Camino Al Cielo 3x13 Latino

  • hace 2 meses
tv
Transcript
00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:53Hoy les ofrecemos todo lo que brilla.
02:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
02:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
03:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
03:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
04:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
04:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
05:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
05:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
06:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
06:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
07:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
07:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
08:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
08:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
09:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
09:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
10:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
10:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
11:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
11:31Por si trata de escurrirse.
11:33Está bien.
11:39Hola.
11:41Oh, padre.
11:42Hola, ¿cómo le va?
11:44Muy bien, ¿sabe?
11:45¿Quiere hablar de ello?
11:47¿Podemos?
11:48Claro, este es el sitio apropiado.
11:50Ah, sí, cierto.
11:53Escuche, padre.
11:54Todo lo que diga yo aquí dentro no se sabrá, ¿verdad?
11:57Me refiero a que debe guardar el secreto, ¿no es así?
12:00¿Acaso no lo sabe?
12:02Ah, sí.
12:03Bien, verá, eso es parte de lo que quiero decirle.
12:06En realidad no soy sacerdote.
12:08Yo tampoco.
12:09Ah, sí.
12:10Y encontré este portafolios.
12:12Con un millón de dólares.
12:14No he tenido tiempo de contarlos.
12:15¿Un millón de dólares?
12:16¿Cómo se enteró?
12:18Como dije, no soy sacerdote.
12:20¿No lo es?
12:21¿Y qué es?
12:22Un ángel.
12:24Ah, un ángel.
12:27Padre, creo que he estado encerrado mucho tiempo en la iglesia.
12:30¡Hola!
12:33¿Cómo lo hizo?
12:34Ya le dije, soy un ángel.
12:36Ah, sí.
12:37Tengo que salir de aquí.
12:38Yo no lo haría.
12:40Usted no querrá hablar con Busi y Mick acerca del dinero, ¿no es así?
12:44¿Cuál Busi y Mick?
12:46Esos dos fortachones que están esperándolo afuera.
12:49A quienes les quitó el portafolios cuando lo derribaron.
12:53Ah, Dios mío.
12:55Quisiera que no dijera eso.
12:57No le gusta que invoquen su nombre en vano.
12:59¿A quién?
13:00A él.
13:01Ah, sí, claro, él.
13:04Verá, Charlie, esta es una de las encrucijadas de la vida.
13:08Tendrá que tomar una decisión esta noche.
13:10Sí, bien.
13:11¿Cree que tal vez pudiera yo quedarme aquí hasta que esos fortachones se esfumen?
13:15Luego me iré de aquí.
13:16Si eso es lo que ha decidido hacer, vaya usted.
13:19Bien.
13:20Perdóneme, padre.
13:22Padre, ¿está usted bien?
13:25Hay una mujer ahí.
13:26Padre, ¿se siente bien?
13:29¿Qué quiere?
13:31No puedo oírlo, padre.
13:32¿Por qué la voz quiere?
13:34Lo lamento.
13:36Perdóneme, padre, porque he pecado.
13:38¿Ha pecado?
13:40Bien, nadie es perfecto, así que no se preocupe.
13:44Padre, no entiendo lo que está ocurriendo.
13:47Es que es una larga historia.
13:49Ha sido muy grato hablar con usted.
13:51Debo irme, así que nos veremos después.
14:11Mire, pensándolo bien, hábleme de sus pecados.
14:19Sí.
14:40Jonathan.
14:41Sí.
14:42Ese tipo todavía está afuera.
14:44Sí, parece que está buscando algo.
14:46Pues no está buscando confesarse.
14:48Sabes, amigo, el sujeto es un miembro de Lampa.
14:50Es posible que no puedas reconocerlo, pero yo...
14:53Creo que está buscando a un sacerdote o a alguien vestido como sacerdote.
14:56¿Ah, sí? ¿Para qué?
14:58Creo que para matarlo.
15:02Mejor quitémonos estas ropas.
15:04¿No crees que es algo sacrílego?
15:09Bien, ¿y cuánto hace que no venía a confesarse?
15:14Veinte horas.
15:15¿Veinte horas?
15:17Y yo que creí que había tenido un día agitado.
15:20Tal vez deba ver a otro sacerdote.
15:22No, no, no, no, no acude a otro, yo soy todo suyo.
15:26Bien, hija mía, cuéntame tus pecados.
