مسلسل حبيبي عضو العصابة اللطيف الحلقة 13

  • il y a 2 mois
تلتقي صانعة محتوى للأطفال ورسولة الحبّ والبراءة بصديق طفولتها، رجل العصابة الذي تاب عن الإجرام، فتكون له منارة أمل تبتلع ماضيه القاتم.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo. Si c'est le cas, n'hésitez pas à la partager et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Dong-Hui !
00:01:31Dong-Hui !
00:01:32Tu es fou !
00:01:39Qu'est-ce qui se passe ?
00:01:54Qui es-tu ?
00:01:56Qui est-ce ?
00:01:58C'est mon frère qui a tué ce garçon.
00:02:19Oui, c'est Jang Hyun-Woo.
00:02:21Je suis désolée, je ne peux pas t'appeler.
00:02:26Seung-Hui n'a pas répondu à mon appel.
00:02:30Attendez, qu'est-ce que ça veut dire ?
00:02:33Qui a tué quelqu'un ?
00:02:35Dong-Hui est allé rencontrer ce garçon.
00:02:39Avec un oiseau qui a faim ?
00:02:52C'est toi, le tueur !
00:02:54Comment as-tu le courage de vivre dans cette société ?
00:02:57Comment as-tu pu tuer quelqu'un ?
00:03:07Je suis le président ici, parlez-en avec moi.
00:03:13Ah, c'est vrai ? Vous êtes le président ici, c'est ça ?
00:03:17Vous avez dit que vous étiez un gang,
00:03:19vous vous envoyez sur vous-même en disant que vous étiez une société de gens qui ont fait des méfaits ?
00:03:24Vous êtes tous des criminels, n'est-ce pas ?
00:03:27Vous êtes tous les mêmes, vous êtes tous des meurtriers.
00:03:33Je m'excuse de m'être fait agir sans savoir qui j'étais.
00:03:38Vous pouvez me parler de tout ce qui se passe dans ma chambre.
00:03:43Est-ce que vous serez d'accord avec moi ?
00:03:48Il est où ?
00:04:12Comment ça s'est passé ?
00:04:13Les familles des victimes de l'épisode de Dong-hee.
00:04:24Dong-hee, t'as besoin d'un verre.
00:04:28Bonjour monsieur.
00:04:29Bonjour.
00:04:30Je vous remercie.
00:04:31C'est un plaisir.
00:04:32Nous vous sommes attendu.
00:04:33Nous sommes venu chercher la victime.
00:04:34Il y a une chose que je ne pouvais pas le faire.
00:04:35Nous ne pouvons pas la chercher.
00:04:36Je vous l'ai dit.
00:04:37Je ne l'ai pas fait.
00:04:38Je suis censé la chercher,
00:04:39je n'ai pas la chance de la chercher.
00:04:40Je ne me suis pas rendu compte de ça.
00:04:41C'est un honteux mot de mot.
00:04:42Je ne sais pas ce qu'il va se passer.
00:04:44Mais nous n'avons pas le temps de la chercher.
00:04:45Je ne sais pas ce qu'il va se passer.
00:04:46Je ne sais pas ce qu'il va se passer.
00:04:47Je ne sais pas ce qu'il va se passer.
00:04:48Non.
00:04:50Arrête de faire de la merde et dis-moi ce que tu vas faire.
00:04:55Qu'est-ce que je dois faire pour t'aider ?
00:04:57Tu sais tout ce que je te dis ?
00:04:59Fais-le.
00:05:10Euh, maintenant...
00:05:18Je suis vraiment désolé de t'avoir fait souffrir à ta famille.
00:05:29Tu pensais que ça finirait comme ça ?
00:05:32Tire-le.
00:05:35Si tu nommes le mec qui est là-bas, je m'en vais.
00:05:48Je n'ai pas l'intention de t'envoler comme ça.
00:06:00C'était une erreur et j'ai fait quelque chose qui ne peut pas être revenu.
00:06:06Mais ce tableau, c'est tout ce que Dong-Hui possède.
00:06:12C'est pourquoi je dois le protéger. Je suis désolé.
00:06:16Si tu es désolé, c'est tout ?
00:06:18Et Seung-Hui ?
00:06:19Il n'a jamais eu quelque chose comme ça !
00:06:22Il est bien, mais mon frère est mort.
00:06:33Hey, Dong-Hui !
00:06:35Dong-Hui, qu'est-ce que c'est que ce texte ?
00:06:38Tu l'as acheté ? C'est pour toi ?
00:06:40Wow, c'est génial !
00:06:41Je l'ai acheté par mon frère qui travaille avec moi.
00:06:44C'est bien, c'est vraiment bien !
00:06:46Où vas-tu ?
00:06:49A l'océan.
00:06:51Vraiment, à l'océan ? Vraiment, vraiment ?
00:06:54Il est mignon !
00:07:00Comment tu conduis ça ?
00:07:03Wow !
00:07:10Qu'est-ce que c'est ?
00:07:11T'as dit que tu aimes l'océan.
00:07:15Félicitations pour ton anniversaire, Seung-Hui.
00:07:22Merci.
00:07:23Allons à l'océan !
00:07:26Wow, on est à l'océan !
00:07:29J'aime bien !
00:07:32Viens avec moi.
00:07:33Pourquoi ? J'ai trop hâte !
00:07:37Allons à l'océan pour manger quelque chose de délicieux !
00:07:44Wow !
00:08:09Seung-Hui...
