué no quedan en su casa?
01:08:57Lo que ellos no quieren disfrutar es un escape de lo cotidiano.
01:09:01Lo que ellos quieren disfrutar es un escape de lo cotidiano.
01:09:09Y eso es lo que yo quiero capturar en nuestro nuevo hotel.
01:09:17Lo que sabe todo niño y lo que todo adulto ha olvidado.
01:09:20Como mi padre dijo una vez, la diversión solo está limitada por tu imaginación.
01:09:30Como mi padre dijo una vez, la diversión solo está limitada por tu imaginación.
01:09:40La emoción fue aumentando.
01:09:41¿Es todo? Lo lamento, no entendí nada.
01:09:45No puedo quedarme con el crédito.
01:09:46Eso fue brillante.
01:09:49Felicidades muchacho, ganaste las llaves del rey.
01:10:04No, guillo, no hagas eso.
01:10:11Gracias.
01:10:13Oye, felicidades.
01:10:14Sí, sí, gracias.
01:10:15Te felicito, fue estupendo.
01:10:19Increíble.
01:10:21Felicidades, Skeeter.
01:10:23Gracias, Kendal.
01:10:24Sí, sí, sin resentimiento.
01:10:25No, claro que no, tú te lo mereces.
01:10:27Eres mejor hombre que yo, tienes voluntad de hierro.
01:10:29Sí, eso es lo que dicen.
01:10:30Yo no tendría las agallas de destruir la escuela donde mis sobrinos estudian.
01:10:34¿Qué?
01:10:36¿No sabías que ahí se hará el hotel?
01:10:39¿De qué estás hablando?
01:10:40Bien hecho, Skeeter.
01:10:41Ah, señor.
01:10:42Eso del piquete de abeja te ayudó bastante en un nivel compasivo.
01:10:46Gracias, me alegro.
01:10:47Señor, necesito hablar del terreno donde se va a construir el hotel.
01:10:50Escuche, escuche.
01:10:51Señor, no, no está bien, tenemos que...
01:11:10Brunson, despedido.
01:11:14¿Despedido?
01:11:17Oh, entonces eso era.
01:11:30¿Sí?
01:11:31¿Dónde se encuentra el salón de Jill Hedges?
01:11:33¿Dónde está?
01:11:34En el cuarto.
01:11:35¿En el cuarto?
01:11:36Sí, en el cuarto.
01:11:37¿En el cuarto?
01:11:38Sí, en el cuarto.
01:11:39¿Dónde se encuentra el salón de Jill Hastings?
01:11:40Está por allá.
01:11:43¿Por qué no contestas mis llamadas?
01:11:46Porque ya sé que eres tú.
01:11:48Tienes que creerme, Jill.
01:11:49No tenía idea de...
01:11:50No destruyas el gramo de respeto que aún tengo por ti ofreciendo excusas tontas.
01:11:55Solo...
01:11:57aléjate y quédate así.
01:12:01Y, oh, Skeeter.
01:12:02¿Quieres incineritar la escuela porque te incineritamos a ti en el cuento?
01:12:06No, yo nunca haría eso.
01:12:09Tío, pensamos que tú eras el héroe.
01:12:24Igual que yo.
01:12:37Skeeto derrota a Kendalo.
01:12:41En realidad, no.
01:12:43¿Sí?
01:12:46Hola.
01:12:48Ah, hola. Bienvenida.
01:12:51¿Estás molesta también?
01:12:53No tanto como Jill, pero...
01:12:55un poco sí.
01:12:56Yo no sabía que el hotel sería edificado ahí.
01:12:59Lo supuse.
01:13:00¿Y de qué te refieres?
01:13:01¿De qué te refieres?
01:13:02¿De qué te refieres?
01:13:03¿El hotel sería edificado ahí?
01:13:05Lo supuse.
01:13:06¿Y de qué te enfadas?
01:13:07¿De qué les di comida a chatarra?
01:13:08No, supuse que lo harías.
01:13:11Estoy molesta porque...