15:30Pues...
15:36Tuve sentimientos de odio por uno de mis clientes.
15:40¿Clientes?
15:41De la mesa siete.
15:43Soy camarera.
15:45Había unos hombres y se portaron tan groseros.
15:48Les pregunté qué querían, dijeron que aún no se habían decidido,
15:51y les dije que volvería cuando se hubieran decidido.
15:53Y dijeron que querían sopa, así que les llevé sopa.
15:56Y dijeron, no, queremos de pescado, queremos la de verduras.
15:59Les serví la de verduras y dijeron que ya no la querían, que querían la especial.
16:02Sea a qué te refieres, Lidio, con esa clase de patanes todo el tiempo.
16:05¿De verdad?
16:06Sí, yo trabajo con el público, no es así.
16:09Pero me enfadé con ellos.
16:11Tenías toda la razón.
16:12¿En serio?
16:13Sí, tú pareces una persona muy decente,
16:15y esos tipos solo estaban embromándote, causándote pesar.
16:18Bien, ¿qué más?
16:21¿Cómo que qué más?
16:22Quiero decir que qué más pecados.
16:24Porque eso no amerita ni siquiera un ave, María.
16:27Vamos, ni siquiera amerita un ave.
16:31¿Y qué más me cuentas?
16:35Pues, a ver...
16:39Estoy pensando.
16:43¿Sigues pensando?
16:45Sí.
16:49La verdad es que no tengo ninguna otra cosa que confesar.
16:55No hay cuidado, a veces tengo días flojos.
17:03Solo he venido a hablar.
17:07No tengo nadie con quien hablar.
17:14Disculpe, padre.
17:15¡Ah, qué bien! Me alegro de verlo.
17:17Ni la mitad de lo que yo me alegro.
17:19Creí que esta iglesia estaba cerrada.
17:21Pensamos que la comunidad la necesitaba de nuevo.
17:23No sabe ni la mitad.
17:25El incendio en el boulevard Eastwood ha avanzado de locura.
17:28Miles de personas se van a quedar sin dormir hoy.
17:30Todos los responsables de los incendios
17:32se van a quedar sin dormir.
17:34¿Y qué más?
17:35¿Y qué más?
17:36¿Y qué más?
17:37¿Y qué más?
17:38¿Y qué más?
17:39¿Y qué más?
17:40¿Y qué más?
17:41Todos los responsables se van a quedar sin dormir hoy.
17:43Todos los refugios de la ciudad están llenos.
17:45Iglesias, gimnasios, escuelas, usted nómbrelo.
17:47¿Qué podemos hacer?
17:48Dar asilo a algunos de ellos.
17:50Necesitan dormir, algo de comer,
17:52personas que estén dispuestas a oírlos.
17:54Ayudaremos con gusto.
17:55Empezaremos a enviarlos en cuanto podamos.
17:58A veces voy a la iglesia de la calle 43
18:00y a veces voy a la que está en Overton.
18:03Y hay un pequeño templo muy bonito,
18:05en la 14 y Grand.
18:07Me gusta ir ahí.
18:09Conoces muchas, ¿no es así?
18:11Sí.
18:12Es que es muy embarazoso asistir a la misma iglesia
18:15porque creo que a veces no me gusta ir allí.
18:18¿No es así?
18:19Sí.
18:20Es que es muy embarazoso asistir a la misma iglesia
18:23porque creo que a veces no me gusta ir allí.
18:26A la iglesia porque creo que aburre a los párrocos.
18:31Antenoche el padre se quedó dormido.
18:34Estuve oyendo sus ronquidos.
18:36Fue terrible.
18:38¿Puedo preguntarte algo estúpido?
18:42¿Por qué no asistes a algún centro social?
18:44¿Por qué si estás sola?
18:45¿Por qué no vas a conocer a alguien?
18:47Bueno, lo que ocurre es que, pues,
18:55me siento tan abochornada.
18:57No sé qué decir.
18:59No soy una persona muy interesante.
19:02Soy tímida.
19:03Sí, yo creo que eres interesante.
19:06¿Sí?
19:07Sí.
19:08Nunca había conocido a un confeso compulsivo.
19:10Espere, no, no, no.
19:11Me retracto de eso.
19:12Había un chiquillo en el reformatorio
19:13confesado a cualquier cosa.