00:08:10Seung-Hui...
00:08:14Ouvre tes yeux...
00:08:17Seung-Hui...
00:08:20Ouvre tes yeux...
00:08:24Je vais quitter la compagnie.
00:08:26Dong-Hui...
00:08:31Je vais partir.
00:08:33C'est bien.
00:08:34Allons-y.
00:08:40Je suis désolé pour tout ce qui s'est passé avec Seung-Hui.
00:08:43Dong-Hui a été puni pour son accident.
00:08:47Il n'a même pas retourné à l'école.
00:08:50Bien sûr, les familles pensent que ce n'est pas suffisant.
00:08:54Mais Dong-Hui a réfléchi et a refusé.
00:08:59J'aimerais que vous lui donniez une chance.
00:09:03C'est quoi, toi ?
00:09:04Tu disais que c'était un examen !
00:09:06Arrête !
00:09:07Il ne reviendra pas.
00:09:09Il ne reviendra pas.
00:09:10Qui ne sait pas ?
00:09:11Il dit qu'il ne reviendra pas.
00:09:12Il ne reviendra pas.
00:09:26C'est ma faute.
00:09:40Il reviendra.
00:10:02Il reviendra.
00:10:09Il reviendra.
00:10:20Dong-Hui.
00:10:31Dong-Hui.
00:10:33Il faut que tu te lèves.
00:10:34Il faut que tu te lèves.
00:10:36Il faut que tu te lèves.
00:10:39Il faut que tu te lèves.
00:10:40Tu vas bien ?
00:10:41Oui, je vais bien.
00:10:45Je vais aller un instant.
00:10:47D'accord.
00:11:03Je ne sais pas si il va bien.
00:11:10Bonsoir.
00:11:19Dong-Hui.
00:11:23Prends ça.
00:11:25Merci.
00:11:28Je ne t'ai pas interrompu, non ?
00:11:30Non.
00:11:31Il y a eu un homme que j'ai adoré quand j'étais jeune
00:11:37Un jour, il s'est disparu
00:11:43Mais c'était à cause de moi
00:11:46Je ne pouvais pas blesser quelqu'un
00:11:50Certains jours, je pleurais parce que j'étais désolée
00:11:55Certains jours, je pleurais parce que j'avais envie de le voir
00:12:00Et puis, je me suis rendue compte que vivre heureusement pour quelqu'un
00:12:07C'est la meilleure façon de vivre pour l'autre
00:12:13Votre ami ne voudra pas que vous soyez malade à cause de lui
00:12:23Bonne chance, Doong
00:12:30Je ne sais pas où je dois aller
00:12:39Mes rêves que j'ai voulu pour longtemps
00:12:51C'est ta mère
00:12:53Seung-Hee sera bien au-dessus de moi
00:12:58Donc arrête de le laisser tomber et vive bien
00:13:09Je ne vais pas oublier la erreur que j'ai commise à cause de Seung-Hee
00:13:15J'aurai l'espoir de m'excuser à Seung-Hee pour toute ma vie
00:13:20J'aurai l'espoir de m'excuser à Seung-Hee pour toute ma vie
00:13:34J'ai pas préparé de la nourriture
00:13:36Doong aime la bouillie
00:13:38C'est bon
00:13:43J'ai invité Doong, mais je ne sais pas s'il va bien
00:13:50Prends-en plus, Doong
00:13:52J'ai mal à la bouche
00:13:54C'est bon, vous mangez plus
00:13:56Prends-en un peu plus
00:13:59Prends-en, Doong
00:14:01Vous devriez être surpris. Prends-en un peu plus
00:14:04C'est bon
00:14:06Prends-en
00:14:08Attendez
00:14:10C'est de l'aïs
00:14:12Vous devriez prendre un peu plus
00:14:14Prends-en
00:14:16C'est bon
00:14:20C'est bon
00:14:31Ça ne marche pas
00:14:33C'est quoi ?
00:14:35C'est mon écran
00:14:37Je l'ai mis à l'avant
00:14:39Nous avons un problème
00:14:41Nous avons un problème
00:14:43Nous avons un problème
00:14:45Nous avons un problème
00:14:47Nous avons un problème
00:14:50Nous avons un jus
00:14:52Nous avons un jus
00:14:54Nous avons un jus
00:14:56Chacun d'entre nous, peut-être, a affaire
00:14:58J'ai raison
00:15:00Je peux m'entendre ?
00:15:01Aussi je comprends
00:15:03J'ai raison
00:15:05Je compte et puis je me pose
00:15:07J'ai raison
00:15:09Je comprends
00:15:11J'accompagne
00:15:13Commençons
00:15:15Je comprends
00:15:17Comment est-ce que je peut le faire
00:15:19Monsieur, vous aussi !
00:15:20Prends le poulet et goûte goûte goûte goûte !
00:15:22Non merci, je m'en occupe.
00:15:26Jibangul, t'es surpris ?
00:15:28Mange ça et calme-toi.
00:15:29Mange ça et goûte goûte goûte goûte !
00:15:32Vous aimez les poulets, non ?
00:15:35Prends les poulets et goûte goûte goûte !
00:15:37Tu goûtes trop.
00:15:39Si tu fais ça, les poulets vont tomber.
00:15:43Aujourd'hui, tout le monde s'est fait mal à cause de moi.
00:15:46Dong-Hui, c'est pas grave.
00:15:49Il y a des jours comme celui-ci, et des jours comme celui-là, n'est-ce pas ?
