Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Oh ! Cette soupe est délicieuse !
00:02Héhé, je suis contente !
00:04Je ne l'ai pas faite pour toi, je l'ai faite pour moi-même !
00:08Maman, tu es une bonne cuisine !
00:10Hein ?
00:12C'est à cause de moi que Shinoaki a perdu ce qu'il voulait écrire,
00:15et il a perdu son crayon.
00:17Il a perdu l'avenir d'Akishima Shino.
00:20Et pourtant...
00:21C'est bon, c'est bon.
00:23Je suis désolé.
00:25Je suis désolé.
00:27C'est bon, c'est bon.
00:29Je suis désolé, Shinoaki.
00:32Je suis vraiment désolé.
00:34J'ai besoin de vivre dans ce monde où tout a changé,
00:37pour pouvoir remercier cette fille.
00:42Je dois faire tout ce que je peux.
00:45Je dois faire tout ce que je peux.
00:57Je dois faire tout ce que je peux.
01:02Je dois faire tout ce que je peux.
01:07Je dois faire tout ce que je peux.
01:12Je dois faire tout ce que je peux.
01:17Je dois faire tout ce que je peux.
01:22Je dois faire tout ce que je peux.
01:26Je dois faire tout ce que je peux.
01:31Je dois faire tout ce que je peux.
01:36Je dois faire tout ce que je peux.
01:41Je dois faire tout ce que je peux.
01:46Je dois faire tout ce que je peux.
01:51Je dois faire tout ce que je peux.
01:56Je dois faire tout ce que je peux.
02:01Je dois faire tout ce que je peux.
02:06Je dois faire tout ce que je peux.
02:11Je dois faire tout ce que je peux.
02:16Je dois faire tout ce que je peux.
02:46Je dois faire tout ce que je peux.
02:51Je dois faire tout ce que je peux.
02:56Je dois faire tout ce que je peux.
03:01Je dois faire tout ce que je peux.
03:06Je dois faire tout ce que je peux.
03:11Je dois faire tout ce que je peux.
03:16Je dois faire tout ce que je peux.
03:21Je dois faire tout ce que je peux.
03:26Je dois faire tout ce que je peux.
03:31Je dois faire tout ce que je peux.
03:36Je dois faire tout ce que je peux.
03:41Je dois faire tout ce que je peux.
03:46Je dois faire tout ce que je peux.
03:51Je dois faire tout ce que je peux.
03:56Je dois faire tout ce que je peux.
04:01Maman, allons jouer !
04:04Je veux me reposer un peu aujourd'hui.
04:07C'est pas drôle !
04:09Maman ! Maman !
04:13Maki, tu ne dois pas t'exagérer.
04:15C'est lundi, laisse-le passer.
04:18Non !
04:20Hey, Maki !
04:22Je suis désolée pour Kuma-san.
04:27Je suis désolée.
04:29Tu sais, Maki.
04:31Que ce soit des jouets ou autre chose,
04:34il y a un dieu dans tout ce qui est créé.
04:37Un dieu ?
04:38Oui.
04:39Et ce dieu pense très cher à ce qui est créé.
04:43Qu'est-ce que tu penses si tu la laisses tomber ?
04:48C'est triste.
04:50Tu vois ?
04:51Donc, tu dois être gentille à Kuma-san.
04:55Oui.
04:59Il y a un dieu dans tout ce qui est créé.
05:03À un moment comme celui-ci,
05:04je pense que la femme devant moi
05:06est la même Shinoaki que je connais.
05:12Ici, il y a une vie chaleureuse.
05:15Mais là-bas,
05:17il n'y a plus la même brillance que j'ai aimé.
05:20Il n'y a plus l'image brillante d'une génération de Platine.
05:27Eh bien, pour notre compagnie,
05:30nous devons atteindre notre objectif de vendre cette année
05:33en fonction de la situation prévue pour l'année prochaine.
05:38En ce qui me concerne,
05:40nous devons travailler encore plus
05:42pour créer le mystique Clockwork
05:44que notre compagnie a créé grâce à sa fortune.
05:48C'est tout.
05:49C'est triste.
05:51Les membres de l'équipe A sont encore là.
05:54C'est si terrible ?
05:56C'est pareil pour Minori Ayaka.
05:59Il y a d'autres illustrateurs qui ne nous contactent pas.
06:03C'est terrible.
06:05Ils ont coupé les personnages prévus
06:07et les scénarios ont été modifiés.
06:10Hein ?
06:17Tu n'as pas encore commencé à écrire, Minori-sensei ?
06:20Oui, j'ai reçu un mail.
06:22Il m'a dit qu'il n'arrivera pas à terminer
06:24si je continue à écrire.
06:26Je pensais que c'était une bonne idée.
06:30Je n'ai pas l'intention de lâcher.
06:33Je n'ai rien à dire.