19:15¿Usted era capellán del reformatorio?
19:17Era una especie de huésped.
19:21Si no te molesta que te lo diga,
19:24tú eres muy diferente a las demás personas.
19:26Verás, todos se sienten solos,
19:28pero hay que hacer algo al respecto.
19:31Quiero decir que tienes que querer algo más
19:33que sentarte de ese lado
19:34y poner a dormir a los sacerdotes.
19:36Es que yo quisiera...
19:38¿Qué?
19:40Quisiera amar a alguien,
19:45compartir mi vida con alguien,
19:49tener hijos, un hogar,
19:53cocinar pasteles, pasar juntos las fiestas.
19:57Nada emocionante, tal vez, pero...
20:02afectuoso.
20:04Quisiera ser la esposa amada de alguien
20:10y tener hijos.
20:12Padre, sé que podría ser para un hombre afortunado
20:16la mejor esposa del mundo.
20:18¿Sabe por qué?
20:20Porque estoy dispuesta a dar.
20:23No soy una belleza ni nada,
20:25pero soy buena persona.
20:29Y debe haber algún hombre allá afuera
20:32que también esté solo
20:34y que tenga la misma necesidad
20:36y que esté dispuesto a dar
20:38y que quiera las mismas cosas que yo quiero.
20:40¿No cree usted?
20:42Sí, hay muchas personas afuera
20:44que llevan una vida muy vacía.
20:47Dime, yo lo sé.
20:50Lástima que no puedan conocerse así,
20:53con un cancel entre ellos,
20:55ya que de ese modo podrían mostrar
20:57lo que hay en su corazón
20:59sin tener que ser falsos
21:01y llegar a saber lo que realmente siente una persona.
21:06Sí, lo que tú sientes es muy bonito, en verdad.
21:11Muy bonito.
21:15Gracias.
21:19Nunca había confesado todo esto a ningún sacerdote.
21:23¿Sabe? Esto no fue una confesión,
21:26más bien fue una charla.
21:28Sí, ninguna mujer me había hablado de este modo tampoco.
21:31La mayor parte del tiempo me dice,
21:33en cielo, me invitas un trago, ¿me comprende?
21:38Creo que no.
21:40No, no tiene importancia.
21:42Si llegas a encontrar a alguien,
21:47él será afortunado,
21:50un hombre muy afortunado.
21:54Adiós, padre.
21:57Y gracias.
22:05De nada.
22:09Señorita.
22:11Sí, padre.
22:13A ver si puede ayudarnos,
22:15tenemos un verdadero problema esta noche.
22:17Va a llegar aquí infinidad de gente buscando refugio,
22:20ya que el fuego destruyó sus casas.
22:22Quisiera que nos ayudara.
22:24¿Haciendo qué?
22:25Lo que sea, preparar comida, hablar con ellos,
22:27ayudarles a pasar la noche.
22:29No sé, me gustaría,
22:31pero no estoy acostumbrada a la gente,
22:33soy muy tímida.
22:35Por favor, la necesitamos.
22:38Tengo libre el día de mañana,
22:40claro que ayudaré,
22:41solo iré a cambiarme de ropa,
22:42volveré pronto.
22:43Se lo agradezco.
22:59Las sirenas están dándome escalofrío.
23:02A mí también.
23:05Iglesia o no iglesia,
23:06iremos por él.
23:13Jonathan, escucha,
23:14estaba pensando que...
23:23Tranquilo.
23:27Disculpe, padre,
23:28estoy buscando a un amigo mío que entró anoche.
23:31¿Qué quiere de él?
23:33Unos negocios.
23:35Pues tendrá que hacerlo en otro lado,
23:37porque esta es la casa de Dios,
23:38no un lugar para comerciar.
23:40Padre, trato de ser gentil.
23:42Ese sujeto me robó algo
23:44y trato de recuperarlo.
23:45¿Qué le robó?
23:47Un portafolios.
23:49¿Solo un portafolios
23:50o había alguna cosa de valor dentro?
23:51Tenemos que saberlo por si lo hallamos.
23:54Es un recuerdo de familia.
23:56Tiene mucho valor sentimental,
23:58soy un hombre sentimental
23:59respecto a esos portafolios, padre.
24:02Lo entiendo.
24:03¿Por qué no va a la policía?
24:04No, no necesito policías.