00:15:52Oui, bien joué.
00:15:53C'est grâce à toi que tout le monde s'est fait mal à cause de nous,
00:15:55et que j'ai vérifié que tes genoux étaient secs.
00:15:56Bien joué, c'était un jour très important.
00:15:58Allons manger.
00:16:00J'ai été opposé à ce que Dong-Hui soit enceinté par un chien qui a faim.
00:16:10J'ai eu de mauvaises émotions envers Seo Ji-Hyeon.
00:16:16J'ai pensé qu'elle n'avait pas de jolies yeux.
00:16:21Mais...
00:16:25J'ai eu la mauvaise idée.
00:16:31Merci pour être un bon collègue et une bonne famille pour Dong-Hui.
00:16:41Oh, ça m'a surpris !
00:16:42C'est ce que tu voulais dire ?
00:16:43C'est ce que tu voulais dire ?
00:16:44C'est ce que tu voulais dire ?
00:16:50Allons manger.
00:16:51Allons manger.
00:16:53Allez, mangez.
00:16:54C'est trop bon.
00:16:57Je t'ai dit que tu aimes la bouffe, non ?
00:17:06Il y a sûrement beaucoup de choses difficiles en fonctionnant l'entreprise.
00:17:10C'est pareil pour les autres endroits.
00:17:14Je pensais que les gens, en particulier les criminels, ne changeraient jamais.
00:17:24Mais je crois que ce n'est pas le cas.
00:17:30Merci de me dire ça.
00:17:34Je ne veux pas te remercier.
00:17:35Je veux te remercier.
00:17:37Ah, tu sais que les cats regardent Euna, non ?
00:17:46Oui, je sais.
00:17:48C'est plus dangereux parce que les cats ne savent pas où ils vont.
00:17:52Si tu veux que ce genre de personne ne se promène librement,
00:17:55Seo Ji-Hyeon, on a besoin de ton aide.
00:17:58J'ai besoin de ton aide.
00:18:04C'est plutôt à moi de te demander ça.
00:18:07Je t'aiderai à tout moment.
00:18:13Je t'en prie.
00:18:28Je t'en prie, Euna.
00:18:42Est-ce qu'il est parti ?
00:18:44Oui, mais où est-ce que tu vas ?
00:18:47On va faire du vent.
00:18:49Le vent ?
00:18:50Je vais me changer.
00:18:52Toute de suite ?
00:18:53Viens, je t'attends.
00:18:59Est-ce que tu es allé ici ?
00:19:02Oui, parfois.
00:19:15Ce n'est pas la première fois que ça se passe comme ça, non ?
00:19:19T'es venu me demander pardon ?
00:19:23Oui, parfois.
00:19:29J'ai compris le sentiment des gens qui sont venus,
00:19:33et j'ai été inquiète de voir comment tu t'es sentie.
00:19:37J'ai eu des difficultés.
00:19:40C'est le sentiment des gens qui sont venus.
00:19:44C'est ma responsabilité de protéger les employés,
00:19:48mais c'est aussi ma responsabilité de partager leurs peines.
00:19:58Je t'en prie.
00:20:10C'est là, je crois.
00:20:12Oui, c'est là.
00:20:19C'est magnifique !
00:20:22C'est vraiment magnifique.
00:20:28Alors,
00:20:30même si tu cries fort,
00:20:32personne ne va t'entendre.
00:20:35Jihwan, tu dois sortir tout ce que tu as dans ton sac.
00:20:41Non, c'est bon.
00:20:42Tout le monde vit ici.
00:20:44Tu vas t'endormir.
00:20:46Tu dois faire quelque chose.
00:20:49Non, c'est bon.
00:20:50Je vais le faire pour toi.
00:20:52Non.
00:20:53Non, je vais le faire pour toi.
00:20:56Hey !
00:20:58Tu penses que je n'ai pas de cheveux ?
00:21:00Je sais parler aussi !
00:21:04Personne n'est là.
00:21:05Je suis aussi difficile à vivre !
00:21:08Je suis aussi difficile, les gars !
00:21:16Comment ça va ?
00:21:17Tu te sens mieux, non ?
00:21:21C'est magnifique.
00:21:24J'ai pitié pour toi, Jihwan,
00:21:27et je vais le faire pour toi.
00:21:32Merci.
00:21:34Attends.
00:21:35Je sais tout.
00:21:36Hey !
00:21:37Je suis ton frère !
00:21:42Attends.
00:21:43C'est bon, je vais le faire.
00:21:46C'est bon.
00:21:48Merci.
00:21:59C'est joli, Eun-ah.
00:22:05Je t'aime.
00:22:08Je t'aime aussi.
00:22:10Je t'aime aussi.
00:22:12Je t'aime aussi.
00:22:13Je t'aime aussi.
00:22:14Je t'aime aussi.
00:22:19Attends, Eun-ah.
00:22:22C'est bon.
00:22:25C'est joli,
00:22:26notre Eun-ah.
00:22:39Qu'avez-vous dit ?
00:22:43Je...
00:22:44Je t'aimais tellement,
00:22:46que je me suis dit
00:22:48que je ne devrais pas te dire ça.
00:22:50Non, c'est bon.
00:22:55Il fait froid,
00:22:57allons-y.
00:23:00Oui.
00:23:01C'est bon.
00:23:08C'est bon.
00:23:09C'est pas facile.
00:23:39Les employés m'ont donné ça.
00:23:41T'es très populaire.
00:23:42Bien sûr.