01:13:12les dijiste a mis hijos que en la vida real no hay finales felices.
01:13:16Mira a tu alrededor, Wendy.
01:13:17¿Y tú ves a alguien feliz aquí?
01:13:21No lo sé.
01:13:23Papá y tú siempre se divertían en esta habitación.
01:13:26Por alguna razón, yo no.
01:13:28Creo que siempre fui la cínica.
01:13:30La agua a fiestas.
01:13:31La nube de lluvia.
01:13:32la grumiona del cuento, la desabrida.
01:13:35Sí, todas esas cosas.
01:13:38Pero cuando dejé a Bobby y a Patrick contigo,
01:13:40creí que esperaba que aprendieran de ti,
01:13:42que ya no tomen todo en serio, se diviertan,
01:13:45que estén más felices.
01:13:47Eso le gustaría a papá.
01:13:50En fin, conseguí empleo en Arizona dando clases,
01:13:54no como directora.
01:13:55Grandioso.
01:13:57Sí, bueno, podrías visitarnos cuando todo se arregle.
01:14:00Sé que para entonces los niños van a querer verte.
01:14:02♪♪
01:14:08Gracias, te quiero.
01:14:10También yo.
01:14:11♪♪
01:14:15Y así Skittles se sentó en su cama,
01:14:18lleno de remordimiento,
01:14:19preguntándose cómo volver a armar su vida
01:14:22después de una semana mágica.
01:14:24Qué gran final, ¿eh?
01:14:26¿Ese es tu final, hijo?
01:14:27Creí que solo era la parte triste
01:14:29de que no podías arreglar todo.
01:14:30¿De qué hablas? ¿Cómo arreglar lo que pasó?
01:14:32Bueno, en las historias que te contaba,
01:14:34cuando ya todo parecía perdido,
01:14:36el héroe hacía algo inesperado y valiente
01:14:39para derrotar al villano, salvar el día
01:14:41y quedarse con la chica.
01:14:43Sí, ¿qué sugieres que haga?
01:14:45Es tu cuento, no el mío,
01:14:46pero será mejor que empieces.
01:14:48¡Ve por ellos, hijo!
01:14:49♪♪
01:14:58Nottingham, señor Nottingham,
01:15:00me gustaría charlar con usted solo un momento.
01:15:03Me llamo Jill Hastings,
01:15:04soy maestra en la primaria Webster.
01:15:06¡Salten de escuela! ¡Salten de escuela!
01:15:09¡Salten de escuela! ¡Salten de escuela!
01:15:12¡Salten de escuela! ¡Salten de escuela!
01:15:16Mis hombres esperan.
01:15:17Todo listo para la demolición.
01:15:18Excelente.
01:15:19El señor Nottingham llamará
01:15:21si tiene problemas con la variación,
01:15:22así que si no habla en 20 minutos,
01:15:25yo digo que lo haga.
01:15:26¡Salten de escuela! ¡Salten de escuela!
01:15:29¡Salten de escuela! ¡Salten de escuela!
01:15:32Madame, la guerra ya terminó, perdieron.
01:15:35Lo lamento.
01:15:39Esto no es una guerra, señor Nottingham.
01:15:40Los niños son lo que importan.
01:15:42No, señor Nottingham, aquí...
01:15:43Debe haber otros posibles terrenos
01:15:44para su complejo de hoteles
01:15:44y para que no tenga que desalojar
01:15:46a todos los niños de la UTA.
01:15:47¡Hey, hey, Barry, Jill!
01:15:48¿Cómo están? Ya casi terminamos.
01:15:49De hecho, dona, recuerdas a Jill, ¿no?
01:15:51¿Cómo no?
01:15:52¡Qué bonita chaqueta te pusiste hoy!
01:15:56Ah, gracias.
01:15:58Bronson, ¿qué estás haciendo aquí?
01:15:59¿Qué estoy haciendo aquí?
01:16:00Sí, ¿qué estoy haciendo aquí?