24:06Voy a arreglarlo yo mismo.
24:08Ahora,
24:10voy a preguntarlo de nuevo.
24:12¿Dónde está?
24:13Padre,
24:15¿me da una mano?
24:16Tengo un camión lleno de mantas y comida.
24:19¿Mantas y comida?
24:20Sí, voy ahora mismo.
24:24Tal vez quiera reportar ese robo al oficial.
24:26Dios nos libre, vámonos.
24:30Señor Ángel,
24:32gracias por salvarme el cuello.
24:33No se marcharán,
24:34estarán esperando al afuera.
24:36¿Qué es lo que hará, Charlie?
24:38Lo ignoro.
24:40¿Por qué simplemente no les da el dinero?
24:42Le robé a ese sujeto,
24:43si me acerco estaré muerto.
24:45Entregue el dinero a la policía,
24:46ese oficial volverá en un momento.
24:48¿Le dirá usted?
24:49No, no les diré nada,
24:50no funciona de ese modo.
24:52Es una decisión suya, no mía.
24:54Ah, vaya.
24:56Sí, es mi decisión conservar el dinero.
24:58Solo debo encontrar un lugar donde esconderlo
25:00hasta que resuelva cómo salir de aquí.
25:02Con permiso.
25:07Charlie, no lo entiendo,
25:08¿por qué quiere quedarse con él?
25:09¿Por qué?
25:10Porque es un millón de dólares, por eso.
25:11Sí, por ser tanto,
25:12no van a dejar de buscarlo,
25:13va a arruinar su vida completamente,
25:15cree que vale la pena.
25:16Puede apostarlo.
25:17¿Tanto significa ese dinero para usted?
25:19La buena vida está en este portafolio,
25:21si tiene dinero,
25:22si tiene dinero,
25:25es usted alguien,
25:26si no, es un don nadie.
25:28Nada,
25:29solo otro tonto buscando ganarse un dólar.
25:31Si lo tiene,
25:32todo el mundo es su amigo.
25:34Si se tiene,
25:36lo que hay en este portafolio
25:37no tiene ninguna preocupación.
25:40¿Por qué está tan asustado entonces?
25:44Porque no ha resuelto cómo salir de aquí,
25:46por eso.
25:50Mire, Charlie,
25:51va a llegar un autobús con gente esta noche,
25:53que ha perdido todo lo que tenía en el mundo.
25:55Si quiere quedarse aquí,
25:56tendrá que ayudarlos.
26:01Señor Ángel,
26:02ha hecho usted un trato.
26:16Solo eso nos faltaba.
26:23Ah, hola, señor Doyle.
26:27¿Dónde está mi dinero, Boshy?
26:29Señor Doyle, hay un pequeño problema.
26:31Ya me he enterado de tu problema.
26:34Johnny me dijo que se presentó
26:35y que ustedes no estaban ahí.
26:37Es que llegó la policía, señor Doyle,
26:39y tuvimos que esfumarnos.
26:41Eh, bien,
26:42eso suele pasar.
26:44Pero verán,
26:45la policía no está aquí.
26:47¿Qué?
26:48¿Qué?
26:49¿Qué?
26:50¿Qué?
26:51¿Qué?
26:52Pero verán,
26:53doy a un par de sujetos un millón de dólares
26:55para que me hagan una compra
26:56y ellos desaparecen.
26:58Si fuera yo una persona súspicas,
27:01podría pensar que tratan de estafarme.
27:04Oh, no, señor Doyle,
27:05nunca haríamos semejante cosa.
27:07¿Y dónde está mi dinero?
27:09Dos de mis hombres los vieron a ustedes
27:11sentados frente a la iglesia.
27:12¿Qué iban a hacer?
27:13¿Iban a dar un donativo?
27:15El dinero está en la iglesia, señor Doyle.
27:17Hay un sujeto vestido de sacerdote que lo tiene
27:20y no tiene escapatoria.
27:22Pues si saben dónde está y dónde lo tiene,
27:24¿por qué no se lo quitan?
27:26Lo intenté,
27:27pero había un policía adentro.
27:30¿El policía sigue ahí?
27:32No,
27:33pero hay un párroco,
27:35un par de párrocos.
27:37Valiente cosa,
27:38un par de párrocos.
27:39Andando.
27:40Pero el señor Doyle es un sacerdote.