00:23:43T'es l'une des plus belles filles de l'entreprise.
00:23:46Qui est la top 2 ?
00:23:47La top 2 ?
00:23:51Nous.
00:23:55Pourquoi tu me dis ça depuis le matin ?
00:23:57C'est une blague.
00:23:58Ne m'écoutes pas.
00:24:00T'es la top 3 de DS.
00:24:02Fais chier et rentre dans la top 2.
00:24:06Je suis la top 1.
00:24:10Le prix des sausages de Kids a augmenté 22,1% de son précédent.
00:24:13Ils sont en train de s'améliorer.
00:24:16Ils sont très contents de notre nouvelle solution.
00:24:20Ils sont très contents de la réaction.
00:24:22C'est pas une bonne réaction.
00:24:24C'est une explosion.
00:24:27Les enfants et les enfants de l'école
00:24:29ont des demandes de produits.
00:24:32Hey, hey, hey.
00:24:33Tu dois nous le dire.
00:24:35Nous, nous sommes...
00:24:37Finalement, au mois d'octobre,
00:24:39nous avons gagné la grande finale.
00:24:49La top 1, la top 1.
00:24:50Les produits de Kids sont limités.
00:24:52Ne t'en fais pas.
00:24:53Que se passera-t-il avec les nouveaux produits ?
00:24:56J'ai pensé à plusieurs choses.
00:24:58Comme pour notre équipe de développement,
00:25:01et tous ceux qui sont assis ici,
00:25:03et tous ceux qui sont assis ici,
00:25:05nous avons réussi.
00:25:07C'est pour ça que j'ai préparé ça.
00:25:11Oui.
00:25:17Oui, je vais aller vérifier.
00:25:20Envoyez-moi un message.
00:25:22Vers moi.
00:25:31C'est le produit de famille
00:25:32que tout le monde peut manger
00:25:33avec ses enfants et sa famille.
00:25:36C'est nainjang bulgogi.
00:25:39Ça va être de la vie !
00:25:42Il peut être mangé en campagne
00:25:44ou même à la maison.
00:25:48Je préfère le bulgogi plutôt que le nainjang.
00:25:51J'ai trouvé la personne qui portait le masque que vous m'aviez parlé.
00:25:53Elle est de l'agence Hengshin.
00:25:55Je reviendrai dès que j'y serai allé.
00:26:15Miss Gumiho.
00:26:16Ah, oui.
00:26:17Vous pouvez entrer.
00:26:20Vous avez grossi 0,6 cm en une semaine.
00:26:23Vous pouvez voir la tête, les jambes et les jambes, n'est-ce pas?
00:26:26Mais, où est la tête et où sont les jambes?
00:26:31Vous savez où c'est, Miss Gumiho?
00:26:33Si vous continuez à regarder, vous pourrez voir la femme.
00:26:35Je vais vous faire entendre le son du coeur.
00:26:38C'est...
00:26:40Vraiment le son du coeur?
00:26:43Ce n'est pas le mien.
00:26:45C'est le son de l'enfant.
00:26:47Le son est bon et la tête grandit bien en fonction de l'eau.
00:26:53Ah, oui.
00:27:08C'est bizarre.
00:27:09Pourquoi, tout à coup, j'ai pensé à Hyun-ho?
00:27:13Hein?
00:27:14Ah, tu m'as dit qu'on s'est rencontré depuis longtemps.
00:27:17C'est peut-être ce sentiment qui m'a amenée jusqu'ici.
00:27:20Est-ce vrai?
00:27:21Ton nom est différent de celui de Seo Ji-hoon, n'est-ce pas?
00:27:24C'est vrai?
00:27:25Oui.
00:27:31C'est bizarre.
00:27:32Pourquoi, tout à coup, j'ai pensé à Hyun-ho?
00:27:37C'est bizarre.
00:27:38Pourquoi, tout à coup, j'ai pensé à Hyun-ho?
00:27:40C'est bizarre.
00:27:41Pourquoi, tout à coup, j'ai pensé à Hyun-ho?
00:27:48Tu sais...
00:27:51Que pense-tu de rendre un enfant seul?
00:27:54Il se doit de le faire?
00:27:56Sa femme a peut-être pas d'avance, moi.
00:27:58Sa femme a peut-être pas d'avance, mais tu l'as.
00:28:01Tu ne m'aides pas?
00:28:02Quoi?
00:28:03Je vais t'envoyer à l'école, à l'université...
00:28:06Tu es très occupé, donc je vais t'aider à faire tes cours d'entraînement.
00:28:09C'est très amusant, je te jure.
00:28:12Mais pourquoi tu me demandes ça ?
00:28:16Quelqu'un dit que quelqu'un est enceinte dans la boutique.
00:28:19Où est-ce que c'est ?
00:28:21Dans la boutique ?
00:28:23T'as ton mari là-bas !
00:28:26Il est allé très vite pour un voyage.
00:28:28Où ?
00:28:31Comment je sais tout ça ?
00:28:34Non, c'est pas vrai.
00:28:36Quoi ?
00:28:38C'est pas ce que je t'ai dit, c'est pas vrai ?
00:28:42Je n'ai pas de mari, c'est pas vrai !
00:28:52Non, c'est pas vrai !
00:28:57Je t'ai dit que c'était pas vrai.
00:28:59Non, c'est pas vrai !
00:29:01Oh mon dieu !
00:29:10Je suis désolé.
00:29:12Tu vas t'ennuyer, chef.