01:16:01Oh, ah, bueno, el señor Bronson,
01:16:04como ciudadano interesado,
01:16:05me pidió analizar ciertos pormenores
01:16:07antes de tomar una decisión
01:16:08sobre la propiedad en cuestión.
01:16:09Pormenores que me llevará años a analizar.
01:16:12¿Años?
01:16:13Años.
01:16:14Bronson, ¿te atreves a jugar conmigo, verdad?
01:16:17Exactamente, porque, señor,
01:16:19lamento decirle que su solicitud de variación ya fue...
01:16:23Denicada.
01:16:26¿Denicada?
01:16:27Sí, sí, pero hay buenas noticias.
01:16:29Dona y yo encontramos otra buena propiedad
01:16:31justo en la playa de Santa Mónica
01:16:33con una vista espectacular.
01:16:35La playa fue mi primera elección,
01:16:36pero no está en venta.
01:16:37Ya lo está, ¿no?
01:16:38¡Así es!
01:16:39¿No es fabuloso?
01:16:41¿En serio?
01:16:42¿Amigos?
01:16:43Sí, sí, claro.
01:16:44No, no, no, no, gérmenes.
01:16:45Hay que superarlo.
01:16:47Abrazo, abrazo.
01:16:49¡Qué asco!
01:16:49No, no, no.
01:16:51La puedo tocar y no hace daño, ¿no es lindo?
01:16:56¡Oh, lo está disfrutando!
01:16:58Bien, bien, abrazo más fuertes.
01:17:00Ay, pero qué tierno.
01:17:02Y espeluznante.
01:17:05Atención, damas y caballeros, atención.
01:17:08Estamos trabajando con explosivos a control remoto
01:17:10peligrosos y muy delicados.
01:17:12¡Oh!
01:17:14Quisiera evitar accidentes importantes,
01:17:17así que les explico que apaguen sus celulares.
01:17:20Todos, por favor, sus teléfonos.
01:17:23¿En serio arreglaste lo que pasó?
01:17:25Todavía no todo.
01:17:30¿Sí?
01:17:31Tenemos un pequeño problema.
01:17:32No localizó a Kendal en su celular para detener la demolición
01:17:35que comenzará en 13 minutos.
01:17:37¡Nuestro letrero es fabuloso!
01:17:39Hay que buscar una ventana para que los constructores lo vean.
01:17:42Así cambiarán de opinión.
01:17:45¡Oh, mira, aquí hay una!
01:17:50¡Es mi auto!
01:17:53¿Y tu camioneta?
01:17:54Mi camioneta ya no la tengo, tuve que devolverla al hotel.
01:17:56¿Cómo que tuviste que devolverla?
01:17:58Yo, es que...
01:18:00¡Ven, sígueme!
01:18:02¡Lo siento!
01:18:04¡Es para una buena causa!
01:18:05¡Aaah!
01:18:08¿Ya habías conducido una motocicleta?
01:18:10¡No!
01:18:11¡Aaah!
01:18:23¡No!
01:18:26¡Oh, no!
01:18:29¡Aaayyy!
01:18:31¡Aaayyy!
01:18:35¡Aaayyy!
01:18:38¡Aaaayyy!
01:18:40¡Me han roto unos pies!
01:18:41¡Ah!
01:18:42¡Oh!
01:18:45¡Bien!
01:18:49¡Muy bien!
01:18:51¡Una calva!
01:18:52¡Voy a huyar, hija mía!
01:18:55¡Voy a huyar!
01:19:01¿Tú has visto a Bobby? ¿A Patrick?
01:19:04¡Bobby! ¡Patrick!
01:19:22¡Ya no puede ser! ¡Esa es amante de João!
01:19:24¡Por ahí está! ¡Y Latorre está escuchando a traditions de eBay!
01:19:26¡No [(risas)]
01:19:32Me llevaré eso!
01:19:36¡No es justo!
01:19:38Bien amigo, sólo 70 segundos
01:19:40¡Woo!
01:19:41¡Un momento! ¡Esperen!
01:19:43¡No, no encuentro a mis hijos, tal vez estén adentro!