27:43Ah, Mick,
27:44no te engañes solo.
27:45Se trata de ellos o de ti.
27:47¿Comprendes?
27:50Sí.
28:02¿Qué rayos está sucediendo?
28:14Sándwiches y café allá al frente.
28:16Tenemos sándwiches y café.
28:18Allá eran mantas y almohadas.
28:20Solo caminan hacia el frente.
28:22Sándwiches y café.
28:23Todo va a estar bien.
28:24Sándwiches y café en el frente.
28:26Hay mantas y almohadas.
28:27Solo diríjanse hacia el frente.
28:28Sándwiches y café.
28:31¿Por qué no prueba los de atún?
28:32Son los mejores,
28:33aunque los de huevo no están mal.
28:35Adelante, hay sándwiches y café.
28:37Adelante.
28:38Adelante, por favor.
28:39Adelante, hay sándwiches y café.
28:41Pasen, pasen, por favor.
28:43No se detengan.
28:44Adelante.
28:45Vamos.
28:47Hola.
28:50Volvemos a vernos, padre.
28:51Sí.
28:52¿Qué está haciendo?
28:53No se habrá quemado su departamento.
28:55No, yo vine a ayudar.
28:59Sabe, ni siquiera sé su nombre.
29:02Wanda.
29:04Yo soy Charlie.
29:06Pues, mucho gusto, padre Charlie.
29:11Sándwiches y café en el frente.
29:16Adelante, hay sándwiches y café.
29:18No, no, no tomo café de noche.
29:21Eta dice que me desvela.
29:24No sé dónde está ella.
29:26Padre, mi, mi esposa.
29:29¿Dónde está ella?
29:30Venía en el autobús.
29:31No, estaba en el departamento.
29:34Yo estaba trabajando.
29:36Soy velador.
29:37Estaba en el departamento.
29:39Traté de entrar ahí,
29:40pero había fuego por todas partes.
29:42Los bomberos no me dejaron entrar.
29:45No pude sacarla, padre.
29:48Tranquilícese.
29:49Tal vez un bombero la sacó.
29:50Tal vez esté en otro refugio.
29:52No, vi a todas las personas que sacaron.
29:55Las vi a todas y ella no estaba.
29:58Les pregunté a todos
29:59y dijeron que habían sacado a todos,
30:02pero ella no estaba entre ellos.
30:04Seguramente ella está ahí todavía, padre.
30:07Mierda.
30:08En el fuego, las llamas,
30:10y no pudieron salvarla, padre.
30:17Mamá, yo me quiero ir a casa.
30:19Cuida, Beth.
30:20Yo tengo al bebé.
30:21No estoy precisamente
30:22con las manos vacías, ¿o sí?
30:24Pero yo tengo al bebé.
30:25Niños, ya cállense, por favor.
30:27¿Quieren guardar silencio?
30:29¡Beth, ya cállate!
30:32¿Qué es lo que te pasa?
30:34¿Qué es lo que te pasa?
30:37Es que yo quiero irme a casa.
30:39Lo siento, hija.
30:40Beth, lo siento.
30:41Es que mamá y papá
30:44también están preocupados, Beth.
30:46No quiero irme a casa.
30:49Pues ya no tenemos casa alguna, hija.
30:51¿Entiendes eso?
30:53Ya no tenemos nada, hija.
30:55Nada.
30:57Disculpen.
30:59Tal vez pueda ayudar.
31:01Ven aquí, amorcito.
31:03No, no quiero.
31:04No quiero irme a mi casa.
31:06No tengas miedo, tesoro.
31:08Ven aquí.
31:11Todo va a estar muy bien.
31:16Tranquila.
31:18Eso es.
31:21Recuéstese.
31:35¿En qué está pensando, en su dinero?
31:38No, no.
31:39No pensaba en mi dinero.
31:41¿Por qué no ayuda?
31:43¿Ayudar?
31:44¿Ayudar cómo?
31:46De un poco, siquiera una vez en su vida.
31:49Y no estoy hablando de su dinero.
31:51La vida es mucho más que el contenido de su portafolios.
31:58¿Qué es lo que te pasa?
32:00¿Qué es lo que te pasa?
32:02¿Qué pasa?
32:12¿Qué ocurre aquí?
32:14Ya vete.
32:16Linda, no le hables al padre de esa manera.