06:35C'est vrai.
06:36C'est lui qui a le plus mal à ne pas pouvoir écrire.
06:40Oui.
06:41Je suis un peu inquiète
06:43que tu n'aies pas pensé à ça.
06:47C'est bizarre.
06:49Je n'ai pas encore répondu.
06:51Je l'ai déjà pris.
06:53Est-ce que tu peux attendre un peu ?
06:55Je vais essayer de l'envoyer.
07:02Oui, je vais ouvrir.
07:04Hein ?
07:05Wow !
07:06C'est incroyable, Hashima-san !
07:08Tu as ouvert tout de suite !
07:10Non, c'est peut-être un peu trop tôt.
07:12Non, ce n'est pas ça.
07:14Le professeur a l'air bien.
07:16Allons-y !
07:17OK.
07:22Bien joué !
07:33Euh...
07:35J'ai eu l'impression que c'était le professeur qui avait ouvert la porte.
07:39Je l'ai vu passer avant de m'appeler.
07:41J'ai eu l'impression que c'était un peu bizarre.
07:44Non, ce n'est pas ça.
07:47C'est juste que j'ai eu l'impression que c'était le professeur qui avait ouvert la porte.
07:52Non, mais ça te ressemble bien.
07:55Oui, oui.
07:56Merci beaucoup.
07:58Je suis un peu embarrassée.
08:00C'est un changement d'ambiance.
08:03Je ne peux pas me calmer.
08:07Alors...
08:08C'est le sujet de Kerade-san, n'est-ce pas ?
08:10Ah, oui !
08:13Je suis désolée.
08:14C'est ce que j'ai envoyé en mail.
08:16Je suis en train de m'adapter.
08:18Mais pour l'instant, ça ne marche pas du tout.
08:23J'ai essayé d'améliorer mon motivation.
08:27Mais je n'arrivais pas à le faire.
08:29Même avec cette tenue...
08:31Je n'arrivais pas à le trouver.
08:35Est-ce que c'est juste quelque chose que le professeur a envie de faire ?
08:41Oui.
08:42Et le dessin qu'il a dessiné ?
08:44C'est...
08:46Quand il a commencé à dessiner,
08:48il disait qu'il l'a dessiné avec la touche de l'artiste qu'il adorait.
08:53Est-ce qu'il y a quelque chose qui a changé
08:56par le toucher de l'artiste ?
09:00Je suis désolée.
09:01Je ne peux pas le faire maintenant.
09:06Je suis vraiment désolée.
09:08Mais ce n'est pas ce que je veux.
09:13Hashiba-san, c'est tout pour aujourd'hui.
09:16Oui.
09:18Je suis désolée pour Morishita-san.
09:20Je ferai de mon mieux.
09:22D'accord.
09:25Le professeur m'a dit qu'en faisant ce travail,
09:30il y a toujours un moment où on ne peut plus dessiner.
09:35C'est ce moment-là ?
09:38Oui.
09:39C'est ce qu'il disait.
09:41Une fois qu'on a trouvé un moyen,
09:44on peut dessiner comme si ce n'était rien.
09:48Un moyen...
09:50En tout cas, je suis heureuse de vous rencontrer.
09:54Merci beaucoup.
09:56De rien.
09:58J'ai vu l'expression de Minori-sensei.
10:01C'est l'artiste qu'il adorait.
10:03C'est grâce à sa touche qu'il a dessiné.
10:06Mais je l'adore vraiment !
10:09Il y avait quelque chose là-bas.
10:11Quelque chose qui lui permettrait de dessiner encore une fois.
10:14J'ai l'impression que c'est ce que j'ai vu.
10:19Tu comprends, Kawasegawa-kun ?
10:21Minori Ayaka est l'artiste clé de ce projet.
10:25Les utilisateurs l'ont déjà annoncée.
10:27Il n'est pas possible qu'elle s'arrête maintenant.
10:29Au final, Minori Ayaka a été décidée qu'elle n'arrivera pas à la sortie.
10:35Les membres de l'équipe A...
10:37Ils sont en train de travailler sans s'endormir.
10:40C'est vraiment désagréable.
10:42C'est si mauvais ?
10:44Regardez-moi ça.
10:46Ils veulent la sortir dans un mois.
10:48C'est la guerre.
10:50En plus, ils veulent le faire avec leur propre moteur.
10:55En tout cas, arrêtez-vous !
10:58Ça fait longtemps que je ne t'invite pas à la nourriture.
11:02Oui.
11:03On était tous très occupés.
11:08C'est pour notre projet, n'est-ce pas ?
11:11Ah, oui.
11:14J'ai regardé le plan d'action.
11:16On dirait que la situation est très mauvaise.
11:18Malheureusement, c'est désespérant.
11:21J'aimerais aller à Okinawa tout de suite.
11:24Ah.