00:29:17Je vais manger.
00:29:29Oui, c'est le directeur de la promotion, Yang Hong-ki.
00:29:32Et alors ?
00:29:34Et alors ? C'est pas ça que je veux dire.
00:29:37J'ai appelé pour te remercier pour le bon revenu.
00:29:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:29:47Non, je bois !
00:29:49Je ne bois pas.
00:29:51Non, je ne bois pas.
00:29:53Non, je ne bois pas.
00:29:55Non, je ne bois pas.
00:29:57Non, je bois !
00:30:23Je suis désolé.
00:30:27Je bois.
00:30:29Les gens te regardent.
00:30:34Qu'est-ce que ça a à voir ?
00:30:36Ça m'intéresse.
00:30:40Les modèles, le directeur de la promotion, les rumeurs d'amitié...
00:30:44Je suis fatigué.
00:30:46Les rumeurs d'amitié, c'est moi.
00:30:52Comment sais-tu que je suis ici ?
00:30:57Je ne sais pas.
00:31:01C'est bizarre que tu ne saches rien quand tu es en train de boire dans un bar.
00:31:07Je ne suis pas visible à ceux qui me regardent.
00:31:12Mais je suis visible à ceux qui ne me regardent pas.
00:31:18Est-ce que c'est le directeur de la promotion qui te regarde ?
00:31:27Je ne sais pas.
00:31:37J'ai attendu 8 ans.
00:31:39Je ne sais pas si je pourrais attendre encore 1 ou 2 ans.
00:31:45J'ai tenté de m'attendre jusqu'à ce qu'il ne me regarde plus.
00:31:49Mais je ne l'ai pas vu.
00:31:54Ce que tu veux dire par此 facteur est que tu es en train de boire ?
00:31:59Je peux boire ?
00:32:06Ce que tu veux dire par ce facteur est que tu es en train de boire ?
00:32:14Mais moi, je bois.
00:32:16Il n'a pas le droit de l'emmener.
00:32:18Il a une personnalité très délicate.
00:32:20Vous savez ce que je veux dire.
00:32:22Il n'est pas facile à coïncider.
00:32:24Il n'arrête pas d'accuser.
00:32:26Et quand on parle, il faut qu'il y ait une réaction.
00:32:29Il a une expression d'amour.
00:32:31Il a une expression de plaisir.
00:32:32Il a cette expression quand il dort.
00:32:35C'est suffisant.
00:32:36C'est suffisant.
00:32:39Pensez à une date avec quelqu'un comme lui.
00:32:41C'est une personne très délicate et qui n'est pas amusante du tout.
00:32:53Il n'a pas laissé quelque chose d'extraordinaire.
00:33:07Il était aussi cool pour moi.
00:33:12Je n'ai jamais été invité par quelqu'un pour me battre dans ma vie de pauvre.
00:33:23C'est facile à couvrir.
00:33:29Hey, les mecs!
00:33:31Qu'est-ce que vous voulez?
00:33:33Vous voulez me vendre avec ce monde?
00:33:35On ne vend pas l'argent de l'homme.
00:33:38Vous voulez que je vous croie?
00:33:40Ce n'est pas votre vie.
00:33:42C'est pas votre faute que ce soit si dur pour vous.
00:33:45C'est naturel d'avoir de l'injustice.
00:33:48C'est comme si je vous disais ça.
00:33:50C'est tellement fort que je n'oublie pas ce que j'ai vécu.
00:33:57Vous avez fait du bon travail.
00:34:00Vous avez pu le faire.
00:34:02Vous avez réussi.
00:34:04Vous avez réussi.
00:34:06Vous avez réussi.
00:34:08Je suis fier de vous.
00:34:36Qui t'a demandé ça?
00:34:38C'est comme vous l'avez prévu.
00:34:40C'est ton père?
00:34:42Oui.
00:35:06J'ai appris à jouer à The Sample Samle quand j'étais petite.
00:35:10C'était...
00:35:12des gâteaux à doigts.
00:35:14Comment as-tu appris?
00:35:16Les gâteaux...
00:35:18Un, deux,
00:35:20trois,
00:35:24quatre.
00:35:26C'est ça.
00:35:28C'est ça.
00:35:30C'est ça.
00:35:32C'est ça.
00:35:35Il y a quatre,
00:35:37et le dernier, il y en a cinq.
00:35:39Je vais prendre un,
00:35:41deux,
00:35:43et...
00:35:45C'est bon.
00:35:47Alors,
00:35:49combien est-ce qu'il reste?
00:35:51C'est tout pour moi.
00:35:53Tu ne peux pas tout manger.
00:35:55Je vais en prendre un.
00:35:57Non!
00:36:05Non!
00:36:21C'est probablement la même chose pour lui.
00:36:23Avec ces souvenirs,
00:36:25il n'a pas le droit
00:36:27de vivre.
00:36:29Il va mourir de jour en jour.
00:36:35Je vais y aller.
00:36:37Vous avez une bonne hauteur.
00:36:47Est-ce que vous avez quelque chose à dire?
00:36:49Non, rien.
00:36:51Le gouverneur Yang va venir ce soir.
00:36:53Ah, d'accord.
00:37:05Pourquoi?
00:37:07Rien du tout.
00:37:13Je vous respecte et je vous aime.
00:37:15Si on ne fait rien,
00:37:17le cas sera terminé
00:37:19et nous n'aurons pas le droit
00:37:21de faire de nouveaux enquêtes.