32:19No es mi padre.
32:21Le ganó en eso.
32:23Oye, ¿qué ocurre, nenita?
32:25Perdí mi muñeca.
32:27¿Tuviste que dejar tu muñeca en el departamento?
32:30Sí.
32:31¿Quieres ver algo?
32:33No.
32:34Pero esto es una cosa especial, muy muy especial.
32:37¿Qué?
32:38Debes dejar de llorar.
32:40Verás, tengo que tener tu completa atención, pero te va a gustar, lo prometo.
32:45¿Qué es?
32:46Veo una lágrima ahí, no quiero ver lágrimas cuando haga esto.
32:50Porque es algo que va a convertirte en la niña más afortunada de aquí.
32:54Cuando las otras niñas te vean con esto, van a querer estar en tu lugar.
32:58¿De veras?
32:59Sí.
33:00¿Has jugado a disfrazarte?
33:01¿Alguna vez te has disfrazado de mujer grande y bonita?
33:05Algunas veces.
33:08Bien, da un vistazo a esto.
33:17¿Qué es eso?
33:19¿Qué qué es?
33:20Es mi pequeño tesoro.
33:22Es un genuino diamante solitario de dos quilates.
33:25Perfecto, hecho a la medida.
33:27Diamante único.
33:28Es el único que hay así en el mundo.
33:30¿En serio?
33:31¿Crees que te mentiría un sacerdote?
33:33Mira el montaje, mira la calidad.
33:35¿Ves esta cadena?
33:36Ajá.
33:37Es oro de 14 quilates y mira el broche.
33:40Solo el broche vale 50 dólares y ¿sabes qué?
33:42¿Qué?
33:46Es tuyo.
33:48Es tu primer regalo de señorita, tu primer diamante auténtico.
33:52¿Y es mío para siempre?
33:54Sí, claro que sí.
33:56Es que dejas de llorar.
33:59Mamá, mira, me dieron un diamante de dos kilos.
34:03No sé de mujer alguna que no se reanime por un diamante.
34:06De cualquier edad se contentan siempre.
34:10Bien, ya me voy a trabajar.
34:17¿Cómo se siente, Charlie?
34:19¿Por qué la pregunta?
34:21Mera curiosidad.
34:23No lo sé, pero ya que lo menciona me siento algo raro.
34:28¿Raro bien o raro mal?
34:30Solamente raro.
34:31Mera, no me siento mal, pero no me siento como cuando estafo a alguien.
34:36Quiero decir que uso las mismas frases, pero...
34:38¿Esta vez se siente bien?
34:40Sí.
34:41Sí.
34:43Puede ser.
34:44Me siento bien, es lo raro.
34:45Me refiero a que no gané nada con esto.
34:48Sí ganaste, Charlie.
34:49Tienes esa sensación.
34:52Y lo curioso es que entre más des a la gente, aumentará esa sensación.
34:56Eso no tiene sentido.
34:58Lo tiene, Charlie.
35:01Claro que lo tiene.
35:04Padre.
35:08Solo quería decirle que tuvo un gesto precioso para con la niña.
35:12Ah, pues no, no era nada.
35:14Mera, no era un diamante verdadero, era vidrio y latón.
35:19No estaba hablando del pendiente.
35:21Le dio a usted esperanza y un recuerdo muy bello.
35:27Claro, le dio a usted parte de sí mismo.
35:30No era vidrio y latón.
35:33Fue muy auténtico para mí.
35:36Ahí está.
35:43Muy bien, andando.
35:44Buenas noches, señor Doyle.
35:45Se dirige a mí.
35:46Ese es su apellido, ¿no?
35:48¡Atrápelo!
35:52A ver, ¿qué está sucediendo?
35:54¿Qué pasó?
35:55¿Qué pasó, Don Doyle?
35:56¿Qué pasó, Doyle?
35:57¿Qué pasó?
35:58¿Qué pasó?
35:59¿Qué pasó?
36:00¿Qué pasó?
36:01¿Qué pasó, Don Doyle?
36:02¿Qué pasó?
36:03¿Qué pasó?
36:04¿Qué está sucediendo? ¿Cómo sabe mi nombre?
36:06Sé mucho sobre usted, señor Toy.
36:09Es uno de los peores delincuentes de la ciudad.
36:12Y vino a buscar un portafolio lleno de dinero.