11:28Quoi ?
11:29C'est-à-dire que Mystic Clockwork...
11:32C'était un titre de succès ?
11:35Tu ne le savais pas ?
11:36Bien sûr que je le savais.
11:39Mais avec un adversaire comme Succeed,
11:41il devrait avoir des informations sur le projet.
11:44C'est plutôt facile à faire.
11:46C'est ce que je pensais au début.
11:49Mais...
11:51Hm ?
11:52C'est l'envoi d'invitations.
11:54Des invitations de retakes ?
11:56C'est beaucoup.
11:58Tu n'as pas déclaré le nombre de retakes ?
12:00Si je l'avais déclaré, ce n'est pas ce qu'il s'est passé.
12:03Quand j'ai reçu le projet,
12:06on avait déjà signé un contrat.
12:09Et en plus, tu as utilisé un moteur de production.
12:13Oui.
12:14Et c'est un gros burdeau.
12:17Il n'y a pas de chaleur à l'intérieur.
12:19L'erreur de l'envoi du moteur affecte le script.
12:23Les images sont en retard,
12:25et l'exécution est toujours en retard.
12:27Ça ne permet pas de déterminer la direction.
12:30Tu fais tout ce qu'il ne faut pas faire.
12:37Alors, Kawasegawa ?
12:39Je sais.
12:40Il faut changer de lancement ou d'utilisation.
12:43S'il n'y a pas une solution,
12:44on ne pourra pas s'en sortir.
12:46N'est-ce pas ?
12:47Mais ce n'est pas possible.
12:49Je n'ai plus qu'à m'en occuper.
12:54Je suis désolée de t'inquiéter.
12:56Mais il n'y a plus de choix.
12:59Il n'y a plus de choix ?
13:03Tu n'es pas comme d'habitude.
13:05Tu n'as jamais quitté la course.
13:07Tu as toujours fait de ton mieux.
13:11C'est vrai.
13:12Merci.
13:13Tu es le seul à me dire ça.
13:16C'est vrai.
13:19Je suis désolée.
13:20Je dois y aller.
13:28Tu ne sais pas ce que tu fais.
13:30Mais si on continue comme ça,
13:32il y aura sûrement des bugs.
13:34Et des choses qui ne sont pas prévues.
13:36Les bugs et les choses qui ne sont pas prévues,
13:38on peut les détruire.
13:39C'est pour ça qu'il y a une période de maintenance.
13:42C'est vrai.
13:44Il faut du temps pour fabriquer de bonnes choses.
13:47Mais dans ce monde,
13:48le timing est le plus important.
13:50Il n'y a pas d'excuses pour le retard de la sortie.
13:52Mais...
13:53C'est le moment où nous devons avoir confiance en l'entreprise.
13:56En même temps que l'entreprise va se développer,
13:58on va laisser le Big Title avec son moteur.
14:01Même si ce n'est pas une entreprise,
14:03tu comprendras l'importance.
14:09Ce moteur n'est pas très confiant
14:11et je ne pense pas qu'il peut être utilisé.
14:15Mystic Clockwork
14:17sera lancé comme prévu.
14:19C'est une décision décrétée.
14:26Hashiba.
14:29C'est le travail de Kawasegawa.
14:32Tu dois faire ton travail.
14:35Ne fais pas d'inconvénients.
14:40C'est bien.
14:41J'ai confiance en toi.
14:46Oui.
14:52Ne fais pas d'inconvénients...
14:56Je me souviens qu'il y a dix ans,
14:58le fait de m'apparaitre devant eux
15:00a changé le monde.
15:02Les membres de Platinum
15:04qui devraient être actifs
15:06ont perdu leur rêve à cause de moi.
15:09Même si c'était pour le bien de tous,
15:11le fait de m'apparaître devant eux
15:13a fait qu'ils m'ont perdu
15:15quelque chose de précieux.
15:17Si c'est le cas...
15:21Il n'y a plus
15:23qu'à le faire.
15:25Après un mois,
15:27Mystic Clockwork
15:29sera lancé comme prévu.
15:31Tu l'as déjà fait ?
15:33Oui, j'ai essayé.
15:35Le début n'a pas été fait,
15:37mais il y a des problèmes
15:39avec le serveur.
15:42Les personnes sont en train de s'adapter,
15:44mais ils ne peuvent pas le faire.
15:47Minori Ayaka est aussi en retard,
15:49et elle n'a pas l'intention de jouer.
15:52Vraiment ?
15:57Il n'y a plus qu'à le faire.
15:59Il n'y a plus qu'à le faire.
16:29C'est bon, c'est assez.
16:32A l'époque, Shinuwaki
16:34était très bien à dessiner.
16:36Les dessins qu'elle dessinait
16:38avaient toujours l'impression
16:40d'être très fluide.
16:42Mais elle n'a plus
16:44de dessins.