00:37:23Je ne comprends pas pourquoi
00:37:25nous devons continuer
00:37:27de faire des enquêtes.
00:37:29C'est une enquête de drogue.
00:37:31C'est une enquête de drogue.
00:37:33Non, le cas n'est pas grave.
00:37:35Il a devenu plus doux.
00:37:37Donc on va devoir travailler plus fort.
00:37:45Il a déjà fait de la show.
00:37:51C'est pas grave.
00:37:53Il a fait la fin de la vie
00:37:55de la famille de Seo Ji-hwan
00:37:57et il s'est mis à l'hôpital
00:37:59pour faire un médecin.
00:38:01Leur famille n'est pas d'habitude ?
00:38:03Je sais que leurs parents se sont divorcés et se sont séparés.
00:38:07Jusqu'à ce qu'elle soit à Changsandong...
00:38:09Attendez, où ?
00:38:10Changsandong ?
00:38:13Oui.
00:38:14C'est la ville de Seo Ji-Hwan.
00:38:15J'ai vécu près de la maison jusqu'à l'âge de 12 ans.
00:38:2012 ans ?
00:38:23C'est à dire que la fille de Seo Ji-Hwan était dans la même ville ?
00:38:32Le président a dit qu'il y avait un important visiteur.
00:38:35Un important visiteur ?
00:38:38Qui est-ce ?
00:38:40Le but de Seo Tae-Pyung est très simple.
00:38:43Si vous regardez, c'est de faire en sorte qu'il n'y ait pas de problème avec les 2000 millions d'euros de financement illégal.
00:38:50Mais le plus important dans ce processus est que le plus remarquable est Sangnam Liquor.
00:38:56Il y a seulement 8 ans, il n'y avait pas moins de 100 millions d'euros de financement.
00:39:01Mais il y a 8 ans, les ventes ont aussi augmenté.
00:39:06Ils sont devenus une grande entreprise qui a un revenu d'environ 500 millions d'euros par an.
00:39:19Qu'est-ce que c'est ?
00:39:21C'est une grande entreprise.
00:39:27Mais ce qui est étrange, c'est qu'il s'agit de Lee Kang-il qui gère cette entreprise.
00:39:37Il n'y a pas d'entrée dans l'office d'une entreprise.
00:39:40Est-ce qu'il faut goûter le poulet ou le soja ?
00:39:42Ou est-ce qu'il faut juste goûter le goût ?
00:39:44Je vous donne toute ma carrière d'investisseur dans l'entreprise de Seo Tae-Pyung.
00:39:49Il y a 8 ans, Sangnam Liquor a commencé à gagner de l'argent dans le club.
00:39:53Il y a 8 ans, il a commencé à gagner de l'argent dans le club.
00:39:57Si vous recherchez tous les infos sur ces 8 ans, vous pourrez trouver des chiffres de vente.
00:40:02Il faut vérifier si chaque entreprise a vendu à Sangnam Liquor,
00:40:05si elle a vendu, combien elle a vendu,
00:40:07si elle a payé le club,
00:40:09et si elle a vendu à la grande entreprise.
00:40:13Toutes ces infos sur 8 ans ?
00:40:14Non, non, non.
00:40:16Je crois que vous avez perdu la tête.
00:40:19Vous pouvez continuer à faire ce que vous voulez.
00:40:21J'ai fait exactement la même chose il y a 3 heures et 20 minutes.
00:40:24Mais le procurateur m'a répondu gentiment.
00:40:26C'est bon.
00:40:27C'est pas moi qui vais le perdre.
00:40:29Je ne vais pas le donner.
00:40:30Allez, continuez votre travail.
00:40:38Procurateur, est-ce que vous avez le temps ?
00:40:42J'ai quelque chose à vous demander.
00:40:45Non, je vais par là-bas.
00:40:47Oui, je vais vous appeler quand je serai arrivée.
00:40:51D'accord.
00:41:15Oui, Ji-Hwan.
00:41:16Oui, Eun-Ah, où es-tu ?
00:41:18Je suis chez moi.
00:41:20Qu'est-ce que tu faisais ?
00:41:22J'étais en train de préparer des choses.
00:41:26Qu'est-ce que tu fais, Ji-Hwan ?
00:41:27J'ai quelque chose à faire.
00:41:29Je suis en train d'aller quelque part.
00:41:31Ah, d'accord.
00:41:33Euh, Eun-Ah.
00:41:35Est-ce que tu peux rester chez toi aujourd'hui ?
00:41:47Oui, bonjour, Eun-Ah.
00:41:50Oui, j'y vais.
00:41:54Merci.
00:41:56À plus tard.
00:42:09Tu as beaucoup changé.
00:42:14Pourquoi tu ne me parles pas ?
00:42:16De quoi ?
00:42:17En fait, je ne comprends pas.
00:42:19Si je savais que c'était ton frère,
00:42:22tu aurais aimé mieux.
00:42:26Je ne veux pas détruire
00:42:29une bonne amie et un bon souvenir.
00:42:32Ce que tu as en tête,
00:42:37c'est qu'il vit bien
00:42:41dans un endroit ordinaire.
00:42:47C'est ça.
00:43:03Est-ce que tu peux rentrer seul ?
00:43:05Si je voulais tuer quelqu'un, je l'aurais déjà tué.
00:43:07Mais tu es le président.
00:43:09Je t'ai envoyé ici pour que tu reviennes.