36:15Dinero con el que piensa hacer un negocio muy sucio.
36:18¿No es sacerdote, eh?
36:20No, no lo soy.
36:22¿Vino con el otro farsante?
36:25No, lo conocí esta noche.
36:28Mi jefe me envió a esta misión.
36:30¿Su jefe, eh?
36:32¿Quién es, Jimmy el Oso?
36:34No, más importante.
36:36¿Harry el Zorro?
36:38Más.
36:40Nadie es más importante que Harry el Zorro en esta ciudad.
36:44Dios sí.
36:46¿Qué dice?
36:48Dios.
36:50Dios es mi jefe.
36:52Oyen a este loco.
36:54Con que su jefe es Dios, eh.
36:57Pues mejor dígame dónde está el portafolio
36:59o haré que se reúna con su jefe.
37:01A la cuenta de tres.
37:03Yo no diría esas cosas.
37:05Y menos aquí.
37:07Uno.
37:09Dos.
37:11Tres.
37:24Parece que está en muchos problemas.
37:32No te culpo.
38:03Está dormida.
38:07¿Le ayudó?
38:09Parece ser un experto en eso.
38:12Yo...
38:14No, no lo había hecho anteriormente.
38:17Es cierto.
38:19Es sacerdote.
38:23Iré a traer frazadas.
38:33Mucho cuidado, Charlie.
38:37Creo que se ha enamorado de usted.
39:02Señoras y señores,
39:04¿me permiten su atención?
39:06Creo que tengo buenas noticias.
39:08Numerosos hoteles ubicados en el centro
39:10han ofrecido poner a su disposición
39:12todos sus cuartos desocupados.
39:14Está bien.
39:16Está bien, escuchen.
39:18Escúchenme.
39:20Recojan todas sus pertenencias
39:22porque los autobuses van a llegar aquí
39:24en cualquier momento para llevar a todos al centro.
39:26¿De acuerdo?
39:28Gracias.
39:30Bien.
39:32Supongo que ya no va a necesitar
39:34mi ayuda.
39:37Fue grato, padre.
39:39Trabajar con usted,
39:41estar con usted.
39:43Fue grato.
39:45Wanda,
39:47los autobuses van a llegar muy pronto.
39:50¿Recuerdas lo que me dijiste
39:52en el confesionario?
39:54Sí, lo recuerdo.
39:55Buscas a alguien con quien compartir tu vida.
39:57Sí, sí, pero yo...
39:59Me gustaría ser esa persona.
40:01Pero, padre, es usted sacerdote.
40:03No, no, no.
40:05No soy sacerdote.
40:07¿Qué?
40:09No soy sacerdote.
40:11Mira, Wanda,
40:13toda mi vida he sido tan falso
40:15como el diamante falso
40:17que le di a la niña,
40:19pero lo que te estoy diciendo
40:21no es falso, no es mentira.
40:23Quiero que te digas
40:25las mismas cosas que tú
40:27y compartirlas contigo.
40:29Pero, padre, yo...
40:31Padre, no.
40:33Charlie, Charlie Trapola.
40:35Vamos a algún lugar
40:37donde podamos charlar, ¿quieres?
40:39Ven.
40:52Marty,
40:53los autobuses llegaron.
40:55He rezado.
40:57Recé toda la noche por mi Eta.
41:00Que ella volviera a mí
41:02y que estuviese bien.
41:06¡Marty!
41:08¡Marty!
41:13¡Oh, Marty!
41:16¿Eta?
41:18¿Eres tú?
41:20¿Realmente eres tú?
41:22¡Oh, Dios mío!
41:30Wanda, ya no hay tiempo.
41:32Esos sujetos me persiguen.
41:34Por eso debes contestarme
41:36sí o no.
41:38Si aceptas, nos iremos de aquí.
41:40Me cambiaré de ropa
41:42y no me reconocerán.
41:44Y si lo hacen,
41:46no harán nada estando a la policía.
41:48Sí, pero si ellos están persiguiéndote,
41:49no tengo dinero.
41:51Esta será nuestra provisión de comida.
41:53Con esto seremos felices
41:55el resto de nuestras vidas.
41:57Es dinero robado, Charlie.
41:59¡Robado a los bandidos!
42:01¿De dónde lo sacaron?
42:03¿A quién se lo robaron ellos?