16:46Même quand son amie l'a demandé.
16:48C'est bizarre !
16:50Ton père n'est pas bon !
16:52Vraiment ?
16:53Non, Maki !
16:55Ton père s'est mis à dessiner.
16:57Mais !
16:58C'est un magnifique chien !
17:02Excusez-moi.
17:06Oui, Morishita-san ?
17:07Je suis à la maison.
17:09Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
17:14D'accord.
17:15Tu viens de l'entreprise ?
17:17Désolé, je sors tout de suite.
17:21Je suis désolée de vous attendre !
17:23Alors, comment ça va ?
17:24Il me semble qu'il y a un changement
17:26dans l'account.
17:28Vraiment ?
17:29C'est pas possible !
17:30Oui, mais...
17:31Tu connais le seiyuu Suenomori Yuta-san ?
17:35Tout a commencé
17:37quand le seiyuu Suenomori Yuta,
17:39qui est l'héros du jeu,
17:41a disparu de l'SSR.
17:43L'insatisfaction avec l'essence
17:45de l'SSR, qui était déjà très bas,
17:47s'est multipliée
17:49par le bug.
17:51Et malheureusement,
17:53l'entreprise n'a pas
17:55pu répondre.
17:57Les plaintes ont été éliminées,
17:59et l'application n'a plus
18:01de maintenance.
18:03Et malheureusement...
18:05Faites quelque chose, Kasegawa-kun !
18:07L'essence de l'essence de l'essence
18:09de l'essence de l'essence
18:11de l'essence de l'essence
18:13de l'essence
18:15de l'essence
18:17de l'essence
18:19de l'essence
18:21de l'essence
18:23de l'essence
18:39H... Hashiba-san...
18:51C'est pas grave ! Tu peux m'étonner ou quoi que ce soit !
18:53En tout cas, réunis-toi tout de suite !
18:55Hashiba-san !
18:56Désolé.
18:58Je ne peux rien faire.
19:04J'ai décidé de ne pas répéter mes erreurs.
19:08Pour protéger ce monde.
19:11C'est pourquoi...
19:13Je n'ai pas le choix.
19:21Si vous êtes honnête avec vos réponses virtuelles, c'est ce que vous allez voir !
19:30Bonjour, je suis Nana !
19:32Euh...
19:33Tout d'abord...
19:35Je suis désolée !
19:36J'avais dit que j'allais m'en occuper, mais j'ai encore fait un post !
19:41Et c'est un post original !
19:43Je ne sais pas combien de fois j'ai fait un post original...
19:48Il y a longtemps, à l'université...
19:51Il y avait quelqu'un qui m'a demandé de chanter.
19:54C'est là que j'ai commencé à chanter.
19:59Oui, c'est à cause de lui.
20:02Tout était à cause de lui.
20:05Mais grâce à lui, j'ai réussi à chanter.
20:10J'ai trouvé quelque chose qui m'a permis d'être sérieuse.
20:12Mais je n'ai pas pu m'en occuper.
20:15Je n'ai rien fait, je suis restée à la main de lui.
20:18J'ai été si timide dès qu'il est parti.
20:21J'ai pensé que c'était à cause de lui que j'allais m'en occuper.
20:26Mais je...
20:28Je pensais que...
20:30Je ne pouvais pas refuser ce qu'il m'a fait !
20:35C'est pour ça que j'ai décidé de chanter encore une fois !
20:42J'ai chanter pour lui !
20:47J'ai chanter pour lui !
20:50J'ai chanter pour lui !
20:55J'ai chanter pour lui !
20:59Je ne pense pas que ce que j'ai fait soit pardonné.
21:02Mais dans ce monde pleine de peines,
21:05je me suis réconnu.
21:08Je n'étais pas un chanteur populaire,
21:11mais Gogure Nanako n'a toujours pas quitté la chanson,
21:14ni quelque chose qui m'a permis d'être sérieux.
21:17Elle m'a dit que c'était à cause de moi,
21:21et que ce n'était rien d'autre que ça.
21:26Merci de m'avoir écouté jusqu'au bout !
21:30À plus !
21:32Quoi ?
21:37Merci, Nanako.
21:39Tu n'as pas le choix !
21:42Ecoute ce que je te dis !
21:50Je n'ai pas le choix.
22:02Je vais le faire !
22:33J'ai l'impression d'être en train de danser.
22:37J'ai l'impression d'être en train de danser.
22:41J'ai l'impression d'être en train de danser.
22:45J'ai l'impression d'être en train de danser.
22:51J'ai l'impression d'être en train de danser.
22:55J'ai l'impression d'être en train de danser.
22:59J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:02J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:05J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:08J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:11J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:14J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:17J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:20J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:23J'ai l'impression d'être en train de danser.
23:26J'ai l'impression d'être en train de danser.