01:19:45Sí, claro, hace horas despejamos el edificio, si
01:19:47todo está bien
01:19:50¡No, tienen que ir adentro!
01:19:52¡Haré yo mismo!
01:19:59Cinco...
01:20:00¡Tú me das mano!
01:20:03Tres...
01:20:05Dos...
01:20:14¡El rey dio a conocer su proclamación!
01:20:17¡El hotel se moverá!
01:20:19¡La escuela se quedará!
01:20:21¡Larga vida a la primaria Webster!
01:20:24¡Sí!
01:20:29¡Javi! ¡Javi!
01:20:35¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ustedes dos me despreciaron!
01:20:38¡Un abrazo!
01:20:40Apenas los estoy conociendo. ¿Creen que voy a dejar que se alejen de mí?
01:20:43¡Sabía que eras el héroe!
01:20:45Sí...
01:20:46¡Sí!
01:20:48Eh...
01:20:49¡Patrick! ¡Hola! ¡Soy Trisha Sparks!
01:20:51Solo quería decirte...
01:20:53¡Gracias por salvar la escuela!
01:20:56¡El viejo Webster! ¡El viejo Webster!
01:20:58¡Agradecer no es una obligación!
01:21:00¡Ese es mi chico! ¡Ese es mi chico!
01:21:02¿Pero de algún modo puedo mostrarte mi aprecio?
01:21:05¡Oh!
01:21:06¡Oh!
01:21:15¡Oye! ¿No es algo grande para ti?
01:21:17¡Es serpiente!
01:21:18¡Igual ella! ¿Tú qué dices?
01:21:20¡El joven apestosín consiguió uno! ¿Y yo no merezco el amor de una sirena?
01:21:24Entonces acércate.
01:21:37Ahora miren lo que hizo mi muchacho.
01:21:39Le dio la espalda al mundo de los hoteles de lujo para comenzar un pequeño negocio familiar.
01:21:44Y miren nada más. Hasta lo nombró en mi honor.
01:21:48Oigan, hablando de comida, creo que Fisgón se comió los malvaviscos.
01:21:53Ya se acabaron los malvaviscos.
01:21:55Ah, descuida. Yo me encargo. ¡Servicio a cuartos!
01:22:00Sí, señor.
01:22:01Hola, Kendal.
01:22:02Eh... Fisgón ya no tiene malvaviscos.
01:22:04Te agradecería que fueras a comprarle unos.
01:22:06Enseguida, señor. ¿Otra cosa?
01:22:08Eh... No de ti, Kendal, pero...
01:22:10¡Amada llaves!
01:22:13Hola, Aspen.
01:22:14Asegúrate bien de que la jaula de Fisgón ya esté limpia cuando se vayan en la mañana.
01:22:17Es que los malvaviscos no le sientan bien.
01:22:19Ya me imagino cómo va a estar el desastre.
01:22:23Gracias.
01:22:26Es todo, amigos.
01:22:27Creo que Fisgón trata de decirnos que este cuento ha llegado a su fin.
01:22:31Pero antes de irme, les contaré a qué se dedica nuestros héroes y villanos en la actualidad.
01:22:35Mi viejo amigo Barry Nottingham superó su miedo a los gérmenes a tal grado que decidió dejar la hotelería y dedicarse al campo de la medicina.
01:22:44Actualmente es el enfermero de la primaria Webster.
01:22:48Violet dirige el imperio hotelero junto con su esposo, Mickey, el ex camarero de servicio a cuartos,
01:22:54quien ahora es la novena persona más rica del mundo.
01:22:57¿Skeeter y Jill?
01:22:59Bueno, después de la doble boda del siglo, vivieron, bueno, felices para siempre,
01:23:06dirigiendo el hotel de Marty y pasando mucho tiempo con mis nietos,
01:23:11cuyas aventuras apenas comienzan, aunque no todos están emocionados por eso.
01:23:20Fin.
01:23:27Subtítulos por la comunidad de Amara.org

Recomendada