42:05¿Quién se interesa por eso?
42:07Yo.
42:09Charlie,
42:11no necesito un millón de dólares.
42:13No quiero iniciar una vida
42:15huyendo siempre.
42:17Esa no es vida.
42:19Mi vida entera he esperado
42:21con quién compartirla.
42:27Durante un segundo,
42:31un hermoso segundo,
42:34creí haberlo encontrado,
42:36pero me equivoqué.
42:38Lo único que encontré fue
42:40vidrio y latón.
42:42Wanda,
42:44con este dinero podrían ser diamantes
42:46auténticos.
42:47No necesito diamantes,
42:49Charlie.
42:51Necesito un hogar,
42:53un nido,
42:55con un hombre bueno
42:57con quien compartirlo,
42:59al cual no estén persiguiendo.
43:01Adiós, Charlie.
43:18Veo que ha tomado la decisión
43:20de quedarse con el dinero.
43:22Sí, si vivo lo suficiente
43:24para gastarlo.
43:26Vivirá lo suficiente.
43:28No, si esos sujetos
43:30dicen la última palabra.
43:32Esos sujetos ya no están,
43:34se fueron.
43:36¿De qué está hablando?
43:38¿A dónde fueron?
43:40¿A dónde fueron?
43:42¿A dónde fueron?
43:44¿A dónde fueron?
43:45¿A dónde fueron?
43:47El jefe no me participa
43:49de esa información,
43:51pero yo le aseguro que ya no están.
43:53¿De modo que puedo salir
43:55de aquí con el dinero?
43:57Si realmente lo quiere.
43:59Sí, claro que lo quiero.
44:02Gracias, señor Ángel.
44:07Y hasta la vista.
44:13Hiciste lo posible, ¿o no?
44:16Sí.
44:29¿Qué pasa, Charlie?
44:31¿Qué pasa?
44:33Tengo un millón de dólares aquí
44:35y me siento desdichado, eso pasa.
44:37¿Por qué? Tiene lo que quería.
44:39No, no todo.
44:41Yo quería el dinero y la chica.
44:43¿Para qué la quiere?
44:45No como ella,
44:47a ella el dinero no le importó.
44:49No, solo lo quería usted.
44:51Sí, eso es cierto.
44:54Yo le importaba más
44:56que un millón de dólares.
44:58Solo yo, el Charlie de vidrio y latón.
45:00Usted no era latón y vidrio para Wanda.
45:05Ni siquiera sé dónde vive,
45:07yo no conozco su apellido.
45:10Yo sí.
45:12¿Lo sabe?
45:14¿Quiere que lo lleve?
45:16Sí.
45:18Sí.
45:20Los bomberos tendrán pleno dominio
45:22del incendio para esta tarde
45:24y como habíamos dicho,
45:26no ha habido ningún informe sobre fatalidades.
45:28Un incidente sorpresivo,
45:30un buen samaritano dio un paso importante
45:32para aliviar el agobio
45:34de una gran cantidad de víctimas.
45:36Un portafolios con un millón de dólares
45:38ha sido depositado en el ayuntamiento
45:40por un donador anónimo.
45:41Cuando alguien diga
45:43que no existen los cuentos de hadas
45:45ni Santa Claus ni el ángel guardián,
45:47conteste que verifiquen con la alcaldía
45:49porque ahí les informarán.
45:51¡Oh, Charlie!
45:53¡Charlie!
45:55Tengo que encontrarlo.
46:00¡Charlie!
46:02¿Charlie, eres tú
46:04el de las noticias?
46:06Sí.
46:08¿Quieres ver una cosa?
46:09Latón y vidrio genuino,
46:11uno en un millón.
46:13No valen ni 10 centavos,
46:15a no ser que digas
46:17que si lo pongas en tu dedo,
46:19todo el dinero del mundo
46:21no podría comprar otro igual.
46:23Anda.
46:27¡Charlie!
46:29Te amo.
46:31Y yo a ti.
46:35¡Mark!
46:37¡Señor Ángel!
46:39¿Soy de qué?
46:41¡Charlie!
46:43¿Cómo se siente?
46:45Como un millón de dólares.
46:47¿No es increíble?
46:49¡Charlie Trapola se siente
46:51como un millón de dólares!
46:53¡Adiós, Charlie!
46:55¡Saludos a su esposa!
47:09Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org