00:43:13Ne t'inquiètes pas, je ne me tuerai pas
00:43:15jusqu'à ce que tu te lèves.
00:43:17Je t'attends à l'intérieur.
00:43:47Je t'attends ici.
00:44:17Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:44:22Tu m'avais dit que tu avais trouvé
00:44:25ton frère.
00:44:27Je n'ai pas pu le demander,
00:44:29mais je pense que je dois le faire maintenant.
00:44:32Est-ce que tu peux me dire
00:44:35qui c'est que ton frère ?
00:44:43Mais pourquoi tu me demandes ça ?
00:44:48C'est parce que
00:44:50quelqu'un que je connais
00:44:52a l'air d'être ton frère.
00:44:57Est-ce que
00:45:01tu es ton frère ?
00:45:08Ça fait longtemps.
00:45:11C'est la dernière fois qu'on se voit au tribunal.
00:45:14Ça fait...
00:45:169 ans ?
00:45:18Comment ça va ?
00:45:20Tu n'as plus l'air d'être ton frère.
00:45:22Tu n'as même pas l'air d'être ton frère.
00:45:25Il n'y a pas besoin d'être comme je l'étais.
00:45:32Les animaux qui mangent de la viande
00:45:34se déchirent tout de suite.
00:45:37C'était un enfant normal
00:45:39jusqu'à ce qu'on le retrouve.
00:45:42J'aimerais le croire,
00:45:44mais tu m'as ressemblé
00:45:46depuis le début.
00:45:50Je suis différent de toi.
00:45:55Tu n'as pas ma vie.
00:45:57J'ai choisi une autre voie.
00:45:59C'est simplement
00:46:00que le tribunal m'a renversé.
00:46:03C'est pour que tu puisses vivre.
00:46:06Pour que tu puisses survivre,
00:46:08c'est pour que tu puisses vivre.
00:46:11C'est ça ?
00:46:12C'est ce que j'ai répété
00:46:14jusqu'ici.
00:46:15C'est simplement pour que tu puisses vivre.
00:46:18Comment un fils peut faire ça ?
00:46:24Je vais renforcer le tribunal.
00:46:26N'en fais pas l'idiot.
00:46:28Retourne chez toi.
00:46:30Je ne veux pas retourner.
00:46:32C'est à cause d'une fille ?
00:46:38J'ai envie d'être amoureux.
00:46:40J'ai envie d'imiter les autres.
00:46:43Mais tu ne peux pas vivre comme ça.
00:46:46Tu ne changeras pas.
00:46:48C'est à cause de ta volonté.
00:46:54Tu verras bientôt
00:46:56ce que je veux dire.
00:47:09Je ne peux pas vivre comme ça.
00:47:15Je ne peux pas vivre comme ça.
00:47:39Tu veux dire que tu es là ?
00:47:42Alors je vais
00:47:45me battre avec ton fils.
00:48:08Tout va bien ?
00:48:09Oui, tout va bien.
00:48:20C'est bien.
00:48:22Je dois y aller.
00:48:24Je m'occupe.
00:48:26Je peux t'emmener.
00:48:28Non, j'ai envie de marcher.
00:48:30Prends ton lit.
00:48:39C'est bien.
00:48:41Je suis en retard.
00:48:44Qu'est-ce que c'est ?
00:48:45D'où viens-tu ?
00:48:46J'ai eu un accident.
00:48:48Je n'ai pas eu le temps de rouler.
00:48:50Je suis venu.
00:48:51Quel accident ?
00:48:55Tu vas bien ?
00:48:57Oui, je vais bien.
00:48:58C'est rien.
00:48:59C'est rien.
00:49:00Tu es enceinte.
00:49:08Qu'est-ce que tu viens de dire ?
00:49:10Enceinte ?
00:49:12C'est...
00:49:13Tu le savais ?
00:49:16Depuis quand ?
00:49:20Depuis que je suis allé en voyage.
00:49:26C'est à ce moment-là
00:49:28que tu es venu me chercher.
00:49:32Je suis désolé.
00:49:34C'est bizarre.
00:49:36C'est pas possible.
00:49:38C'est pas possible qu'on ait l'impression qu'on n'avait pas.
00:49:45Alors quoi ?
00:49:47Tu veux me prendre en charge ?
00:49:49Oui.
00:49:50Je vais te prendre en charge.
00:49:52Toi.
00:49:55Qui va me prendre en charge ?
00:49:57Qui va me prendre en charge ?
00:49:59Qui va me prendre en charge ?
00:50:01Qui va me prendre en charge ?
00:50:03Si tu me prends en charge,
00:50:05je vais perdre.
00:50:06C'est à cause de toi que je vais me prendre en charge.
00:50:15Quoi ?
00:50:16Je n'ai jamais pensé à la famille.
00:50:21C'est à cause de toi que j'ai eu cette idée.
00:50:26Je n'ai jamais passé ma vie sans raison avec quelqu'un.
00:50:28Je n'ai jamais reçu de l'amour
00:50:31sous un père comme toi.
00:50:35Mais peut-être que c'est parce que tu es honnête
00:50:40que je te dis tout le temps
00:50:43que j'ai laissé tout mon esprit.
00:50:48Alors...
00:50:51Est-ce que tu peux me croire ?
00:51:00Non !
00:51:02Non ! Laisse-moi faire !
00:51:04Tu es vraiment délicat !
00:51:06Tu sais combien j'ai pensé tout seul ?
00:51:09Tu le savais tout de suite !
00:51:12Je ne peux pas !
00:51:13Je ne peux pas !
00:51:14Je ne peux pas !
00:51:15Tu le savais tout de suite !
00:51:16Je ne peux pas !
00:51:18Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:21Laisse-moi faire !
00:51:25C'est pourquoi
00:51:28je t'ai demandé d'en parler avec toi.
00:51:34Tu veux que je te parle ?
00:51:43Oui.
00:51:46Je veux faire tout avec toi.
00:52:09Comment vas-tu arrêter ton fils ?
00:52:12J'ai l'intention de remettre en place le groupe.
00:52:14Ne t'inquiète pas.
00:52:15Retourne à ta place.
00:52:31J'ai vu que tu n'étais pas quelqu'un
00:52:33qui faisait de mauvaises choses envers ton père,
00:52:36mais quelqu'un qui essayait d'être un exemplaire pour tes frères.
00:52:41J'ai demandé à Sung-Ki de garder ses promesses,
00:52:46et à Jae-Soo de s'en occuper quand quelqu'un s'est déroulé.
00:52:50J'ai fait de mauvaises choses pour t'aider.
00:52:55Je peux retourner quand je veux.
00:52:58Si tu es quelqu'un qui essaie de ne pas retourner au passé,
00:53:06je te donnerai de l'encouragement.
00:53:11Je t'en prie.
00:53:36Je ne sais plus quoi dire.
00:53:41C'est vrai.
00:53:43Jae-Hwan est l'homme que tu cherches.
00:53:51Tu le sais aussi ?
00:53:54Oui.
00:54:03Mais, Jae-Hwan...
00:54:04Je suis désolée, mais je dois y aller.
00:54:11Je dois y aller.
00:54:30Vous n'êtes pas encore allé ?
00:54:32Je dois encore organiser les affaires.
00:54:34Vous allez travailler encore ?
00:54:37Oui.
00:54:38C'est bon, c'est bon.
00:54:46Il y a une fois...
00:54:47Quoi ?
00:54:50Tu m'as dit...
00:54:53que tu pouvais changer d'idée, même si tu t'étais cachée.
00:54:57Ah...
00:54:59Oui.
00:55:03Je peux le faire avec mon cerveau,
00:55:06mais si mon cœur ne me cache pas,
00:55:11qu'est-ce que je dois faire ?
00:55:16Est-ce qu'il faut quitter ce qui m'est à côté ?
00:55:25C'est à toi de choisir.
00:55:29Si tu as vraiment trop faim,
00:55:32tu peux changer d'idée.
00:55:35C'est une façon de changer d'idée, non ?
00:55:54Tu sais, je...
00:55:57Je peux te dire une secrète ?
00:56:00Je n'aime pas trop les bombes.
00:56:07Il y a des gens qui ont du mal à revoir leur passé.
00:56:29C'est ça, tu sais.
00:56:49Ah, Dong Hee, la présidente est là ?
00:56:52Encore ?
00:56:59I'm shinin' on me
00:57:02I'm shinin' on me
00:57:06I'm shinin' on me
00:57:12I'm shinin' on me
00:57:18I'm shinin' on me
00:57:23Tu t'appelles Euna ?
00:57:27Est-ce que tu sais pourquoi je suis venu ici ce jour-là ?
00:57:33J'ai vécu ici quand j'étais petite.
00:57:35C'est un endroit où j'ai beaucoup de souvenirs.
00:57:38C'était un bon souvenir ?
00:57:42Oui, c'était un bon souvenir.
00:57:45C'était le meilleur homme que j'ai connu.
00:57:53Tu es jolie, Euna.
00:57:55Tu es jolie, Euna.
00:58:08Je ne réponds pas à tout ce que tu me demandes.
00:58:11Est-ce qu'il y a quelqu'un qui t'a ouvert l'esprit ?
00:58:14Il y en a un.
00:58:19Il y en a un.
00:58:21Il a l'air similaire à moi.
00:58:25Il a l'air très seul.
00:58:28J'ai voulu rester avec lui.
00:58:36Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:58:38Est-ce qu'il t'appelle encore ?
00:58:40Je ne l'appelle pas.
00:58:43Je pense qu'il vit bien là-bas.
00:58:49Je peux te trouver n'importe où.
00:58:53Je vais te trouver.
00:59:09Euna ?
00:59:14Comment as-tu pu...
00:59:21Tu pensais que je n'allais jamais le savoir ?
00:59:31J'ai cherché tellement longtemps.
00:59:36Je suis désolée de ne pas t'avoir reconnu.
00:59:40Je suis désolée de ne pas t'avoir connu.
00:59:43Pourquoi ne m'avais-je pas connu ?
00:59:54J'ai voulu te voir.
01:00:10J'ai voulu te voir.
01:00:34Je suis désolée de ne pas t'avoir vu.
01:00:40Je suis désolée de ne pas t'avoir vu.
01:00:43Je suis désolée de ne pas t'avoir vu.
01:01:06J'ai aussi très envie de te voir, Euna.
01:01:13J'ai aussi très envie de te voir, Euna.
01:01:43Je vais toujours être à ton côté.
01:01:57Je veux me marier.
01:01:58C'est la vie de mon fils qui m'intéresse.
01:02:01Il faut le recevoir avec précision.
01:02:04Il y a un délire dans la salle.
01:02:06C'est la meilleure façon de détruire Seohyun.
01:02:09Euna !
01:02:13Je suis désolée de ne pas t'avoir vu.

Recommandée